NL
Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx0444 408 101 NL 20120830
Aristo Origo
Feed 3004
Feed4804
Gebruiksaanwijzing
- 2 -
- 3 -
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 6.........................................................
2.1 Apparatuur 6...............................................................
2.2 Bedieningspaneel 6.........................................................
3 TECHNISCHE GEGEVENS 7..........................................
4 INSTALLATIE 8......................................................
4.1 Hijsinstructies 8.............................................................
5 GEBRUIK 9.........................................................
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen 10.......................................
5.2 Wateraansluiting 11..........................................................
5.3 Druk draadaanvoer 11........................................................
5.4 Lasdraad verwisselen en plaatsen bij Feed 3004 11...............................
5.5 Lasdraad verwisselen en plaatsen bij Feed 4804 12...............................
5.6 Draadaanvoerrollen van de Feed 3004 verwisselen 12............................
5.7 Draadaanvoerrollen van de Feed 4804 verwisselen 12............................
6 ONDERHOUD 13......................................................
6.1 Inspectie en reiniging 13......................................................
7 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 14...............................
SCHEMA 16.............................................................
BESTELNUMMER 18.....................................................
SLIJTAGEONDERDELEN 20..............................................
ACCESSOIRES 24.......................................................
© ESAB AB 2009
- 4 -
bm50d1ha
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar
door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
de bediening
de plaats van de noodstop
de werking
de geldende veiligheidsvoorschriften
de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren:
of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
doelmatig zijn
tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen.
Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
© ESAB AB 2009
- 5 -
bm50d1ha
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever
op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen.
Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt.
Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en
stralingsverstoringen.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
© ESAB AB 2009
- 6 -
bm50d1ha
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van
de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over
goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
2 INLEIDING
De draadaanvoereenheden Feed 3004 / Feed 4804 met bedieningspaneel U6,
MA23 of MA24 zijn bedoeld voor MIG/MAG-lassen in combinatie met
CAN-stroombronnen van 400, 500 en 600 A .
De draadaanvoereenheden zijn uitgerust met vierwielaangedreven draadaanvoer
mechanismen en bedieningselektronica.
Ze kunnen worden gebruikt met draad op ESAB's MarathonPac of op een
draadspoel (standaard Ø 300 mm, accessoire Ø 440 mm).
De draadaanvoereenheid kan op de stroombrontrolley worden gemonteerd, worden
opgehangen boven het werkstuk of op een steunarm of de vloer worden geplaatst, al
dan niet met wielset.
Zie pagina 24 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De draadaanvoereenheid wordt geleverd met:
instructiehandleiding voor de draadaanvoereenheid
Engelse instructiehandleiding voor het bedieningspaneel.
Handleidingen in andere talen kunnen worden gedownload vanaf de site
www.esab.com.
sticker met aanbevolen vervangingsonderdelen.
2.2 Bedieningspaneel
De draadaanvoereenheid heeft één van de volgende bedieningspanelen:
Leeg paneel voor gebruik met dubbele draadaanvoe
reenheden of bedieningseenheid U8
2
.
U6
Met knoppen voor instelling van de spanning en de
draadtoevoersnelheid / stroom. Andere instellingen
kunnen worden geregeld via drukknoppen, met
tekstindicatie op het display.
NL
© ESAB AB 2009
- 7 -
bm50d1ha
MA23
Knoppen voor instelling van de spanning en de
draadaanvoersnelheid / lasstroom. Andere instellingen
met drukknoppen.
MA24
Knoppen voor instelling van de spanning / QSet en de
draadaanvoersnelheid / lasstroom. Andere instellingen
met drukknoppen.
Een gedetailleerde beschrijving van de bedieningspanelen vindt u in de afzonderlijke
instructiehandleiding.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Feed 3004 Feed 4804
Netspanning 42 V, 50-60 Hz 42 V, 50-60 Hz
Benodigd vermogen 336 VA 378 VA
Motorstroom I
max.
