RADSON EURO HPV Series Installatie gids

Type
Installatie gids
Sanitaire accumulatie tank
Sanitary accumulation tank
EURO HPV
Installatiehandleiding
Installation manual
beschrijving
description
Bedankt voor het vertrouwen dat u in ons stelt met
de aankoop van dit product. Wij nodigen u uit deze
handleiding aandachtig te lezen. Ze bevat de technische
eigenschappen en alle nuttige informatie voor een correcte
werking.
De technische gegevens in deze publicatie kunnen om
technische of commerciële redenen op elk moment
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Wij kunnen dus niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele fouten of onnauwkeurigheden in deze publicatie.
Opgelet!
Bewaar de handleiding op een droge plaats om aantasting
te vermijden zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Thank you for the trust you have shown by purchasing this
product. Please read this manual carefully: this contains the
specifications and all the information useful for the correct
functioning.
The information contained in this publication may be
subject to changes at any time and without any notice
whatsoever for technical and/or commercial reasons as
they arise.
Warning!
Keep this manual in a dry place avoiding in this way to
damage the information in order to consult it later.
B
R
R
A
C
D
E
F
M
O
P
Q
Q
C
D
E
F
G
H
I
L
M
O
P
Q
Q
N
N
B
A
HPV200 - HPV300 - HPV500
HPV1000
|
2
beschrijving Euro HPV description Euro HPV
technische gegevens
technical specifications
model / modell ref. 200 / 300 500 1000 u.m.
Euro
HPV200
Euro
HPV300
Euro
HPV500
Euro
HPV1000
totale capaciteit (nuttig volume)
total capacity
190 263 470 900
ø zonder isolatie
ø without insulation
A
mm 500 500 650 790
ø met isolatie
ø with insulation
B
mm 600 600 750 990
hoogte
height
C
mm 1215 1615 1705 2140
hoogte met isolatie
height whit isolation
mm 1215 1615 1705 2205
aanvoer sanitair warm water
outlet hot water
D
1” 1” 1”1/4 mm 1070 1390 1415 1940
aanvoer vaste warmtewisselaar
inlet heat exchanger
E
1” 1”1/4 1”1/4 mm 990 1310 1330 1830
hercirculatie
recirculation
F
1/2” 1/2” 1” mm 835 1165 1170 1615
thermometer
G
- - 1” mm - - - 1485
thermometer
H
1/2” 1/2” 1” mm 370 395 425 515
retour vaste warmtewisselaar
outlet heat exchanger
I
1” 1”1/4 1”1/4 mm 220 220 270 345
aanvoer koud water
inlet water cold
L
1” 1” 1”1/4 mm 140 140 185 240
flens
flange
M
DN 180 DN 180 DN 180 mm 320 340 370 470
anode
anodo
N
- - 1”1/2 mm - - - 470
elektrische weerstand
electrical resistance
O
1”1/2 1”1/2 1”1/2 mm 735 945 970 1435
thermometer
P
1/2” 1/2” 1/2” mm 995 1390 1425 1940
anode
anodo
Q
1”1/2 1”1/2 1”1/2 mm
boven
up
boven
up
boven
up
boven
up
aanvoer sanitair warm water
outlet hot water
R
1”1/4 1”1/4 - mm
boven
up
boven
up
boven
up
warmteoverdrachtsopp. vaste warmtewisselaar
fixed heat exchanger surface
m
2
3,0 4,0 6,0 8,0
inhoud vaste warmtewisselaar
fixed heat exchnager content
17,2 23,0 50,5 68,5
leeggewicht
empty weight
kg 120 160 220 320
3
|
technische gegevens
- Maximale bedrijfsdruk: 10 bar (sanitair),
6 bar spiraalelement
- Maximumtemperatuur van het opgeslagen water
bij voortdurende werking: 95 °C
- Testdruk: 15 bar
- Anorganisch geëmailleerd (glazuur)
- Isolatie in hard polyurethaanschuim, dikte 50 mm
voor model 200, 300 en 500, in zacht polyester, dikte
100 mm voor model 1000
- SKY isolatiebekleding in grijs pvc.
-
Conform art. 4 lid 3, Richtlijn Drukapparatuur 2014/68/EU
- Conform DIN 4753.3 en UNI 10025
NB: In het sanitaire circuit moeten naast de tank een
veiligheidsklep met een maximale kalibratie van 6 bar en
een expansievat dat geschikt is voor het volume van de
sanitaire installatie worden geïnstalleerd.
technical specifications
- Maximum operating pressure: 10 bar (sanitary),
6 bar heat exchanger
- Maximum continuous operating temperature
accumulation: 95 °C.
- Testing pressure: 15 bar.
- Inorganic enamelling (vitrification).
- Insulation: in rigid expanded polyurethane thickness
50 mm for models 200, 300 and 500, in soft
polyester thickness 100 mm model 1000.
- Insulation coating SKY Grey PVC.
- In compliance with directive PED 2014/68/EU, art. 4.3.
- In compliance with DIN 4753.3 and UNI 10025.
