AL-KO Grass and Shrub Shear GS 3.7 Li Multicutter Handleiding

Type
Handleiding
Original-Betriebsanleitung
2
GS 3,7 Li Multi Cutter
D: Gebrauchsanleitung ...............................6
GB: Instructions for Use ...............................12
NL: Instructies voor gebruik ........................18
F : Mode d’emploi ......................................24
E: Instrucciones de uso .............................30
P: Manual de instruções ...........................36
I: Libretto di istruzioni ...............................42
SLO: Navodilo za uporabo .............................48
HR: Upute za uporabu .................................54
PL: Instrukcjaobsługi .................................. 60
CZ: Návodkpoužití ..................................... 66
SK: Návodnapoužitie ................................. 72
H: Használat ..............................................78
DK: Brugsanvisning .....................................84
S: Bruksanvisning .....................................90
N: Bruksanvisning .....................................96
FIN: Käyttöohjeet ........................................102
EST: Kasutusjuhend .................................... 108
LV: Instrukcijas .......................................... 114
LT: Instrukcijųvadovas .............................120
RUS:Руководствопоэксплуатации ..........126
UA: Посібникзексплуатації ....................132
BG: Инструкциязаексплоатация ...........138
RO: Instrucţiunideutilizare ........................ 144
TR: Kullanımkılavuzu ...............................150
NL
Vertaling van de originele gebruikershandleiding
18
GS 3,7 Li Multi Cutter
Over dit handboek
Lees deze documentatie vóór de inbedrijfstelling
door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en
een bediening zonder storingen.
Neem goed nota van de veiligheidsaanwijzingen
en waarschuwingen in deze documentatie en op
de machine.
Deze documentatie is permanent bestanddeel
van het beschreven product en moet bij verkoop
ook aan de koper worden overhandigd.
Verklaring van symbolen
Let op!
Als deze waarschuwingen nauwgezet worden
opgevolgd, kan persoonlijk letsel en/of materiële
schade worden vermeden.
Speciale aanwijzingen voor een betere helder-
heid en hantering.
Het camerasymbool verwijst naar afbeeldingen.
Productbeschrijving
In deze documentatie wordt een
Accu-gras- en struikschaar beschreven.
Gebruik volgens de bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het knippen en
snoeien van sierstruiken en struiken van geringe dikte.
Met het meegeleverde grasmes kan het apparaat wor-
den omgebouwd tot een grasschaar. Een ander of ver-
dergaand gebruik wordt aangemerkt als niet conform de
beoogde bestemming.
De accu-gras- en struikschaar kan en mag niet worden
gebruikt als vervanging voor een heggenschaar!
Mogelijk verkeerd gebruik
Deze gras- en struikschaar is niet geschikt voor ge-
bruik in publieke groenvoorzieningen, parken, sport-
complexen en ook niet in de land- en bosbouw.
Het apparaat mag niet bedrijfsmatig worden gebruikt.
De aanwezige veiligheidsvoorzieningen mogen niet
worden gedemonteerd of overbrugd, bijvoorbeeld
door het vastzetten van de veiligheidsschakelaar.
Apparaat niet bij regen en/of voor nat snijgoed
gebruiken.
Veiligheids- en bescherminrichtingen
Let op - gevaar voor verwondingen!
Veiligheids- en bescherminrichtingen mogen niet
buiten werking worden gesteld!
Kinderbeveiliging
De boring (5 mm) op de bedieningshendel is bestemd
voor een hangslot ( 6). Het hangslot voorkomt dat het
apparaat onbedoeld inschakelt.
* Niet bij levering inbegrepen
Productoverzicht
1
Grasmes
2
Drukknoppen voor ontgrendeling
3
Inschakelblokkering
4
Bedieningsschakelaar met kinderbeveiliging
5
LED-indicatie
6
Laadaansluiting
7
Ophangoog
8
Lader
9
Mesbescherming
10
Struikmes
11
Gebruiksaanwijzing
Pictogrammen op het apparaat
Let op! Ga voorzichtig te werk bij de bediening.
Voor de inbedrijfstelling eerst de gebruiksaan-
wijzing lezen!
Apparaat tegen vocht beschermen!
Niet blootstellen aan regen!
Let op! Messen lopen na!
Afstand tot de gevarenzone houden.
Andere personen uit de buurt van de gevaren-
zone houden!