8 A 9 A
Draadaanvoersnelheid 0,8 - 25,0 m/min 0,8 - 25,0 m/min
Toortsaansluiting EURO EURO
Max. diameter draadspoel 300 mm (*440 mm) 300 mm (*440 mm)
Draaddiameter
Fe
Ss
Al
Gevulde draad
0,8 - 1,6 mm
0,8 - 1,6 mm
1,0 en 1,6 mm
0,9 - 1,6 mm
0,8 - 2,4 mm
0,8 - 2,4 mm
1,0 en 2,4 mm
0,9 - 2,4 mm
Gewicht 15 kg 19 kg
Afmetingen (l x b x h) 690 x 275 x 420 mm 690 x 275 x 420 mm
Bedrijfstemperatuur -10 tot +40° C -10 tot +40° C
Beschermgas
Max. druk
Alle soorten zijn bedoeld voor
MIG/MAG-lassen
0,5 MPa (5 bar)
Alle soorten zijn bedoeld voor
MIG/MAG-lassen
0,5 MPa (5 bar)
Soort koelmiddel
Max. druk
50 % water /
50 % monoethyleenglycol
0,5 MPa (5 bar)
50 % water /
50 % monoethyleenglycol
0,5 MPa (5 bar)
Maximaal vermogen bij
60% inschakelduur
100% inschakelduur
630 A
500 A
630 A
500 A
Beschermingsklasse behuizing IP23 IP23
* Accessoires, zie pagina 24.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen of snijden met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
NL
© ESAB AB 2009
- 8 -
bm50d1ha
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Bij het lassen in een omgeving met verhoogd elektrisch gevaar, mogen
alleen stroombronnen die speciaal geschikt zijn voor dergelijke
omgevingen worden gebruikt. Deze stroombronnen zijn voorzien van het
symbool .
4.1 Hijsinstructies
Het bestelnummer voor het hijsoog vindt u op pagina 24.
OPMERKING! Als er een ander bevestigingsmechanisme wordt gebruikt, moet dit
worden geïsoleerd van de draadaanvoereenheid.
NL
© ESAB AB 2009
- 9 -
bm50d1ha
5 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre
ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
OPMERKING! Gebruik bij het verplaatsen van de apparatuur het daarvoor
bestemde handvat. Trek nooit aan de lastoorts.
A
H 0935
WAARSCHUWING!
De zijpanelen moeten tijdens het gebruik gesloten zijn!
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat de draadspoel van de remnaaf
glijdt: Vergrendel de spoel met behulp van de rode
knop, volgens de instructie die naast de remnaaf staat.
NL
© ESAB AB 2009
- 10 -
bm50d1ha
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken. Wees
daarom extra voorzichtig.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor kantelen als de elektrodevoedingskast wordt voorzien van een
voorziening voor het ontlasten van kabels.Veranker de uitrusting, met name
wanneer de ondergrond niet egaal is of schuin afloopt.
WAARSCHUWING!
Kans op beknelling bij het vervangen van de draadspoel!
Gebruik geen veiligheidshandschoenen bij het invoeren van lasdraad tussen
de draadaanvoerrollen.
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen
1 Bedieningspaneel,
(zie aparte instructiehandleiding)
6 Aansluiting voor lasstroom van de
stroombron (OKC)
2a
2b
Aansluiting voor afstandsbediening
Aansluiting voor U8
2
7 Aansluiting voor de besturingskabel van
de stroombron of koeleenheid
3 BLAUWE aansluiting, met ELP* voor
koelvloeistof naar de lastoorts
8 RODE aansluiting, voor koelmiddel naar
koeleenheid
4 RODE aansluiting, voor koelwater van
lastoorts
9 Aansluiting voor beschermgas
5 Aansluiting voor lastoorts 10 BLAUWE aansluiting, voor koelmiddel van
koeleenheid
OPMERKING! Display (digitaal) en aansluitingen voor koelvloeistof alleen beschikbaar bij bepaalde
modellen.
