ESAB Aristo® Air Power Unit System Handleiding

Type
Handleiding
42
Symptom: - Utilstrekkelig (Lav) luftstrøm/dugging på skjermen
Mulig grunn Mulig årsak Aksjon
Defektbatteri Defektebattericeller Skiftutbatteriet.
Batterieterutladet Defektbatteriellerlader Foretatestellersettbatterietpålading
Filter/førlterertilstoppet Overødigkontaminerendestoff Skiftutlter/førlter
Tilstoppetluftutløp Fremmedlegemeiutløpet Fjerngjenstandenfrautløpet.
Symptom: - Lukt og smak av kontaminerende stoff i sveisehjelmen
Mulig grunn Mulig årsak Aksjon
Ansiktstetningerødelagt Tetningenerengetellerharhull Skiftutansiktstetning
Illmontereansiktstetning Feilmontert Monteransiktstetningenpånytt
Slangenerikkekoplettilkraftenheten Kopletilslangen
Slangenharsprukket/fåtthull Skiftutslangemontasjen
Kraftenhetenerikkeslåttpå  Slåpåkraftenheten
Filtereterikkemontert Monterlteret
Filtereterødelagt Skiftutlteret
Høyomgivelseskonsentrasjonavkontaminerendestoff  Økavsugetog/ellerreduserkonsentrasjonenav
kontaminerendestoff.
NL
1. INTRODUCTIE
HetESABAristoAirsysteemiseenelektrischaangedrevenluchtltersysteemdatsamenmetdeESABAristoTechlashelmenwordtgebruiktom
deluchtwegentebeschermen.
Deonderdelenvanhetapparaat
• AristoAirmotoreenheid
• batterijenoplader
• broekriemencomfortkussen
• lter
• voorlter
• luchtslang
• luchtslanghouder
EnukuntkiezenuitdeverschillendesoortenAristoTechlashelmen.
2. GOEDGEKEURD
Aristo Air:
AlshetwordtgebruiktmetdeAristoTechlashelm(ofalternatieven)voldoethetsystemaanEN12941+A2:2008.
AlshetwordtgebruiktmetdeAristoTechstandaardlashelmmetinternslijpvizier(0700000356,0700000357,0700000358,0700000359,
0700000360&0700000361),TH3Plterenluchtslangvoorzwaargebruik,biedthetklasseTH3beschermingtegenstof,deeltjesendampen
enbiedtheteennominalebeschermingsfactorvan500.
AlleanderealternatievenwordeningedeeldalsTH2beschermingtegenstof,deeltjesendampenenbiedeneennominalebeschermingsfactor
van50.
EG Type-onderzoek door: BRITISHSTANDARDINSTITUTION,POBOX6221KitemarkCourt,DavyAvenue,MiltonKeynes,MK19EP
(NotiedBodyNo0086)
3. Lashelmen
DevolgendeAristoTechlashelmsoortenzijncompatibelmetdeAristoAirmotor.
AristoAirzwart standaard P/N0700000356
AristoAirwit standaard P/N0700000357
AristoAirgeel standaard P/N0700000358
AristoAirzwart slijpvizier P/N0700000359
AristoAirwit slijpvizier P/N0700000360
AristoAirgeel slijpvizier P/N0700000361
AristoAirzwart veiligheidshelm P/N0700000362
AristoAirwit veiligheidshelm P/N0700000363
AristoAirgeel veiligheidsghelm P/N0700000364
Belangrijk
Dezeinstructiesmoetensamenmetdegebruikersinstructiesgelezenwordendiebijelkvandelashelmenwordengeleverd.
4. ELEKTRISCH AANGEDREVEN ADEMHALINGSSYSTEEM
Aristo Air:
Uwelektrischaangedrevenademhalingssysteembestaat(0700002174)uit:
AristoAirmotormetbatterij,TH3PSLlterenvoorlter,intelligentebatterijoplader,comfortkussen&broekriem,gemonteerdeluchtslangvoor
zwaargebruik,beschermendeluchtslanghouderengebruikersinstructies.
Ziebijgevoegdelijstmetreserveonderdelen.
43
5. AANDUIDINGEN
Zieinstructiesvoorhetgebruik
Li-ionbatterijset
Plasticmateriaalkangerecycledworden
Moetnietbijhetgewoneafvalwordengedaanmaarmoetafgevoerdwordenvolgensdeplaatselijkeregelsdiegelden
voor afval.
Vervaldatum
CEmarkering
Notiedbodynummer
6. TOEPASSINGEN, BEPERKINGEN EN GEBRUIK
Voordatuhetapparaatgaatgebruikenishetvanessentieelbelangdatudezeinstructiesleestenervoorzorgtdatdejuisteapparatuuris
uitgekozen.
Umoetzichaltijdbewustzijnvandebeperkingenvanhetgebruikvandeapparatuurenzekerwetendathetgeschiktisvoordetaak.
Ditapparaatisbedoeldvoordebeschermingvandegebruikertegenlasstofendampzoalsgedenieerdwerdinhetgoedgekeurdgedeelte
hierboven.Hetzounietmoetenwordengebruiktbijomstandighedenwaarindeconcentratievangasvormigeverontreinigendestoffendegren-
swaardevanberoepsmatigeblootstellingoverschrijdt.
Insommigelandenishetgebruikvantoegekende(assigned)beschermingsfactorenvereistinplaatsvandenominalebeschermingsfactoren.
InformatieovertoegekendekangevondenwordeninEN529“Ademhalingsbeschermingsmiddelen.Aanbevelingenvoorkeuze,gebruik,verzorg-
ingenonderhoud.Praktijkrichtlijn”ofinuwplaatselijkerichtlijnen.
Aangeradenwordtomhetapparaatalleentegebruikenbijtemperaturentussen-5ºen+55ºCenonderomstandighedenwaarderelatieve
luchtvochtigheidnietbovende90%(<90%RH)komt.