NL
19474 168_d
Veiligheidsaanwijzingen
Let op - gevaar voor verwondingen!
Veiligheids- en bescherminrichtingen mogen niet
buiten werking worden gesteld!
De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen met
andere personen en hun eigendom.
Zorg voor een schoon en goed verlicht werkbereik.
Zorg dat kinderen, mensen en dieren buiten het
werkbereik blijven
Gebruik het apparaat niet te vol. Gebruik het juiste
gereedschap voor de job.
Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer
de schakelaar kapot is.
Haal het netsnoer uit het stopcontact en / of ver-
wijder de accu voordat u afstellingen, toebehoren
wisselt of het gereedschap weglegt.
Onderhoud elektrisch gereedschap zorgvuldig.
Controleer of de bewegende onderdelen goed func-
tioneren en niet klemmen, of onderdelen gebroken
of zo beschadigd zijn dat het goed functioneren van
het elektrisch gereedschap wordt belemmerd. Laat
beschadigde onderdelen repareren voordat u het
apparaat gebruikt.
Houd snijgereedschappen scherp en schoon.
Gebruik het elektrisch gereedschap, de toebe-
horen, inzetgereedschap etc. conform deze instruc-
ties. Neem hierbij de werkomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden in acht.
Apparaat niet gebruiken wanneer het regent.
Apparaat niet gebruiken voor natte heggen en
struiken.
Let op - Brand-/explosiegevaar!
Werk met het elektrische gereedschap niet
in een explosiegevaarlijke omgeving met
brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen!
Uitsluitend servicestations van AL-KO en daartoe
geautoriseerde, daarin gespecialiseerde bedrijven
mogen herstellingen of reparaties uitvoeren.
Gebruik alleen originele AL-KO reserveonderdelen
Bij het transport of bewaren van de heggenschaar
moet de beschermkap worden gebruikt.
Veiligheidsaanwijzingen accu en lader
Let op - brand- en explosiegevaar!
Apparaat niet openen. (Alleen voor afdan-
king van de accu) Er bestaat gevaar voor
kortsluiting.
Uitsluitend originele laders van de fabrikant
gebruiken
Apparaat niet in open vuur gooien
Apparaat tegen hitte en directe zonnestralen
beschermen
Voor het ieder gebruik van de lader, behuizing,
stekker en kabel controleren op beschadigingen.
Apparaat niet gebruiken bij beschadigingen.
Lader niet openen! Lader bij defect vervangen.
Apparaat, accu en lader tegen vocht beschermen.
Alleen in ruimtes laden.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lopen.
Bij contact grondig met water afspoelen, bij oogcon-
tact onmiddellijk arts opzoeken.
Elektroverktøyets tilkoblingsplugg må passe inn i
stikkontakten. Pluggen må ikke forandres på noen
som helst måte. Ikke bruk adapterplugger sammen
med jordete elektroverktøy.
Veiligheidsaanwijzingen bediening
Let op - gevaar voor verwondingen!
Transporter apparatet bare mens kniven står i ro
og med knivdeksel.
Sett inn batteriet før første igangsetting.
Let op - gevaar voor verwondingen!
Messen lopen na het uitschakelen van de motor
nog na!
Kinderen en personen die deze gebruiksaanwijzing
niet kennen, mogen het apparaat niet gebruiken.
Het apparaat niet onder invloed van alcohol, drugs
of medicijnen worden bedienen.
Kontroller apparat og lader før hver bruk, og kont-
roller apparatet etter hvert slag for skader, skift
skadede deler.
Apparaat en lader voor ieder gebruik eerst contro-
leren op beschadigingen, beschadigde onderdelen
NL
Vertaling van de originele gebruikershandleiding
20
GS 3,7 Li Multi Cutter
laten vervangen.
Voor het gebruik eerst al het vreemd materiaal uit
het werkbereik verwijderen.
Geschikte werkkleding dragen:
veiligheidsbril
lange broek
stevige en stroeve schoenen
Bij het werken erop letten dat u stabiel staat.
Andere personen uit de buurt van de gevarenzone
houden.
Lichaam, ledematen en kleding uit de buurt van
het snijmechanisme houden.
Alleen bij voldoende daglicht of kunstmatige verlich-
ting werken.
Van het lichaam weg werken.
Snijgoed uitsluitend verwijderen als de motor
stilstaat.
Bedrijfsklaar apparaat niet onbeheerd laten staan.
