Documenttranscriptie
NL
BE
Inhoud
Inleiding
Inleiding .................................... 48
Toepassingsgebied ..................... 48
Algemene beschrijving ............... 49
Omvang van de levering ................ 49
Functiebeschrijving ......................... 49
Overzicht ...................................... 49
Technische gegevens .................. 49
Veiligheidsinstructies .................. 50
Symbolen ...................................... 50
Algemene veiligheidsinstructies
voor elektrisch gereedschap ............ 51
Speciale veiligheidsaanwijzingen
voor de gras- en heggenschaar
met accu-aandrijving .................... 54
Speciale veiligheidsaanwijzingen
voor het sproei-opzetstuk ................. 54
Verdergaande veiligheidsinstructies .. 55
Restrisico’s ..................................... 56
Bediening .................................. 56
Accessoires monteren/wisselen ........ 56
In- en uitschakelen .......................... 57
Algemene werkinstructies .......... 57
Werkhoek instellen ......................... 57
Gebruik als grasschaar /
struikschaar ................................... 57
Gebruik met sproei-opzetstuk ........... 58
Onderhoud en reiniging ............. 58
Bewaring ................................... 59
Afvoer/milieubescherming ......... 59
Reserveonderdelen/Accessoires . 60
Foutopsporing ............................ 60
Garantie .................................... 61
Reparatieservice ........................ 62
Service-Center ............................ 62
Importeur .................................. 62
Vertaling van de originele CEconformiteitsverklaring ............ 110
Explosietekening ...................... 113
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor
een hoogwaardig apparaat gekozen.
Dit apparaat werd tijdens de productie op
kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functionaliteit
van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.
48
De gebruiksaanwijzing vormt een
bestanddeel van dit apparaat. Ze
omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u
vóór het gebruik van het apparaat met alle
bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het apparaat uitsluitend
zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten
bij het doorgeven van het apparaat mee
aan derden.
Toepassingsgebied
Het apparaat is alleen bestemd voor het
snoeien en trimmen van dunne twijgen van
hagen, heesters en sierstruiken, voor het
snijden van gras aan randen en op kleine
oppervlakken, en voor het besproeien van
planten in huishoudelijk bereik.
Het toestel is voor het gebruik door volwassenen bestemd. Jongeren onder 16 jaren mogen
het toestel enkel onder toezicht gebruiken.
Ieder ander gebruik, dat in deze gebruiksaanwijzing niet uitdrukkelijk is toegestaan,
kan tot schade aan het toestel leiden en een
ernst gevaar voor de gebruiker vormen.
De bediener of gebruiker van het apparaat
is verantwoordelijk voor ongelukken of schades aan andere personen of hun eigendom.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik
vervalt de garantie.
NL
BE
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade die door onreglementair gebruik of
verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
De werking van de bedienelementen ontleent u alstublieft aan de volgende beschrijvingen.
Algemene beschrijving
Overzicht
De illustratie van de belangrijkste functionele componenten
vindt u op de voorste en achterste uitklappagina.
Omvang van de levering
Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. Org voor een reglementair
voorgeschreven afvalverwijdering van het
verpakkingsmateriaal.
-
Apparaat
Grasschaarmes met mesbescherming
Struikschaarmes met mesbescherming
Sproei-opzetstuk
Accu
Lader
Gebruiksaanwijzing voor accu en lader
Gebruiksaanwijzing
Functiebeschrijving
Het 3-in-1-accu-combiapparaat is voorzien
van twee verwisselbare snijvoorzieningen
en één sproei-opzetstuk.
Bij het gebruik als struikschaar wordt als
snijvoorziening een maaibalk met twee
zijden toegepast. De vangtanden zijn uit
veiligheidsoverwegingen aan de zijkant
afgerond en verzet aangebracht om kans
op letsel te verkleinen.
Bij het gebruik als grasschaar wordt als
snijvoorziening een scheermes met meerdere tanden toegepast.
Het sproei-opzetstuk is bedoeld voor het
sproeien van water of van diverse in water
oplosbare bestrijdingsmiddelen voor planten.
Apparaat:
Apparaatkop
Laadindicatie (LED)
Inschakelblokkering, apparaat
Apparaatgreep
Aan-/uit schakelaar, apparaat
Ontgrendelknop voor het neerbuigen van de handgreep
7 Ontgrendelknop voor het draaien van de apparaatkop
8 Ontgrendeltoetsen
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
Accessoires:
Mesbescherming struikschaar
Struikschaarmes
Mesbescherming grasschaar
Grasschaarmes
Sproei-opzetstuk
Accu
Lader
16 Insteekverbinding
17 Reservoirdeksel, sproei-opzetstuk
18 Mondstuk, sproei-opzetstuk
Technische gegevens
Accu-tuincombiapparaat ...........PKGA 12 A1
Motorspanning U ........................ 12 V
Nominaal toerental n0 .............1200 min-1
Beschermingsklasse .......................... IPX1
Gewicht (incl. accessoires) ........ca. 1,7 kg
Geluidsvermogensniveau (LWA)
gegarandeerd ........................86 dB(A)
Vibratie (ah) aan de
handgreep ...........1,28 m/s2, K=1,5 m/s2
49
NL
BE
Grasschaarmes
Mesbreedte .............................100 mm
Geluidsdrukniveau
(LpA)................68,8 dB(A), KpA= 3 dB
Geluidsvermogensniveau (LWA)
gemeten ........ 77,5 dB(A); KWA= 3 dB
Struikschaarmes
Snijlengte ................................160 mm
Afstand tussen de tanden ........ ca. 8 mm
Geluidsdrukniveau
(LpA).................67,1 dB(A), KpA=3 dB
Geluidsvermogensniveau (LWA)
gemeten ........ 78,6 dB(A); KWA= 3 dB
Sproei-opzetstuk
Volume ..................................1000 ml
Geluidsdrukniveau
(LpA).................71,7 dB(A), KpA=3 dB
Geluidsvermogensniveau (LWA)
gemeten ... 83,6 dB(A); KWA= 2,77 dB
Geluids- en trillingswaarden worden in
overeenstemming met de in de conformiteitsverklaring genoemde normen en bepalingen berekend.
van trillingsbelasting zijn het dragen
van handschoenen bij het gebruik
van het gereedschap en de beperking van de werktijd. Daarbij moeten
alle delen van de bedrijfscyclus in
acht worden genomen (bij voorbeeld
tijden, waarop het elektrische werktuig is uitgeschakeld en tijden waarin
het weliswaar is ingeschakeld, maar
zonder belasting draait).
