Parkside PKGA 12 A1 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

48
NL BE
Inleiding
Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor
een hoogwaardig apparaat gekozen.
Dit apparaat werd tdens de productie op
kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-
controle onderworpen. De functionaliteit
van uw apparaat is bgevolg verzekerd.
De gebruiksaanwzing vormt een
bestanddeel van dit apparaat. Ze
omvat belangrke aanwzingen voor veilig-
heid, gebruik en afvalverwdering. Maak u
vóór het gebruik van het apparaat met alle
bedienings- en veiligheidsinstructies ver-
trouwd. Gebruik het apparaat uitsluitend
zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bewaar de handlei-
ding goed en overhandig alle documenten
b het doorgeven van het apparaat mee
aan derden.
Toepassingsgebied
Het apparaat is alleen bestemd voor het
snoeien en trimmen van dunne twgen van
hagen, heesters en sierstruiken, voor het
snden van gras aan randen en op kleine
oppervlakken, en voor het besproeien van
planten in huishoudelk bereik.
Het toestel is voor het gebruik door volwasse-
nen bestemd. Jongeren onder 16 jaren mogen
het toestel enkel onder toezicht gebruiken.
Ieder ander gebruik, dat in deze gebruiks-
aanwzing niet uitdrukkelk is toegestaan,
kan tot schade aan het toestel leiden en een
ernst gevaar voor de gebruiker vormen.
De bediener of gebruiker van het apparaat
is verantwoordelk voor ongelukken of scha-
des aan andere personen of hun eigendom.
Dit apparaat is niet geschikt voor com-
mercieel gebruik. B commercieel gebruik
vervalt de garantie.
Inhoud
Inleiding ....................................48
Toepassingsgebied .....................48
Algemenebeschrving ............... 49
Omvang van de levering ................ 49
Functiebeschrving ......................... 49
Overzicht ...................................... 49
Technische gegevens ..................49
Veiligheidsinstructies ..................50
Symbolen ...................................... 50
Algemene veiligheidsinstructies
voor elektrisch gereedschap ............ 51
Speciale veiligheidsaanwzingen
voor de gras- en heggenschaar
met accu-aandrving .................... 54
Speciale veiligheidsaanwzingen
voor het sproei-opzetstuk ................. 54
Verdergaande veiligheidsinstructies .. 55
Restrisico’s ..................................... 56
Bediening ..................................56
Accessoires monteren/wisselen ........ 56
In- en uitschakelen .......................... 57
Algemene werkinstructies ..........57
Werkhoek instellen ......................... 57
Gebruik als grasschaar /
struikschaar ................................... 57
Gebruik met sproei-opzetstuk ........... 58
Onderhoud en reiniging ............. 58
Bewaring ...................................59
Afvoer/milieubescherming ......... 59
Reserveonderdelen/Accessoires . 60
Foutopsporing ............................60
Garantie ....................................61
Reparatieservice ........................62
Service-Center ............................62
Importeur .................................. 62
Vertaling van de originele CE-
conformiteitsverklaring ............ 110
Explosietekening ......................113
49
NL BE
De fabrikant is niet aansprakelk voor
schade die door onreglementair gebruik of
verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
Algemene beschrving
De illustratie van de belangrk-
ste functionele componenten
vindt u op de voorste en ach-
terste uitklappagina.
Omvang van de levering
Pak het apparaat uit en controleer, of de in-
houd volledig is. Org voor een reglementair
voorgeschreven afvalverwdering van het
verpakkingsmateriaal.
- Apparaat
- Grasschaarmes met mesbescherming
- Struikschaarmes met mesbescherming
- Sproei-opzetstuk
- Accu
- Lader
- Gebruiksaanwijzing voor accu en lader
- Gebruiksaanwzing
Functiebeschrving
Het 3-in-1-accu-combiapparaat is voorzien
van twee verwisselbare snvoorzieningen
en één sproei-opzetstuk.
B het gebruik als struikschaar wordt als
snvoorziening een maaibalk met twee
zden toegepast. De vangtanden zn uit
veiligheidsoverwegingen aan de zkant
afgerond en verzet aangebracht om kans
op letsel te verkleinen.
B het gebruik als grasschaar wordt als
snvoorziening een scheermes met meer-
dere tanden toegepast.
Het sproei-opzetstuk is bedoeld voor het
sproeien van water of van diverse in water
oplosbare bestrdingsmiddelen voor planten.
De werking van de bedienelementen ont-
leent u alstublieft aan de volgende beschr-
vingen.
Overzicht
Apparaat:
1 Apparaatkop
2 Laadindicatie (LED)
3 Inschakelblokkering, apparaat
4 Apparaatgreep
5 Aan-/uit schakelaar, apparaat
6 Ontgrendelknop voor het neer-
buigen van de handgreep
7 Ontgrendelknop voor het draai-
en van de apparaatkop
8 Ontgrendeltoetsen
Accessoires:
9 Mesbescherming struikschaar
10 Struikschaarmes
11 Mesbescherming grasschaar
12 Grasschaarmes
13 Sproei-opzetstuk
14 Accu
15 Lader
16 Insteekverbinding
17 Reservoirdeksel, sproei-opzetstuk
18 Mondstuk, sproei-opzetstuk
Technische gegevens
Accu-tuin-
combiapparaat ...........PKGA 12 A1
Motorspanning U ........................12 V
Nominaal toerental n
0
.............1200 min
-1
Beschermingsklasse .......................... IPX1
Gewicht (incl. accessoires) ........ca. 1,7 kg
Geluidsvermogensniveau (L
WA
)
gegarandeerd ........................86 dB(A)
Vibratie (a
h
) aan de
handgreep ...........1,28 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
50
NL BE
Grasschaarmes
Mesbreedte .............................100 mm
Geluidsdrukniveau
(L
pA
) ................68,8 dB(A), K
pA
= 3 dB
Geluidsvermogensniveau (L
WA
)
gemeten ........ 77,5 dB(A); K
WA
= 3 dB
Struikschaarmes
Snlengte ................................ 160 mm
Afstand tussen de tanden ........ ca. 8 mm
Geluidsdrukniveau
(L
pA
) .................67,1 dB(A), K
pA
=3 dB
Geluidsvermogensniveau (L
WA
)
gemeten ........ 78,6 dB(A); K
WA
= 3 dB
Sproei-opzetstuk
Volume ..................................1000 ml
Geluidsdrukniveau
(L
pA
) .................71,7 dB(A), K
pA
=3 dB
Geluidsvermogensniveau (L
WA
)
gemeten ... 83,6 dB(A); K
WA
= 2,77 dB
Geluids- en trillingswaarden worden in
overeenstemming met de in de conformi-
teitsverklaring genoemde normen en bepa-
lingen berekend.
De aangegeven trillingemissiewaarde werd
volgens een genormaliseerd testmethode
gemeten en kan ter vergelking van een
stuk elektrisch gereedschap met een ander
gebruikt worden.
De aangegeven trillingemissiewaarde kan
ook voor een inleidende inschatting van de
blootstelling benut worden.
Waarschuwing: Afhankelk van
de manier, waarop het elektrische
gereedschap gebruikt wordt, kan de
trilingemissiewaarde tdens het ef-
fectieve gebruik van het elektrische
gereedschap van de aangegeven
waarde verschillen.
Probeer de belasting door trillingen
zo gering mogelk te houden. Voor-
beeldmaatregelen voor de reductie
van trillingsbelasting zn het dragen
van handschoenen b het gebruik
van het gereedschap en de beper-
king van de werktd. Daarb moeten
alle delen van de bedrfscyclus in
acht worden genomen (b voorbeeld
tden, waarop het elektrische werk-
tuig is uitgeschakeld en tden waarin
het weliswaar is ingeschakeld, maar
zonder belasting draait).
Veiligheidsinstructies
Dittoestelkanbondeskun-
dig gebruik zware verwon-
dingen veroorzaken. Alvo-
rens u met het toestel werkt,
leest u alstublieft zorgvuldig
degebruiksaanwzingen
maakt u zich met alle bedie-
nelementen goed bekend.
Symbolen
Symbolen in de handleiding
Gevaarsymbolen met gege-
vens ter preventie van licha-
melkeletselsenmateriële
schade.
Er bestaat gevaar voor ver-
wondingen door een elektri-
sche schok.
Gebodsteken met gegevens ter pre-
ventie van beschadigingen.
Aanwzingsteken met informatie
voor een betere omgang met het
apparaat.
51
NL BE
Symbolen op de knipper
Het apparaat maakt deel uit
van de reeks X12VTEAM
Leest u vóór de eerste ingebruik-
name de gebruiksaanwzing zorg-
vuldig door.
Opgelet!
De snbladen bewegen korte td
door.
Maakt u geen gebruik van het toe-
stel b regen, b slechte weersom-
standigheden, in vochtige omgeving
of b natte heggen of grasvelden.
Gevaar voor verwondingen door
weggeslingerde onderdelen!
Omringende personen op een
veilige afstand uit de gevarenzone
houden.
Geluidsvermogensniveau gegaran-
deerd
Elektrische apparaten horen niet
thuis b het huisvuil.
Pictogram op het sproei-opzetstuk:
Maak het sproei-opzetstuk leeg
voordat u het opbergt.
Sproei niet op mensen of dieren.
Gebruik geen brandbare vloeistof-
fen.
Bewaar het apparaat buiten het
bereik van kinderen.
Adem de dampen niet in!
Reservoirdeksel openen/sluiten
Regeling van het mondstuk van het
sproei-opzetstuk
MAX
2/3
1/3
MIN
Vulpeilindicator
Algemene veiligheidsinstruc-
ties voor elektrisch gereed-
schap
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidsinstructies en aan-
wzingen.Verzuim b de nale-
ving van de veiligheidsinstructies en
aanwzingen kan een elektrische
schok, brand en/of ernstige ver-
wondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies
enaanwzingvoordetoekomst.
Het in de veiligheidsinstructies gebruikte
begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrek-
king op elektrisch gereedschap met netvoe-
ding (met netsnoer) en op elektrisch gereed-
schap met battervoeding (zonder netsnoer).
1) VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS
a) Houd uw werkruimte netjes en
goed verlicht. Wanorde of onverlich-
te werkomgevingen kunnen tot ongeval-
len leiden.
b) Werk met het elektrische gereed-
schap niet in een explosieve
omgeving, waarin er zich brand-
bare vloeistoffen, gassen of stof-
fen bevinden. Elektrisch gereedschap
produceert vonken, die het stof of de
dampen kunnen doen ontsteken.
52
NL BE
c) Houd kinderen en andere per-
sonentdenshetgebruikvan
het elektrische gereedschap op
een veilige afstand. In geval van
aeiding kunt u de controle over het ap-
paraat verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De aansluitstekker van het elek-
trische gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker
mag op geen enkele manier ver-
anderd worden. Gebruik geen
adapterstekkers samen met ge-
aard elektrisch gereedschap.
Ongewzigde stekkers en passende
stopcontacten doen het risico voor een
elektrische schok afnemen.
b)Vermdlichamelkcontactmet
geaarde oppervlakken, zoals van
buizen, verwarmingsinstallaties,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat
een verhoogd risico door een elektrische
schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op
een veilige afstand tot regen of
nattigheid. Het binnendringen van wa-
ter in elektrisch gereedschap doet het ri-
sico voor een elektrische schok toenemen.
d) Gebruik het snoer niet voor een
ander doeleinde om het elektri-
sche gereedschap te dragen, op
te hangen of om de stekker uit
het stopcontact te trekken. Houd
het snoer op een veilige afstand
tot hitte, olie, scherpe kanten of
bewegende apparaatonderde-
len. Beschadigde of verstrikt geraakte
snoeren doen het risico voor een elektri-
sche schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereedschap
in de open lucht werkt, maakt u
enkel gebruik van verlengsnoe-
ren, die ook voor buiten geschikt
zn. Het gebruik van een voor buiten
geschikt verlengsnoer doet het risico
voor een elektrische schok afnemen.
f) Als de werking van het elektri-
sche gereedschap in een vochtige
omgevingniettevermdenis,
maakt u gebruik van een aard-
lekschakelaar met een uitscha-
kelstroomvan30mAofminder.