Na contact met vreemd materiaal dient u de
accu-gras- en struikschaar te controleren op
beschadigingen. Wendt u zich bij ernstige be-
schadigingen tot een AL-KO servicestation.
Inbedrijfstelling
Accu laden
Let op - brand- en explosiegevaar!
Lader wordt warm tijdens het laden. Niet op
licht ontvlambare ondergrond of in brandbare
omgeving gebruiken.
De greep van het apparaat kan tijdens het laden
warm worden. Dit is normaal.
De accu in het apparaat is gedeeltelijk geladen!
De accu voor het eerste gebruik eerst helemaal
opladen.
Apparaat niet gebruiken tijdens het laden.
De accu kan in elke willekeurige laadtoestand
worden geladen. Een onderbreking van het laden
is niet schadelijk voor de accu.
1. Verbind de lader met de laadaansluiting op de
accu-gras- en struikschaar. ( 1)
2. Sluit de lader aan op het stroomnet.
Het laden begint met het constant branden van de
groene LED. De accu is helemaal opgeladen als de
LED uitgaat. ( 1)
Het temperatuurbereik voor het laden moet tussen
0 °C en +45°C liggen.
Maximale laadtijd: 4 h
3. Koppel de stekker van de lader los van het stroom-
net en van het apparaat.
De accu is beschermd tegen overladen en kan
dus op het stroomnet blijven aangesloten.
Bediening
Apparaat inschakelen
1. Druk de inschakelblokkering naar voren.
( 2-1)
2. Druk de bedieningsschakelaar in. ( 2-2)
3. Terwijl u de bedieningsschakelaar indrukt kunt
u de inschakelblokkering weer loslaten.
Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld kan het
voorkomen dat u een knikgeluid hoort. Dit komt
door het mechanisme en is volledig normaal.
Apparaat uitschakelen
1. Laat de bedieningsschakelaar los.
2. Wacht totdat het mes stilstaat. Het mes loopt na het
uitschakelen van de motor nog na!
Mes vervangen
Let op - gevaar voor verwondingen!
Messen lopen na het uitschakelen van de motor
nog na!
Let op - gevaar voor verwondingen!
Tussen de werkstappen altijd de mesbescherming
erop steken en veiligheidshandschoenen dragen!
3. Druk beide drukknoppen voor de ontgrendeling
indrukken om het mes te verwijderen. ( 3)
4. Aandrijfruimte regelmatig insmeren met vet.
NL
21474 168_d
5. Plaats het mes in de opname en druk voor het
vergrendelen stevig op de onderkant van het mes.
( 4)
6. Reinig het mes met een borstel of een droge doek.
Verwijder mogelijke verontreinigingen uit de aan-
drijfruimte. ( 5)
Aanwijzingen voor het werk
Uitsluitend bij goede zichtomstandigheden werken.
Alleen met een scherp snijmes werken.
De gebruiksduur van de struikschaar is afhankelijk
van de toestand van de accu en de eigenschappen
van het snijgoed. Vaak in- en uitschakelen verkort
de gebruiksduur.
Opslag van accu-gras- en struikschaar
en lader
Apparaat ontoegankelijk voor kinderen en onbe-
voegde personen bewaren.
Apparaat alleen opbergen met opgestoken mesbe-
scherming.
Plaats geen andere voorwerpen op het apparaat.
Apparaat op een droge, vorstvrije plaats bewaren bij
een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en +35 °C.
Apparaat alleen opbergen als het volledig is opge-
laten. Na een opslagduur van 6 maanden de accu
eerst ca. 2 uur bijladen.
De optimale opslagtemperatuur van het apparaat
ligt tussen 0 °C en 20 °C.
Reparatie
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden
uitgevoerd door AL-KO servicestations of geautori-
seerde gespecialiseerde bedrijven.
Uitsluitend originele onderdelen gebruiken.
Onderhoud en service
Let op - gevaar voor verwondingen!
Bij onderhouds- en servicewerkzaamheden aan
het snijmes altijd werkhandschoenen dragen!
Let op - gevaar voor verwondingen!
Apparaat bij onderhouds- en servicewerk-
zaamheden uitschakelen. Messen lopen na het
uitschakelen van de motor nog na.
Na het snoeien het apparaat grondig schoonmaken
met een handveger of doek.
Het apparaat niet afspuiten met water! Binnendrin-
gend water kan de schakelaar, de accu en de elek-
tromotor vernietigen.