Waarschuwing!
• Wanneerdezeinstructiesnietwordenopgevolgdofwanneerhetapparaatverkeerdwordtgebruikt,ishetmogelijkdathetsysteem
nietdebeschermingbiedtdievoldoetaanEN12941.
• AlsdestroomtoevoerisuitgevallenbiedtdelashelmgeenademhalingsbeschermingmeerenditkanookleidentotsnelleCO2-
toenameenzuurstofdepletie.Ditiseenabnormalesituatie.
• Voorgebruikmoetgecontroleerdwordenofdelashelmgoedpast.Voorspeciekeinstructiesmetbetrekkingtothetaanmetenen
onderhoudwordtuverwezennaardeinstructiesdiebijdelashelmwordengeleverd.
• Alserhardgewerktwordtkandedrukbinnenindelashelmnegatiefwordenbijpiekademhaling.
• Hetsysteemzounietgebruiktmoetenwordeninzuurstofarmeofmetzuurstofverrijkteomgevingen.
• HetsysteemmoetnietgebruiktwordeningebiedenwaaracuutgevaarvoorhetlevenofdegezondheidIDLHbestaat.
• Degebruikermoetervoorzorgendatdeaardvanhetgevaarbekendisendathetsysteemeenbeschermingsniveaubiedtdat
voldoende is.
• Ditapparaatmoetnietwordengebruiktwanneerdeaardvanhetgevaaronbekendis.
• DitapparaatisNIETintrinsiekveiligenmoetdaaromnietgebruiktwordeninexplosieveomgevingen.
• Hetinelkaarzetten,hetonderhoudenhetaanpassenmoetenuitgevoerdwordenineenruimtewaardeluchtschoonis.
• Umoetzicherbewustvanzijndatdeslangaandeachterkantvandehelmuitsteektenervoorzorgendatdeslangnietblijft
haken.
• Bijhogewindsnelhedenishetmogelijkdatdeverondersteldebeschermingsniveausnietwordengehaald.
• Bijhogerehoogtesboven500meterishetmogelijkdathetlteralarmvoorverstoppingvoortijdigafgaat(neemcontactopmet
ESABvoormeerinformatiehierover).
• GebruiktmetTHgemerktlter.DeclassicatievoorEN12941zalbeginnenmet“TH”
• FiltersmoetenalleenaandeAristoAirvastwordengemaakt,probeernietomeenlterrechtstreeksvasttemakenaaneenkapof
helm.
7. VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK
Allevoorbereidingenenhetonderhoudmoetenuitgevoerdwordenineenschoneomgeving.
Batterij (0700 002 164)
DeAristoAirmotoreenheidisvoorzienvaneenoplaadbareLi-ion(Lithiumion)batterijpack.
Batterijenwordennietopgeladengeleverdenmoetenduseerstwordenopgeladenvoorheteerstegebruik.
Alleoplaadbarebatterijenwordenindeloopdertijdminderenmoetenvervangenwordenalszenietlangerlanggenoegstroomleveren.
Hetismogelijkdatdebatterijmeerdaneenkeervolledigopgeladenmoetwordenvoordatdeoptimalecapaciteitwordtbereikt.
Deverwachtelevensduurvandebatterijenis500keeropladenalszewordenopgeladenvolgensdezeinstructies.
DezebatterijenmoetenalleengebruiktwordenmetdeAristoAirmotoreenheid.
Batterijenmoetenopgeladenwordenmetdebatterijoplader(0700002165),hetgebruikvaneenandereopladerkanleidentotbeschadigingvan
debatterijendeoplader.
Batterijenkunneninofbuitendeeenheidwordenopgeladen.
Hoelangzemeegaanzalafhangenvaneenaantalfactorenzoalslterkwaliteit,leeftijd/conditievandebatterij,temperatuurenluchtstroom-
niveauwaarbijdeeenheidmoetwerken.
Kenmerkendebatterijduurnavolledigeoplading:7-8uur@210l/min11-12uur@175l/min
Belangrijk:Laadnooiteenbatterijopineenomgevingdiealexplosiefisofmogelijkexplosiefzoukunnenworden.
44
Batterijoplader (0700 002 165)
INSTRUCTIES BEDIENING:
1. Haaldeopladeruithetstopcontact.
2. Hetvervangenvaneenstekkerdooreenandersoortstekker:Drukdeschakelaarwaarop“Open”staatinderichtingvandepijl,
destekkerzalloskomen.Stopdeanderestekker(geschiktvoorhetsoortstroom)indeoplader,drukstevigtotdatdestekker
“vastklikt”.Bijdeopladerwordenvierverschillendestekkersgeleverd(voorEngeland,Zuid-Afrika,EuropaendeVS),gebruikde
stekkerdiepastbijhetsoortstroomwaarmeeumoetwerken.
3. Sluitdeopladeraanopdeelektriciteitviaeengeschiktstopcontact.
4. Sluithetbatterijpackaanopdebatterijoplader.
5. DeLED(bovenopdeoplader)zalROODoplichtenomaantegevendatdebatterijenwordtopgeladenenzalGROENwordenals
debatterijenvolledigzijnopgeladen.(Alsdebatterijenvolledigzijnopgeladenzaldeopladerautomatischoverschakelennaareen
minimaleonderhoudsstroom).
6. Haaldeopladeruithetstopcontactenverwijderdebatterijenwanneerhetapparaatnietwordtgebruikt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
1. GebruikalleenLithium-ion(Li-ion)batterijenindeoplader.Probeernietbatterijenopteladendienietoplaadbaarzijn.
2. Dezeopladerisontworpenvoorgebruikbinnenshuis.
3. Steldeopladernietblootaanhogetemperaturenenzorgervoordatdeopladernietincontactkomtmetvochtofvochtigkan
worden.Bedekdeopladernooit.
