44 45
FrançaisNederlands
FrançaisNederlands
• lesopérationsd’entretienouderéparationprécédentesn’ontpasétéeffectuéespar
des ateliers autorisés par Torqeedo ou que des pièces de rechange étrangères ont été
utilisées, à moins que l’utilisateur final ne puisse prouver que le fait justifiant le rejet du
droit de garantie n’ait pas favorisé le développement du défaut.
Outre les droits découlant de cette garantie, l’utilisateur final bénéficiera des droits de
garantie légaux qui résultent du contrat d’achat le liant au commerçant correspondant et
qui ne sont pas limités par la présente garantie.
8.2 Recours à la garantie
Le respect des consignes suivantes portant sur le recours à la garantie est impératif pour
obtenir gain de cause de revendications de garantie.
Avant de nous faire parvenir des pièces défectueuses, consultez en tout cas le
service clientèle Torqeedo pour vous accorder sur l‘expédition. Entrez en contact par
téléphone, courriel ou courrier postal. Vous trouverez les adresses de contact correspon-
dantes au dos du présent mode d‘emploi. Vous voudrez bien comprendre que nous
ne sommes à même de traiter ni accepter les envois de produits réclamés sans notre
accord préalable.
Afin de nous permettre la liquidation de sinistres, vous voudrez bien prendre en compte
ce qui suit:
• Danslecadredelacoordinationavecnotreserviceclientèleavantrenvoiduproduit,
vous allez recevoir un numéro RMA. Veuillez noter le numéro RMA bien visiblement
sur la face extérieure de l‘emballage.
• Ajoutezlebondegarantiedûmentrempliàl‘envoi.Le bon de garantie est joint au
présent mode d’emploi. Les renseignements fournis dans le bon de garantie doivent
comprendre e. a. vos coordonnées, des renseignements concernant le produit réclamé,
le numéro de série et une description brève du problème.
• Veuillezajouteràl‘envoilejusticatifd‘achat(ticket de caisse, facture ou quittance): Le
justificatif d‘achat doit en premier lieu faire preuve de l‘achat et de la date d‘achat.
Pour expédier le moteur au point de service, nous recommandons de conserver
l’emballage original Torqeedo. Au cas où celui-ci ne serait plus disponible, il est recom-
mandé d‘utiliser un emballage prévenant tout dommage de transport, ceux-ci n‘étant pas
couverts par la garantie.
Pour tout renseignement supplémentaire quant au recours à la garantie, nous nous
tenons bien sûr à votre entière disposition sous les coordonnées indiquées au dos de ce
manuel.
No. article Produit Description
1204-00 Rallonge kit de câblage
Cruise
RallongepourkitdecâblagepourCruise,longueur2m,com-
plèteavecdeuxchesmâlesàcourantfort
1217-00 Kit complémentaire
Twin Cruise
Pour la motorisation double de modèles Cruise 2.0 R et 4.0 R,
se composant d‘un accélérateur double en aluminium avec
écran dual Info et tige de raccordement de 56 cm pour deux
moteurs
1905-00 Anode réactive Cruise Anode réactive pour tous les modèles Cruise
1915-00 Hélice de rechange
Cruise R v8/350
Pour les modèles Cruise à partir de l‘année de production 2009
(no. série > 5000), vitesse réduite, rendement moins élevé,
poussée plus élevée
1916-00 Hélice de rechange
v19/p4000
Pour les modèles Cruise à partir de l‘année de production 2009
(no. série > 5000), plus rapide, plus efficace, anti-fane
1923-00 Hélice de rechange
v30/p4000
Pour les modèles Cruise à partir de l‘année de production 2009
(no. série > 5000), pour la glisse avec des bateaux légers
1924-00 TorqTrac Application smartphone pour les modèles Travel 503/1003, Cruise
T/R et Ultralight. Permet un affichage plus étendu de l’ordinateur
de bord, l’affichage du rayon d’action sur la carte et offre de nom-
breux autres avantages. Nécessite un smartphone compatible
Bluetooth Low Energy®.
2103-00 Power 26-104 Batterie de puissance au lithium 2 685 Wh, tension nominale
25,9 V, charge 104 Ah, poids 25 kg, y compris système de
gestion batterie à système intégré de protection contre la
surcharge, les courts-circuits, la décharge entière, l‘inversion
accidentelle de polarité, la surchauffe et l‘immersion, étanche
à l‘eau selon IP67
2206-00 Chargeur 350 W pour
Power 26-104
Puissance de charge 350 W, assure la recharge de la batte-
rie Power 26-104 en 11 heures de 0 à 100%, étanche à l‘eau
selon IP65
2207-00 Régulateur de chargeur
solaire pour Power 26-104
Régulateur de chargeur solaire spécialement conçu pour
Power 26-104. Permet une charge solaire sûre de la batte-
rie Power 26-104. (modules solaires non compris dans la
fourniture.) MPPT intégré optimisant l‘exploitation d‘énergie
des modules solaires pour le chargement, taux de rendement
très élevé. Puissance de sotrie maxi
232 Watt (8 A, 29,05 V)
2208-00 Chargeur rapide 1200 W
pour Power 26-104
Courant de charge 40 A, assure la recharge de la batterie
Power 26-104 de 0 à 100% en 3 heures maxi., étanche à l’eau
selon IP65
2304-00 Commutateur de
marche/arrêt pour
Power 26-104
Commutateur d‘activation et de désactivation de la batterie
Power 26-104, IP67, affichage LED de l‘état ON/OFF compris;
le commutateur ON/OFF est requis en cas d‘utilisation de la
batterie Power 26-104 sans hors-bord Cruise
9258-00 Aileron pour Cruise R/T Aileron en aluminium enrobé de mousse de polyuréthane
(PU) pour les modèles Cruise à no. d’article compris entre
1230-00 et 1237-00, meilleure protection en cas de contact
avec le fond
9. Accessoires