Facom CR.12H de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Facom CR.12H de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
CR.12H
CRIC SOUS ROUES
WHEEL TROLLEY JACK
WAGENHEBER AUF ROLLEN
KRIK ONDER WIELEN
GATO DEBAJO DE LAS RUEDAS
CRIC SU RUOTE
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
MACACO PARA RODAS
NU-12H_0615.indd 1 6/18/2015 10:19:05 AM
NL
Voorzorgsmaatregelen
Nooit een krik CR.12H FACOM gebruiken voor een andere toepassing dan beschreven in de handleiding.
Er mogen geen wijzigingen worden aangebracht aan de krikken CR.12H FACOM. Alle reparaties moeten
uitgevoerd worden door een erkende monteur met reserveonderdelen geleverd door een FACOM dealer. De
krikken CR.12H FACOM zijn voorzieningen voor vaklieden die opgeleid zijn voor werk aan voertuigen met
behulp van hijsmiddelen.
- De krik CR.12H dient voor het ophijsen van een voertuig d.m.v. het optillen van de wielen.
- De krik CR.12H dient uitsluitend gebruikt te worden voor het verplaatsen van een voertuig waarvan een
of meerdere wielen geblokkeerd zijn, teneinde het verplaatsen van het voertuig in een beperkte ruimte te
vergemakkelijken.
- Het verplaatsen van een voertuig m.b.v. een krik CR.12H FACOM mag uitsluitend uitgevoerd worden door
hier voorzichtig met de hand tegen te duwen.
- De krikken CR.12H FACOM mogen in geen geval gebruikt worden voor het trekken van een voertuig met
een ander voertuig of om te rijden met behulp van de motor van het voertuig.
- De krikken CR.12H mogen uitsluitend gebruikt worden op een gladde, schone en vlakke ondergrond. In
geval van een hellende ondergrond mogen de krikken CR.12H FACOM niet gebruikt worden.
- Men dient niet te werken of zelfs een lidmaat te houden onder een door een krik FACOM CR.12H
opgehesen voertuig.
- Het is mogelijk om een of meerdere krikken CR.12H FACOM te gebruiken voor het verplaatsen van een
voertuig.
- Nooit de maximum capaciteit van 600 KG per krik CR.12H FACOM overschrijden.
- Bij twijfel de krikken CR.12H FACOM niet gebruiken.
Gebruik
Voor het ophijsen:
- Controleer of er zich geen obstakels of personen onder of in de buurt van het voertuig bevinden.
- Zet de remmen van het voertuig vast of trek ze aan.
- Open de kraan van de vijzel en spreid de twee armen van de krik CR.12H. (1)
- Plaats de krik CR.12H FACOM met de twee armen aan beide zijden van het op te hijsen wiel. (2)
- Sluit de kraan van de vijzel. (1)
- Pomp met uw voet op het pedaal tot aan de aanslag. (3)
- Plaats de veiligheidspin. (4)
Voor het zakken:
- Controleer of er zich geen obstakels of personen onder of in de buurt van het voertuig bevinden.
- Zet de remmen van het voertuig vast of trek ze aan.
- Verwijder de veiligheidspin. (4)
- Open de kraan van de vijzel. (1)
- Neem de krik CR.12H van FACOM weg.
Onderdelen
CR.12H-4R: Set wielen CR.12H.
CR.12H-GP: Veiligheidspin.
CR.12H-HY: Hydraulische set.
CR.12H-BD: Chassis van CR.12H.
Gebruik
Onderdelen
Voorzorgsmaatregelen
1
2
3
4
NU-12H_0615.indd 5 6/18/2015 10:20:56 AM
BELGIQUE
LUXEMBOURG
Stanley Black&Decker Belgium BVBA
(FACOM)
Egide Walschaertstraat 16
2800 Mechelen
Belgium
T +32 (0)15 47 39 30
Facom.Belgium@sbdinc.com
NETHERLANDS
Stanley Black&Decker Netherlands
(FACOM)
POSTBUS 83
6120 AB BORN
NEDERLAND
Tél: 0800 236 236 2
Fax: 0800 237 60 20
Facom.Netherlands
@sbdinc.com
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM Nordic
Flöjelbergsgatan 1c
SE-431 35 Mölndal, Sweden
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden
Tel. +45 7020 1510
Tel. +46 (0)31 68 60 60
Tel.. +47 22 90 99 10
Tel. +358 (0)10 400 4333
Facom-Nordic
@sbdinc.com
ASIA
The Stanleyworks( Shanghai) Co.,
Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,
Zhulin Road PuDong District
Shanghai, 20122,China
Tel: 8621-6162 1858
Fax: 8621-5080 5101
DEUTSCHLAND
STANLEY BLACK & DECKER Deutschland
GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein
Tel.: +49 (0) 6126 21 2922
Fax +49 (0) 6126 21 21114
verkaufde.facom
@sbdinc.com
www.facom.com
SUISSE
Stanley Works Europe Gmbh
Ringstrasse 14
CH - 8600 DÜBENDORF
Tel:
00 41 44 755 60 70
Fax: 00 41 44 755 70 67
ESPAÑA
FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U.
C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª Pta
Polígono Industrial de Vallecas - 28031
MADRID
Tel: +34 91 778 21 13
Fax: +34 91 778 27 53
facom
@facomherramientas.com
ÖSTERREICH
STANLEY BLACK & DECKER Austria
GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien
Tel.: +43 (0) 1 66116-0
Fax.: +43 (0) 1 66116-613
verkaufat.sbd
@sbdinc.com
www.facom.at
PORTUGAL
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
UNITED KINGDOM
EIRE
Stanley Black & Decker UK Limited
3 Europa Court
Shefeld Business Park
Shefeld, S9 1XE
Tél. +44 1142 917266
Fax +44 1142 917131
www.facom.com
ITALIA
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Sede Operativa : Via Volta 3
21020 MONVALLE (VA) - ITALIA
Tel: 0332 790326
Fax: 0332 790307
Česká Rep.
Slovakia
Stanley Black & Decker
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
LATIN
AMERICA
FACOM S.L.A.
9786 Premier Parkway
Miramar, Florida 33025 USA
Tel: +1 954 624 1110
Fax: +1 954 624 1152
POLSKA
Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postepu 21D, 02-676 Warszawa
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701
France et internationale
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
NU-CR.12H_0615
NU-12H_0615.indd 10 6/18/2015 10:22:39 AM
/