Het gebruik van een aardlekschakelaar
doet het risico voor een elektrische
schok afnemen.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees aandachtig, let erop wat
u doet en ga verstandig aan
het werk met elektrisch gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch
gereedschap als u moe bent of
onder de invloed van drugs,
alcoholofmedicnenstaat. Een
moment van onoplettendheid b het
gebruik van het elektrische gereedschap
kan tot ernstige verwondingen leiden.
b)Draagpersoonlkebeschermings-
uitrustingenaltdeenbescherm-
bril. Het dragen van een persoonlke
beschermingsuitrusting, zoals stofmasker,
slipvre veiligheidsschoenen, bescher-
mende helm of gehoorbescherming, al
naargelang de aard en de toepassing
van het elektrische gereedschap, doet het
risico voor verwondingen afnemen.
c) Vermdeenonopzettelkeinge-
bruikname. Vergewis u dat het
elektrische gereedschap uitge-
schakeld is voordat u het op de
stroomvoorziening en/of de accu
aansluit, het opneemt of draagt.
Als u b het dragen van het elektrische
gereedschap uw vinger aan de schake-
laar hebt of het apparaat ingeschakeld
53
NL BE
p de stroomvoorziening aansluit, kan dit
tot ongevallen leiden.
d)Verwderinstelgereedschapof
schroefsleutel voordat u het elek-
trische gereedschap inschakelt.
Gereedschap of een sleutel, die zich in
een draaiend apparaatonderdeel be-
vindt, kan tot verwondingen leiden.
e)Vermdeenabnormaleli-
chaamshouding. Zorg voor een
veilige stand en houd te allen
tdeuwevenwicht,ditgeldt
vooral bij het werken op hel-
lingen. Daardoor kunt u het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties
beter controleren.
f) Draaggeschiktekled.Draag
geen ruimzittende kleding of
sieraden.Houdhaar,kleden
handschoenen op een veilige
afstand tot bewegende onder-
delen. Loszittende kled, sieraden of
lang haar kan/kunnen door bewegende
onderdelen vastgegrepen worden.
g) Als er stofafzuig- en –opvangin-
richtingen gemonteerd kunnen
worden, vergewist u zich dat
dezeaangeslotenznencorrect
gebruikt worden. Gebruik van een
stofafzuiginrichting kan gevaren door
stof doen afnemen.
h) Loop stapvoets als u het appa-
raat in de hand houdt. Niet rennen.
i) Raakgeenbewegendegevaarl-
ke onderdelen aan, voordat alle
bewegende delen volledig tot
stilstandzngekomen.Er bestaat
anders een risico op verwondingen.
4) GEBRUIK EN BEHANDELING VAN
HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP
a) Overbelast het apparaat niet. Ge-
bruik voor uw werk het daarvoor
bestemde elektrische gereed-
schap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger
in het aangegeven vermogensgebied.
b) Gebruik geen elektrisch gereed-
schap, waarvan de schakelaar
defect is. Elektrisch gereedschap, dat
niet meer in- of uitgeschakeld kan worden,
is gevaarlk en moet gerepareerd worden.
c) Trek de stekker uit het stopcon-
tacten/ofverwderdeaccu
voordat u apparaatinstellingen
doorvoert. Toebehoren wisse-
len of het apparaat wegleggen.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een
onopzettelke start van het elektrische
gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch
gereedschap buiten het bereik
van kinderen. Laat personen het
apparaat niet gebruiken, die
daarmeenietvertrouwdznof
dezeaanwzingennietgelezen
hebben. Elektrisch gereedschap is ge-
vaarlk als het door onervaren personen
gebruikt wordt.
e) Verzorg elektrisch gereedschap
met zorg. Controleer, of beweeg-
bare onderdelen foutloos func-
tioneren en niet klemmen, of er
onderdelen gebroken of zodanig
beschadigdzn,datdewerking
van het elektrische gereed-
schap in negatieve zin beïnvloed
wordt. Laat beschadigde onderdelen
vóór het gebruik van het apparaat
repareren. Tal van ongevallen hebben
hun oorzaak in slecht onderhouden elek-
trisch gereedschap.
f) Houdsnd-/snoeigereedschap
scherp en netjes. Zorgvuldig onder-
houden snd-/snoeigereedschap met
scherpe sndkanten geraken minder ge-
kneld en is gemakkelker te bedienen.
54
NL BE
g) Gebruik elektrisch gereedschap,
toebehoren, gebruiksgereed-
schap enz. in overeenstemming
metdezeaanwzingen.Houd
daarbrekeningmetdearbeids-
omstandigheden en de uit te
voeren activiteit. Het gebruik van
elektrisch gereedschap voor andere dan
de voorziene toepassingen kan tot ge-
vaarlke situaties leiden.
5) SERVICE
a) Laat uw elektrisch gereedschap
uitsluitenddoorgekwaliceerd,
vakkundig geschoold personeel
en enkel met originele reserve-
onderdelen repareren. Daardoor
wordt verzekerd dat de veiligheid van
het elektrische gereedschap in stand ge-
houden wordt.
Speciale veiligheidsaanwzin-
gen voor de gras- en heggen-
schaar met accu-aandrving
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOOR HEGGENSCHAREN
a) Houd alle lichaamsdelen op een
veilige afstand van het snoeimes.
Trachtniet,beeninwerking
zndmessnoeiafvalteverwde-
ren of te snoeien materiaal vast
tehouden.Verwderingeklemd
snoeiafvalenkelbeenuitge-
schakeld apparaat. Eén moment
van onoplettendheid b gebruikmaking
van de heggenschaar kan tot ernstige
verwondingen leiden.
b) Draag de heggenschaar aan
dehandgreepbeenstilstaand
mes.Btransportofbewaring
van de heggenschaar steeds de
beschermende afdekking opzet-
ten. Een zorgvuldige omgang met het
apparaat vermindert het gevaar voor
verwondingen door het mes.
c) Houd het elektrische gereed-
schap uitsluitend vast met de
geïsoleerde greepoppervlakken
omdat het snoeimes in aanra-
king met verborgen stroomlei-
dingen kan komen. Het contact van
het snoeimes met een spanningvoerende
leiding kan metalen apparaatonderde-
len onder spanning zetten en tot een
elektrische schok leiden.
d) Doorzoek vóór het werk de heg
naarverborgenobjecten,b-
voorbeeld raad etc.
e) Houd de heggenschaar correct
vast,bv.metbeidehandenaan
de handgrepen, wanneer twee
handgrepenaanwezigzn. B ver-
lies van de controle over het apparaat
kan men gewond raken.
f) Draagbdewerkzaamheden
met het apparaat geschikte kle-
ding en werkhandschoenen. Pak
hetapparaatnooitvastbhet
snmesentilhetnietopaanhet
snmes.Contact met het snmes kan
verwondingen tot gevolg hebben.
Speciale veiligheidsaanwzin-
gen voor het sproei-opzetstuk
a) Houd het sproei-opzetstuk buiten
het bereik van kinderen.
b) Gebruik het sproei-opzetstuk
uitsluitend in een goed geventi-
leerde omgeving.
c) Sproei in de richting van de
wind, weg van personen, dieren
en levensmiddelen.
d)Eetendrinkniettdenshetwer-
ken met het sproei-opzetstuk.
55
NL BE
e) Richt het sproei-opzetstuk niet op
open vuur.
f) Neemdeplaatselkevoorschrif-
ten in acht.
g) Gebruik het sproei-opzetstuk
nooit zonder water.
h) Volg alle instructies voor het
bestrdingsmiddeldatuinhet
sproei-opzetstuk gebruikt.
Draag indien nodig een veilig-
heidsbril en handschoenen of
andereaanbevolenpersoonlke
beschermingsmiddelen.
i) Gebruik in het sproei-opzetstuk
geenwarme,btende,brand-
bare, basische of warmteprodu-
cerende vloeistoffen.
j) Houd de handen en armen uit de
buurtvanhetmondstukterwl
het sproei-opzetstuk werkt.
k) Wanneer u met chemische stof-
fen in aanraking komt, volg dan
de instructies van het desbetref-
fende product en raadpleeg on-
middellkeenarts.
Verdergaande
veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Kinderen, personen
met beperkte lichamel ke, senso-
rische of geestel ke vermogens of
ontoereikende ervaring en kennis
of personen die niet vertrouwd z n
met deze gebruiksaanw zingen,
mogen nooit de mogel kheid of toe-
stemming kr gen om deze machine
te gebruiken. Lokale voorschriften
kunnen een leeft dsbeperking vast-
leggen voor de gebruikers.
Onderbreek het gebruik van het
apparaat, wanneer er andere men-
sen, vooral kinderen, of huisdieren
in de buurt z n.
Omwille van uw persoonl ke veilig-
heid: Draag geschikte arbeidskled ,
zoals vast schoeisel met slipvr e
zool, een robuuste, lange broek,
handschoenen en een beschermbril.
Draag gehoorbescherming wanneer
u het apparaat langere t d gebruikt.
Draag geen lange kleding of siera-
den omdat deze door bewegende
onderdelen vastgegrepen kunnen
worden. Gebruik het apparaat niet
wanneer u blootsvoets stapt of open
sandalen draagt.
a) Het apparaat slechts inschakelen
wanneer handen, voeten en alle
andere lichaamsdelen zich op
een veilige afstand tot het ap-
paraat bevinden. Er bestaat gevaar
voor verwondingen door sn dwonden.
b) Let er op dat u zich niet met de
snoei-elementen aan handen en
voeten verwondt.
c) Verwderdevoedingseenheid
voordat u met het apparaat
werkt. Gebruik geen verleng-
snoer. De voedingseenheid mag
uitsluitend in gesloten ruimten
gebruikt worden. Door het binnen-
dringen van water wordt het risico gro-
ter dat u een elektrische schok oploopt.
d) Gebruik de struikschaar niet in
combinatie met de telescopische
steel. Er bestaat gevaar voor sn dwon-
den.
e) Het apparaat is voor het snoeien
van heggen voorzien. Met het
apparaat geen takjes, hard hout
ofdergelkesnoeien.Het apparaat
zou beschadigd kunnen worden.
f) Tracht niet, een geblokkeerd/
vastzittend blad los te maken
voordat u het apparaat uitgescha-
keld hebt. Gevaar voor verwondingen.
56
NL BE
g)Altdeersthetapparaatuitscha-
kelenendeaccuverwderen
- wanneer u het apparaat onbeheerd
achterlaat
- voordat u blokkeringen verwdert
- vóór controle-, onderhouds- of reini-
gingswerkzaamheden
- wanneer u een vreemd voorwerp aan-
geraakt hebt
- telkens wanneer de machine op een
ongewone manier begint te trillen.
Zo vermdt u ongevallen en verwondingen.
h) Wanneer zich tijdens het gebruik
een ongeval of storing voordo-
et, moet het apparaat meteen
worden uitgeschakeld. Verzorg
verwondingen op een adequate
manier of zoek een arts op. Lees
voorafgaand aan het opheffen van sto-
ringen het hoofdstuk “Foutopsporing” of
neem contact op met ons servicecenter.
i) Vermijd het gebruik van de
machine bij slecht weer, vooral
wanneer er een risico op blik-
seminslag bestaat. Er bestaat een
risico op lichamelijk letsel door een
elektrische schok.
Restrisico’s
Ook als u dit elektrische gereedschap
zoals voorgeschreven bedient, blijven er
altijd restrisico’s bestaan. Volgende geva-
ren kunnen zich in verband met de const-
ructiewijze en uitvoering van dit elektrische
gereedschap voordoen:
a) Snijdwonden
b) Gehoorschade indien er geen geschikte
gehoorbescherming gedragen wordt.
c) Oogletsel, wanneer geen geschikte oo-
gbescherming wordt gedragen.
d) Schade aan de gezondheid, die van
hand-/armtrillingen het gevolg zijn indi-
en het apparaat gedurende een langere
periode gebruikt wordt of niet zoals
reglementair voorgeschreven beheerd en
onderhouden wordt.
Waarschuwing! Dit elektrische
gereedschap produceert tijdens de
werking een elektromagnetisch veld.
Dit veld kan in bepaalde omstandig-
heden actieve of passieve medische
implantaten in negatieve zin beïn-
vloeden. Om het gevaar voor erns-
tige of dodelijke verwondingen te
verminderen, adviseren wij personen
met medische implantaten, hun arts
en de fabrikant van het medische
implantaat te raadplegen voordat de
machine bediend wordt.