4. Deopladermoetnietdoorminderjarigenwordengebruikt.
5. Probeernietdeopladerteopenen.Reparatiesmogenalleendooreenbevoegdereparatieafdelingwordenuitgevoerd.
6. Alsdeopladernietwordtgebruikt,moetdestekkerervanuithetstopcontactwordengehaald.
7. Gebruiknooiteenverlengsnoerofwatvoorhulpstukdanookalsdefabrikantditnietaanraadt.Hierdoorkanvuurontstaan,een
elektrischeschokofmensenkunnengewondraken.
Let opAlshetAristoAirapparaatopgeborgenwordteneentijdjenietgebruiktzalworden,moetendebatterijeneruitwordengehaald.
Hoofdlter
WAARSCHUWING Dit ARISTO Air apparaat biedt GEEN bescherming tenzij het is voorzien van een hoofdlter.
Ga voorzichtig om met de lters.
Raak het geplooide papier niet aan.
Gebruik geen lters waarvan het papier is beschadigd.
Gebruik lters niet na de uiterste gebruiksdatum.
Gebruik geen lters die geen of een beschadigde lterafsluiting hebben.
Probeer een lter niet schoon te maken, als een lter vol zit moet deze worden vervangen.
Filters moeten als volgt worden geplaatst:
VerwijderdevoorkantdoormetdehanddeklemlostemakenaandezijkantvandeAristoAir(gebruikgeengereedschap).
Plaatshetlterrechtinhetapparaat.
Plaatshetvoorlter(alsdatwordtgebruikt)binnendevoorkant.
Zorgervoordatdevoorkantniethetlterraaktalshetwordtdichtgedaan.Legdevoorkantinhetmiddenvanhetlterendoorvervolgenste
drukkenophetmiddenvandevoorkantzullendeklemmenweerophunplaatsvastkomentezitten(controleerofdevoorkantgoedvastzit).
Beschikbare lters:
Onderdeel nummer Omschrijving Gebruik
0700002024 TH3PSLlter  Verwijderingvanjnstof/dampdeeltjes(hogeefciëntie)
Voorlters
Hetvoorlterisbeschikbaaralseenonderdeelnaarkeuze,hetwordtvoorhethoofdltergeplaatstenverwijdertgrofstof.
Hethinderlijkegeurvoorlterhoudtookhinderlijkegeurentegen.
Doorhetvaakvervangenvanhetvoorltergaathethoofdlterzolangmogelijkmee.
Hetvoorltermoetregelmatgwordenvervangenenmoetonmiddellijkwordenvervangenalsdeluchtstroomindicatorbovenophetapparaat
aangeeftdateenlterverstoptis(audioalarmenoplichtendeLED).
Wanneernahetvervangenvanhetvoorlterdeluchtstroomindicatornogsteedsaangeeftdateenlterverstoptis,moethethoofdltervervan-
genwordenopdemanierdiehieronderstaataangegeven.
Beschikbare voorlters:
Onderdeelnummer Beschrijving Kleur Gebruik
0700002023 Standaardvoorlter(pk5) wit Verwijderingvangroffestofdeeltjes
0700002040 Hinderlijkegeurvoorlter(pk10) zwart Verwijderingvangroffestofdeeltjesenhinderlijkegeuren
Aristo Air bovenkant label Diagram 1
8. Werkingsprincipe
HetAristoAirapparaatiszoontworpendathetdeeisenvanEn12941overtreftindiezindathetzorgtvooreenluchtstroomvanminimaal170
liter/mingedurendeminstens4uuronderalleomstandigheden,uitgaandevaneenvolledigopgeladenbatterijbijhetbegin.(Minimaleontwerp-
45
duur=4uur).DestandaardluchtstroomvandeAristoAiris175l/min.
DeAristoAirzaleenalarmlatenhorenenzienwanneerverstoppingvanhetlterervoorzorgtdatdeluchtstroomonderdeminimaleontwerp
luchtstroomterechtkomtofwanneerdespanningvandebatterijzoverterugisgelopendathetapparaatnietmeervoldoendestroomkrijgtenniet
meergoedkanwerken.
DeAristoAirheefteenluchtstroomindicatoreneenindicatorvoorbatterijniveau.
Deluchtstroomkandoordegebruikeraangepastwordentussen170-210l/mindoormiddelvande+/-knoppen.
WanneerhetelektrischebesturingssysteemvandeAristoAirregistreertdatdeluchtstroomsnelheidafneemtendichtindebuurtkomtvan
deminimalevereisteluchtstroomsnelheid,zalhetbesturingssysteemautomatischdeluchstroomsnelheidverhogentercompensatievanhet
verstoptelterendevolgendeLEDopdeluchtstroomindicatorzaloplichten(vanafditmomentkandegebruikerdeluchtstroomsnelheidniet
instellenopeenniveaudatlagerismaarhijofzijkandesnelheidwelverhogen).
DitproceszalzichherhalentotdatdelaatsteLEDvandeluchtstroomindicatorookbrandt.
Wanneer het lage luchtstroom- of lage batterijspanningalarm oplicht/klinkt moet de gebruiker onmiddellijk de werkplaats/het vervuilde
gebied verlaten.
Luchtstroom/verstopping lter indicator
12345
=OranjeLEDaan=OranjeLEDuit=OranjeLEDaan,knipperen=Audioalarm
1=Standaardluchtstroom175L/min Filter/voorlteringoedestaat.
2=Luchtstroomdoordegebruikeringesteldopongeveer185L/min ofFilter/voorltergedeeltelijkverstopt
3=Luchtstroomdoordegebruikeringesteldopongeveer195L/min ofFilter/voorlterbehoorlijkverstopt
4=Luchtstroomdoordegebruikeringesteldopongeveer210L/min ofFilter/voorlterbijnavolledigverstopt
5=Filter/voorlterzodanigverstoptdatdeluchtstroomisgedaaldtotdeminimaleluchtstroomvolgenshetontwerp(170L/min).