Snijmessen regelmatig controleren op beschadi-
gingen. Botte of beschadigde snijmessen voor het
volgende gebruik vervangen.
Snijmessen na ieder gebruik behandelen met olie of
onderhoudsspray. Voor een betere verdeling van de
olie het apparaat kort inschakelen.
Controle door een vakman is noodzakelijk:
bij een blokkade van de motor
bij verbogen of beschadigd snijmes
bij beschadigde of uitgelopen accu
Transport
De accu is gekeurd volgens het UN-handboek. Daar-
om is de accu noch als los onderdeel noch geplaatst
in een machine onderworpen aan de nationale en
internationale voorschriften voor gevaarlijke stoffen.
Transporteer de accu uitsluitend in het apparaat.
Bij het transport van meerdere accu's zouden
de voorschriften voor gevaarlijke stoffen toch
kunnen gelden.
Apparaat niet aan het mes dragen.
Apparaat alleen transporteren met opgestoken
mesbescherming.
NL
Vertaling van de originele gebruikershandleiding
22
GS 3,7 Li Multi Cutter
Hulp bij storingen
Bij alle onderhouds- en servicewerkzaamheden werkhandschoenen dragen!
Storing tijdens gebruik Mogelijke oorzaak Oplossing
Motorvermogen wordt
minder
Mes bot Botte messen mogen enkel door originele onder-
delen worden vervangen
Motorvermogen wordt
minder, hoewel de accu
volledige lading aangeeft
Accu defect AL-KO klantenservice opzoeken
Accu laadt niet Accu defect AL-KO klantenservice opzoeken
Bij storingen die niet in deze tabel zijn vermeld of die u niet zelf kunt verhelpen, moet u contact opnemen met
onze verantwoordelijke klantenservice.
Afvoer
Uitgediende apparaten, batterijen of accu's
mogen niet via het gewone huisvuil worden
afgevoerd!
Verpakking, apparaat en toebehoren zijn vervaardigd
van recyclebare materialen en moeten dienovereenkom-
stig worden afgevoerd.
De gebruiker is verplicht om batterijen en accu's
terug te geven. Deze kunnen door gespecialiseerde
bedrijven of recyclestations worden afgevoerd.
Geïntegreerde accu's mogen alleen voor de afvoer
worden gedemonteerd.
Accu's demonteren:
Apparaat volledig ontladen
Alle schroeven van de behuizing losdraaien
Behuizing openen
Aansluitingen van de accu loskoppelen
Accu verwijderen
De accu moet op milieuvriendelijke wijze worden
gerecycled.
NL
23474 168_d
EG-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaren wij dat dit product, in de door ons op de markt gebrachte uitvoering,
voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EG-richtlijnen, EG-veiligheidsnormen
endeproductspeciekenormen.
Product
Accu-gras-/struikschaar
Serienummer
G1821825
Fabrikant
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DUITSLAND
Gevolmachtigde
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DUITSLAND
Type
GS 3,7 Li Multi Cutter
EG-richtlijnen
2006/42/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
2006/95/EG
Geharmoniseerde normen
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-1
EN 60745-2-15 bijlage K
EN 50366
EN 60335-2-29
EN 60335-1
EN 60745-2-15
Geluidsvermogensniveau
EN ISO 3744
gemeten / gegarandeerd
GS 3,7 Li Multi Cutter 77,5 / 78 dB(A)
Conformiteitsbeoordeling
2000/14/EG
Bijlage V
Kötz, 2014-08-14
Wolfgang Hergeth, Managing Director
Garantie
Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan de machine verhelpen wij gedurende de wettelijke garantieperiode voor gebre-
ken naar onze keus door reparatie of vervangende levering.
De garantieperiode richt zich telkens naar het recht van het land waarin het apparaat werd gekocht.
Onze garantietoezegging geldt alleen bij: De garantie vervalt bij:
vakkundige behandeling van het apparaat
inachtneming van de gebruiksaanwijzing
gebruik van originele reserveonderdelen
reparatiepogingen aan de machine
technische veranderingen aan de machine
gebruik dat niet aan de bestemming voldoet
(bijv. bedrijfsmatig of gemeentelijk gebruik)
Van de garantie uitgesloten zijn:
lakschade die te wijten is aan normale slijtage
slijtonderdelen die op de onderdelenkaart zijn gemarkeerd met een kader xxx xxx
(
x
)
verbrandingsmotor – hiervoor gelden de afzonderlijke garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant
Neem in een garantiesituatie met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs contact op met uw dealer of het dichtstbij-
zijnde geautoriseerde klantenservicestation. Door deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken op garantie van
de koper tegenover de verkoper onverminderd van kracht.