Let op! Neem de veiligheids-
instructies in acht die vermeld
staan in de gebruiksaanwij-
zing van uw accu van de serie
Parkside X 12 V Team.
Bediening
Houd rekening met geluidsoverlast
en plaatselke verordeningen.
Accessoires monteren/
wisselen
Zorg ervoor, om risico‘s en
letsels te voorkomen, dat u
eerst het apparaat uitschakelt
en de accu verwijdert voora-
leer u accessoires monteert of
verwisselt.
Accessoires monteren
1. Plaats het grasschaarmes (12), het stru-
ikschaarmes (10) of het sproei-opzetstuk
(13) op de insteekverbinding (16) aan
de onderkant van de apparaatkop (1).
57
NL BE
2. Druk het accessoire in de richting van
de apparaatkop (1).
Het klikt hoorbaar vast.
Accessoires verwijderen:
3. Druk op de ontgrendeltoetsen (8) aan
de apparaatkop (1) en verwijder het
accessoire (10/12/13).
In- en uitschakelen
1. Verwder indien nodig de mesbescher-
ming (9/11) voordat u het apparaat
inschakelt.
2. Om het apparaat in te schakelen,
schuift u de inschakelblokkering (3)
naar voren en drukt u op de aan-/uit-
knop (5).
Laat dan de inschakelgrendeling los.
Het apparaat loopt met maximale snel-
heid.
3. Als u het apparaat wilt uitschakelen laat
u de aan/uit-schakelaar (5) los.
Na het uitschakelen van het
toestel bewegen zich de mes-
sennogenkeletdverder.
Laat u de messen geheel tot
rust komen. Raakt u de zich
bewegende messen niet aan
en remt u deze niet af. Ge-
vaar van verwondingen!
Algemene
werkinstructies
Controleer het apparaat voor elk ge-
bruik op duidelke gebreken, zoals
losse, versleten of beschadigde onder-
delen.
Neem de aanwzingen over het onder-
houd en de reiniging van het apparaat
in acht.
Werkhoek instellen
Apparaatgreep voorover
buigen:
De apparaatgreep (4) kan in 3 posities
worden gezet:
1. Druk op de ontgrendelknop (6) en buig
de apparaatgreep (4) in de gewenste
hoek.
2. Laat de ontgrendelknop (6) los, de ap-
paraatgreep (4) klikt vast.
Apparaatkop draaien:
De apparaatkop (1) kan in 7 verschillende
posities worden gezet:
1. Trek de ontgrendelknop (7) naar onde-
ren en draai de apparaatkop (1) in de
gewenste positie.
2. Laat de ontgrendelknop (7) los, de ap-
paraatkop (1) klikt vast.
Gebruik als grasschaar /
struikschaar
Zorg er tijdens het snijden voor dat
er geen voorwerpen, zoals draden,
metalen voorwerpen, stenen enz., in
de schaar belanden. Dit kan nameli-
jk leiden tot schade aan de snijvoor-
ziening. Schakel bij een blokkering
van de messen door vaste voorwer-
pen het apparaat onmiddellijk uit.
Controleer of de schroeven van de mes-
balk goed vastzitten.
Gebruik alleen scherpe messen, om een
goed snresultaat te garanderen en het
apparaat en de accu te besparen.
Belast het apparaat tdens het werken
niet zo veel, dat het apparaat stilvalt.
58
NL BE
Werken met de grasschaar
Gras is het beste te sn den wanneer het
droog en niet te hoog is.
Werken met de struikschaar
Beweeg het apparaat gel kmatig voor-
waarts of heen en weer in bogen.
Dankz de dubbelz dige mesbalk kan
het apparaat in beide richtingen sn den
of in pendelbewegingen van de ene
kant naar de andere kant sn den.
Gebruik met sproei-
opzetstuk
Het reservoir kan met water
of met in water oplosbaar
bestrijdingsmiddel worden gevuld.
Neem de veiligheidsaanwijzingen
en de instructies van de fabrikant
van het bestrijdingsmiddel
in acht. Draag de door de
fabrikant aanbevolen persoonlijke
beschermingsmiddelen.
Vul eerst het reservoir voordat
u het sproei-opzetstuk (13) op de
apparaatkop (1) zet.
Gebruik het sproei-opzetstuk (13)
nooit zonder water.
1. Open het reservoirdeksel (17) en vul
het sproei-opzetstuk (13).
2. Sluit het reservoirdeksel (17).
3. Steek het sproei-opzetstuk op de appa-
raatkop (1). (Zie “Accessoires monte-
ren/wisselen”.)
4. Stel de sproeikop in door aan het
mondstuk (18) te draaien.
Vulpeil controleren: Houd het
op de apparaatkop gemonteerde
sproei-opzetstuk verticaal. Zo kunt
u de markeringen (MAX, 2/3 , 1/3 en
MIN) lezen en het vulpeil a ezen.
Onderhoud en reiniging
Laat werkzaamheden die
niet in deze handleiding
worden beschreven, uitvoe-
ren door ons servicecenter.
Gebruik uitsluitend originele
onderdelen. Gevaar voor
verwondingen!
Verwderdeaccuvoordatu
aan het apparaat werkt. Er
bestaat een risico op verwon-
dingen.
Gebruikt u geen reinigings- resp.
oplosmiddelen. U zou daarmee het
toestel onherstelbaar kunnen be-
schadigen. Chemische substanties
kunnen de kunststofdelen van het
toestel aangr pen.
Draagt u b de omgang met de
messen (
10/12) handschoenen.
Gevaar voor verwondingen door
sn dwonden!
Voert u de volgende onderhouds- en reini-
gingswerkzaamheden regelmatig uit. Hier-
door is een lang en betrouwbaar gebruik
gewaarborgd:
Controleert u afdekkingen en veilig-
heidsvoorzieningen op beschadiging
en op correcte zitting. Vervangt u deze
eventueel.
Gebruik de machine nooit met defecte
veiligheidsinrichtingen of- afdekkingen,
59
NL BE
zonder afschermingen of met bescha-
digde of versleten kabels.
Houd ventilatiesleuven, motorhuis en
handgrepen van het apparaat netjes.
Gebruik daarvoor een vochtig doekje
of een borstel.
Houd het apparaat steeds schoon. Tel-
kens na gebruik van het apparaat moet u
- het mes reinigen (met
olieachtige vod);
- de mesbalk met
oliekannetje of spray
oliën.
Lichte kerven aan de lemmeten kunt
u zelf gladmaken. Trekt u hiervoor de
lemmeten met een oliesteen af. Alleen
scherpe messen zorgen voor een goede
snprestatie.
Stompe, verbogen of beschadigde mes-
sen moeten worden vervangen.
Reinig het sproei-opzetstuk (
13) met
helder water en draag daarb persoon-
lke beschermingsmiddelen (bv. hand-
schoenen, veiligheidsbril).
Voer de vloeistoffen af volgens de
instructies van de fabrikant van het ge-
bruikte bestrdingsmiddel.
Gebruik geen agressieve middelen voor
het reinigen van het sproei-opzetstuk
(
13).
B verstopping reinigt u het mondstuk
(
18) met een dunne naald.
W zn niet aansprakelk voor door onze
toestellen veroorzaakte schade, als deze
door een ondeskundige reparatie of door
de inzet van niet-originele delen resp. door
een onreglementaire toepassing worden
veroorzaakt.
Bewaring
Bewaar het apparaat in de bgeleverde
mesbescherming droog en buiten het
bereik van kinderen.
Maak het sproei-opzetstuk (
13) leeg
en reinig het voordat u het opbergt.
Afvoer/
milieubescherming
Breng het toestel, de accessoires en de
verpakking naar een milieuvriendelke
recycling.
Elektrische apparaten horen niet
thuis b het huisvuil.
Verwder het toestel volgens de lokale
voorschriften. Geef het toestel af op
een inzamelpunt voor oude batteren,
vanwaar het naar een milieuvriendelke
recycling gebracht wordt. Consulteer
hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of
ons servicecentrum.
De afvalverwdering van uw defecte inge-
zonden apparaten voeren w gratis door.
Composteer gesneden takken en werp
deze niet in de vuilnisbak.
Voer de vloeistoffen af volgens de in-
structies van de fabrikant.
60
NL BE
Reserveonderdelen/Accessoires
Reserveonderdelenenaccessoiresverkrgtuop
www.grizzly-service.eu
Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie
pagina 62). Hou de onderstaande bestelnummers klaar.
Pos. Benaming bestelnummers
9 Mesbescherming struikschaar 91105281
10 Struikschaarmes 13700055
11 Mesbescherming grasschaar 91105282
12 Grasschaarmes 13699996
13 Sproei-opzetstuk 91105280
Foutopsporing
Probleem Mogelijke oorzaak Foutherstel
Apparaat start
niet
Apparaat is ontladen
Apparaat laden (aparte bedienings-
handleiding voor accu en lader raad-
plegen)
Inschakelblokkering (
3)
niet correct gebruikt
Inschakelen (zie „Bediening“)
Aan-/uit schakelaar (
5)
defect
Reparatie door service-center
Slecht maairesul-
taat
Te veel wrijving wegens
ontbrekende smering
Messen (
10/12) oliën (zie „Reini-
ging/onderhoud“)
Vuil mes (
10/12)
Mes reinigen (zie „Reiniging/onder-
houd“)
Mes (
10/12) is stomp
of heeft snijkantbramen
Mes scherpen (zie „Reiniging/onder-
houd“) of vervangen (zie „Reserveon-
derdelen/accessoires“)
Mes (
10/12) is bescha-
digd
Mes vervangen (zie „Reserveonder-
delen/accessoires“)
Sproei-opzetstuk
(
13) sproeit
niet meer
Mondstuk (
18) verstopt
Mondstuk (
18) reinigen (zie “Rei-
niging/onderhoud”)
61
NL BE
Garantie
Geachte cliënte, geachte klant,
U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te
rekenen vanaf de datum van aankoop.
Ingeval van gebreken aan dit product heeft
u tegenover de verkoper van het product
wettelke rechten. Deze wettelke rechten
worden door onze hierna beschreven ga-
rantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermn begint met de datum
van aankoop. Gelieve de originele kassa-
bon goed te bewaren. Dit document wordt
als bews van de aankoop benodigd.
Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen
vanaf de datum van aankoop van dit pro-
duct, een materiaal- of fabricagefout voor-
doet, wordt het product door ons – naar
onze keuze – voor u gratis gerepareerd of
vervangen. Deze garantievergoeding stelt
voorop dat binnen de termn van drie jaar
het defecte apparaat en het bews van
aankoop (kassabon) voorgelegd en dat
schriftelk kort beschreven wordt, waarin
het gebrek bestaat en wanneer het zich
voorgedaan heeft.
Als het defect door onze garantie gedekt
is, krgt u het gerepareerde of een nieuw
product terug. Met herstelling of uitwisse-
ling van het product begint er geen nieuwe
garantieperiode.
Garantieperiodeenwettelke
kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garan-
tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderde-
len. Eventueel al b de aankoop bestaande
beschadigingen en gebreken moeten on-
middellk na het uitpakken gemeld worden.
Na het verstrken van de garantieperiode
tot stand komende reparaties worden tegen
verplichte betaling van de kosten uitge-
voerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwali-
teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en
vóór aevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materi-
aal- of fabricagefouten. Deze garantie is
niet van toepassing op productonderdelen,
die aan een normale sltage blootgesteld
zn en daarom als aan sltage onderhe-
vige onderdelen beschouwd kunnen wor-
den (b.v. Mes en aandrvingswiel) of op
beschadigingen aan breekbare onderdelen
(b.v. schakelaars).
Deze garantie valt weg wanneer het pro-
duct beschadigd, niet oordeelkundig ge-
bruikt of niet onderhouden werd. Voor een
vakkundig gebruik van het product dienen
alle in de gebruiksaanwzing vermelde
aanwzingen nauwgezet in acht genomen
te worden. Gebruiksdoeleinden en hande-
lingen, die in de gebruiksaanwzing afge-
raden worden of waarvoor gewaarschuwd
wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden
te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé- en
niet voor het commerciële gebruik bestemd.