* ELP = ESAB Logic Pump, zie 5.2.
NL
© ESAB AB 2009
- 11 -
bm50d1ha
5.2 Wateraansluiting
De draadaanvoereenheid met wateraansluiting is uitgerust met een waterdetectie
systeem ELP (ESAB LogicPump) dat controleert of de waterslangen zijn
aangesloten. Bij aansluiting van een watergekoelde lastoorts start de waterpomp
automatisch.
Waterdetectie werkt alleen bij stroombronnen die zijn uitgerust met ELP.
5.3 Druk draadaanvoer
Controleer om te beginnen of de draad niet stroef door de draadgeleider gaat. Stel
vervolgens de druk in voor de drukrollen in het aanvoermechanisme. Het is
belangrijk dat de druk niet te groot is.
Afbeelding 1 Afbeelding 2
Om te controleren of de bovendruk juist is ingesteld, kan een draad worden
doorgevoerd tegen een geïsoleerd voorwerp, bijvoorbeeld een blokje hout.
Als het pistool circa 5 mm van het houtblokje wordt gehouden (fig. 1) dienen de
aanvoerrollen te slippen.
Als het pistool circa 50 mm van het houtblokje wordt gehouden, dient de draad te
worden doorgevoerd en te buigen (fig. 2).
5.4 Lasdraad verwisselen en plaatsen bij Feed 3004
Maak het zijpaneel open.
Maak de druksensor los door deze naar achteren te duwen. De drukrollen
komen dan omhoog.
Rol indien nodig de lasdraad terug en verwijder de draadhaspel.
Rol de nieuwe lasdraad 10-20 cm uit. Vijl eventuele bramen en scherpe randen
aan het uiteinde van de draad weg voordat u deze in de draadaanvoereenheid
laat lopen.
Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in
het uitvoermondstuk of de lasdraadgeleider wordt geplaatst.
Zet de druksensor vast.
Sluit het zijpaneel.
NL
© ESAB AB 2009
- 12 -
bm50d1ha
5.5 Lasdraad verwisselen en plaatsen bij Feed 4804
Maak het zijpaneel open.
Duw het drukmechanisme naar beneden en trek het dan naar u toe en omhoog.
Haal het draaistel eruit.
Rol indien nodig de lasdraad terug en verwijder de draadhaspel.
Rol de nieuwe lasdraad 10-20 cm uit. Vijl eventuele bramen en scherpe randen
aan het uiteinde van de draad weg voordat u deze in de draadaanvoereenheid
laat lopen.
Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in
het uitvoermondstuk of de lasdraadgeleider wordt geplaatst.
Plaats het draaistel weer terug.
Sluit het zijpaneel.
5.6 Draadaanvoerrollen van de Feed 3004 verwisselen
Maak het zijpaneel open.
Maak de druksensor los (1) door deze naar
achteren te duwen.
Maak de drukrollen (2) los door de as (3) een
kwartslag rechtsom te draaien en de as uit te
nemen. De drukrollen komen dan los.
Maak de draadaanvoerrollen (4) los door de
moeren (5) los te draaien en de rollen uit te nemen.
Herhaal bovenstaande aanwijzingen in omgekeerde
volgorde bij het plaatsen van de draadaanvoerrollen.
Keuze van groef in draadaanvoerrollen
Draai de draadaanvoerrol met de afmetingsmarkering voor de
gewenste groef naar u toe.
5.7 Draadaanvoerrollen van de Feed 4804 verwisselen
Maak het zijpaneel open.
Duw het drukmechanisme (1) naar beneden en trek
het dan naar u toe en omhoog.
Haal het draaistel eruit (2).
Draai de kruiskopschroeven (3) los van de houder
voor het middelgrote mondstuk en verwijder het.