Veiligheidsinstructies
Dit toestel kan bij ondeskundig gebruik zware verwondingen veroorzaken. Alvorens u met het toestel werkt,
leest u alstublieft zorgvuldig
de gebruiksaanwijzing en
maakt u zich met alle bedienelementen goed bekend.
Symbolen
Symbolen in de handleiding
De aangegeven trillingemissiewaarde werd
volgens een genormaliseerd testmethode
gemeten en kan ter vergelijking van een
stuk elektrisch gereedschap met een ander
gebruikt worden.
De aangegeven trillingemissiewaarde kan
ook voor een inleidende inschatting van de
blootstelling benut worden.
Waarschuwing: Afhankelijk van
de manier, waarop het elektrische
gereedschap gebruikt wordt, kan de
trilingemissiewaarde tijdens het effectieve gebruik van het elektrische
gereedschap van de aangegeven
waarde verschillen.
Probeer de belasting door trillingen
zo gering mogelijk te houden. Voorbeeldmaatregelen voor de reductie
50
Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie van lichamelijke letsels en materiële
schade.
Er bestaat gevaar voor verwondingen door een elektrische schok.
Gebodsteken met gegevens ter preventie van beschadigingen.
Aanwijzingsteken met informatie
voor een betere omgang met het
apparaat.
NL
Symbolen op de knipper
Het apparaat maakt deel uit
van de reeks X 12 V TEAM
Leest u vóór de eerste ingebruikname de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Opgelet!
De snijbladen bewegen korte tijd
door.
Maakt u geen gebruik van het toestel bij regen, bij slechte weersomstandigheden, in vochtige omgeving
of bij natte heggen of grasvelden.
Gevaar voor verwondingen door
weggeslingerde onderdelen!
Omringende personen op een
veilige afstand uit de gevarenzone
houden.
Geluidsvermogensniveau gegarandeerd
Elektrische apparaten horen niet
thuis bij het huisvuil.
BE
Adem de dampen niet in!
Reservoirdeksel openen/sluiten
Regeling van het mondstuk van het
sproei-opzetstuk
MAX
2/3
1/3 Vulpeilindicator
MIN
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Verzuim bij de naleving van de veiligheidsinstructies en
aanwijzingen kan een elektrische
schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies
en aanwijzing voor de toekomst.
Het in de veiligheidsinstructies gebruikte
begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder netsnoer).
1) VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS
Pictogram op het sproei-opzetstuk:
Maak het sproei-opzetstuk leeg
voordat u het opbergt.
Sproei niet op mensen of dieren.
Gebruik geen brandbare vloeistoffen.
Bewaar het apparaat buiten het
bereik van kinderen.
a) Houd uw werkruimte netjes en
goed verlicht. Wanorde of onverlichte werkomgevingen kunnen tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een explosieve
omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap
produceert vonken, die het stof of de
dampen kunnen doen ontsteken.
51
NL
BE
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van
het elektrische gereedschap op
een veilige afstand. In geval van
afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker
mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen
adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap.
Ongewijzigde stekkers en passende
stopcontacten doen het risico voor een
elektrische schok afnemen.
b) Vermijd lichamelijk contact met
geaarde oppervlakken, zoals van
buizen, verwarmingsinstallaties,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat
een verhoogd risico door een elektrische
schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op
een veilige afstand tot regen of
nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen.
d) Gebruik het snoer niet voor een
ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op
te hangen of om de stekker uit
het stopcontact te trekken. Houd
het snoer op een veilige afstand
tot hitte, olie, scherpe kanten of
bewegende apparaatonderdelen. Beschadigde of verstrikt geraakte
snoeren doen het risico voor een elektrische schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereedschap
in de open lucht werkt, maakt u
enkel gebruik van verlengsnoe-
52
ren, die ook voor buiten geschikt
zijn. Het gebruik van een voor buiten
geschikt verlengsnoer doet het risico
voor een elektrische schok afnemen.
f) Als de werking van het elektrische gereedschap in een vochtige
omgeving niet te vermijden is,
maakt u gebruik van een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder.
Het gebruik van een aardlekschakelaar
doet het risico voor een elektrische
schok afnemen.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees aandachtig, let erop wat
u doet en ga verstandig aan
het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch
gereedschap als u moe bent of
onder de invloed van drugs,
alcohol of medicijnen staat. Een
moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het elektrische gereedschap
kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermingsuitrusting en altijd een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke
beschermingsuitrusting, zoals stofmasker,
slipvrije veiligheidsschoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al
naargelang de aard en de toepassing
van het elektrische gereedschap, doet het
risico voor verwondingen afnemen.
c) Vermijd een onopzettelijke ingebruikname. Vergewis u dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de
stroomvoorziening en/of de accu
aansluit, het opneemt of draagt.
Als u bij het dragen van het elektrische
gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld
NL
d)
e)
f)
g)
h)
i)
p de stroomvoorziening aansluit, kan dit
tot ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschap of
schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt.
Gereedschap of een sleutel, die zich in
een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden.
Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een
veilige stand en houd te allen
tijde uw evenwicht, dit geldt
vooral bij het werken op hellingen. Daardoor kunt u het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties
beter controleren.
Draag geschikte kledij. Draag
geen ruimzittende kleding of
sieraden. Houd haar, kledij en
handschoenen op een veilige
afstand tot bewegende onderdelen. Loszittende kledij, sieraden of
lang haar kan/kunnen door bewegende
onderdelen vastgegrepen worden.
Als er stofafzuig- en –opvanginrichtingen gemonteerd kunnen
worden, vergewist u zich dat
deze aangesloten zijn en correct
gebruikt worden. Gebruik van een
stofafzuiginrichting kan gevaren door
stof doen afnemen.
Loop stapvoets als u het apparaat in de hand houdt. Niet rennen.
Raak geen bewegende gevaarlijke onderdelen aan, voordat alle
bewegende delen volledig tot
stilstand zijn gekomen. Er bestaat
anders een risico op verwondingen.
4) GEBRUIK EN BEHANDELING VAN
HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP
a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor
b)
c)
d)
e)
f)
BE
bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger
in het aangegeven vermogensgebied.
Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar
defect is. Elektrisch gereedschap, dat
niet meer in- of uitgeschakeld kan worden,
is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu
voordat u apparaatinstellingen
doorvoert. Toebehoren wisselen of het apparaat wegleggen.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een
onopzettelijke start van het elektrische
gereedschap.
Bewaar ongebruikt elektrisch
gereedschap buiten het bereik
van kinderen. Laat personen het
apparaat niet gebruiken, die
daarmee niet vertrouwd zijn of
deze aanwijzingen niet gelezen
hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen
gebruikt wordt.
Verzorg elektrisch gereedschap
met zorg. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er
onderdelen gebroken of zodanig
beschadigd zijn, dat de werking
van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed
wordt. Laat beschadigde onderdelen
vóór het gebruik van het apparaat
repareren. Tal van ongevallen hebben
hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
Houd snijd-/snoeigereedschap
scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snijd-/snoeigereedschap met
scherpe snijdkanten geraken minder gekneld en is gemakkelijker te bedienen.
53
NL
BE
g) Gebruik elektrisch gereedschap,
toebehoren, gebruiksgereedschap enz. in overeenstemming
met deze aanwijzingen. Houd
daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te
voeren activiteit. Het gebruik van
elektrisch gereedschap voor andere dan
de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
c)
5) SERVICE
a) Laat uw elektrisch gereedschap
uitsluitend door gekwalificeerd,
vakkundig geschoold personeel
en enkel met originele reserveonderdelen repareren. Daardoor
wordt verzekerd dat de veiligheid van
het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt.
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor de gras- en heggenschaar met accu-aandrijving
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOOR HEGGENSCHAREN
a) Houd alle lichaamsdelen op een
veilige afstand van het snoeimes.
Tracht niet, bij een in werking
zijnd mes snoeiafval te verwijderen of te snoeien materiaal vast
te houden. Verwijder ingeklemd
snoeiafval enkel bij een uitgeschakeld apparaat. Eén moment
van onoplettendheid bij gebruikmaking
van de heggenschaar kan tot ernstige
verwondingen leiden.
b) Draag de heggenschaar aan
de handgreep bij een stilstaand
mes. Bij transport of bewaring
van de heggenschaar steeds de
54
d)
e)
f)
beschermende afdekking opzetten. Een zorgvuldige omgang met het
apparaat vermindert het gevaar voor
verwondingen door het mes.
Houd het elektrische gereedschap uitsluitend vast met de
geïsoleerde greepoppervlakken
omdat het snoeimes in aanraking met verborgen stroomleidingen kan komen. Het contact van
het snoeimes met een spanningvoerende
leiding kan metalen apparaatonderdelen onder spanning zetten en tot een
elektrische schok leiden.
Doorzoek vóór het werk de heg
naar verborgen objecten, bijvoorbeeld raad etc.
Houd de heggenschaar correct
vast, bijv. met beide handen aan
de handgrepen, wanneer twee
handgrepen aanwezig zijn. Bij verlies van de controle over het apparaat
kan men gewond raken.
Draag bij de werkzaamheden
met het apparaat geschikte kleding en werkhandschoenen. Pak
het apparaat nooit vast bij het
snijmes en til het niet op aan het
snijmes. Contact met het snijmes kan
verwondingen tot gevolg hebben.
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor het sproei-opzetstuk
a) Houd het sproei-opzetstuk buiten
het bereik van kinderen.
b) Gebruik het sproei-opzetstuk
uitsluitend in een goed geventileerde omgeving.
c) Sproei in de richting van de
wind, weg van personen, dieren
en levensmiddelen.
d) Eet en drink niet tijdens het werken met het sproei-opzetstuk.
NL
e) Richt het sproei-opzetstuk niet op
open vuur.
f) Neem de plaatselijke voorschriften in acht.
g) Gebruik het sproei-opzetstuk
nooit zonder water.
h) Volg alle instructies voor het
bestrijdingsmiddel dat u in het
sproei-opzetstuk gebruikt.
Draag indien nodig een veiligheidsbril en handschoenen of
andere aanbevolen persoonlijke
beschermingsmiddelen.
i) Gebruik in het sproei-opzetstuk
geen warme, bijtende, brandbare, basische of warmteproducerende vloeistoffen.
j) Houd de handen en armen uit de
buurt van het mondstuk terwijl
het sproei-opzetstuk werkt.
k) Wanneer u met chemische stoffen in aanraking komt, volg dan
de instructies van het desbetreffende product en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Verdergaande
veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Kinderen, personen
met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of
ontoereikende ervaring en kennis
of personen die niet vertrouwd zijn
met deze gebruiksaanwijzingen,
mogen nooit de mogelijkheid of toestemming krijgen om deze machine
te gebruiken. Lokale voorschriften
kunnen een leeftijdsbeperking vastleggen voor de gebruikers.
Onderbreek het gebruik van het
apparaat, wanneer er andere mensen, vooral kinderen, of huisdieren
in de buurt zijn.
BE
Omwille van uw persoonlijke veiligheid: Draag geschikte arbeidskledij,
zoals vast schoeisel met slipvrije
zool, een robuuste, lange broek,
handschoenen en een beschermbril.
Draag gehoorbescherming wanneer
u het apparaat langere tijd gebruikt.
Draag geen lange kleding of sieraden omdat deze door bewegende
onderdelen vastgegrepen kunnen
worden. Gebruik het apparaat niet
wanneer u blootsvoets stapt of open
sandalen draagt.
a) Het apparaat slechts inschakelen
wanneer handen, voeten en alle
andere lichaamsdelen zich op
een veilige afstand tot het apparaat bevinden. Er bestaat gevaar
voor verwondingen door snijdwonden.
b) Let er op dat u zich niet met de
snoei-elementen aan handen en
voeten verwondt.
c) Verwijder de voedingseenheid
voordat u met het apparaat
werkt. Gebruik geen verlengsnoer. De voedingseenheid mag
uitsluitend in gesloten ruimten
gebruikt worden. Door het binnendringen van water wordt het risico groter dat u een elektrische schok oploopt.
d) Gebruik de struikschaar niet in
combinatie met de telescopische
steel. Er bestaat gevaar voor snijdwonden.
e) Het apparaat is voor het snoeien
van heggen voorzien. Met het
apparaat geen takjes, hard hout
of dergelijke snoeien. Het apparaat
zou beschadigd kunnen worden.
f) Tracht niet, een geblokkeerd/
vastzittend blad los te maken
voordat u het apparaat uitgeschakeld hebt. Gevaar voor verwondingen.
55
NL
BE
g) Altijd eerst het apparaat uitschakelen en de accu verwijderen
- wanneer u het apparaat onbeheerd
achterlaat
- voordat u blokkeringen verwijdert
- vóór controle-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden
- wanneer u een vreemd voorwerp aangeraakt hebt
- telkens wanneer de machine op een
ongewone manier begint te trillen.
Zo vermijdt u ongevallen en verwondingen.
h) Wanneer zich tijdens het gebruik
een ongeval of storing voordoet, moet het apparaat meteen
worden uitgeschakeld. Verzorg
verwondingen op een adequate
manier of zoek een arts op. Lees
voorafgaand aan het opheffen van storingen het hoofdstuk “Foutopsporing” of
neem contact op met ons servicecenter.
i) Vermijd het gebruik van de
machine bij slecht weer, vooral
wanneer er een risico op blikseminslag bestaat. Er bestaat een
risico op lichamelijk letsel door een
elektrische schok.
periode gebruikt wordt of niet zoals
reglementair voorgeschreven beheerd en
onderhouden wordt.
Waarschuwing! Dit elektrische
gereedschap produceert tijdens de
werking een elektromagnetisch veld.
Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische
implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijke verwondingen te
verminderen, adviseren wij personen
met medische implantaten, hun arts
en de fabrikant van het medische
implantaat te raadplegen voordat de
machine bediend wordt.
Let op! Neem de veiligheidsinstructies in acht die vermeld
staan in de gebruiksaanwijzing van uw accu van de serie
Parkside X 12 V Team.
Bediening
Houd rekening met geluidsoverlast
en plaatselijke verordeningen.
Restrisico’s
Ook als u dit elektrische gereedschap
zoals voorgeschreven bedient, blijven er
altijd restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische
gereedschap voordoen:
a) Snijdwonden
b) Gehoorschade indien er geen geschikte
gehoorbescherming gedragen wordt.
c) Oogletsel, wanneer geen geschikte oogbescherming wordt gedragen.
d) Schade aan de gezondheid, die van
hand-/armtrillingen het gevolg zijn indien het apparaat gedurende een langere
56
Accessoires monteren/
wisselen
Zorg ervoor, om risico‘s en
letsels te voorkomen, dat u
eerst het apparaat uitschakelt
en de accu verwijdert vooraleer u accessoires monteert of
verwisselt.
Accessoires monteren
1. Plaats het grasschaarmes (12), het struikschaarmes (10) of het sproei-opzetstuk
(13) op de insteekverbinding (16) aan
de onderkant van de apparaatkop (1).
NL
2. Druk het accessoire in de richting van
de apparaatkop (1).
Het klikt hoorbaar vast.
Accessoires verwijderen:
3. Druk op de ontgrendeltoetsen (8) aan
de apparaatkop (1) en verwijder het
accessoire (10/12/13).
In- en uitschakelen
1. Verwijder indien nodig de mesbescherming (9/11) voordat u het apparaat
inschakelt.
2. Om het apparaat in te schakelen,
schuift u de inschakelblokkering (3)
naar voren en drukt u op de aan-/uitknop (5).
Laat dan de inschakelgrendeling los.
Het apparaat loopt met maximale snelheid.
3. Als u het apparaat wilt uitschakelen laat
u de aan/uit-schakelaar (5) los.
Na het uitschakelen van het
toestel bewegen zich de messen nog enkele tijd verder.
Laat u de messen geheel tot
rust komen. Raakt u de zich
bewegende messen niet aan
en remt u deze niet af. Gevaar van verwondingen!
Algemene
werkinstructies
• Controleer het apparaat voor elk gebruik op duidelijke gebreken, zoals
losse, versleten of beschadigde onderdelen.
• Neem de aanwijzingen over het onderhoud en de reiniging van het apparaat
in acht.
BE
Werkhoek instellen
Apparaatgreep voorover
buigen:
De apparaatgreep (4) kan in 3 posities
worden gezet:
1. Druk op de ontgrendelknop (6) en buig
de apparaatgreep (4) in de gewenste
hoek.
2. Laat de ontgrendelknop (6) los, de apparaatgreep (4) klikt vast.
Apparaatkop draaien:
De apparaatkop (1) kan in 7 verschillende
posities worden gezet:
1. Trek de ontgrendelknop (7) naar onderen en draai de apparaatkop (1) in de
gewenste positie.
2. Laat de ontgrendelknop (7) los, de apparaatkop (1) klikt vast.
Gebruik als grasschaar /
struikschaar
Zorg er tijdens het snijden voor dat
er geen voorwerpen, zoals draden,
metalen voorwerpen, stenen enz., in
de schaar belanden. Dit kan namelijk leiden tot schade aan de snijvoorziening. Schakel bij een blokkering
van de messen door vaste voorwerpen het apparaat onmiddellijk uit.
• Controleer of de schroeven van de mesbalk goed vastzitten.
• Gebruik alleen scherpe messen, om een
goed snijresultaat te garanderen en het
apparaat en de accu te besparen.
• Belast het apparaat tijdens het werken
niet zo veel, dat het apparaat stilvalt.
57
NL
BE
Werken met de grasschaar
• Gras is het beste te snijden wanneer het
droog en niet te hoog is.
Werken met de struikschaar
• Beweeg het apparaat gelijkmatig voorwaarts of heen en weer in bogen.
• Dankzij de dubbelzijdige mesbalk kan
het apparaat in beide richtingen snijden
of in pendelbewegingen van de ene
kant naar de andere kant snijden.
Gebruik met sproeiopzetstuk
Het reservoir kan met water
of met in water oplosbaar
bestrijdingsmiddel worden gevuld.
Neem de veiligheidsaanwijzingen
en de instructies van de fabrikant
van het bestrijdingsmiddel
in acht. Draag de door de
fabrikant aanbevolen persoonlijke
beschermingsmiddelen.
Vul eerst het reservoir voordat
u het sproei-opzetstuk (13) op de
apparaatkop (1) zet.
Gebruik het sproei-opzetstuk (13)
nooit zonder water.
1. Open het reservoirdeksel (17) en vul
het sproei-opzetstuk (13).
2. Sluit het reservoirdeksel (17).
3. Steek het sproei-opzetstuk op de apparaatkop (1). (Zie “Accessoires monteren/wisselen”.)
4. Stel de sproeikop in door aan het
mondstuk (18) te draaien.
58
Vulpeil controleren: Houd het
op de apparaatkop gemonteerde
sproei-opzetstuk verticaal. Zo kunt
u de markeringen (MAX, 2/3 , 1/3 en
MIN) lezen en het vulpeil aflezen.
Onderhoud en reiniging
Laat werkzaamheden die
niet in deze handleiding
worden beschreven, uitvoeren door ons servicecenter.
Gebruik uitsluitend originele
onderdelen. Gevaar voor
verwondingen!
Verwijder de accu voordat u
aan het apparaat werkt. Er
bestaat een risico op verwondingen.
Gebruikt u geen reinigings- resp.
oplosmiddelen. U zou daarmee het
toestel onherstelbaar kunnen beschadigen. Chemische substanties
kunnen de kunststofdelen van het
toestel aangrijpen.
Draagt u bij de omgang met de
messen (
10/12) handschoenen.
Gevaar voor verwondingen door
snijdwonden!
Voert u de volgende onderhouds- en reinigingswerkzaamheden regelmatig uit. Hierdoor is een lang en betrouwbaar gebruik
gewaarborgd:
• Controleert u afdekkingen en veiligheidsvoorzieningen op beschadiging
en op correcte zitting. Vervangt u deze
eventueel.
• Gebruik de machine nooit met defecte
veiligheidsinrichtingen of- afdekkingen,
NL
•
•
•
•
•
•
•
zonder afschermingen of met beschadigde of versleten kabels.
Houd ventilatiesleuven, motorhuis en
handgrepen van het apparaat netjes.
Gebruik daarvoor een vochtig doekje
of een borstel.
Houd het apparaat steeds schoon. Telkens na gebruik van het apparaat moet u
- het mes reinigen (met
olieachtige vod);
- de mesbalk met
oliekannetje of spray
oliën.
Lichte kerven aan de lemmeten kunt
u zelf gladmaken. Trekt u hiervoor de
lemmeten met een oliesteen af. Alleen
scherpe messen zorgen voor een goede
snijprestatie.
Stompe, verbogen of beschadigde messen moeten worden vervangen.
Reinig het sproei-opzetstuk (
13) met
helder water en draag daarbij persoonlijke beschermingsmiddelen (bv. handschoenen, veiligheidsbril).
Voer de vloeistoffen af volgens de
instructies van de fabrikant van het gebruikte bestrijdingsmiddel.
Gebruik geen agressieve middelen voor
het reinigen van het sproei-opzetstuk
(
13).
Bij verstopping reinigt u het mondstuk
(
18) met een dunne naald.
BE
Bewaring
• Bewaar het apparaat in de bijgeleverde
mesbescherming droog en buiten het
bereik van kinderen.
• Maak het sproei-opzetstuk (
13) leeg
en reinig het voordat u het opbergt.
Afvoer/
milieubescherming
Breng het toestel, de accessoires en de
verpakking naar een milieuvriendelijke
recycling.
Elektrische apparaten horen niet
thuis bij het huisvuil.
• Verwijder het toestel volgens de lokale
voorschriften. Geef het toestel af op
een inzamelpunt voor oude batterijen,
vanwaar het naar een milieuvriendelijke
recycling gebracht wordt. Consulteer
hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of
ons servicecentrum.
• De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
• Composteer gesneden takken en werp
deze niet in de vuilnisbak.
• Voer de vloeistoffen af volgens de instructies van de fabrikant.
Wij zijn niet aansprakelijk voor door onze
toestellen veroorzaakte schade, als deze
door een ondeskundige reparatie of door
de inzet van niet-originele delen resp. door
een onreglementaire toepassing worden
veroorzaakt.
59
NL
BE
Reserveonderdelen/Accessoires
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op
www.grizzly-service.eu
Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie
pagina 62). Hou de onderstaande bestelnummers klaar.
Pos.
Benaming
bestelnummers
9
Mesbescherming struikschaar
91105281
10
Struikschaarmes
13700055
11
Mesbescherming grasschaar
91105282
12
Grasschaarmes
13699996
13
Sproei-opzetstuk
91105280
Foutopsporing
Probleem
Mogelijke oorzaak
Foutherstel
Apparaat laden (aparte bedieningshandleiding voor accu en lader raadplegen)
Apparaat is ontladen
Apparaat start
niet
Slecht maairesultaat
Inschakelblokkering (
niet correct gebruikt
3)
Aan-/uit schakelaar (
defect
5)
60
Reparatie door service-center
Te veel wrijving wegens
ontbrekende smering
Messen (
10/12) oliën (zie „Reiniging/onderhoud“)
Vuil mes (
Mes reinigen (zie „Reiniging/onderhoud“)
10/12)
Mes scherpen (zie „Reiniging/onderhoud“) of vervangen (zie „Reserveonderdelen/accessoires“)
10/12) is bescha- Mes vervangen (zie „Reserveonderdelen/accessoires“)
Mes (
10/12) is stomp
of heeft snijkantbramen
Mes (
digd
Sproei-opzetstuk
(
13) sproeit
niet meer
Inschakelen (zie „Bediening“)
Mondstuk (
18) verstopt
18) reinigen (zie “ReiMondstuk (
niging/onderhoud”)
NL
Garantie
Geachte cliënte, geachte klant,
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te
rekenen vanaf de datum van aankoop.
Ingeval van gebreken aan dit product heeft
u tegenover de verkoper van het product
wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten
worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint met de datum
van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt
als bewijs van de aankoop benodigd.
Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen
vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons – naar
onze keuze – voor u gratis gerepareerd of
vervangen. Deze garantievergoeding stelt
voorop dat binnen de termijn van drie jaar
het defecte apparaat en het bewijs van
aankoop (kassabon) voorgelegd en dat
schriftelijk kort beschreven wordt, waarin
het gebrek bestaat en wanneer het zich
voorgedaan heeft.
Als het defect door onze garantie gedekt
is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw
product terug. Met herstelling of uitwisseling van het product begint er geen nieuwe
garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke
kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaande
beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden.
Na het verstrijken van de garantieperiode
tot stand komende reparaties worden tegen
BE
verplichte betaling van de kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en
vóór aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is
niet van toepassing op productonderdelen,
die aan een normale slijtage blootgesteld
zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. Mes en aandrijvingswiel) of op
beschadigingen aan breekbare onderdelen
(b.v. schakelaars).
Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een
vakkundig gebruik van het product dienen
alle in de gebruiksaanwijzing vermelde
aanwijzingen nauwgezet in acht genomen
te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd
wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden
te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé- en
niet voor het commerciële gebruik bestemd.
Bij een verkeerde of onoordeelkundige
behandeling, toepassing van geweld en
bij ingrepen, die niet door het door ons
geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd
werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen
gevolg te geven om een snelle behandeling
van uw verzoek te garanderen:
• Gelieve voor alle aanvragen de
kassabon en het artikelnummer
(IAN 312199) als bewijs van de aankoop klaar te houden.
61
NL
BE
• Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje, een gravering, op de voorpagina van uw handleiding (onderaan
links) of als sticker aan de achter- of
onderzijde af te leiden.
• Indien er zich functiefouten of andere
gebreken voordien, contacteert u in
eerste instantie de hierna vernoemde
serviceafdeling telefonisch of per e-mail.
U krijgt dan bijkomende informatie over
de afhandeling van uw klacht.
• Een als defect geregistreerd product kunt
u, na overleg met onze klantenservice,
mits toevoeging van het bewijs van
aankoop (kassabon) en de vermelding,
waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor
u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de
acceptatie en extra kosten te vermijden,
maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld
wordt. Zorg ervoor dat de verzending
niet ongefrankeerd, als volumegoed, per
expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het
apparaat met inbegrip van alle bij de
aankoop bijgeleverde accessoires in te
zenden en voor een voldoende veilige
transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons
servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt
graag voor u een kostenraming op.
Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd
ingezonden werden.
62
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd
en met een aanwijzing op het defect naar
ons servicefiliaal te zenden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per
expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden apparaten
worden niet geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Service-Center
NL
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 312199
BE
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 312199
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende
adres geen serviceadres is. Contacteer in
eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
Duitsland
www.grizzly-service.eu
NL
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring
BE
Hiermede bevestigen wij dat de
Accu-tuin-combiapparaat
bouwserie PKGA 12 A1
Serienummer 201901000001 - 201902085774
is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*
Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming
gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast:
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 50636-2-94:2014 • EN 62321:2009 • EN 62233:2008
EN 50580:2012/A1:2013
Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000/14/EC
bevestigd: Akoestisch niveau:
gemeten
Grasschaarmes
Struikschaarmes
Sproei-opzetstuk
77,5 dB(A)
78,6 dB(A)
83,6 dB(A)
gegarandeerd
86 dB(A)
Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming
met Annex III/ 2000/14/EC.
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze
conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant:
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
GERMANY
10.02.2019
Christian Frank
(Documentatiegelastigde)
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn
2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
110
NL
BE
Inhoud
Inleiding
nleiding .....................................33
Gebruiksdoel .............................33
Algemene beschrijving ...............34
Overzicht ......................................34
Technische gegevens ..................34
Veiligheidsvoorschriften .............34
Symbolen op het laadapparaat .......35
Algemene veiligheidsinstructies ........35
Juiste omgang met de acculader ......37
Laadprocédé ..............................37
Accu aanbrengen/verwijderen ........38
Laadtoestand van de accu nakijken ..38
Accu opladen ................................38
Verbruikte accu’s ............................39
Bewaring ...................................39
Wandmontage lader .....................39
Reiniging ...................................40
Onderhoud ................................40
Verwerking
en milieubescherming ................40
Reserveonderdelen/accessoires ..40
Garantie ....................................41
Reparatieservice ........................42
Service-Center ............................42
Importeur ..................................42
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring .........74
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor
een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat werd tijdens de productie op
kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functionaliteit
van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.
De gebruiksaanwijzing vormt een
bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u vóór het gebruik van
het product met alle bedienings- en
veiligheidsinstructies vertrouwd.
Gebruik het product uitsluitend zoals
beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden.
Bewaar de handleiding goed en
overhandig alle documenten bij het
doorgeven van het product mee
aan derden.
Gebruiksdoel
De accu en de lader moeten in combinatie met een toestel van de reeks Parkside
X 12 V Team worden gebruikt. Elke andere
toepassing, die in deze handleiding niet
uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan schade
aan het apparaat aanrichten en kan een
ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. Dit apparaat is niet geschikt voor
commercieel gebruik. Het werd niet ontworpen voor professioneel continu gebruik.
De producent is niet verantwoordelijk voor
beschadigingen, die door onrechtmatig
gebruik of verkeerde bediening worden
veroorzaakt.
33
NL
BE
Algemene beschrijving
De afbeelding van de voornaamste functionele onderdelen vindt u
op de uitklapbare pagina.
Zorg voor een reglementair voorgeschreven
afvalverwijdering van het verpakkingsmateriaal.
Overzicht
1
2
3
4
5
Accu
Ontgrendelknop
Lader
Rode LED
Groene LED
Technische gegevens
Accu (lithium-ion) .........PAPK 12 A1
Aantal cellen ....................................... 3
Nominale spanning ..................... 12 V
Capaciteit ................................... 2,0 Ah
Vermogen ...................................24 Wh
Laadtijd ......................................ca. 1 h
Lader ........................... PLGK 12 A1
Nominaal opgenomen vermogen.... 50 W
Ingangsspanning/
Input ................. 220-240 V~, 50-60 Hz
Uitgangsspanning/Output .. 12 V ; 2,4 A
Beschermniveau ............................... II
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat kan door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder en tevens
door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden
wanneer ze onder toezicht staan
34
of met het oog op het gebruik van
het apparaat geïnstrueerd werden
en zich van de daaruit resulterende
gevaren bewust zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen zonder
toezicht doorgevoerd worden.
Symbolen in de handleiding
Gevaarsymbolen met
gegevens ter preventie
van lichamelijke letsels
en materiële schade.
Waarschuwingsbord
met informatie voor het
voorkomen van letsels
door elektrische schok.
Gebodsteken met gegevens
ter preventie van beschadigingen.
Aanwijzingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat.
Symbolen op de accu
De accu maakt deel uit
van de reeks Parkside X
12 V TEAM.
Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing door.
Werp de accu’s
niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of
het water.
NL
Stel de accu niet gedurende
lange tijd bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren (max. 50 °C).
Geef de accu’s af op een
inzamelplaats voor oude
accu’s, vanwaar ze naar een
milieuvriendelijke recycling
gebracht worden.
Elektrische apparaten horen
niet thuis bij het huisvuil.
Symbolen op het laadapparaat
Let op!
Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing door.
Het laadapparaat is enkel
voor een gebruik in ruimtes
geschikt.
Zekering van het apparaat
Elektrische veiligheidsklasse II
(Dubbele isolatie)
Elektrische apparaten horen
niet thuis bij het huisvuil.
Lader aangesloten op het
stopcontact/accu geladen
Accu wordt opgeladen
LED-indicatie tijdens het laadproces.
BE
Algemene veiligheidsinstructies
Opgelet! Bij het gebruik van
elektrisch gereedschap dienen ter bescherming tegen
een elektrische schok en
tegen gevaar voor verwondingen en brand volgende
essentiële veiligheidsmaatregelen getroffen te worden.
Zorgvuldig omgaan met en
gebruiken van Accutoestellen
a) Laad de accu’s alleen op
in acculaders, die door
de producent aanbevolen
worden. Voor een acculader die geschikt is voor een
bepaalde soort accu’s bestaat
brandgevaar als hij met andere
accu’s gebruikt wordt.
b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in
de elektrowerktuigen. Het
gebruik van andere accu’s kan
tot verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van
paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven
of andere kleine metalen voorwerpen, die een
overbrugging van de
contacten zouden kunnen
veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten
kan tot brandwonden of brand
leiden.
d) Bij verkeerd gebruik kan
vloeistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact
35
NL
BE
daarmee. Bij toevallig
contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de
ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of
brandwonden leiden.
e) Gebruik geen beschadigde of gemodificeerde
accu. Beschadigde of gemodificeerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand,
explosies en lichamelijk letsel
veroorzaken.
f) Stel een accu niet bloot
aan brand of te hoge
temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken.
g) Volg alle aanwijzingen
voor het laden op en laad
de accu of het accugereedschap nooit buiten
het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden
of laden buiten het toegelaten
temperatuurbereik kan de accu
vernielen en het brandgevaar
verhogen.
Service
•
36
Verricht nooit onderhoud aan beschadigde
accu’s. Alle onderhoud
aan accu’s zou alleen door
de fabrikant of een geautoriseerde serviceorganisatie
moeten worden verricht.
Speciale veiligheidsinstructies voor accugereedschap
a) Garandeer dat het toestel
uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt.
Het aanbrengen van een accu
in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen
leiden.
b) Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op
omdat het laadtoestel enkel daarvoor bestemd is.
c) Om het risico voor een
elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel
uit het stopcontact voordat u het reinigt.
d) Stel de accu/het elektrowerktuig/het toestel
niet gedurende lange tijd
bloot aan bezonning en
leg ze niet op radiatoren.
Hitte beschadigt de accu en er
bestaat explosiegevaar.
e) Laat een verwarmde accu
voor het laden afkoelen.
f) Open de accu niet en vermijd een mechanische beschadiging van de accu.
Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen
vrijkomen die de luchtwegen
prikkelen. Zorg voor verse lucht
en consulteer een arts in geval
van klachten.
g) Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen!
NL
Juiste omgang met de
acculader
•
•
•
•
•
•
Houd kinderen onder toezicht
om ervoor te zorgen dat ze
niet met het apparaat spelen.
Gebruik voor het laden
van de accu uitsluitend de
meegeleverde acculader.
Er bestaat brand- en explosiegevaar.
Controleer voor elk gebruik de acculader, de
kabel alsook de stekker
en laat alleen door gekwalificeerde geschoold
personeel en met originele reservedelen herstellen. Gebruik een defecte
acculader niet en open
deze niet zelf. Daardoor
wordt gegarandeerd dat de
veiligheid van het toestel behouden blijft.
Let erop dat de netspanning overeenstemt met de
gegevens van het typeplaatje op de acculader.
Er bestaat gevaar voor een
elektrische schok.
Houd de acculader zuiver
en uit de buurt van vocht
en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en
het binnendringen van water
vergroot het gevaar voor een
elektrische schok.
De acculader mag alleen
met de bijbehorende originele accu’s gebruikt
worden. Het laden van andere accu’s kan tot verwondingen
en brandgevaar leiden.
BE
• Vermijd mechanische
beschadigingen van de
acculader. Zij kunnen tot kortsluiting leiden.
• De acculader mag niet
op een brandbare ondergrond (bijv. papier, textiliën) gebruikt worden. Er
bestaat brandgevaar wegens
de verwarming die bij het laden optreedt.
• Als het netsnoer van dit
apparaat beschadigd is,
moet het worden vervangen door de fabrikant of
diens onderhoudsvertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwalificeerd
persoon om gevaren te
voorkomen.
• De accu van uw apparaat
wordt in een slechts gedeeltelijk vooraf geladen toestand
geleverd en moet vóór gebruik
voor de eerste keer correct
opgeladen worden. Steek de
batterij in de sokkel en sluit het
laadtoestel op het stroomnet
aan.
• Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen op te laden met
de lader.
Laadprocédé
Stel de accu niet bloot aan
extreme omstandigheden
zoals warmte en schokken.
Er bestaat gevaar voor verwondingen door uitlopende
elektrolytoplossing! Spoel bij
contact met de ogen of met
de huid de betrokken plaat-
37
NL
BE
sen met water of neutralisator en raadpleeg een arts.
Accu aanbrengen/
verwijderen
Laad de accu uitsluitend in
droge lokalen op.
Het buitenste oppervlak
van de accu moet schoon
en droog zijn voordat u het
laadtoestel aansluit.
Er bestaat gevaar voor verwondingen door een elektrische schok.
1. Om de accu (1) uit het apparaat te verwijderen, drukt u op de beide ontgrendelknoppen (2) aan de accu en trekt de
accu eruit.
2. Om de accu (1) te plaatsen, schuift u
de accu langs de geleidingsrail in het
apparaat. De accu klikt hoorbaar vast.
Plaats de accu pas als het
apparaat volledig is gemonteerd. Er bestaat gevaar voor
verwondingen!
Schakel het apparaat uit en haal de
accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert.
De accu bereikt slechts na
meermaals laden haar volle
capaciteit.
Laad de accu alleen met de meegeleverde, originele lader op.
•
•
•
•
•
38
Laad de accu op vóór het eerste gebruik. Voorkom meerdere korte laadcycli na elkaar.
Laad de accu alleen met de meegeleverde, originele lader op.
Een beduidend kortere bedrijfstijd
ondanks het opladen toont aan dat
de accu is verbruikt en moet worden
vervangen. Gebruik uitsluitend een
originele reserve-accu die u via de
klantendienst kunt verkrijgen.
Neem in elk geval de toepasselijke veiligheidsaanwijzingen en -voorschriften
en de voorschriften voor de milieubescherming in acht.
Defecten die het gevolg zijn van onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik, zijn
uitgesloten van de garantie.
Laadtoestand van de accu
nakijken
Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1).
•
De laadtoestand van de accu wordt
aangeduid door de betreffende LEDlamp, die begint te branden wanneer
het apparaat in werking is. Houd hiertoe de aan-/uitknop ingedrukt.
rood-geel-groen => Accu volledig
opgeladen
rood-geel => Accu voor ongeveer
de helft opgeladen
rood => Accu moet worden opgeladen
Accu opladen
Laat een verwarmde accu voor het
laden afkoelen.
Laad de accu (1) op wanneer alleen nog de rode LED-lamp van de
laadtoestandindicator brandt.
NL
De laadtijd bedraagt ca. 1 uur.
1. Verwijder de accu (1) uit het apparaat.
2. Schuif de accu (1) in de laadschacht
van het laadtoestel (3).
3. Sluit het laadtoestel (3) op een stopcontact aan.
4. Nadat het laadprocédé beëindigd
werd, verbreekt u het laadtoestel (3)
van het stroomnet.
5. Trek de accu (1) uit het laadtoestel (3).
•
•
BE
de opslag extreme koude of hitte opdat de accu niet aan vermogen inboet.
Neem de accu vóór een langer durende opslag (bijvoorbeeld overwintering)
uit het apparaat.
Kijk tijdens een langer durende opslagfase ongeveer telkens na 3 maanden
de laadtoestand van de accu na en
laad zo nodig bij.
Wandmontage lader
(optioneel)
Overzicht van de LED-controleindicaties op de lader (3):
Groene LED (5) brandt zonder geplaatste accu:
lader gereed voor gebruik.
Groene LED (5) brandt:
accu is geladen.
U kunt de lader (
monteren.
•
•
•
Rode LED (4) brandt:
accu wordt opgeladen.
Verbruikte accu’s
•
•
Een beduidend kortere werkingsduur
ondanks oplading geeft aan dat de
accu opgebruikt is en vervangen moet
worden. Gebruik uitsluitend een origineel reserve accupack, dat u via de
klantenserviceafdeling kunt verkrijgen.
Neem in ieder geval de telkens geldende veiligheidsinstructies en ook de bepalingen en aanwijzingen met betrekking tot de bescherming va het milieu in
acht (zie “Reiniging en onderhoud”).
Bewaring
•
Bewaar de accu bij een temperatuur
van 10 °C tot 40 °C. Vermijd tijdens
•
3) ook aan de wand
Breng twee schroeven met een afstand
van 54 mm met behulp van pluggen op
de gewenste positie van een wand.
De schroefkop kan een diameter van 6 10 mm hebben.
Laat de schroefkoppen met een afstand
van ca. 10 mm tot de wand uitsteken.
U kunt de oplader (
3) met de openingen van de muurbeugel aan de twee
schroeven bevestigen en de oplader tot
aan de aanslag naar beneden trekken.
Let er bij het boren op geen
voorzieningsleidingen te
be-schadigden. Gebruik
geschikte detectoren om ze
op te sporen of haal er een
installatieplan als hulp bij.
Contact met elek-trische leidingen kan leiden tot een
elektrische schok en brand,
contact met een gasleiding
kan leiden tot een ontploffing. Beschadiging van een
waterleiding kan leiden tot
materiële schade en een
elektrische schok.
39
NL
BE
Reiniging
Reinig de lader (3) en de accu (1) met een
droge doek of met een borsteltje.
Gebruik geen water of metalen voorwerpen.
Onderhoud
De apparaat is onderhoudsvrij.
Verwerking en
milieubescherming
Neem de accu uit het toestel en breng
het toestel, de accu, de accessoires en de
verpakking naar een milieuvriendelijke
recycling.
Elektrische apparaten horen niet
thuis bij het huisvuil.
Werp de accu’s niet in het huisvuil,
het vuur (explosiegevaar) of het
water. Beschadigde accu’s kunnen
schadelijk zijn voor het milieu en
uw gezondheid indien giftige dampen of vloeistoffen vrijkomen.
•
Lever uw apparaat in bij een recyclepunt. De gebruikte kunststof en metalen delen kunnen per soort worden
gescheiden en zo geschikt worden
gemaakt voor hergebruik. Voor vragen
hieromtrent kunt u terecht bij ons servicecenter.
• Verwijder de accu’s in ontladen toestand. Wij raden aan dat u de polen
afdekt met een plakband ter bescherming tegen een kortsluiting. Open de
accu niet.
• Verwijder de accu’s volgens de lokale
voorschriften. Geef de accu’s af op
een inzamelplaats voor oude accu’s,
40
•
vanwaar ze naar een milieuvriendelijke recycling gebracht worden. Consulteer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst
of ons servicecentrum.
De afvalverwijdering van uw defecte
ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Reserveonderdelen/
accessoires
Reserveonderdelen en
accessoires verkrijgt u op
www.grizzly-service.eu
Indien u geen Internet hebt, neem dan
telefonisch contact op met het ServiceCenter (zie „Service-Center“ pagina 42).
Hou de onderstaande bestelnummers
klaar.
Accu .................................... 80001260
Lader EU ............................... 80001326
Lader UK .............................. 80001327
NL
Garantie
Geachte cliënte, geachte klant,
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te
rekenen vanaf de datum van aankoop. De
garantie voor de accu is 6 maanden vanaf
datum van aankoop geldig.
Ingeval van gebreken aan dit product heeft
u tegenover de verkoper van het product
wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten
worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint met de datum
van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt
als bewijs van de aankoop benodigd.
Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen
vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons – naar
onze keuze – voor u gratis gerepareerd of
vervangen. Deze garantievergoeding stelt
voorop dat binnen de termijn van drie jaar
het defecte apparaat en het bewijs van
aankoop (kassabon) voorgelegd en dat
schriftelijk kort beschreven wordt, waarin
het gebrek bestaat en wanneer het zich
voorgedaan heeft.
Als het defect door onze garantie gedekt
is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw
product terug. Met herstelling of uitwisseling van het product begint er geen nieuwe
garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke
kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten
BE
onmiddellijk na het uitpakken gemeld
worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties
worden tegen verplichte betaling van de
kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en
vóór aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is
niet van toepassing op productonderdelen,
die aan een normale slijtage blootgesteld
zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd kunnen worden
(b.v. slijpschijf, spanflens) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v.
schakelaars).
Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een
vakkundig gebruik van het product dienen
alle in de gebruiksaanwijzing vermelde
aanwijzingen nauwgezet in acht genomen
te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd
wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden
te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé- en
niet voor het commerciële gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld
en bij ingrepen, die niet door het door ons
geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd
werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen
gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen:
41
NL
•
•
•
•
BE
Gelieve voor alle aanvragen de
kassabon en het artikelnummer
(IAN 312199) als bewijs van de aankoop klaar te houden.
Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
Indien er zich functiefouten of andere
gebreken voordien, contacteert u in
eerste instantie de hierna vernoemde
serviceafdeling telefonisch of per
e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw
klacht.
Een als defect geregistreerd product
kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bewijs
van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en
wanneer het zich voorgedaan heeft,
voor u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten
te vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres,
dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor
dat de verzending niet ongefrankeerd,
als volumegoed, per expresse of via
een andere speciale verzendingswijze
plaatsvindt. Gelieve het apparaat met
inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en
voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die niet onder de
garantie vallen, tegen berekening door
ons servicefiliaal laten doorvoeren. Zij
maakt graag voor u een kostenraming op.
Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd
ingezonden werden.
42
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd
en met een aanwijzing op het defect naar
ons servicefiliaal te zenden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per
expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden apparaten
worden niet geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Service-Center
NL
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 312199
BE
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 312199
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende
adres geen serviceadres is. Contacteer in
eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Duitsland
www.grizzly-service.eu
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring
NL
BE
Hiermede bevestigen wij dat de
Lader
bouwserie PLGK 12 A1
IAN 312199
is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen:
2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • 2009/125/EC
Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming
gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast:
EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze
conformiteitsverklaring (19)**wordt gedragen door de fabrikant:
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
10.02.2019
Christian Frank
Documentatiegelastigde
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de
richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake
beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.
74