B een verkeerde of onoordeelkundige
behandeling, toepassing van geweld en
b ingrepen, die niet door het door ons
geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd
werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwzingen
gevolg te geven om een snelle behandeling
van uw verzoek te garanderen:
Gelieve voor alle aanvragen de
kassabon en het artikelnummer
(IAN312199) als bews van de aan-
koop klaar te houden.
62
NL BE
Gelieve het artikelnummer uit het type-
plaatje, een gravering, op de voorpa-
gina van uw handleiding (onderaan
links) of als sticker aan de achter- of
onderzde af te leiden.
Indien er zich functiefouten of andere
gebreken voordien, contacteert u in
eerste instantie de hierna vernoemde
serviceafdeling telefonisch of per e-mail.
U krgt dan bkomende informatie over
de afhandeling van uw klacht.
Een als defect geregistreerd product kunt
u, na overleg met onze klantenservice,
mits toevoeging van het bews van
aankoop (kassabon) en de vermelding,
waarin het gebrek bestaat en wan-
neer het zich voorgedaan heeft, voor
u franco naar het u medegedeelde ser-
viceadres zenden. Om problemen b de
acceptatie en extra kosten te vermden,
maakt u onvoorwaardelk uitsluitend ge-
bruik van het adres, dat u medegedeeld
wordt. Zorg ervoor dat de verzending
niet ongefrankeerd, als volumegoed, per
expresse of via een andere speciale ver-
zendingswze plaatsvindt. Gelieve het
apparaat met inbegrip van alle b de
aankoop bgeleverde accessoires in te
zenden en voor een voldoende veilige
transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die niet onder de ga-
rantie vallen, tegen berekening door ons
serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt
graag voor u een kostenraming op.
W kunnen uitsluitend apparaten behande-
len, die voldoende verpakt en gefrankeerd
ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd
en met een aanwzing op het defect naar
ons serviceliaal te zenden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per
expresse of via een andere speciale ver-
zendingswze – ingezonden apparaten
worden niet geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte inge-
zonden apparaten voeren w gratis door.
Service-Center
NL
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
IAN 312199
BE
ServiceBelgië
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
IAN 312199
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende
adres geen serviceadres is. Contacteer in
eerste instantie het hoger vermelde service-
center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
Duitsland
www.grizzly-service.eu
110
BE
NL
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring
Hiermede bevestigen wij dat de
Accu-tuin-combiapparaat
bouwserie PKGA 12 A1
Serienummer 201901000001 - 201902085774
is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*
Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming
gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast:
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 50636-2-94:2014 • EN 62321:2009 • EN 62233:2008
EN 50580:2012/A1:2013
Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtln 2000/14/EC
bevestigd: Akoestisch niveau:
Grasschaarmes Struikschaarmes Sproei-opzetstuk
gemeten 77,5 dB(A) 78,6 dB(A) 83,6 dB(A)
gegarandeerd 86 dB(A)
Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming
met Annex III/ 2000/14/EC.
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze
conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant:
Christian Frank
(Documentatiegelastigde)
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
GERMANY
10.02.2019
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn
2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
33
NL BE
Inleiding
Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor
een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat werd tdens de productie op
kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-
controle onderworpen. De functionaliteit
van uw apparaat is bgevolg verzekerd.
De gebruiksaanwzing vormt een
bestanddeel van dit product. Ze om-
vat belangrke aanwzingen voor
veiligheid, gebruik en afvalverwde-
ring. Maak u vóór het gebruik van
het product met alle bedienings- en
veiligheidsinstructies vertrouwd.
Gebruik het product uitsluitend zoals
beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden.
Bewaar de handleiding goed en
overhandig alle documenten b het
doorgeven van het product mee
aan derden.
Gebruiksdoel
De accu en de lader moeten in combina-
tie met een toestel van de reeks Parkside
X12VTeam worden gebruikt. Elke andere
toepassing, die in deze handleiding niet
uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade
aan het apparaat aanrichten en kan een
ernstig gevaar voor de gebruiker bete-
kenen. Dit apparaat is niet geschikt voor
commercieel gebruik. Het werd niet ont-
worpen voor professioneel continu gebruik.
De producent is niet verantwoordelk voor
beschadigingen, die door onrechtmatig
gebruik of verkeerde bediening worden
veroorzaakt.
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring .........74
Inhoud
nleiding .....................................33
Gebruiksdoel .............................33
Algemenebeschrving ...............34
Overzicht ...................................... 34
Technische gegevens ..................34
Veiligheidsvoorschriften .............34
Symbolen op het laadapparaat .......35
Algemene veiligheidsinstructies ........ 35
Juiste omgang met de acculader ......37
Laadprocédé ..............................37
Accu aanbrengen/verwderen ........38
Laadtoestand van de accu nakken ..38
Accu opladen ................................38
Verbruikte accu’s ............................39
Bewaring ...................................39
Wandmontage lader .....................39
Reiniging ...................................40
Onderhoud ................................40
Verwerking
en milieubescherming ................40
Reserveonderdelen/accessoires .. 40
Garantie ....................................41
Reparatieservice ........................42
Service-Center ............................42
Importeur ..................................42
34
NL BE
Algemene beschrving
De afbeelding van de voornaam-
ste functionele onderdelen vindt u
op de uitklapbare pagina.
Zorg voor een reglementair voorgeschreven
afvalverwdering van het verpakkingsma-
teriaal.
Overzicht
1 Accu
2 Ontgrendelknop
3 Lader
4 Rode LED
5 Groene LED
Technische gegevens
Accu (lithium-ion) .........PAPK 12 A1
Aantal cellen .......................................3
Nominale spanning ..................... 12 V
Capaciteit ...................................2,0 Ah
Vermogen ...................................24 Wh
Laadtd ......................................ca. 1 h
Lader ........................... PLGK 12 A1
Nominaal opgenomen vermogen .... 50 W
Ingangsspanning/
Input ................. 220-240 V~, 50-60 Hz
Uitgangsspanning/Output ..12 V
; 2,4 A
Beschermniveau ...............................
II
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat kan door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder en tevens
door personen met verminderde fy-
sieke, zintuiglke of mentale capa-
citeiten of met een gebrek aan er-
varing en kennis gebruikt worden
wanneer ze onder toezicht staan
of met het oog op het gebruik van
het apparaat geïnstrueerd werden
en zich van de daaruit resulterende
gevaren bewust zn. Kinderen mo-
gen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen zonder
toezicht doorgevoerd worden.
Symbolen in de handleiding
Gevaarsymbolen met
gegevens ter preventie
vanlichamelkeletsels
en materiële schade.
Waarschuwingsbord
met informatie voor het
voorkomen van letsels
door elektrische schok.
Gebodsteken met gegevens
ter preventie van beschadi-
gingen.
Aanwzingsteken met infor-
matie voor een betere om-
gang met het apparaat.
Symbolen op de accu
De accu maakt deel uit
van de reeks Parkside X
12 V TEAM.
Lees zorgvuldig de gebruiks-
aanwzing door.
Werp de accu’s
niet in het huis-
vuil, het vuur (ex-
plosiegevaar) of
het water.
35
NL BE
Stel de accu niet gedurende
lange t d bloot aan bezon-
ning en leg ze niet op radia-
toren (max. 50 °C).
Geef de accu’s af op een
inzamelplaats voor oude
accu’s, vanwaar ze naar een
milieuvriendel ke recycling
gebracht worden.
Elektrische apparaten horen
niet thuis b het huisvuil.
Symbolen op het laadappa-
raat
Let op!
Lees zorgvuldig de gebruiks-
aanw zing door.
Het laadapparaat is enkel
voor een gebruik in ruimtes
geschikt.
Zekering van het apparaat
Elektrische veiligheidsklasse II
(Dubbele isolatie)
Elektrische apparaten horen
niet thuis b het huisvuil.
Lader aangesloten op het
stopcontact/accu geladen
Accu wordt opgeladen
LED-indicatie t -
dens het laadpro-
ces.
Algemene veiligheidsin-
structies
Opgelet! B het gebruik van
elektrisch
gereedschap die-
nen ter bescherming tegen
een elektrische schok en
tegen gevaar voor verwon-
dingen en brand
volgende
essentiële veiligheidsmaatre-
gelen getroffen te worden.
Zorgvuldig omgaan met en
gebruiken van Accutoestellen
a) Laad de accu’s alleen op
in acculaders, die door
de producent aanbevolen
worden. Voor een accula-
der die geschikt is voor een
bepaalde soort accu’s bestaat
brandgevaar als h met andere
accu’s gebruikt wordt.
b) Gebruik alleen de daar-
voor voorziene accu’s in
de elektrowerktuigen. Het
gebruik van andere accu’s kan
tot verwondingen en brandge-
vaar leiden.
c) Houd de niet-gebruik-
te accu uit de buurt van
paperclips, munten, sleu-
tels, nagels, schroeven
of andere kleine meta-
len voorwerpen, die een
overbrugging van de
contacten zouden kunnen
veroorzaken. Een kortslui-
ting tussen de accucontacten
kan tot brandwonden of brand
leiden.
d) Bverkeerdgebruikkan
vloeistofuitdeaccuvr-
komen.Vermdcontact
36
NL BE
daarmee.Btoevallig
contact met water afspoe-
len. Als de vloeistof in de
ogen komt, moet u bo-
vendien een arts consul-
teren. Vrkomende accuvloei-
stof kan tot geïrriteerde huid of
brandwonden leiden.
e) Gebruik geen bescha-
digdeofgemodiceerde
accu. Beschadigde of gemodi-
ceerde accu’s kunnen zich on-
verwacht gedragen en brand,
explosies en lichamelk letsel
veroorzaken.
f) Stel een accu niet bloot
aan brand of te hoge
temperaturen. Brand of tem-
peraturen boven 130 °C kun-
nen een explosie veroorzaken.
g) Volgalleaanwzingen
voor het laden op en laad
de accu of het accuge-
reedschap nooit buiten
hetindegebruiksaanw-
zing aangegeven tempe-
ratuurbereik. Foutief laden
of laden buiten het toegelaten
temperatuurbereik kan de accu
vernielen en het brandgevaar
verhogen.
Service
Verricht nooit onder-
houd aan beschadigde
accu’s. Alle onderhoud
aan accu’s zou alleen door
de fabrikant of een geauto-
riseerde serviceorganisatie
moeten worden verricht.
Speciale veiligheidsinstruc-
ties voor accugereedschap
a) Garandeer dat het toestel
uitgeschakeld is vooral-
eer u de accu aanbrengt.
Het aanbrengen van een accu
in een elektrowerktuig dat inge-
schakeld is, kan tot ongevallen
leiden.
b) Laaduwbatterenuit-
sluitend binnenshuis op
omdat het laadtoestel en-
kel daarvoor bestemd is.
c) Om het risico voor een
elektrische schok te ver-
minderen, trekt u de stek-
ker van het laadtoestel
uit het stopcontact voor-
dat u het reinigt.
d) Stel de accu/het elek-
trowerktuig/het toestel
nietgedurendelangetd
bloot aan bezonning en
leg ze niet op radiatoren.
Hitte beschadigt de accu en er
bestaat explosiegevaar.
e) Laat een verwarmde accu
voor het laden afkoelen.
f) Open de accu niet en ver-
mdeenmechanischebe-
schadiging van de accu.
Er bestaat gevaar voor kort-
slutiting en er kunnen dampen
vrkomen die de luchtwegen
prikkelen. Zorg voor verse lucht
en consulteer een arts in geval
van klachten.
g) Gebruik geen niet-op-
laadbarebatteren!
37
NL BE
Juiste omgang met de
acculader
Houd kinderen onder toezicht
om ervoor te zorgen dat ze
niet met het apparaat spelen.
Gebruik voor het laden
van de accu uitsluitend de
meegeleverde acculader.
Er bestaat brand- en explosie-
gevaar.
Controleer voor elk ge-
bruik de acculader, de
kabel alsook de stekker
en laat alleen door ge-
kwaliceerdegeschoold
personeel en met origine-
le reservedelen herstel-
len. Gebruik een defecte
acculader niet en open
deze niet zelf. Daardoor
wordt gegarandeerd dat de
veiligheid van het toestel be-
houden blft.