Maak de schroef los die het mondstuk (4)
vasthoudt en duw de pijp naar achteren.
Draai kruiskopschroef (5) in het midden
helemaal los.
Draai de twee buitenste kruiskopschroeven
(6) een halve slag los.
Trek de draadaanvoerrollen eruit (7).
Herhaal bovenstaande aanwijzingen in omgekeerde
volgorde bij het plaatsen van de draadaanvoerrollen.
NL
© ESAB AB 2009
- 13 -
bm50d1ha
Keuze van groef in draadaanvoerrollen
Plaats geen, 1 of 2 aandrijfringen
tussen de buitenste ring en de
draadaanvoerrol. OPMERKING! Bij het
vervangen van de drukrollen (8) wordt
het volledige draaistel vervangen.
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
6.1 Inspectie en reiniging
Draadaanvoereenheid
Controleer regelmatig of de draadaanvoereenheid niet vervuild is.
Het draadaanvoermechanisme moet regelmatig worden schoongemaakt en de
versleten onderdelen moeten vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Een te hoge voorspanning kan leiden tot
abnormale slijtage van het drukmechanisme, de aanvoerrol en de
draadgeleider.
De remnaaf
De naaf is al afgesteld bij aflevering, maar indien
deze bijgesteld moet worden, volgt u
onderstaande instructies. Stel de remnaaf zo in
dat de draad een beetje slap hangt als de
draadtoevoer stopt.
Remmoment aanpassen:
Draai de rode hendel in de positie ”gesloten”.
Steek een schroevendraaier in de veren van de remnaaf.
Draai de veren rechtsom om het remmoment te verkleinen.
Draai de veren linksom om het remmoment te vergroten. N.B.: Draai beide
veren even ver door.
Lastoorts
De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten
onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en
reinig het mondstuk.
NL
© ESAB AB 2009
- 14 -
bm50d1ha
7 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
FEED 3004, Feed 4804 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de
internationale en europese norm IEC/EN 60974-5 en IEC/EN 60974-10. Na onder
houd- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien
dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
- 15 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2009
Schema
- 16 -
bm50e
© ESAB AB 2009
- 17 -
bm50e
Feed 3004, Feed 4804
© ESAB AB 2009
Bestelnummer
- 18 -
bm50o
Ordering no. Denomination Type
0460 526 881 Wire feed unit Aristo Feed 3004
0460 526 886 Wire feed unit Aristo Feed 3004, U6
0460 526 887 Wire feed unit Origo Feed 3004, MA23
0460 526 889 Wire feed unit Origo Feed 3004, MA24
0460 526 891 Wire feed unit with water Aristo Feed 3004
0460 526 896 Wire feed unit with water Aristo Feed 3004, U6
0460 526 897 Wire feed unit with water Origo Feed 3004, MA23
0460 526 899 Wire feed unit with water Origo Feed 3004, MA24
0460 526 991 Wire feed unit with water Aristo Feed 4804
0460 526 996 Wire feed unit with water Aristo Feed 4804, U6
0460 526 997 Wire feed unit with water Origo Feed 4804, MA23
0460 526 999 Wire feed unit with water Origo Feed 4804, MA24
0459 839 017 Spare parts list Feed 3004, Feed 4804
0460 454 Instruction manual Origo MA23, Origo MA24
0459 287 Instruction manual Aristo U6
0459 310 Instruction manual Aristo U8
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
- 19 -
p
Feed 3004
© ESAB AB 2009
Slijtageonderdelen
- 20 -
bm50whj1
Item Ordering no. Denomination Notes Wire type Wire dimensions
HI1 0455 072 002
0456 615 001
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Fe, Ss & cored
Al
HI2 0469 837 880
0469 837 881
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 0.8-1.6 mm
HI3 0191 496 114 Key
HI4 0215 701 007 Locking washer
HI5a 0459 440 001 Motor gear euro Drive gear
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller
markings
HI5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 S2 & 0.8 S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 1,0 mm V
0.8 S2 & 1.0 S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 1.0 S2 & 1.2 S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 1.4 & 1.6 mm V 1.4 S2 & 1.6 S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V-Knurled 1.0 R2 & 1.2 R2
0458 825 010 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2/1.2 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.2 R2
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.4 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.4 R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1.6 R2 & 2.0 R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 & 1.0 A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 & 1.2 A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2 & 1.6 mm U 1.2 A2 & 1.6 A2
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Item Ordering no. Denomination Notes
HI6 Washer Ø 16/5x1
HI7 Screw M4x12
HI8 Screw M6x12
HI9 Washer Ø 16/8.4x1.5
HI10 0469 838 001 Cover
HI11 0458 722 880 Axle and Nut
HI12 0459 441 880 Gear adapter
HI13 0455 049 001 Inlet nozzle Ø 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss, Al and cored wire
HI14 0458 999 001 Shaft
HI15 Nut M10
HI16 0458 748 002 Insulating washer
HI17 0458 748 001 Insulating bushing
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI18 0156 602 001 Inlet nozzle Fe, Ss, Al & Cored Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
Feed 3004
© ESAB AB 2009
- 21 -
bm50whj1
Feed 4804
© ESAB AB 2009
- 22 -
bm50whk1
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK1 0469 837 880
0469 837 881
0469 837 882
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Fe, Ss & cored
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 1.0-1.6 mm
Ø 3.4 mm steel for 2.0-2.4 mm
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire Ø
mm
Groove 1 Groove 2 Groove 3 Groove
typ
Roller /
Bogey
mark
ings
HK2 0366 966 880 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.6-1.2 0.6-0.8 0.9-1.0 1.2 V 1
0366 966 888 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9 0.9 0.9 0.9 V .035
0366 966 881 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.4-1.6 1.4-1.6 2.0 2.4 V 2
0366 966 889 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 V .045 / 7
0366 966 890 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V 1/16
0366 966 900 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9-1.6 0.9-1.0 1.2 1.4-1.6 V 6
0366 966 893 Feed Roller Cored 1.2 1.2 1.2 1.2 V-Knurled .045
0366 966 882 Feed Roller Cored 1.2-2.0 1.2 1.4-1.6 2.0 V-Knurled 3
0366 966 882 Feed Roller Cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V-Knurled 1/16
0366 966 883 Feed Roller Cored 2.4 2.4 not used not used V-Knurled 4
0366 966 885 Feed Roller Al 1.2 1.2 1.2 1.2 U U2
0366 966 899 Feed Roller Al 1.0-1.6 1.0 1.2 1.6 U U4
Item Ordering no. Denomination Notes
HK3 0156 707 001 Distance washer
HK4 0156 707 002 Adjustment spacer
HK5 Screw M5x20
HK6 Screw M5x16
HD = Heavy Duty
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller /
Bogey
markings
HK7 0366 902 880 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.6 - 1.2 mm V 1
0366 902 902 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 mm V .035
0366 902 900 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 - 1.6 mm V 6
0366 902 881 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.4 - 2.4 mm V
2
0366 902 894 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.2 mm V .045 / 7
0366 902 901 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.6 mm V 1/16
0366 902 903 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 mm V-Knurled .045
0366 902 882 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 - 2.0 mm V-Knurled 3
0366 902 883 Bogey (HD) Cored Ø 2.4 mm V-Knurled 4
0366 902 904 Bogey (HD) Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1/16
0366 902 899 Bogey (HD) Al Ø 1.0 - 1.6 mm U U4
0366 902 886 Bogey (HD) Al Ø 1.2 mm x 3 U -
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK8 0366 944 001 Washer
HK9 0156 603 001
0156 603 002
0332 322 001
0332 322 002
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Fe, Ss & Al
Fe, Ss & Al
Cored
Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm
Ø 2.4 mm copper for 1.2-2.0 mm
Ø 4 mm copper for 2.4 mm
Item Ordering no. Denomination Note
HK10 0215 702 708 Locking washer
HK11 Nut M10
HK12 0458 748 002 Insulating washer
HK13 0458 748 001 Insulating bushing
Feed 4804
© ESAB AB 2009
- 23 -
bm50whk1
Item
Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK14 0156 602 001
0156 602 002
0332 318 001
0332 318 002
Inlet nozzle
Inlet nozzle
Inlet nozzle (HD)
Inlet nozzle (HD)
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss & Cored
Fe, Ss & Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm
Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm
Ø 4 mm steel for 2.4 mm
© ESAB AB 2009
Feed 3004, Feed 4804
Accessoires
- 24 -
bm50a
1 Bobbin cover, plastic 18 kg Ø 300mm ...... 0458 674 880
1 Bobbin cover, metal 18 kg Ø 300mm ....... 0459 431 880
1
2
Bobbin holder ...........................