Note: in the sanitary circuit near of the boiler must be
installed a safety valve with calibration maximum = 6 bar
and the expansion vessel adapted to the volume of the
sanitary system.
warmtewisselaars
heat exchangers
|
4
drukverlies warmtewisselaars pressure drop heat exchangers
warmte-uitwisseling van vaste warmtewisselaars
Het thermische rendement van een warmtewisselaar,
namelijk het vermogen (W) dat deze aan het opgeslagen
water geeft, wordt bepaald door middel van de
diagrammen van het specifieke rendement KS (W/°C) die
hieronder zijn weergegeven:
the heat exchange of the fixed heat exchangers
The thermal performance of a heat exchanger, ie, the
power (W) that this provides the water accumulation, is
determined by means of the diagrams of the specific yield
KS (W / ° C) below:
Q = Debiet KS = Specifiek rendement/ Q = Flow - KS = Specific output
200
0
400
00010 0002 3000
500 5001 2500
Q [/h]
KS [W/°C]
400
600
1000
800
1200
1400
1600
0
200
00001 0002 3000 4000
4500500 5001 2500 3500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
400
600
1000
800
1200
0
200
00010 0002 3000 40004500500 5001 2500 3500
Serpentino inferiore
600
800
1000
1200
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
EURO HPV 200
EURO HPV 300
1000
1200
1400
1800
2000
2200
2400
50005500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
600
800
1200
1000
1400
0
400
00010 0002 3000 4000450
0500 5001 2500 3500
1600
1800
2000
2400
2600
2800
3000
50005500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
EURO HPV 500
EURO HPV 1000
000000 00000
200
Q [/h]
KS [W/°C]
KS [W/°C
KS [W/°C
Q [/h]
Q [/h]
]
]
200
0
400
00010 0002 3000
500 5001 2500
Q [/h]
KS [W/°C]
400
600
1000
800
1200
1400
1600
0
200
00001 0002 3000 4000
4500500 5001 2500 3500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
400
600
1000
800
1200
0
200
00010 0002 3000 40004500500 5001 2500 3500
Serpentino inferiore
600
800
1000
1200
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
EURO HPV 200
EURO HPV 300
1000
1200
1400
1800
2000
2200
2400
50005500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
600
800
1200
1000
1400
0
400
00010 0002 3000 4000450
0500 5001 2500 3500
1600
1800
2000
2400
2600
2800
3000
500
05
50
0
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
EURO HPV 500
EURO HPV 1000
000000 00000
200
Q [/h]
KS [W/°C]
KS [W/°C
KS [W/°C
Q [/h]
Q [/h]
]
]
warmtewisselaars heat exchangers
200
0
400
00010 0002
3000
500 5001 2500
Q [/h]
KS [W/°C]
400
600
1000
800
1200
1400
1600
0
200
00001 0002 3000 4000
4500500 5001 2500 3500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
400
600
1000
800
1200
0
200
00010 0002 3000 40004500500 5001 2500 3500
Serpentino inferiore
600
800
1000
1200
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
EURO HPV 200
EURO HPV 300
1000
1200
1400
1800
2000
2200
2400
50005500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
600
800
1200
1000
1400
0
400
00010 0002 3000 4000450
0500 5001 2500 3500
1600
1800
2000
2400
2600
2800
3000
50005500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
EURO HPV 500
EURO HPV 1000
000000 00000
200
Q [/h]
KS [W/°C]
KS [W/°C
KS [W/°C
Q [/h]
Q [/h]
]
]
200
0
400
00010 0002 3000
500 5001 2500
Q [/h]
KS [W/°C]
400
600
1000
800
1200
1400
1600
0
200
00001 0002 3000 4000
4500
500 5001 2500 3500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
400
600
1000
800
1200
0
200
00010 0002 3000 40004500500 5001 2500 3500
Serpentino inferiore
600
800
1000
1200
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
EURO HPV 200
EURO HPV 300
1000
1200
1400
1800
2000
2200
2400
50005500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
600
800
1200
1000
1400
0
400
00010 0002 3000 4000450
0500 5001 2500 3500
1600
1800
2000
2400
2600
2800
3000
50005500
ti = 90 °C
ti = 70 °C
ti = 50 °C
EURO HPV 500
EURO HPV 1000
000000 00000
200
Q [/h]
KS [W/°C]
KS [W/°C
KS [W/°C
Q [/h]
Q [/h]
]
]
led
apparaat
equipment
elektrode
electrode
installatie-instructies
installation instruction
5
|
de volgende instructies zijn bepalend
voor de geldigheid van de garantie.
1. De installatie moet:
- Worden uitgevoerd door een gekwalificeerd installateur.
- Waar nodig een drukverminderingsklep voorzien voor het
binnenkomende water.
- Een geijkte veiligheidsklep voorzien naargelang de
vermelding op het etiket met technische gegevens op de
tank.
- Een expansievat voorzien (zie tabel voor de berekening
van de afmetingen van het expansievat) dat overeenstemt
met de afmetingen van de tank (het is aanbevolen de
berekening over te laten aan een verwarmingstechnicus).
2. Controleer vóór de inbedrijfstelling of de schroeven van de
flens goed zijn aangedraaid.
3. De temperatuur van de inhoud van de tank moet altijd
lager zijn dan 95 °C.
4. Om de 12 maanden moet de binnenkant worden
gereinigd.
5. Om corrosie te vermijden moet een elektronische anode
worden geïnstalleerd die tot de uitrusting van de tank
behoort.
6. Contact tussen metalen kan, zoals geweten, corrosie
veroorzaken.
Het is dan ook aanbevolen een diëlektrische koppeling
aan te brengen tussen de koppelingen in de tank en de
overeenstemmende leidingen.
7. Het geleidingsvermogen van het water mag niet lager zijn
dan 150 μS/cm of hoger dan 1000 μS/cm.
elektronische anode
De tanks Euro HPV zijn uitgerust met 1 elektronische anode.
De koppeling voor de elektronische anode bevindt zich op
het bovenste gedeelte van de tank (Koppeling Z).
De anode heeft een koppeling van 1/2”M: u hebt
een verkleinstuk nodig van 1”1/2M naar 1/2”F (niet
meegeleverd). Zie de meegeleverde handleiding voor de
inbedrijfstelling van de elektronische anode.
what follows determines the validity
of the warranty.
1. The installation must:
- Be performed by a qualified installer.
- Include, where necessary, a pressure reducer for the inlet
water.
- Include a relief valve calibrated as shown on the technical
data label affixed to the boiler.
- Include an expansion tank (see expansion tank sizing
table ) commensurate with the sizes of the boiler (it
is recommended to arrange for the calculations to be
performed by a heating engineer).
2. Before start-up check tightening of the flange screws.
3. The temperature of the contents of the boiler must
always be below 95°C.
4. Internal cleaning must be performed every 12 months.
5. To prevent corrosion the electronic anode supplied with
the boiler must be installed.
6. As is known, contact between different metals can cause
corrosion.
In this sense, it is advisable to insert an appropriate
dielectric coupling between the attachments located
inside the boiler and the corresponding pipes.
7. The electrical conductivity of the water must not be less
than 150 μS/cm or greater than 1000 μS/cm.
electronic anode
The boilers Euro HPV are delivered with nr. 1 electronic
anode. The connection for the electronic anode is located on
the top of the boiler (Attachment Z).
The anode has an 1/2”M attachment: a reduction from
1”1/2M to 1/2”F is required (not supplied).
For the initial operation of the anode electronic see the
manual supplied.
installatie-instructies installation instruction
draagsteun
bracket support
installatie-instructies
installation instructions
dimensionering expansievat
Waarden in liter met betrekking tot:
- voordruk = 2,5 bar
- druk veiligheidsklep = 6,0 bar
- expansie van 10 tot 90 °C.
Bij installaties met recirculatielussen voor sanitair water
moet ook rekening worden gehouden met het volume
water dat aanwezig is in de leidingen
dimensioning expansion vessel
Values in litres relating to:
- pre-load pressure of 2.5 bar
- relief valve calibration pressure of 6.0 bar
- expansion from 10 to 90°C.
In systems with domestic water recirculation rings, the
volume of the water in the pipes should also be considered.
|
6
volume expansievat (l)
expansion tank volume (i)
model tank / boiler-storage model
200 300 500 1000
opslagtemperatuur
storage temperature
40 °C
2,9 3,9 7,1 13,5
50 °C
4,5 6,2 11,1 21,2
60 °C
6,4 8,8 15,8 30,2
70 °C
8,6 11,8 21,2 40,5
80 °C
11,0 15,2 27,1 51,9
90 °C
13,6 18,8 33,6 64,3
installatie-instructies installation instructions
voorbeeld
example
7
|
S2
S3
VE
massa
tank
elektronische anode
electronic anode
aansluitingsvoorbeeld:
Installatieschema met warmtepomp.
OPGELET:
De hydraulische schema’s zijn indicatief.
Het ontwerp moet worden uitgevoerd door een bevoegd
professional.
example of connection:
Plant scheme with boiler and solar panel.
ATTENTION:
The hydraulic schemas are indicative.
The design must be realized by a qualified professional.
voorbeeld example
|
8
Draag zorg voor het milieu!
Voor een correcte afvalverwijdering moeten de verschillende materialen volgens de toepasselijke regelgeving worden gescheiden.
Auteursrechten Emmeti powered by RADSON
Alle rechten voorbehouden. Niets in deze publicatie mag worden gereproduceerd of verdeeld zonder de schriftelijke toestemming van Emmeti powered by RADSON.
De gegevens in deze publicatie zijn, omwille van technische en/of commerciële redenen, onderhevig aan wijziging zonder voorafgaande kennisgeving.
Emmeti Spa is niet verantwoordelijk voor eventuele vergissingen of onjuistheden in deze publicatie.
Vogelsancklaan 250 - B-3520 Zonhoven
T. +32 (0)11 81 31 41 - F. +32 (0)11 81 73 78 - [email protected] - www.radson.com
powered by
04/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

RADSON EURO HPV Series Installatie gids

Type
Installatie gids

Gerelateerde artikelen