Batterijduur indicator
HetAristoAirapparaatisvoorzienvaneenbatterijduurindicatordieaangeefthoeveel%ladingernogoverisindebatterij.
80–100%opgeladen(3groene+1rodeLED)
80-50%opgeladen(2groene+1rodeLED)
50–10%opgeladen(1groene+1rode)
10%(rodeLED)
Lagebatterij(rodeLEDknippert)
+♪=RodeknipperendeLED(2minvooruitschakeling).
=groeneLEDaan=rodeLEDaan=groeneLEDuit=knipperenderodeLED=audioalarm
9. Aristo Air KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
ControleerofdeAristoAirmotor,luchtslangenlashelmnietbeschadigdzijn,enzorgervoordatereenvolledigopgeladenbatterijstevigopzijn
plaatszitinhetapparaat.
Zorgervoordatereenhoofdlteraanwezigisdatstevigvastzitonderdevoorkant.
VerbindingsslangVoorgebruikmoetdeslangnagekekenworden,deslangmagnietlekkenofbeschadigdzijnenonderdelenmogennietkapot
zijn.
ControleerofdeO-ringenopdeaansluitingenaanbeidekantenvandeslangintactennoghelemaalgoedzijn.
Tijdenshetgebruikzaldeslangbeschermdwordendoordebeschermhoes.
Lashelm:Omdeslangvasttemakenaanhetluchtkanaaldrukjedeaansluitingindeachterkantvanhetluchtkanaalendraaijeeenkwartslag
metdeklokmee(leesdeinstructiesdiebijdelashelmwordengeleverd).
MotoreenheidVoorhetvastmakenvandeslangaandemotoreenheiddraaijedesluitingsringbovenopdeAristoAirmotoreenheidtegende
klokinzodatdezeopenstaat(ziediagram1).
Duwdeaansluitingvandeslangindeopening.DRAAI NIETaandeaansluiting
Draaidesluitingsringmetdeklokmeeomdeslangvasttezetten.
Zetdemotoraanendoederiemomjemiddel,maakdezevastmetdesluitingenaandevoorkant.
Als het lage luchtstroom of lage batterijspanningsalarm oplicht/klinkt moet de gebruiker meteen de werkplaats/het verontreinigde
gebied verlaten.
10. ONDERHOUD
Routineonderhoudblijftbeperkttothetschoonmakenvanhetapparaatenhetvervangenvanltersenhoofd/gezichtssluitingen.
11. SCHOONMAKEN EN OPSLAG
• Tijdenshetschoonmakenmoetugeenstofinademen
• GebruikgeenschuurmiddelenoforganischeoplosmiddelenvoorhetschoonmakenvandeAristoAirofdeslang.
46
• Omalleonderdelenschoontemakengebruiktueenvochtigedoekdieineenwarmsopjenatwordtgemaakt.Droogafmeteen
zachte,schonedoek.
• Probeernietomdeltersschoontemaken.Alszeverzadigdzijn,moetenzewordenvervangen.
• Dompeldemotoreenheidnietonderinwaterenzorgervoordatergeenwaterbinnenkomtviadeluchtuitvoerofinvoer.
• Alleonderdelenmoetenbewaardwordenineenschonedrogeomgeving(R.H.<90%)waarindetemperatuurtussen-5°Ctot
+55°Cligt.Beschermtegendirectzonlichtentegenstoffenwaarvanbekendisdatzeplasticaankunnentasten,benzinebijvoor
beeldendampenvanoplosmiddelen.
• Apparatuurmoetvervoerdwordenindeorigineleverpakking.Alshetopdejuistemanierwordtopgeslagen,kandezeapparatuur5
jaarbewaardworden.
Aristo Air reserve onderdelen
1grootcomfortkussen0700002162
2riem0700002027
3universeleintelligentebatterijoplader0700002165
4deurvoorAristoAirmotoreenheid0700002166
5batterijAristoAirLi-ion0700002164
6voorlter0700002023
7P3lter0700002024
8AristoAirmotoreenheid0700002163
9slang0700002081
10vlamvertragendeslanghoes0349501071
12. PROBLEMEN OPLOSSEN & DEFECTEN OPSPOREN
Hiervolgteenlijstmetalgemeneproblemenenteondernemen
acties .
Deapparatenenhuntoebehorenzijnzoontworpendaterweinigonderhoudnodigis.
Overhetalgemeenblijfthetonderhoudbeperkttothetvervangenvanltersenhetopladenvandebatterijen.
Probleem: - Het apparaat kan niet aangezet worden (geen luchtstroom)
Mogelijke reden Mogelijke oorzaak Actie
Leeggelopenbatterij Kapottebatterijofoplader Testbatterijofbatterijoplader.
Batterijmaaktgeenverbinding slechteverbindingen Sluitopgeladenbatterijaan
Probleem: - Kan de luchtstroom niet handmatig verminderen
Mogelijke reden Mogelijke oorzaak Actie
Hoofdlterofvoorlterverstopt vervuiling Vervanglter/voorlter
Probleem: - Onvoldoende (lage) luchtstroom/vizier beslaat
Mogelijke reden Mogelijke oorzaak Actie
Kapottebatterij Kapottebatterij Vervangbatterij
Batterijisleegelopen Kapottebatterijofoplader Testbatterijopbatterijoplader
Filter/voorlterverstopt TeveelverontreinigingVervanglter/voorlter
Luchtuitvoerverstopt vreemdvoorwerpinuitvoer Verwijdervoorwerpuituitvoer.
Probleem: - Verontreiniging ruiken of proeven binnen de lashelm
Mogelijke reden Mogelijke oorzaak Actie
Gezichtssluitingbeschadigd sluitingisgescheurdoferziteengatin Vervanggezichtssluiting
Slechtpassendegezichtssluiting zitnietopdejuisteplek Verschuifdegezichtssluiting
Slangnietverbondenaanmotoreenheid sluitslangaan
Slanggescheurd/erziteengatin Vervangslang
Apparaatstaatnietaan  Zethetapparaataan
Geenpassendlteraanwezig Plaatslter
Filterbeschadigd Vervanglter
Hogeconcentratievanverontreinigingvandeindeomgeving Verbeterafvoeren/ofverminderde
concentratievandeverontreiniging.

Documenttranscriptie

Symptom: - Utilstrekkelig (Lav) luftstrøm/dugging på skjermen Mulig grunn Mulig årsak Defekt batteri Defekte battericeller Batteriet er utladet Defekt batteri eller lader Filter / førfilter er tilstoppet Overflødig kontaminerende stoff Tilstoppet luftutløp Fremmedlegeme i utløpet Aksjon Skift ut batteriet. Foreta test eller sett batteriet på lading Skift ut filter / førfilter Fjern gjenstanden fra utløpet. Symptom: - Lukt og smak av kontaminerende stoff i sveisehjelmen Mulig grunn Mulig årsak Ansiktstetning er ødelagt Tetningen er flenget eller har hull Ill montere ansiktstetning Feil montert Slangen er ikke koplet til kraftenheten Slangen har sprukket / fått hull Kraftenheten er ikke slått på Filteret er ikke montert Filteret er ødelagt Høy omgivelseskonsentrasjon av kontaminerende stoff Aksjon Skift ut ansiktstetning Monter ansiktstetningen på nytt Kople til slangen Skift ut slangemontasjen Slå på kraftenheten Monter filteret Skift ut filteret Øk avsuget og/eller reduser konsentrasjonen av kontaminerende stoff. NL 1. INTRODUCTIE Het ESAB Aristo Air systeem is een elektrisch aangedreven luchtfiltersysteem dat samen met de ESAB Aristo Tech lashelmen wordt gebruikt om de luchtwegen te beschermen. De onderdelen van het apparaat • Aristo Air motoreenheid • batterij en oplader • broekriem en comfortkussen • filter • voorfilter • luchtslang • luchtslanghouder En u kunt kiezen uit de verschillende soorten Aristo Tech lashelmen. 2. GOEDGEKEURD Aristo Air: Als het wordt gebruikt met de Aristo Tech lashelm (of alternatieven) voldoet het system aan EN12941+A2:2008. Als het wordt gebruikt met de Aristo Tech standaard lashelm met intern slijpvizier (0700 000 356, 0700 000 357, 0700 000 358, 0700 000 359, 0700 000 360 & 0700 000 361), TH3P filter en luchtslang voor zwaar gebruik, biedt het klasse TH3 bescherming tegen stof, deeltjes en dampen en biedt het een nominale beschermingsfactor van 500. Alle andere alternatieven worden ingedeeld als TH2 bescherming tegen stof, deeltjes en dampen en bieden een nominale beschermingsfactor van 50. EG Type-onderzoek door: BRITISH STANDARD INSTITUTION, PO BOX 6221 Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP (Notified Body No 0086) 3. Lashelmen De volgende Aristo Tech lashelmsoorten zijn compatibel met de Aristo Air motor. Aristo Air zwart standaard P/N 0700 000 356 Aristo Air wit standaard P/N 0700 000 357 Aristo Air geel standaard P/N 0700 000 358 Aristo Air zwart slijpvizier P/N 0700 000 359 Aristo Air wit slijpvizier P/N 0700 000 360 Aristo Air geel slijpvizier P/N 0700 000 361 Aristo Air zwart veiligheidshelm P/N 0700 000 362 Aristo Air wit veiligheidshelm P/N 0700 000 363 Aristo Air geel veiligheidsghelm P/N 0700 000 364 Belangrijk Deze instructies moeten samen met de gebruikersinstructies gelezen worden die bij elk van de lashelmen worden geleverd. 4. ELEKTRISCH AANGEDREVEN ADEMHALINGSSYSTEEM Aristo Air: Uw elektrisch aangedreven ademhalingssysteem bestaat (0700 002 174) uit: Aristo Air motor met batterij, TH3PSL filter en voorfilter, intelligente batterij oplader, comfortkussen & broekriem, gemonteerde luchtslang voor zwaar gebruik, beschermende luchtslanghouder en gebruikersinstructies. Zie bijgevoegde lijst met reserveonderdelen. 42 5. AANDUIDINGEN Zie instructies voor het gebruik Li-ion batterij set Plastic materiaal kan gerecycled worden Moet niet bij het gewone afval worden gedaan maar moet afgevoerd worden volgens de plaatselijke regels die gelden voor afval. Vervaldatum CE markering Notified body nummer 6. TOEPASSINGEN, BEPERKINGEN EN GEBRUIK Voordat u het apparaat gaat gebruiken is het van essentieel belang dat u deze instructies leest en er voor zorgt dat de juiste apparatuur is uitgekozen. U moet zich altijd bewust zijn van de beperkingen van het gebruik van de apparatuur en zeker weten dat het geschikt is voor de taak. Dit apparaat is bedoeld voor de bescherming van de gebruiker tegen lasstof en damp zoals gedefinieerd werd in het goedgekeurd gedeelte hierboven. Het zou niet moeten worden gebruikt bij omstandigheden waarin de concentratie van gasvormige verontreinigende stoffen de grenswaarde van beroepsmatige blootstelling overschrijdt. In sommige landen is het gebruik van toegekende (assigned) beschermingsfactoren vereist in plaats van de nominale beschermingsfactoren. Informatie over toegekende kan gevonden worden in EN 529 “Ademhalingsbeschermingsmiddelen. Aanbevelingen voor keuze, gebruik, verzorging en onderhoud. Praktijkrichtlijn” of in uw plaatselijke richtlijnen. Aangeraden wordt om het apparaat alleen te gebruiken bij temperaturen tussen -5º en +55ºC en onder omstandigheden waar de relatieve luchtvochtigheid niet boven de 90% (<90% RH) komt. Waarschuwing! • Wanneer deze instructies niet worden opgevolgd of wanneer het apparaat verkeerd wordt gebruikt, is het mogelijk dat het systeem niet de bescherming biedt die voldoet aan EN12941. • Als de stroomtoevoer is uitgevallen biedt de lashelm geen ademhalingsbescherming meer en dit kan ook leiden tot snelle CO2toename en zuurstofdepletie. Dit is een abnormale situatie. • Voor gebruik moet gecontroleerd worden of de lashelm goed past. Voor specifieke instructies met betrekking tot het aanmeten en onderhoud wordt u verwezen naar de instructies die bij de lashelm worden geleverd. • Als er hard gewerkt wordt kan de druk binnenin de lashelm negatief worden bij piekademhaling. • Het systeem zou niet gebruikt moeten worden in zuurstofarme of met zuurstof verrijkte omgevingen. • Het systeem moet niet gebruikt worden in gebieden waar acuut gevaar voor het leven of de gezondheid IDLH bestaat. • De gebruiker moet ervoor zorgen dat de aard van het gevaar bekend is en dat het systeem een beschermingsniveau biedt dat voldoende is. • Dit apparaat moet niet worden gebruikt wanneer de aard van het gevaar onbekend is. • Dit apparaat is NIET intrinsiek veilig en moet daarom niet gebruikt worden in explosieve omgevingen. • Het in elkaar zetten, het onderhoud en het aanpassen moeten uitgevoerd worden in een ruimte waar de lucht schoon is. • U moet zich er bewust van zijn dat de slang aan de achterkant van de helm uitsteekt en er voor zorgen dat de slang niet blijft haken. • Bij hoge windsnelheden is het mogelijk dat de veronderstelde beschermingsniveaus niet worden gehaald. • Bij hogere hoogtes boven 500 meter is het mogelijk dat het filteralarm voor verstopping voortijdig afgaat (neem contact op met ESAB voor meer informatie hierover). • Gebruikt met TH gemerkt filter. De classificatie voor EN12941 zal beginnen met “TH” • Filters moeten alleen aan de Aristo Air vast worden gemaakt, probeer niet om een filter rechtstreeks vast te maken aan een kap of helm. 7. VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK Alle voorbereidingen en het onderhoud moeten uitgevoerd worden in een schone omgeving. Batterij (0700 002 164) De Aristo Air motoreenheid is voorzien van een oplaadbare Li-ion (Lithium ion) batterijpack. Batterijen worden niet opgeladen geleverd en moeten dus eerst worden opgeladen voor het eerste gebruik. Alle oplaadbare batterijen worden in de loop der tijd minder en moeten vervangen worden als ze niet langer lang genoeg stroom leveren. Het is mogelijk dat de batterij meer dan een keer volledig opgeladen moet worden voordat de optimale capaciteit wordt bereikt. De verwachte levensduur van de batterijen is 500 keer opladen als ze worden opgeladen volgens deze instructies. Deze batterijen moeten alleen gebruikt worden met de Aristo Air motoreenheid. Batterijen moeten opgeladen worden met de batterijoplader (0700 002 165), het gebruik van een andere oplader kan leiden tot beschadiging van de batterij en de oplader. Batterijen kunnen in of buiten de eenheid worden opgeladen. Hoe lang ze meegaan zal afhangen van een aantal factoren zoals filterkwaliteit, leeftijd/conditie van de batterij, temperatuur en luchtstroomniveau waarbij de eenheid moet werken. Kenmerkende batterijduur na volledige oplading: 7-8 uur @ 210l/min 11-12 uur @175l/min Belangrijk: Laad nooit een batterij op in een omgeving die al explosief is of mogelijk explosief zou kunnen worden. 43 Batterijoplader (0700 002 165) INSTRUCTIES BEDIENING: 1. Haal de oplader uit het stopcontact. 2. Het vervangen van een stekker door een ander soort stekker: Druk de schakelaar waarop “Open” staat in de richting van de pijl, de stekker zal loskomen. Stop de andere stekker (geschikt voor het soort stroom) in de oplader, druk stevig totdat de stekker “vastklikt”. Bij de oplader worden vier verschillende stekkers geleverd (voor Engeland, Zuid-Afrika, Europa en de VS), gebruik de stekker die past bij het soort stroom waarmee u moet werken. 3. Sluit de oplader aan op de elektriciteit via een geschikt stopcontact. 4. Sluit het batterijpack aan op de batterijoplader. 5. De LED (bovenop de oplader) zal ROOD oplichten om aan te geven dat de batterijen wordt opgeladen en zal GROEN worden als de batterijen volledig zijn opgeladen. (Als de batterijen volledig zijn opgeladen zal de oplader automatisch overschakelen naar een minimale onderhoudsstroom). 6. Haal de oplader uit het stopcontact en verwijder de batterijen wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: 1. Gebruik alleen Lithium-ion (Li-ion) batterijen in de oplader. Probeer niet batterijen op te laden die niet oplaadbaar zijn. 2. Deze oplader is ontworpen voor gebruik binnenshuis. 3. Stel de oplader niet bloot aan hoge temperaturen en zorg ervoor dat de oplader niet in contact komt met vocht of vochtig kan worden. Bedek de oplader nooit. 4. De oplader moet niet door minderjarigen worden gebruikt. 5. Probeer niet de oplader te openen. Reparaties mogen alleen door een bevoegde reparatieafdeling worden uitgevoerd. 6. Als de oplader niet wordt gebruikt, moet de stekker ervan uit het stopcontact worden gehaald. 7. Gebruik nooit een verlengsnoer of wat voor hulpstuk dan ook als de fabrikant dit niet aanraadt. Hierdoor kan vuur ontstaan, een elektrische schok of mensen kunnen gewond raken. Let op Als het Aristo Air apparaat opgeborgen wordt en een tijdje niet gebruikt zal worden, moeten de batterijen eruit worden gehaald. Hoofdfilter WAARSCHUWING Dit ARISTO Air apparaat biedt GEEN bescherming tenzij het is voorzien van een hoofdfilter. Ga voorzichtig om met de filters. Raak het geplooide papier niet aan. Gebruik geen filters waarvan het papier is beschadigd. Gebruik filters niet na de uiterste gebruiksdatum. Gebruik geen filters die geen of een beschadigde filterafsluiting hebben. Probeer een filter niet schoon te maken, als een filter vol zit moet deze worden vervangen. Filters moeten als volgt worden geplaatst: Verwijder de voorkant door met de hand de klem los te maken aan de zijkant van de Aristo Air (gebruik geen gereedschap). Plaats het filter recht in het apparaat. Plaats het voorfilter (als dat wordt gebruikt) binnen de voorkant. Zorg ervoor dat de voorkant niet het filter raakt als het wordt dicht gedaan. Leg de voorkant in het midden van het filter en door vervolgens te drukken op het midden van de voorkant zullen de klemmen weer op hun plaats vast komen te zitten (controleer of de voorkant goed vast zit). Beschikbare filters: Onderdeel nummer Omschrijving Gebruik 0700 002 024 TH3PSL filter Verwijdering van fijnstof/dampdeeltjes (hoge efficiëntie) Voorfilters Het voorfilter is beschikbaar als een onderdeel naar keuze, het wordt voor het hoofdfilter geplaatst en verwijdert grof stof. Het hinderlijke geur voorfilter houdt ook hinderlijke geuren tegen. Door het vaak vervangen van het voorfilter gaat het hoofdfilter zo lang mogelijk mee. Het voorfilter moet regelmatg worden vervangen en moet onmiddellijk worden vervangen als de luchtstroomindicator bovenop het apparaat aangeeft dat een filter verstopt is (audioalarm en oplichtende LED). Wanneer na het vervangen van het voorfilter de luchtstroomindicator nog steeds aangeeft dat een filter verstopt is, moet het hoofdfilter vervangen worden op de manier die hieronder staat aangegeven. Beschikbare voorfilters: Onderdeelnummer Beschrijving Kleur Gebruik 0700 002 023 Standaard voorfilter (pk5) wit Verwijdering van groffe stofdeeltjes 0700 002 040 Hinderlijke geur voorfilter (pk10) zwart Verwijdering van groffe stofdeeltjes en hinderlijke geuren Aristo Air bovenkant label Diagram 1 8. Werkingsprincipe Het Aristo Air apparaat is zo ontworpen dat het de eisen van En 12941 overtreft in die zin dat het zorgt voor een luchtstroom van minimaal 170 liter/min gedurende minstens 4 uur onder alle omstandigheden, uitgaande van een volledig opgeladen batterij bij het begin. (Minimale ontwerp- 44 duur = 4 uur). De standaard luchtstroom van de Aristo Air is 175 l/min. De Aristo Air zal een alarm laten horen en zien wanneer verstopping van het filter ervoor zorgt dat de luchtstroom onder de minimale ontwerp luchtstroom terechtkomt of wanneer de spanning van de batterij zover terug is gelopen dat het apparaat niet meer voldoende stroom krijgt en niet meer goed kan werken. De Aristo Air heeft een luchtstroomindicator en een indicator voor batterijniveau. De luchtstroom kan door de gebruiker aangepast worden tussen 170-210 l/min door middel van de +/- knoppen. Wanneer het elektrische besturingssysteem van de Aristo Air registreert dat de luchtstroomsnelheid afneemt en dicht in de buurt komt van de minimale vereiste luchtstroomsnelheid, zal het besturingssysteem automatisch de luchstroomsnelheid verhogen ter compensatie van het verstopte filter en de volgende LED op de luchtstroomindicator zal oplichten (vanaf dit moment kan de gebruiker de luchtstroomsnelheid niet instellen op een niveau dat lager is maar hij of zij kan de snelheid wel verhogen). Dit proces zal zich herhalen totdat de laatste LED van de luchtstroomindicator ook brandt. Wanneer het lage luchtstroom- of lage batterijspanningalarm oplicht/klinkt moet de gebruiker onmiddellijk de werkplaats/het vervuilde gebied verlaten. Luchtstroom/verstopping filter indicator 1 2 3 4 5 ♪ = Oranje LED aan = Oranje LED uit = Oranje LED aan, knipperen = Audio alarm 1 = Standaard luchtstroom 175L/min Filter/voorfilter in goede staat. 2 = Luchtstroom door de gebruiker ingesteld op ongeveer 185 L/min of Filter/voorfilter gedeeltelijk verstopt 3 = Luchtstroom door de gebruiker ingesteld op ongeveer 195 L/min of Filter/voorfilter behoorlijk verstopt 4 = Luchtstroom door de gebruiker ingesteld op ongeveer 210 L/min of Filter/voorfilter bijna volledig verstopt 5 = Filter/voorfilter zodanig verstopt dat de luchtstroom is gedaald tot de minimale luchtstroom volgens het ontwerp (170L/min). Batterijduur indicator Het Aristo Air apparaat is voorzien van een batterijduurindicator die aangeeft hoeveel % lading er nog over is in de batterij. 80 – 100 % opgeladen (3 groene + 1 rode LED) 80 - 50% opgeladen (2 groene + 1 rode LED) 50 – 10% opgeladen (1 groene + 1 rode) 10% (rode LED) Lage batterij (rode LED knippert) + ♪= Rode knipperende LED (2 min voor uitschakeling). ♪ = groene LED aan = rode LED aan = groene LED uit = knipperende rode LED = audio alarm 9. Aristo Air KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK Controleer of de Aristo Air motor, luchtslang en lashelm niet beschadigd zijn, en zorg ervoor dat er een volledig opgeladen batterij stevig op zijn plaats zit in het apparaat. Zorg ervoor dat er een hoofdfilter aanwezig is dat stevig vast zit onder de voorkant. Verbindingsslang Voor gebruik moet de slang nagekeken worden, de slang mag niet lekken of beschadigd zijn en onderdelen mogen niet kapot zijn. Controleer of de O-ringen op de aansluitingen aan beide kanten van de slang intact en nog helemaal goed zijn. Tijdens het gebruik zal de slang beschermd worden door de beschermhoes. Lashelm: Om de slang vast te maken aan het luchtkanaal druk je de aansluiting in de achterkant van het luchtkanaal en draai je een kwartslag met de klok mee (lees de instructies die bij de lashelm worden geleverd). Motoreenheid Voor het vastmaken van de slang aan de motoreenheid draai je de sluitingsring bovenop de Aristo Air motoreenheid tegen de klok in zodat deze open staat (zie diagram 1). Duw de aansluiting van de slang in de opening. DRAAI NIET aan de aansluiting Draai de sluitingsring met de klok mee om de slang vast te zetten. Zet de motor aan en doe de riem om je middel, maak deze vast met de sluitingen aan de voorkant. Als het lage luchtstroom of lage batterijspanningsalarm oplicht/klinkt moet de gebruiker meteen de werkplaats/het verontreinigde gebied verlaten. 10. ONDERHOUD Routine onderhoud blijft beperkt tot het schoonmaken van het apparaat en het vervangen van filters en hoofd/gezichtssluitingen. 11. SCHOONMAKEN EN OPSLAG • Tijdens het schoonmaken moet u geen stof inademen • Gebruik geen schuurmiddelen of organische oplosmiddelen voor het schoonmaken van de Aristo Air of de slang. 45 • • • • • Om alle onderdelen schoon te maken gebruikt u een vochtige doek die in een warm sopje nat wordt gemaakt. Droog af met een zachte, schone doek. Probeer niet om de filters schoon te maken. Als ze verzadigd zijn, moeten ze worden vervangen. Dompel de motoreenheid niet onder in water en zorg ervoor dat er geen water binnenkomt via de luchtuitvoer of invoer. Alle onderdelen moeten bewaard worden in een schone droge omgeving (R.H. < 90%) waarin de temperatuur tussen -5°C tot +55°C ligt. Bescherm tegen direct zonlicht en tegen stoffen waarvan bekend is dat ze plastic aan kunnen tasten, benzine bijvoor beeld en dampen van oplosmiddelen. Apparatuur moet vervoerd worden in de originele verpakking. Als het op de juiste manier wordt opgeslagen, kan deze apparatuur 5 jaar bewaard worden. Aristo Air reserve onderdelen 1 groot comfortkussen 0700 002 162 2 riem 0700 002 027 3 universele intelligente batterijoplader 0700 002 165 4 deur voor Aristo Air motoreenheid 0700 002 166 5 batterij Aristo Air Li-ion 0700 002 164 6 voorfilter 0700 002 023 7 P3 filter 0700 002 024 8 Aristo Air motoreenheid 0700 002 163 9 slang 0700 002 081 10 vlamvertragende slanghoes 0349 501 071 12. PROBLEMEN OPLOSSEN & DEFECTEN OPSPOREN Hier volgt een lijst met algemene problemen en te ondernemen acties . De apparaten en hun toebehoren zijn zo ontworpen dat er weinig onderhoud nodig is. Over het algemeen blijft het onderhoud beperkt tot het vervangen van filters en het opladen van de batterijen. Probleem: - Het apparaat kan niet aangezet worden (geen luchtstroom) Mogelijke reden Mogelijke oorzaak Leeggelopen batterij Kapotte batterij of oplader Batterij maakt geen verbinding slechte verbindingen Actie Test batterij of batterijoplader. Sluit opgeladen batterij aan Probleem: - Kan de luchtstroom niet handmatig verminderen Mogelijke reden Mogelijke oorzaak Hoofdfilter of voorfilter verstopt vervuiling Actie Vervang filter/voorfilter Probleem: - Onvoldoende (lage) luchtstroom/vizier beslaat Mogelijke reden Mogelijke oorzaak Actie Kapotte batterij Kapotte batterij Vervang batterij Batterij is leegelopen Kapotte batterij of oplader Test batterij op batterijoplader Filter/ voorfilter verstopt Teveel verontreiniging Vervang filter/voorfilter Luchtuitvoer verstopt vreemd voorwerp in uitvoer Verwijder voorwerp uit uitvoer. Probleem: - Verontreiniging ruiken of proeven binnen de lashelm Mogelijke reden Mogelijke oorzaak Gezichtssluiting beschadigd sluiting is gescheurd of er zit een gat in Slecht passende gezichtssluiting zit niet op de juiste plek Slang niet verbonden aan motoreenheid Slang gescheurd/er zit een gat in Apparaat staat niet aan Geen passend filter aanwezig Filter beschadigd Hoge concentratie van verontreiniging van de in de omgeving 46 Actie Vervang gezichtssluiting Verschuif de gezichtssluiting sluit slang aan Vervang slang Zet het apparaat aan Plaats filter Vervang filter Verbeter afvoer en/of verminder de concentratie van de verontreiniging.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

ESAB Aristo® Air Power Unit System Handleiding

Type
Handleiding