┌──────┐
└──────┘

Documenttranscriptie

GS 3,7 Li Multi Cutter D: Gebrauchsanleitung................................6 DK: Brugsanvisning......................................84 GB: Instructions for Use................................12 S: Bruksanvisning......................................90 NL: Instructies voor gebruik.........................18 N: Bruksanvisning......................................96 F : Mode d’emploi.......................................24 FIN: Käyttöohjeet.........................................102 E: Instrucciones de uso..............................30 EST: Kasutusjuhend.....................................108 P: Manual de instruções............................36 LV: Instrukcijas........................................... 114 I: Libretto di istruzioni................................42 LT: Instrukcijų vadovas..............................120 SLO: Navodilo za uporabo..............................48 RUS: Руководство по эксплуатации...........126 HR: Upute za uporabu..................................54 UA: Посібник з експлуатації.....................132 PL: Instrukcja obsługi...................................60 BG: Инструкция за експлоатация............138 CZ: Návod k použití......................................66 RO: Instrucţiuni de utilizare.........................144 SK: Návod na použitie..................................72 TR: Kullanım kılavuzu................................150 H: Használat...............................................78 2 Original-Betriebsanleitung NL GS 3,7 Li Multi Cutter Over dit handboek „„ Lees deze documentatie vóór de inbedrijfstelling door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en een bediening zonder storingen. „„ Neem goed nota van de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in deze documentatie en op de machine. „„ Deze documentatie is permanent bestanddeel van het beschreven product en moet bij verkoop ook aan de koper worden overhandigd. Verklaring van symbolen Let op! Als deze waarschuwingen nauwgezet worden opgevolgd, kan persoonlijk letsel en/of materiële schade worden vermeden. „„ Apparaat niet bij regen en/of voor nat snijgoed gebruiken. Veiligheids- en bescherminrichtingen Let op - gevaar voor verwondingen! Veiligheids- en bescherminrichtingen mogen niet buiten werking worden gesteld! Kinderbeveiliging De boring (5 mm) op de bedieningshendel is bestemd voor een hangslot ( 6). Het hangslot voorkomt dat het apparaat onbedoeld inschakelt. * Niet bij levering inbegrepen Productoverzicht 1 Grasmes Speciale aanwijzingen voor een betere helderheid en hantering. 2 Drukknoppen voor ontgrendeling Het camerasymbool verwijst naar afbeeldingen. 3 Inschakelblokkering 4 Bedieningsschakelaar met kinderbeveiliging Productbeschrijving 5 LED-indicatie In deze documentatie wordt een Accu-gras- en struikschaar beschreven. 6 Laadaansluiting 7 Ophangoog 8 Lader 9 Mesbescherming 10 Struikmes 11 Gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het knippen en snoeien van sierstruiken en struiken van geringe dikte. Met het meegeleverde grasmes kan het apparaat worden omgebouwd tot een grasschaar. Een ander of verdergaand gebruik wordt aangemerkt als niet conform de beoogde bestemming. De accu-gras- en struikschaar kan en mag niet worden gebruikt als vervanging voor een heggenschaar! Mogelijk verkeerd gebruik „„ Deze gras- en struikschaar is niet geschikt voor gebruik in publieke groenvoorzieningen, parken, sportcomplexen en ook niet in de land- en bosbouw. „„ Het apparaat mag niet bedrijfsmatig worden gebruikt. „„ De aanwezige veiligheidsvoorzieningen mogen niet worden gedemonteerd of overbrugd, bijvoorbeeld door het vastzetten van de veiligheidsschakelaar. 