Let erop dat de netspan-
ning overeenstemt met de
gegevens van het type-
plaatje op de acculader.
Er bestaat gevaar voor een
elektrische schok.
Houd de acculader zuiver
en uit de buurt van vocht
en regen. Gebruik de ac-
culader nooit in de open-
lucht. Door vervuiling en
het binnendringen van water
vergroot het gevaar voor een
elektrische schok.
De acculader mag alleen
metdebbehorendeori-
ginele accu’s gebruikt
worden. Het laden van ande-
re accu’s kan tot verwondingen
en brandgevaar leiden.
• Vermdmechanische
beschadigingen van de
acculader. Z kunnen tot kort-
sluiting leiden.
De acculader mag niet
op een brandbare onder-
grond(bv.papier,texti-
liën) gebruikt worden. Er
bestaat brandgevaar wegens
de verwarming die b het la-
den optreedt.
Als het netsnoer van dit
apparaat beschadigd is,
moet het worden vervan-
gen door de fabrikant of
diens onderhoudsverte-
genwoordiger of een ver-
gelkbaargekwaliceerd
persoon om gevaren te
voorkomen.
De accu van uw apparaat
wordt in een slechts gedeelte-
lk vooraf geladen toestand
geleverd en moet vóór gebruik
voor de eerste keer correct
opgeladen worden. Steek de
batter in de sokkel en sluit het
laadtoestel op het stroomnet
aan.
Probeer nooit om niet-oplaad-
bare batteren op te laden met
de lader.
Laadprocédé
Stel de accu niet bloot aan
extreme omstandigheden
zoals warmte en schokken.
Er bestaat gevaar voor ver-
wondingen door uitlopende
elektrolytoplossing!Spoelb
contact met de ogen of met
de huid de betrokken plaat-
38
NL BE
sen met water of neutralisa-
tor en raadpleeg een arts.
Laad de accu uitsluitend in
droge lokalen op.
Het buitenste oppervlak
van de accu moet schoon
endroogznvoordatuhet
laadtoestel aansluit.
Er bestaat gevaar voor ver-
wondingen door een elektri-
sche schok.
Schakel het apparaat uit en haal de
accu eruit voordat u werkzaamhe-
den uitvoert.
De accu bereikt slechts na
meermaals laden haar volle
capaciteit.
Laad de accu alleen met de meege-
leverde, originele lader op.
Laad de accu op vóór het eerste ge-
bruik. Voorkom meerdere korte laadcy-
cli na elkaar.
Laad de accu alleen met de meegele-
verde, originele lader op.
Een beduidend kortere bedrfstd
ondanks het opladen toont aan dat
de accu is verbruikt en moet worden
vervangen. Gebruik uitsluitend een
originele reserve-accu die u via de
klantendienst kunt verkrgen.
Neem in elk geval de toepasselke vei-
ligheidsaanwzingen en -voorschriften
en de voorschriften voor de milieube-
scherming in acht.
Defecten die het gevolg zn van onoor-
deelkundig of oneigenlk gebruik, zn
uitgesloten van de garantie.
Accu aanbrengen/
verwderen
1. Om de accu (1) uit het apparaat te ver-
wderen, drukt u op de beide ontgren-
delknoppen (2) aan de accu en trekt de
accu eruit.
2. Om de accu (1) te plaatsen, schuift u
de accu langs de geleidingsrail in het
apparaat. De accu klikt hoorbaar vast.
Plaats de accu pas als het
apparaat volledig is gemon-
teerd. Er bestaat gevaar voor
verwondingen!
Laadtoestand van de accu
nakken
Het Laadstandindicator signaleert de laad-
toestand van de accu (1).
De laadtoestand van de accu wordt
aangeduid door de betreffende LED-
lamp, die begint te branden wanneer
het apparaat in werking is. Houd hier-
toe de aan-/uitknop ingedrukt.
rood-geel-groen => Accu volledig
opgeladen
rood-geel => Accu voor ongeveer
de helft opgeladen
rood => Accu moet worden opgeladen
Accu opladen
Laat een verwarmde accu voor het
laden afkoelen.
Laad de accu (1) op wanneer al-
leen nog de rode LED-lamp van de
laadtoestandindicator brandt.
39
NL BE
De laadtd bedraagt ca. 1 uur.
1. Verwder de accu (1) uit het apparaat.
2. Schuif de accu (1) in de laadschacht
van het laadtoestel (3).
3. Sluit het laadtoestel
(3) op een stop-
contact aan.
4. Nadat het laadprocédé beëindigd
werd, verbreekt u het laadtoestel (3)
van het stroomnet.
5. Trek de accu (1) uit het laadtoestel (3).
Overzicht van de LED-controle-
indicaties op de lader (3):
Groene LED (5) brandt zon-
der geplaatste accu:
lader gereed voor gebruik.
Groene LED (5) brandt:
accu is geladen.
Rode LED (4) brandt:
accu wordt opgeladen.
Verbruikte accu’s
Een beduidend kortere werkingsduur
ondanks oplading geeft aan dat de
accu opgebruikt is en vervangen moet
worden. Gebruik uitsluitend een origi-
neel reserve accupack, dat u via de
klantenserviceafdeling kunt verkrgen.
Neem in ieder geval de telkens gelden-
de veiligheidsinstructies en ook de be-
palingen en aanwzingen met betrek-
king tot de bescherming va het milieu in
acht (zie “Reiniging en onderhoud”).
Bewaring
Bewaar de accu b een temperatuur
van 10 °C tot 40 °C. Vermd tdens
de opslag extreme koude of hitte op-
dat de accu niet aan vermogen inboet.
Neem de accu vóór een langer duren-
de opslag (bvoorbeeld overwintering)
uit het apparaat.
Kk tdens een langer durende opslag-
fase ongeveer telkens na 3 maanden
de laadtoestand van de accu na en
laad zo nodig b.
Wandmontage lader
(optioneel)
U kunt de lader (
3) ook aan de wand
monteren.
Breng twee schroeven met een afstand
van 54 mm met behulp van pluggen op
de gewenste positie van een wand.
De schroefkop kan een diameter van 6 -
10 mm hebben.
Laat de schroefkoppen met een afstand
van ca. 10 mm tot de wand uitsteken.
U kunt de oplader (
3) met de ope-
ningen van de muurbeugel aan de twee
schroeven bevestigen en de oplader tot
aan de aanslag naar beneden trekken.
Leterbhetborenopgeen
voorzieningsleidingen te
be-schadigden. Gebruik
geschikte detectoren om ze
op te sporen of haal er een
installatieplanalshulpb.
Contact met elek-trische lei-
dingen kan leiden tot een
elektrische schok en brand,
contact met een gasleiding
kan leiden tot een ontplof-
ng.Beschadigingvaneen
waterleiding kan leiden tot
materiële schade en een
elektrische schok.
40
NL BE
vanwaar ze naar een milieuvriendel-
ke recycling gebracht worden. Consul-
teer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst
of ons servicecentrum.
De afvalverwdering van uw defecte
ingezonden apparaten voeren w gra-
tis door.
Reserveonderdelen/
accessoires
Reserveonderdelen en
accessoiresverkrgtuop
www.grizzly-service.eu
Indien u geen Internet hebt, neem dan
telefonisch contact op met het Service-
Center (zie „Service-Center“ pagina 42).
Hou de onderstaande bestelnummers
klaar.
Accu ....................................80001260
Lader EU ...............................80001326
Lader UK ..............................80001327
Reiniging
Reinig de lader (3) en de accu (1) met een
droge doek of met een borsteltje.
Gebruik geen water of metalen voorwerpen.
Onderhoud
De apparaat is onderhoudsvr.
Verwerking en
milieubescherming
Neem de accu uit het toestel en breng
het toestel, de accu, de accessoires en de
verpakking naar een milieuvriendelke
recycling.
Elektrische apparaten horen niet
thuis b het huisvuil.
Werp de accu’s niet in het huisvuil,
het vuur (explosiegevaar) of het
water. Beschadigde accu’s kunnen
schadelk zn voor het milieu en
uw gezondheid indien giftige dam-
pen of vloeistoffen vrkomen.
Lever uw apparaat in b een recycle-
punt. De gebruikte kunststof en meta-
len delen kunnen per soort worden
gescheiden en zo geschikt worden
gemaakt voor hergebruik. Voor vragen
hieromtrent kunt u terecht b ons ser-
vicecenter.
Verwder de accu’s in ontladen toe-
stand. W raden aan dat u de polen
afdekt met een plakband ter bescher-
ming tegen een kortsluiting. Open de
accu niet.
Verwder de accus volgens de lokale
voorschriften. Geef de accu’s af op
een inzamelplaats voor oude accu’s,
41
NL BE
Garantie
Geachte cliënte, geachte klant,
U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te
rekenen vanaf de datum van aankoop. De
garantie voor de accu is 6 maanden vanaf
datum van aankoop geldig.
Ingeval van gebreken aan dit product heeft
u tegenover de verkoper van het product
wettelke rechten. Deze wettelke rechten
worden door onze hierna beschreven ga-
rantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermn begint met de datum
van aankoop. Gelieve de originele kassa-
bon goed te bewaren. Dit document wordt
als bews van de aankoop benodigd.
Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen
vanaf de datum van aankoop van dit pro-
duct, een materiaal- of fabricagefout voor-
doet, wordt het product door ons – naar
onze keuze – voor u gratis gerepareerd of
vervangen. Deze garantievergoeding stelt
voorop dat binnen de termn van drie jaar
het defecte apparaat en het bews van
aankoop (kassabon) voorgelegd en dat
schriftelk kort beschreven wordt, waarin
het gebrek bestaat en wanneer het zich
voorgedaan heeft.
Als het defect door onze garantie gedekt
is, krgt u het gerepareerde of een nieuw
product terug. Met herstelling of uitwisse-
ling van het product begint er geen nieuwe
garantieperiode.
Garantieperiodeenwettelke
kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garan-
tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderde-
len. Eventueel al b de aankoop bestaan-
de beschadigingen en gebreken moeten
onmiddellk na het uitpakken gemeld
worden. Na het verstrken van de garan-
tieperiode tot stand komende reparaties
worden tegen verplichte betaling van de
kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwali-
teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en
vóór aevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materi-
aal- of fabricagefouten. Deze garantie is
niet van toepassing op productonderdelen,
die aan een normale sltage blootgesteld
zn en daarom als aan sltage onderhevi-
ge onderdelen beschouwd kunnen worden
(b.v. slpschf, spanens) of op beschadi-
gingen aan breekbare onderdelen (b.v.
schakelaars).
Deze garantie valt weg wanneer het pro-
duct beschadigd, niet oordeelkundig ge-
bruikt of niet onderhouden werd. Voor een
vakkundig gebruik van het product dienen
alle in de gebruiksaanwzing vermelde
aanwzingen nauwgezet in acht genomen
te worden. Gebruiksdoeleinden en hande-
lingen, die in de gebruiksaanwzing afge-
raden worden of waarvoor gewaarschuwd
wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden
te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé- en
niet voor het commerciële gebruik be-
stemd. B een verkeerde of onoordeelkun-
dige behandeling, toepassing van geweld
en b ingrepen, die niet door het door ons
geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd
werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwzingen
gevolg te geven om een snelle behande-
ling van uw verzoek te garanderen:
42
NL BE
Gelieve voor alle aanvragen de
kassabon en het artikelnummer
(IAN312199) als bews van de aan-
koop klaar te houden.
Gelieve het artikelnummer uit het type-
plaatje.
Indien er zich functiefouten of andere
gebreken voordien, contacteert u in
eerste instantie de hierna vernoemde
serviceafdeling telefonisch of per
e-mail. U krgt dan bkomende in-
formatie over de afhandeling van uw
klacht.
Een als defect geregistreerd product
kunt u, na overleg met onze klanten-
service, mits toevoeging van het bews
van aankoop (kassabon) en de vermel-
ding, waarin het gebrek bestaat en
wanneer het zich voorgedaan heeft,
voor u franco naar het u medegedeel-
de serviceadres zenden. Om proble-
men b de acceptatie en extra kosten
te vermden, maakt u onvoorwaarde-
lk uitsluitend gebruik van het adres,
dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor
dat de verzending niet ongefrankeerd,
als volumegoed, per expresse of via
een andere speciale verzendingswze
plaatsvindt. Gelieve het apparaat met
inbegrip van alle b de aankoop b-
geleverde accessoires in te zenden en
voor een voldoende veilige transport-
verpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die niet onder de
garantie vallen, tegen berekening door
ons serviceliaal laten doorvoeren. Z
maakt graag voor u een kostenraming op.