Adapter for 5 kg bobbin ....................
0458 704 880
0455 410 001
1 Adapter for 440 mm bobbin ................ 0459 233 880
1
2
Lifting eye ...............................
Quick connector MarathonPac ...........
0458 706 880
F102 440 880
1 Strain relief for welding gun ................ 0457 341 881
© ESAB AB 2009
Feed 3004, Feed 4804
- 25 -
bm50a
1 Wheel kit for feed ......................... 0458 707 880
Strain relief bracket for connection set .... 0459 234 880
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
for 300 mm bobbin ........................
for 440 mm bobbin ........................
0458 705 880
0458 705 882
Remote control unit MTA1 CAN ...........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA:
current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
Remote control unit M1 10Prog CAN .......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
Remote cable CAN 4 pole - 10 pole
5 m......................................
5 m HD ..................................
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
only for empty panels together with U8
5 m......................................
5 m HD ..................................
0459 960 880
0459 960 980
0459 554 880
0459 554 980
Remote adapter kit
For Miggytrac / Railtrac ....................
For MXH 300wPP / MXH 400wPP / PSF RS3 .
0459 681 880
0459 681 881
© ESAB AB 2009
Feed 3004, Feed 4804
- 26 -
bm50a
Connection kit
For MXH 300wPP / MXH 400wPP ........... 0459 020 883
Connection set, 70 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m ....................................
5 m......................................
10 m.....................................
15 m.....................................
25 m .. .................................
35 m.....................................
Connection set water, 70 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m ....................................
5 m......................................
10 m.....................................
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
Connection set, 95 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m ....................................
Connection set water, 95 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m ....................................
0459 528 780
0459 528 781
0459 528 782
0459 528 783
0459 528 784
0459 528 785
0459 528 790
0459 528 791
0459 528 792
0459 528 793
0459 528 794
0459 528 795
0459 528 980
0459 528 990
Welding gun MXH 300 PP
only for Feed 3004
6.0 m ....................................
10.0 m ...................................
10.0 m 45° ...............................
Welding gun MXH 400w PP
only for Feed 3004
6.0 m ....................................
10.0 m ...................................
10.0 m 45° ...............................
0700 200 017
0700 200 018
0700 200 020
0700 200 015
0700 200 016
0700 200 019
Miggytrac 1001, Miggytrac 2000
Equipment for mechanized welding ..........
More infor-
mation at the
nearest
ESAB agency
© ESAB AB 2009
Feed 3004, Feed 4804
- 27 -
bm50a
Railtrac 1000
Equipment for mechanized welding ..........
More infor-
mation at the
nearest
ESAB agency
Control panel U8
2
........................
Control panel U8
2
Plus ...................
0460 820 880
0460 820 881
Extension cable for U8
2
(connectors
included)
7.5 m, 12 poles ........................... 0460 877 891
Information on Miggytrack and PSF welding guns can be found in separate brochures.
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28