18 Pictogrammen op het apparaat Let op! Ga voorzichtig te werk bij de bediening. Voor de inbedrijfstelling eerst de gebruiksaanwijzing lezen! Apparaat tegen vocht beschermen! Niet blootstellen aan regen! Let op! Messen lopen na! Afstand tot de gevarenzone houden. Andere personen uit de buurt van de gevarenzone houden! Vertaling van de originele gebruikershandleiding NL Veiligheidsaanwijzingen Let op - gevaar voor verwondingen! Veiligheids- en bescherminrichtingen mogen niet buiten werking worden gesteld! De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen met andere personen en hun eigendom. Veiligheidsaanwijzingen accu en lader Let op - brand- en explosiegevaar! „„ Apparaat niet openen. (Alleen voor afdanking van de accu) Er bestaat gevaar voor kortsluiting. „„ Uitsluitend originele laders van de fabrikant gebruiken „„ Zorg voor een schoon en goed verlicht werkbereik. „„ Apparaat niet in open vuur gooien „„ Zorg dat kinderen, mensen en dieren buiten het werkbereik blijven „„ Apparaat tegen hitte en directe zonnestralen beschermen „„ Gebruik het apparaat niet te vol. Gebruik het juiste gereedschap voor de job. „„ Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer de schakelaar kapot is. „„ Haal het netsnoer uit het stopcontact en / of verwijder de accu voordat u afstellingen, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. „„ Voor het ieder gebruik van de lader, behuizing, stekker en kabel controleren op beschadigingen. Apparaat niet gebruiken bij beschadigingen. „„ Lader niet openen! Lader bij defect vervangen. „„ Apparaat, accu en lader tegen vocht beschermen. Alleen in ruimtes laden. „„ Onderhoud elektrisch gereedschap zorgvuldig. Controleer of de bewegende onderdelen goed functioneren en niet klemmen, of onderdelen gebroken of zo beschadigd zijn dat het goed functioneren van het elektrisch gereedschap wordt belemmerd. Laat beschadigde onderdelen repareren voordat u het apparaat gebruikt. „„ Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lopen. Bij contact grondig met water afspoelen, bij oogcontact onmiddellijk arts opzoeken. „„ Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Veiligheidsaanwijzingen bediening „„ Gebruik het elektrisch gereedschap, de toebehoren, inzetgereedschap etc. conform deze instructies. Neem hierbij de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden in acht. „„ Apparaat niet gebruiken wanneer het regent. „„ Apparaat niet gebruiken voor natte heggen en struiken. Let op - Brand-/explosiegevaar! „„ Werk met het elektrische gereedschap niet in een explosiegevaarlijke omgeving met brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen! „„ Uitsluitend servicestations van AL-KO en daartoe geautoriseerde, daarin gespecialiseerde bedrijven mogen herstellingen of reparaties uitvoeren. „„ Gebruik alleen originele AL-KO reserveonderdelen „„ Bij het transport of bewaren van de heggenschaar moet de beschermkap worden gebruikt. 474 168_d „„ Elektroverktøyets tilkoblingsplugg må passe inn i stikkontakten. Pluggen må ikke forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterplugger sammen med jordete elektroverktøy. Let op - gevaar voor verwondingen! Transporter apparatet bare mens kniven står i ro og med knivdeksel. Sett inn batteriet før første igangsetting. Let op - gevaar voor verwondingen! Messen lopen na het uitschakelen van de motor nog na! „„ Kinderen en personen die deze gebruiksaanwijzing niet kennen, mogen het apparaat niet gebruiken. „„ Het apparaat niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen worden bedienen. „„ Kontroller apparat og lader før hver bruk, og kontroller apparatet etter hvert slag for skader, skift skadede deler. „„ Apparaat en lader voor ieder gebruik eerst controleren op beschadigingen, beschadigde onderdelen 19 NL GS 3,7 Li Multi Cutter laten vervangen. „„ Voor het gebruik eerst al het vreemd materiaal uit het werkbereik verwijderen. „„ Geschikte werkkleding dragen: „„ veiligheidsbril „„ lange broek „„ stevige en stroeve schoenen „„ Bij het werken erop letten dat u stabiel staat. „„ Andere personen uit de buurt van de gevarenzone houden. „„ Lichaam, ledematen en kleding uit de buurt van het snijmechanisme houden. „„ Alleen bij voldoende daglicht of kunstmatige verlichting werken. „„ Van het lichaam weg werken. „„ Snijgoed uitsluitend verwijderen als de motor stilstaat. „„ Bedrijfsklaar apparaat niet onbeheerd laten staan. Na contact met vreemd materiaal dient u de accu-gras- en struikschaar te controleren op beschadigingen. Wendt u zich bij ernstige beschadigingen tot een AL-KO servicestation. Inbedrijfstelling Accu laden Let op - brand- en explosiegevaar! Lader wordt warm tijdens het laden. Niet op licht ontvlambare ondergrond of in brandbare omgeving gebruiken. „„ De greep van het apparaat kan tijdens het laden warm worden. Dit is normaal. „„ De accu in het apparaat is gedeeltelijk geladen! De accu voor het eerste gebruik eerst helemaal opladen. „„ Apparaat niet gebruiken tijdens het laden. De accu kan in elke willekeurige laadtoestand worden geladen. Een onderbreking van het laden is niet schadelijk voor de accu. 1. Verbind de lader met de laadaansluiting op de 20 accu-gras- en struikschaar. ( 1) 2. Sluit de lader aan op het stroomnet. Het laden begint met het constant branden van de groene LED. De accu is helemaal opgeladen als de LED uitgaat. ( 1) Het temperatuurbereik voor het laden moet tussen 0 °C en +45°C liggen. Maximale laadtijd: 4 h 3. Koppel de stekker van de lader los van het stroomnet en van het apparaat. De accu is beschermd tegen overladen en kan dus op het stroomnet blijven aangesloten. Bediening Apparaat inschakelen 1. Druk de inschakelblokkering naar voren. ( 2-1) 2. Druk de bedieningsschakelaar in. ( 2-2) 3. Terwijl u de bedieningsschakelaar indrukt kunt u de inschakelblokkering weer loslaten. Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld kan het voorkomen dat u een knikgeluid hoort. Dit komt door het mechanisme en is volledig normaal. Apparaat uitschakelen 1. Laat de bedieningsschakelaar los. 2. Wacht totdat het mes stilstaat. Het mes loopt na het uitschakelen van de motor nog na! Mes vervangen Let op - gevaar voor verwondingen! Messen lopen na het uitschakelen van de motor nog na! Let op - gevaar voor verwondingen! Tussen de werkstappen altijd de mesbescherming erop steken en veiligheidshandschoenen dragen! 3. Druk beide drukknoppen voor de ontgrendeling indrukken om het mes te verwijderen. ( 3) 4. Aandrijfruimte regelmatig insmeren met vet. Vertaling van de originele gebruikershandleiding NL 5. Plaats het mes in de opname en druk voor het vergrendelen stevig op de onderkant van het mes. ( 4) 6. Reinig het mes met een borstel of een droge doek. Verwijder mogelijke verontreinigingen uit de aandrijfruimte. ( 5) Aanwijzingen voor het werk „„ Uitsluitend bij goede zichtomstandigheden werken. „„ Alleen met een scherp snijmes werken. „„ De gebruiksduur van de struikschaar is afhankelijk van de toestand van de accu en de eigenschappen van het snijgoed. Vaak in- en uitschakelen verkort de gebruiksduur. Opslag van accu-gras- en struikschaar en lader „„ Apparaat ontoegankelijk voor kinderen en onbevoegde personen bewaren. „„ Apparaat alleen opbergen met opgestoken mesbescherming. „„ Plaats geen andere voorwerpen op het apparaat. „„ Apparaat op een droge, vorstvrije plaats bewaren bij een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en +35 °C. „„ Apparaat alleen opbergen als het volledig is opgelaten. Na een opslagduur van 6 maanden de accu eerst ca. 2 uur bijladen. De optimale opslagtemperatuur van het apparaat ligt tussen 0 °C en 20 °C. Reparatie „„ Reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door AL-KO servicestations of geautoriseerde gespecialiseerde bedrijven. Let op - gevaar voor verwondingen! Apparaat bij onderhouds- en servicewerkzaamheden uitschakelen. Messen lopen na het uitschakelen van de motor nog na. „„ Na het snoeien het apparaat grondig schoonmaken met een handveger of doek. „„ Het apparaat niet afspuiten met water! Binnendringend water kan de schakelaar, de accu en de elektromotor vernietigen. „„ Snijmessen regelmatig controleren op beschadigingen. Botte of beschadigde snijmessen voor het volgende gebruik vervangen. „„ Snijmessen na ieder gebruik behandelen met olie of onderhoudsspray. Voor een betere verdeling van de olie het apparaat kort inschakelen. „„ Controle door een vakman is noodzakelijk: „„ bij een blokkade van de motor „„ bij verbogen of beschadigd snijmes „„ bij beschadigde of uitgelopen accu Transport De accu is gekeurd volgens het UN-handboek. Daarom is de accu noch als los onderdeel noch geplaatst in een machine onderworpen aan de nationale en internationale voorschriften voor gevaarlijke stoffen. „„ Transporteer de accu uitsluitend in het apparaat. „„ Bij het transport van meerdere accu's zouden de voorschriften voor gevaarlijke stoffen toch kunnen gelden. „„ Apparaat niet aan het mes dragen. „„ Apparaat alleen transporteren met opgestoken mesbescherming. „„ Uitsluitend originele onderdelen gebruiken. Onderhoud en service Let op - gevaar voor verwondingen! Bij onderhouds- en servicewerkzaamheden aan het snijmes altijd werkhandschoenen dragen! 