W kunnen uitsluitend apparaten behande-
len, die voldoende verpakt en gefrankeerd
ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd
en met een aanwzing op het defect naar
ons serviceliaal te zenden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per
expresse of via een andere speciale ver-
zendingswze – ingezonden apparaten
worden niet geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte inge-
zonden apparaten voeren w gratis door.
Service-Center
NL
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
IAN 312199
BE
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
IAN 312199
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende
adres geen serviceadres is. Contacteer in
eerste instantie het hoger vermelde service-
center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Duitsland
www.grizzly-service.eu
74
NL
BE
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring
Hiermede bevestigen wij dat de
Lader
bouwserie PLGK 12 A1
IAN 312199
is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen:
2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • 2009/125/EC
Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming
gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast:
EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze
conformiteitsverklaring (19)**wordt gedragen door de fabrikant:
Christian Frank
Documentatiegelastigde
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
10.02.2019
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de
richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake
beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische appa-
raten.
** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.

Documenttranscriptie

NL BE Inhoud Inleiding Inleiding .................................... 48 Toepassingsgebied ..................... 48 Algemene beschrijving ............... 49 Omvang van de levering ................ 49 Functiebeschrijving ......................... 49 Overzicht ...................................... 49 Technische gegevens .................. 49 Veiligheidsinstructies .................. 50 Symbolen ...................................... 50 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap ............ 51 Speciale veiligheidsaanwijzingen voor de gras- en heggenschaar met accu-aandrijving .................... 54 Speciale veiligheidsaanwijzingen voor het sproei-opzetstuk ................. 54 Verdergaande veiligheidsinstructies .. 55 Restrisico’s ..................................... 56 Bediening .................................. 56 Accessoires monteren/wisselen ........ 56 In- en uitschakelen .......................... 57 Algemene werkinstructies .......... 57 Werkhoek instellen ......................... 57 Gebruik als grasschaar / struikschaar ................................... 57 Gebruik met sproei-opzetstuk ........... 58 Onderhoud en reiniging ............. 58 Bewaring ................................... 59 Afvoer/milieubescherming ......... 59 Reserveonderdelen/Accessoires . 60 Foutopsporing ............................ 60 Garantie .................................... 61 Reparatieservice ........................ 62 Service-Center ............................ 62 Importeur .................................. 62 Vertaling van de originele CEconformiteitsverklaring ............ 110 Explosietekening ...................... 113 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig apparaat gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd. 48 De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit apparaat. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u vóór het gebruik van het apparaat met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het apparaat mee aan derden. Toepassingsgebied Het apparaat is alleen bestemd voor het snoeien en trimmen van dunne twijgen van hagen, heesters en sierstruiken, voor het snijden van gras aan randen en op kleine oppervlakken, en voor het besproeien van planten in huishoudelijk bereik. Het toestel is voor het gebruik door volwassenen bestemd. Jongeren onder 16 jaren mogen het toestel enkel onder toezicht gebruiken. Ieder ander gebruik, dat in deze gebruiksaanwijzing niet uitdrukkelijk is toegestaan, kan tot schade aan het toestel leiden en een ernst gevaar voor de gebruiker vormen. De bediener of gebruiker van het apparaat is verantwoordelijk voor ongelukken of schades aan andere personen of hun eigendom. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie. NL BE De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die door onreglementair gebruik of verkeerde bediening wordt veroorzaakt. De werking van de bedienelementen ontleent u alstublieft aan de volgende beschrijvingen. Algemene beschrijving Overzicht De illustratie van de belangrijkste functionele componenten vindt u op de voorste en achterste uitklappagina. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. Org voor een reglementair voorgeschreven afvalverwijdering van het verpakkingsmateriaal. - Apparaat Grasschaarmes met mesbescherming Struikschaarmes met mesbescherming Sproei-opzetstuk Accu Lader Gebruiksaanwijzing voor accu en lader Gebruiksaanwijzing Functiebeschrijving Het 3-in-1-accu-combiapparaat is voorzien van twee verwisselbare snijvoorzieningen en één sproei-opzetstuk. Bij het gebruik als struikschaar wordt als snijvoorziening een maaibalk met twee zijden toegepast. De vangtanden zijn uit veiligheidsoverwegingen aan de zijkant afgerond en verzet aangebracht om kans op letsel te verkleinen. Bij het gebruik als grasschaar wordt als snijvoorziening een scheermes met meerdere tanden toegepast. Het sproei-opzetstuk is bedoeld voor het sproeien van water of van diverse in water oplosbare bestrijdingsmiddelen voor planten. Apparaat: Apparaatkop Laadindicatie (LED) Inschakelblokkering, apparaat Apparaatgreep Aan-/uit schakelaar, apparaat Ontgrendelknop voor het neerbuigen van de handgreep 7 Ontgrendelknop voor het draaien van de apparaatkop 8 Ontgrendeltoetsen 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 Accessoires: Mesbescherming struikschaar Struikschaarmes Mesbescherming grasschaar Grasschaarmes Sproei-opzetstuk Accu Lader 16 Insteekverbinding 17 Reservoirdeksel, sproei-opzetstuk 18 Mondstuk, sproei-opzetstuk Technische gegevens Accu-tuincombiapparaat ...........PKGA 12 A1 Motorspanning U ........................ 12 V Nominaal toerental n0 .............1200 min-1 Beschermingsklasse .......................... IPX1 Gewicht (incl. accessoires) ........ca. 1,7 kg Geluidsvermogensniveau (LWA) gegarandeerd ........................86 dB(A) Vibratie (ah) aan de handgreep ...........1,28 m/s2, K=1,5 m/s2 49 NL BE Grasschaarmes Mesbreedte .............................100 mm Geluidsdrukniveau (LpA)................68,8 dB(A), KpA= 3 dB Geluidsvermogensniveau (LWA) gemeten ........ 77,5 dB(A); KWA= 3 dB Struikschaarmes Snijlengte ................................160 mm Afstand tussen de tanden ........ ca. 8 mm Geluidsdrukniveau (LpA).................67,1 dB(A), KpA=3 dB Geluidsvermogensniveau (LWA) gemeten ........ 78,6 dB(A); KWA= 3 dB Sproei-opzetstuk Volume ..................................1000 ml Geluidsdrukniveau (LpA).................71,7 dB(A), KpA=3 dB Geluidsvermogensniveau (LWA) gemeten ... 83,6 dB(A); KWA= 2,77 dB Geluids- en trillingswaarden worden in overeenstemming met de in de conformiteitsverklaring genoemde normen en bepalingen berekend. van trillingsbelasting zijn het dragen van handschoenen bij het gebruik van het gereedschap en de beperking van de werktijd. Daarbij moeten alle delen van de bedrijfscyclus in acht worden genomen (bij voorbeeld tijden, waarop het elektrische werktuig is uitgeschakeld en tijden waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait). Veiligheidsinstructies Dit toestel kan bij ondeskundig gebruik zware verwondingen veroorzaken. Alvorens u met het toestel werkt, leest u alstublieft zorgvuldig de gebruiksaanwijzing en maakt u zich met alle bedienelementen goed bekend. Symbolen Symbolen in de handleiding De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testmethode gemeten en kan ter vergelijking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebruikt worden. De aangegeven trillingemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling benut worden. Waarschuwing: Afhankelijk van de manier, waarop het elektrische gereedschap gebruikt wordt, kan de trilingemissiewaarde tijdens het effectieve gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waarde verschillen. Probeer de belasting door trillingen zo gering mogelijk te houden. Voorbeeldmaatregelen voor de reductie 50 Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie van lichamelijke letsels en materiële schade. Er bestaat gevaar voor verwondingen door een elektrische schok. Gebodsteken met gegevens ter preventie van beschadigingen. Aanwijzingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat. NL Symbolen op de knipper Het apparaat maakt deel uit van de reeks X 12 V TEAM Leest u vóór de eerste ingebruikname de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Opgelet! De snijbladen bewegen korte tijd door. Maakt u geen gebruik van het toestel bij regen, bij slechte weersomstandigheden, in vochtige omgeving of bij natte heggen of grasvelden. Gevaar voor verwondingen door weggeslingerde onderdelen! Omringende personen op een veilige afstand uit de gevarenzone houden. Geluidsvermogensniveau gegarandeerd Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil. BE Adem de dampen niet in! Reservoirdeksel openen/sluiten Regeling van het mondstuk van het sproei-opzetstuk MAX 2/3 1/3 Vulpeilindicator MIN Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Verzuim bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzing voor de toekomst. Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder netsnoer). 1) VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS Pictogram op het sproei-opzetstuk: Maak het sproei-opzetstuk leeg voordat u het opbergt. Sproei niet op mensen of dieren. Gebruik geen brandbare vloeistoffen. Bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen. a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlichte werkomgevingen kunnen tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken. 51 NL BE c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen. d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderdelen. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektrische schok toenemen. e) Als u met elektrisch gereedschap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van verlengsnoe- 52 ren, die ook voor buiten geschikt zijn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen. f) Als de werking van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, maakt u gebruik van een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder. Het gebruik van een aardlekschakelaar doet het risico voor een elektrische schok afnemen. 3) VEILIGHEID VAN PERSONEN a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlijke beschermingsuitrusting en altijd een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheidsschoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektrische gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen. c) Vermijd een onopzettelijke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld NL d) e) f) g) h) i) p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. Verwijder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden. Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tijde uw evenwicht, dit geldt vooral bij het werken op hellingen. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter controleren. Draag geschikte kledij. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kledij en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onderdelen. Loszittende kledij, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegende onderdelen vastgegrepen worden. Als er stofafzuig- en –opvanginrichtingen gemonteerd kunnen worden, vergewist u zich dat deze aangesloten zijn en correct gebruikt worden. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen. Loop stapvoets als u het apparaat in de hand houdt. Niet rennen. Raak geen bewegende gevaarlijke onderdelen aan, voordat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen. Er bestaat anders een risico op verwondingen. 4) GEBRUIK EN BEHANDELING VAN HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor b) c) d) e) f) BE bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensgebied. Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu voordat u apparaatinstellingen doorvoert. Toebehoren wisselen of het apparaat wegleggen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelijke start van het elektrische gereedschap. Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen gebruikt wordt. Verzorg elektrisch gereedschap met zorg. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap. Houd snijd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snijd-/snoeigereedschap met scherpe snijdkanten geraken minder gekneld en is gemakkelijker te bedienen. 