474 168_d 21 NL GS 3,7 Li Multi Cutter Hulp bij storingen Bij alle onderhouds- en servicewerkzaamheden werkhandschoenen dragen! Storing tijdens gebruik Mogelijke oorzaak Oplossing Motorvermogen wordt minder Mes bot Botte messen mogen enkel door originele onderdelen worden vervangen Motorvermogen wordt minder, hoewel de accu volledige lading aangeeft Accu defect AL-KO klantenservice opzoeken Accu laadt niet Accu defect AL-KO klantenservice opzoeken Bij storingen die niet in deze tabel zijn vermeld of die u niet zelf kunt verhelpen, moet u contact opnemen met onze verantwoordelijke klantenservice. Afvoer Uitgediende apparaten, batterijen of accu's mogen niet via het gewone huisvuil worden afgevoerd! Verpakking, apparaat en toebehoren zijn vervaardigd van recyclebare materialen en moeten dienovereenkomstig worden afgevoerd. „„ De gebruiker is verplicht om batterijen en accu's terug te geven. Deze kunnen door gespecialiseerde bedrijven of recyclestations worden afgevoerd. „„ Geïntegreerde accu's mogen alleen voor de afvoer worden gedemonteerd. „„ Accu's demonteren: „„ Apparaat volledig ontladen „„ Alle schroeven van de behuizing losdraaien „„ Behuizing openen „„ Aansluitingen van de accu loskoppelen „„ Accu verwijderen De accu moet op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. 22 Vertaling van de originele gebruikershandleiding NL EG-conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij dat dit product, in de door ons op de markt gebrachte uitvoering, voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EG-richtlijnen, EG-veiligheidsnormen en de productspecifieke normen. Product Accu-gras-/struikschaar Fabrikant AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DUITSLAND Gevolmachtigde Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DUITSLAND Type GS 3,7 Li Multi Cutter EG-richtlijnen Geluidsvermogensniveau EN ISO 3744 gemeten / gegarandeerd GS 3,7 Li Multi Cutter  77,5 / 78 dB(A) Conformiteitsbeoordeling Geharmoniseerde normen EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-15 bijlage K EN 50366 EN 60335-2-29 EN 60335-1 EN 60745-2-15 Serienummer G1821825 2006/42/EG 2004/108/EG 2000/14/EG 2006/95/EG 2000/14/EG Bijlage V Kötz, 2014-08-14 Wolfgang Hergeth, Managing Director Garantie Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan de machine verhelpen wij gedurende de wettelijke garantieperiode voor gebreken naar onze keus door reparatie of vervangende levering. De garantieperiode richt zich telkens naar het recht van het land waarin het apparaat werd gekocht. Onze garantietoezegging geldt alleen bij: De garantie vervalt bij: „„ vakkundige behandeling van het apparaat „„ inachtneming van de gebruiksaanwijzing „„ gebruik van originele reserveonderdelen „„ reparatiepogingen aan de machine „„ technische veranderingen aan de machine „„ gebruik dat niet aan de bestemming voldoet (bijv. bedrijfsmatig of gemeentelijk gebruik) Van de garantie uitgesloten zijn: „„ lakschade die te wijten is aan normale slijtage „„ slijtonderdelen die op de onderdelenkaart zijn gemarkeerd met een kader┌──────┐   xxx xxx (x)  └──────┘ „„ verbrandingsmotor – hiervoor gelden de afzonderlijke garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant Neem in een garantiesituatie met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde geautoriseerde klantenservicestation. Door deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken op garantie van de koper tegenover de verkoper onverminderd van kracht. 474 168_d 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

AL-KO Grass and Shrub Shear GS 3.7 Li Multicutter Handleiding

Type
Handleiding