53 NL BE g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereedschap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. c) 5) SERVICE a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserveonderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt. Speciale veiligheidsaanwijzingen voor de gras- en heggenschaar met accu-aandrijving SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HEGGENSCHAREN a) Houd alle lichaamsdelen op een veilige afstand van het snoeimes. Tracht niet, bij een in werking zijnd mes snoeiafval te verwijderen of te snoeien materiaal vast te houden. Verwijder ingeklemd snoeiafval enkel bij een uitgeschakeld apparaat. Eén moment van onoplettendheid bij gebruikmaking van de heggenschaar kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag de heggenschaar aan de handgreep bij een stilstaand mes. Bij transport of bewaring van de heggenschaar steeds de 54 d) e) f) beschermende afdekking opzetten. Een zorgvuldige omgang met het apparaat vermindert het gevaar voor verwondingen door het mes. Houd het elektrische gereedschap uitsluitend vast met de geïsoleerde greepoppervlakken omdat het snoeimes in aanraking met verborgen stroomleidingen kan komen. Het contact van het snoeimes met een spanningvoerende leiding kan metalen apparaatonderdelen onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Doorzoek vóór het werk de heg naar verborgen objecten, bijvoorbeeld raad etc. Houd de heggenschaar correct vast, bijv. met beide handen aan de handgrepen, wanneer twee handgrepen aanwezig zijn. Bij verlies van de controle over het apparaat kan men gewond raken. Draag bij de werkzaamheden met het apparaat geschikte kleding en werkhandschoenen. Pak het apparaat nooit vast bij het snijmes en til het niet op aan het snijmes. Contact met het snijmes kan verwondingen tot gevolg hebben. Speciale veiligheidsaanwijzingen voor het sproei-opzetstuk a) Houd het sproei-opzetstuk buiten het bereik van kinderen. b) Gebruik het sproei-opzetstuk uitsluitend in een goed geventileerde omgeving. c) Sproei in de richting van de wind, weg van personen, dieren en levensmiddelen. d) Eet en drink niet tijdens het werken met het sproei-opzetstuk. NL e) Richt het sproei-opzetstuk niet op open vuur. f) Neem de plaatselijke voorschriften in acht. g) Gebruik het sproei-opzetstuk nooit zonder water. h) Volg alle instructies voor het bestrijdingsmiddel dat u in het sproei-opzetstuk gebruikt. Draag indien nodig een veiligheidsbril en handschoenen of andere aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen. i) Gebruik in het sproei-opzetstuk geen warme, bijtende, brandbare, basische of warmteproducerende vloeistoffen. j) Houd de handen en armen uit de buurt van het mondstuk terwijl het sproei-opzetstuk werkt. k) Wanneer u met chemische stoffen in aanraking komt, volg dan de instructies van het desbetreffende product en raadpleeg onmiddellijk een arts. Verdergaande veiligheidsinstructies Waarschuwing! Kinderen, personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of ontoereikende ervaring en kennis of personen die niet vertrouwd zijn met deze gebruiksaanwijzingen, mogen nooit de mogelijkheid of toestemming krijgen om deze machine te gebruiken. Lokale voorschriften kunnen een leeftijdsbeperking vastleggen voor de gebruikers. Onderbreek het gebruik van het apparaat, wanneer er andere mensen, vooral kinderen, of huisdieren in de buurt zijn. BE Omwille van uw persoonlijke veiligheid: Draag geschikte arbeidskledij, zoals vast schoeisel met slipvrije zool, een robuuste, lange broek, handschoenen en een beschermbril. Draag gehoorbescherming wanneer u het apparaat langere tijd gebruikt. Draag geen lange kleding of sieraden omdat deze door bewegende onderdelen vastgegrepen kunnen worden. Gebruik het apparaat niet wanneer u blootsvoets stapt of open sandalen draagt. a) Het apparaat slechts inschakelen wanneer handen, voeten en alle andere lichaamsdelen zich op een veilige afstand tot het apparaat bevinden. Er bestaat gevaar voor verwondingen door snijdwonden. b) Let er op dat u zich niet met de snoei-elementen aan handen en voeten verwondt. c) Verwijder de voedingseenheid voordat u met het apparaat werkt. Gebruik geen verlengsnoer. De voedingseenheid mag uitsluitend in gesloten ruimten gebruikt worden. Door het binnendringen van water wordt het risico groter dat u een elektrische schok oploopt. d) Gebruik de struikschaar niet in combinatie met de telescopische steel. Er bestaat gevaar voor snijdwonden. e) Het apparaat is voor het snoeien van heggen voorzien. Met het apparaat geen takjes, hard hout of dergelijke snoeien. Het apparaat zou beschadigd kunnen worden. f) Tracht niet, een geblokkeerd/ vastzittend blad los te maken voordat u het apparaat uitgeschakeld hebt. Gevaar voor verwondingen. 55 NL BE g) Altijd eerst het apparaat uitschakelen en de accu verwijderen - wanneer u het apparaat onbeheerd achterlaat - voordat u blokkeringen verwijdert - vóór controle-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden - wanneer u een vreemd voorwerp aangeraakt hebt - telkens wanneer de machine op een ongewone manier begint te trillen. Zo vermijdt u ongevallen en verwondingen. h) Wanneer zich tijdens het gebruik een ongeval of storing voordoet, moet het apparaat meteen worden uitgeschakeld. Verzorg verwondingen op een adequate manier of zoek een arts op. Lees voorafgaand aan het opheffen van storingen het hoofdstuk “Foutopsporing” of neem contact op met ons servicecenter. i) Vermijd het gebruik van de machine bij slecht weer, vooral wanneer er een risico op blikseminslag bestaat. Er bestaat een risico op lichamelijk letsel door een elektrische schok. periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhouden wordt. Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijke verwondingen te verminderen, adviseren wij personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend wordt. Let op! Neem de veiligheidsinstructies in acht die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing van uw accu van de serie Parkside X 12 V Team. Bediening Houd rekening met geluidsoverlast en plaatselijke verordeningen. Restrisico’s Ook als u dit elektrische gereedschap zoals voorgeschreven bedient, blijven er altijd restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen: a) Snijdwonden b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Oogletsel, wanneer geen geschikte oogbescherming wordt gedragen. d) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zijn indien het apparaat gedurende een langere 56 Accessoires monteren/ wisselen Zorg ervoor, om risico‘s en letsels te voorkomen, dat u eerst het apparaat uitschakelt en de accu verwijdert vooraleer u accessoires monteert of verwisselt. Accessoires monteren 1. Plaats het grasschaarmes (12), het struikschaarmes (10) of het sproei-opzetstuk (13) op de insteekverbinding (16) aan de onderkant van de apparaatkop (1). NL 2. Druk het accessoire in de richting van de apparaatkop (1). Het klikt hoorbaar vast. Accessoires verwijderen: 3. Druk op de ontgrendeltoetsen (8) aan de apparaatkop (1) en verwijder het accessoire (10/12/13). In- en uitschakelen 1. Verwijder indien nodig de mesbescherming (9/11) voordat u het apparaat inschakelt. 2. Om het apparaat in te schakelen, schuift u de inschakelblokkering (3) naar voren en drukt u op de aan-/uitknop (5). Laat dan de inschakelgrendeling los. Het apparaat loopt met maximale snelheid. 3. Als u het apparaat wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar (5) los. Na het uitschakelen van het toestel bewegen zich de messen nog enkele tijd verder. Laat u de messen geheel tot rust komen. Raakt u de zich bewegende messen niet aan en remt u deze niet af. Gevaar van verwondingen! Algemene werkinstructies • Controleer het apparaat voor elk gebruik op duidelijke gebreken, zoals losse, versleten of beschadigde onderdelen. • Neem de aanwijzingen over het onderhoud en de reiniging van het apparaat in acht. BE Werkhoek instellen Apparaatgreep voorover buigen: De apparaatgreep (4) kan in 3 posities worden gezet: 1. Druk op de ontgrendelknop (6) en buig de apparaatgreep (4) in de gewenste hoek. 2. Laat de ontgrendelknop (6) los, de apparaatgreep (4) klikt vast. Apparaatkop draaien: De apparaatkop (1) kan in 7 verschillende posities worden gezet: 1. Trek de ontgrendelknop (7) naar onderen en draai de apparaatkop (1) in de gewenste positie. 2. Laat de ontgrendelknop (7) los, de apparaatkop (1) klikt vast. Gebruik als grasschaar / struikschaar Zorg er tijdens het snijden voor dat er geen voorwerpen, zoals draden, metalen voorwerpen, stenen enz., in de schaar belanden. Dit kan namelijk leiden tot schade aan de snijvoorziening. Schakel bij een blokkering van de messen door vaste voorwerpen het apparaat onmiddellijk uit. • Controleer of de schroeven van de mesbalk goed vastzitten. • Gebruik alleen scherpe messen, om een goed snijresultaat te garanderen en het apparaat en de accu te besparen. • Belast het apparaat tijdens het werken niet zo veel, dat het apparaat stilvalt. 57 NL BE Werken met de grasschaar • Gras is het beste te snijden wanneer het droog en niet te hoog is. Werken met de struikschaar • Beweeg het apparaat gelijkmatig voorwaarts of heen en weer in bogen. • Dankzij de dubbelzijdige mesbalk kan het apparaat in beide richtingen snijden of in pendelbewegingen van de ene kant naar de andere kant snijden. Gebruik met sproeiopzetstuk Het reservoir kan met water of met in water oplosbaar bestrijdingsmiddel worden gevuld. Neem de veiligheidsaanwijzingen en de instructies van de fabrikant van het bestrijdingsmiddel in acht. Draag de door de fabrikant aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen. Vul eerst het reservoir voordat u het sproei-opzetstuk (13) op de apparaatkop (1) zet. Gebruik het sproei-opzetstuk (13) nooit zonder water. 1. Open het reservoirdeksel (17) en vul het sproei-opzetstuk (13). 2. Sluit het reservoirdeksel (17). 3. Steek het sproei-opzetstuk op de apparaatkop (1). (Zie “Accessoires monteren/wisselen”.) 4. Stel de sproeikop in door aan het mondstuk (18) te draaien. 58 Vulpeil controleren: Houd het op de apparaatkop gemonteerde sproei-opzetstuk verticaal. Zo kunt u de markeringen (MAX, 2/3 , 1/3 en MIN) lezen en het vulpeil aflezen. Onderhoud en reiniging Laat werkzaamheden die niet in deze handleiding worden beschreven, uitvoeren door ons servicecenter. Gebruik uitsluitend originele onderdelen. Gevaar voor verwondingen! Verwijder de accu voordat u aan het apparaat werkt. Er bestaat een risico op verwondingen. Gebruikt u geen reinigings- resp. oplosmiddelen. U zou daarmee het toestel onherstelbaar kunnen beschadigen. Chemische substanties kunnen de kunststofdelen van het toestel aangrijpen. Draagt u bij de omgang met de messen ( 10/12) handschoenen. Gevaar voor verwondingen door snijdwonden! Voert u de volgende onderhouds- en reinigingswerkzaamheden regelmatig uit. Hierdoor is een lang en betrouwbaar gebruik gewaarborgd: • Controleert u afdekkingen en veiligheidsvoorzieningen op beschadiging en op correcte zitting. Vervangt u deze eventueel. • Gebruik de machine nooit met defecte veiligheidsinrichtingen of- afdekkingen, NL • • • • • • • zonder afschermingen of met beschadigde of versleten kabels. Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel. Houd het apparaat steeds schoon. Telkens na gebruik van het apparaat moet u - het mes reinigen (met olieachtige vod); - de mesbalk met oliekannetje of spray oliën. Lichte kerven aan de lemmeten kunt u zelf gladmaken. Trekt u hiervoor de lemmeten met een oliesteen af. Alleen scherpe messen zorgen voor een goede snijprestatie. Stompe, verbogen of beschadigde messen moeten worden vervangen. Reinig het sproei-opzetstuk ( 13) met helder water en draag daarbij persoonlijke beschermingsmiddelen (bv. handschoenen, veiligheidsbril). Voer de vloeistoffen af volgens de instructies van de fabrikant van het gebruikte bestrijdingsmiddel. Gebruik geen agressieve middelen voor het reinigen van het sproei-opzetstuk ( 13). Bij verstopping reinigt u het mondstuk ( 18) met een dunne naald. BE Bewaring • Bewaar het apparaat in de bijgeleverde mesbescherming droog en buiten het bereik van kinderen. • Maak het sproei-opzetstuk ( 13) leeg en reinig het voordat u het opbergt. Afvoer/ milieubescherming Breng het toestel, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelijke recycling. Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil. • Verwijder het toestel volgens de lokale voorschriften. Geef het toestel af op een inzamelpunt voor oude batterijen, vanwaar het naar een milieuvriendelijke recycling gebracht wordt. Consulteer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of ons servicecentrum. • De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door. • Composteer gesneden takken en werp deze niet in de vuilnisbak. • Voer de vloeistoffen af volgens de instructies van de fabrikant. Wij zijn niet aansprakelijk voor door onze toestellen veroorzaakte schade, als deze door een ondeskundige reparatie of door de inzet van niet-originele delen resp. door een onreglementaire toepassing worden veroorzaakt. 59 NL BE Reserveonderdelen/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie pagina 62). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. Pos. Benaming bestelnummers 9 Mesbescherming struikschaar 91105281 10 Struikschaarmes 13700055 11 Mesbescherming grasschaar 91105282 12 Grasschaarmes 13699996 13 Sproei-opzetstuk 91105280 Foutopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Foutherstel Apparaat laden (aparte bedieningshandleiding voor accu en lader raadplegen) Apparaat is ontladen Apparaat start niet Slecht maairesultaat Inschakelblokkering ( niet correct gebruikt 3) Aan-/uit schakelaar ( defect 5) 60 Reparatie door service-center Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Messen ( 10/12) oliën (zie „Reiniging/onderhoud“) Vuil mes ( Mes reinigen (zie „Reiniging/onderhoud“) 10/12) Mes scherpen (zie „Reiniging/onderhoud“) of vervangen (zie „Reserveonderdelen/accessoires“) 10/12) is bescha- Mes vervangen (zie „Reserveonderdelen/accessoires“) Mes ( 10/12) is stomp of heeft snijkantbramen Mes ( digd Sproei-opzetstuk ( 13) sproeit niet meer Inschakelen (zie „Bediening“) Mondstuk ( 18) verstopt 18) reinigen (zie “ReiMondstuk ( niging/onderhoud”) NL Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisseling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen BE verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. Mes en aandrijvingswiel) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen: • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 312199) als bewijs van de aankoop klaar te houden. 61 NL BE • Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje, een gravering, op de voorpagina van uw handleiding (onderaan links) of als sticker aan de achter- of onderzijde af te leiden. • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht. • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. 62 Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicefiliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door. Service-Center NL Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 312199 BE Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 312199 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim Duitsland www.grizzly-service.eu NL Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring BE Hiermede bevestigen wij dat de Accu-tuin-combiapparaat bouwserie PKGA 12 A1 Serienummer 201901000001 - 201902085774 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 50636-2-94:2014 • EN 62321:2009 • EN 62233:2008 EN 50580:2012/A1:2013 Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000/14/EC bevestigd: Akoestisch niveau: gemeten Grasschaarmes Struikschaarmes Sproei-opzetstuk 77,5 dB(A) 78,6 dB(A) 83,6 dB(A) gegarandeerd 86 dB(A) Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex III/ 2000/14/EC. De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 10.02.2019 Christian Frank (Documentatiegelastigde) * Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. 110 NL BE Inhoud Inleiding nleiding .....................................33 Gebruiksdoel .............................33 Algemene beschrijving ...............34 Overzicht ......................................34 Technische gegevens ..................34 Veiligheidsvoorschriften .............34 Symbolen op het laadapparaat .......35 Algemene veiligheidsinstructies ........35 Juiste omgang met de acculader ......37 Laadprocédé ..............................37 Accu aanbrengen/verwijderen ........38 Laadtoestand van de accu nakijken ..38 Accu opladen ................................38 Verbruikte accu’s ............................39 Bewaring ...................................39 Wandmontage lader .....................39 Reiniging ...................................40 Onderhoud ................................40 Verwerking en milieubescherming ................40 Reserveonderdelen/accessoires ..40 Garantie ....................................41 Reparatieservice ........................42 Service-Center ............................42 Importeur ..................................42 Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring .........74 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd. De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel De accu en de lader moeten in combinatie met een toestel van de reeks Parkside X 12 V Team worden gebruikt. Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Het werd niet ontworpen voor professioneel continu gebruik. De producent is niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. 33 NL BE Algemene beschrijving De afbeelding van de voornaamste functionele onderdelen vindt u op de uitklapbare pagina. Zorg voor een reglementair voorgeschreven afvalverwijdering van het verpakkingsmateriaal. Overzicht 1 2 3 4 5 Accu Ontgrendelknop Lader Rode LED Groene LED Technische gegevens Accu (lithium-ion) .........PAPK 12 A1 Aantal cellen ....................................... 3 Nominale spanning ..................... 12 V Capaciteit ................................... 2,0 Ah Vermogen ...................................24 Wh Laadtijd ......................................ca. 1 h Lader ........................... PLGK 12 A1 Nominaal opgenomen vermogen.... 50 W Ingangsspanning/ Input ................. 220-240 V~, 50-60 Hz Uitgangsspanning/Output .. 12 V ; 2,4 A Beschermniveau ............................... II Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan 34 of met het oog op het gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht doorgevoerd worden. Symbolen in de handleiding Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie van lichamelijke letsels en materiële schade. Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met gegevens ter preventie van beschadigingen. Aanwijzingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat. Symbolen op de accu De accu maakt deel uit van de reeks Parkside X 12 V TEAM. Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing door. Werp de accu’s niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of het water. NL Stel de accu niet gedurende lange tijd bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren (max. 50 °C). Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendelijke recycling gebracht worden. Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil. Symbolen op het laadapparaat Let op! Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing door. Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt. Zekering van het apparaat Elektrische veiligheidsklasse II (Dubbele isolatie) Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil. Lader aangesloten op het stopcontact/accu geladen Accu wordt opgeladen LED-indicatie tijdens het laadproces. BE Algemene veiligheidsinstructies Opgelet! Bij het gebruik van elektrisch gereedschap dienen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwondingen en brand volgende essentiële veiligheidsmaatregelen getroffen te worden. Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen a) Laad de accu’s alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu’s bestaat brandgevaar als hij met andere accu’s gebruikt wordt. b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektrowerktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden. d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact 35 NL BE daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadigde of gemodificeerde accu. Beschadigde of gemodificeerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelijk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken. g) Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen. Service • 36 Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle onderhoud aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde serviceorganisatie moeten worden verricht. Speciale veiligheidsinstructies voor accugereedschap a) Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden. b) Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op omdat het laadtoestel enkel daarvoor bestemd is. c) Om het risico voor een elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt. d) Stel de accu/het elektrowerktuig/het toestel niet gedurende lange tijd bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar. e) Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. f) Open de accu niet en vermijd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrijkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consulteer een arts in geval van klachten. g) Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen! NL Juiste omgang met de acculader • • • • • • Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend de meegeleverde acculader. Er bestaat brand- en explosiegevaar. Controleer voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door gekwalificeerde geschoold personeel en met originele reservedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blijft. Let erop dat de netspanning overeenstemt met de gegevens van het typeplaatje op de acculader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok. De acculader mag alleen met de bijbehorende originele accu’s gebruikt worden. Het laden van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. BE • Vermijd mechanische beschadigingen van de acculader. Zij kunnen tot kortsluiting leiden. • De acculader mag niet op een brandbare ondergrond (bijv. papier, textiliën) gebruikt worden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwarming die bij het laden optreedt. • Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant of diens onderhoudsvertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaren te voorkomen. • De accu van uw apparaat wordt in een slechts gedeeltelijk vooraf geladen toestand geleverd en moet vóór gebruik voor de eerste keer correct opgeladen worden. Steek de batterij in de sokkel en sluit het laadtoestel op het stroomnet aan. • Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen op te laden met de lader. Laadprocédé Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zoals warmte en schokken. Er bestaat gevaar voor verwondingen door uitlopende elektrolytoplossing! Spoel bij contact met de ogen of met de huid de betrokken plaat- 37 NL BE sen met water of neutralisator en raadpleeg een arts. Accu aanbrengen/ verwijderen Laad de accu uitsluitend in droge lokalen op. Het buitenste oppervlak van de accu moet schoon en droog zijn voordat u het laadtoestel aansluit. Er bestaat gevaar voor verwondingen door een elektrische schok. 1. Om de accu (1) uit het apparaat te verwijderen, drukt u op de beide ontgrendelknoppen (2) aan de accu en trekt de accu eruit. 2. Om de accu (1) te plaatsen, schuift u de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Plaats de accu pas als het apparaat volledig is gemonteerd. Er bestaat gevaar voor verwondingen! Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert. De accu bereikt slechts na meermaals laden haar volle capaciteit. Laad de accu alleen met de meegeleverde, originele lader op. • • • • • 38 Laad de accu op vóór het eerste gebruik. Voorkom meerdere korte laadcycli na elkaar. Laad de accu alleen met de meegeleverde, originele lader op. Een beduidend kortere bedrijfstijd ondanks het opladen toont aan dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu die u via de klantendienst kunt verkrijgen. Neem in elk geval de toepasselijke veiligheidsaanwijzingen en -voorschriften en de voorschriften voor de milieubescherming in acht. Defecten die het gevolg zijn van onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik, zijn uitgesloten van de garantie. Laadtoestand van de accu nakijken Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1). • De laadtoestand van de accu wordt aangeduid door de betreffende LEDlamp, die begint te branden wanneer het apparaat in werking is. Houd hiertoe de aan-/uitknop ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accu opladen Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. Laad de accu (1) op wanneer alleen nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt. NL De laadtijd bedraagt ca. 1 uur. 1. Verwijder de accu (1) uit het apparaat. 2. Schuif de accu (1) in de laadschacht van het laadtoestel (3). 3. Sluit het laadtoestel (3) op een stopcontact aan. 4. Nadat het laadprocédé beëindigd werd, verbreekt u het laadtoestel (3) van het stroomnet. 5. Trek de accu (1) uit het laadtoestel (3). • • BE de opslag extreme koude of hitte opdat de accu niet aan vermogen inboet. Neem de accu vóór een langer durende opslag (bijvoorbeeld overwintering) uit het apparaat. Kijk tijdens een langer durende opslagfase ongeveer telkens na 3 maanden de laadtoestand van de accu na en laad zo nodig bij. Wandmontage lader (optioneel) Overzicht van de LED-controleindicaties op de lader (3): Groene LED (5) brandt zonder geplaatste accu: lader gereed voor gebruik. Groene LED (5) brandt: accu is geladen. U kunt de lader ( monteren. • • • Rode LED (4) brandt: accu wordt opgeladen. Verbruikte accu’s • • Een beduidend kortere werkingsduur ondanks oplading geeft aan dat de accu opgebruikt is en vervangen moet worden. Gebruik uitsluitend een origineel reserve accupack, dat u via de klantenserviceafdeling kunt verkrijgen. Neem in ieder geval de telkens geldende veiligheidsinstructies en ook de bepalingen en aanwijzingen met betrekking tot de bescherming va het milieu in acht (zie “Reiniging en onderhoud”). Bewaring • Bewaar de accu bij een temperatuur van 10 °C tot 40 °C. Vermijd tijdens • 3) ook aan de wand Breng twee schroeven met een afstand van 54 mm met behulp van pluggen op de gewenste positie van een wand. De schroefkop kan een diameter van 6 10 mm hebben. Laat de schroefkoppen met een afstand van ca. 10 mm tot de wand uitsteken. U kunt de oplader ( 3) met de openingen van de muurbeugel aan de twee schroeven bevestigen en de oplader tot aan de aanslag naar beneden trekken. Let er bij het boren op geen voorzieningsleidingen te be-schadigden. Gebruik geschikte detectoren om ze op te sporen of haal er een installatieplan als hulp bij. Contact met elek-trische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gasleiding kan leiden tot een ontploffing. Beschadiging van een waterleiding kan leiden tot materiële schade en een elektrische schok. 39 NL BE Reiniging Reinig de lader (3) en de accu (1) met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of metalen voorwerpen. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvrij. Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelijke recycling. Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil. Werp de accu’s niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of het water. Beschadigde accu’s kunnen schadelijk zijn voor het milieu en uw gezondheid indien giftige dampen of vloeistoffen vrijkomen. • Lever uw apparaat in bij een recyclepunt. De gebruikte kunststof en metalen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht bij ons servicecenter. • Verwijder de accu’s in ontladen toestand. Wij raden aan dat u de polen afdekt met een plakband ter bescherming tegen een kortsluiting. Open de accu niet. • Verwijder de accu’s volgens de lokale voorschriften. Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, 40 • vanwaar ze naar een milieuvriendelijke recycling gebracht worden. Consulteer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of ons servicecentrum. De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door. Reserveonderdelen/ accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het ServiceCenter (zie „Service-Center“ pagina 42). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. Accu .................................... 80001260 Lader EU ............................... 80001326 Lader UK .............................. 80001327 NL Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. De garantie voor de accu is 6 maanden vanaf datum van aankoop geldig. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisseling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten BE onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. slijpschijf, spanflens) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen: 41 NL • • • • BE Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 312199) als bewijs van de aankoop klaar te houden. Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje. Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht. Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. 42 Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicefiliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door. Service-Center NL Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 312199 BE Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 312199 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzly-service.eu Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring NL BE Hiermede bevestigen wij dat de Lader bouwserie PLGK 12 A1 IAN 312199 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • 2009/125/EC Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (19)**wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 10.02.2019 Christian Frank Documentatiegelastigde * Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. ** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht. 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Parkside PKGA 12 A1 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor