Lexibook RPB120MA de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding



RPB120MaIM0236.indd 1 07/06/2006 11:38:50
15
Product Features
Green lights
To turn off the magic mirror.
Note : if the sensor does not detect any movement for more than 30 seconds, the magic mirror will
automatically go into sleep mode.
To turn on the mirror or lower the volume of the sound effects.
To turn on the mirror or increase the volume of the sound effects.
To enter in « wishes » mode.
In « wishes » mode, if the lights stop in the red zone, the mirror’s answer
is negative.
In « wishes » mode, if the lights stop in the orange zone, the mirror’s
answer is uncertain.
In « wishes » mode, if the lights stop in the green zone, the mirror’s
answer is positive.
To reset the unit if an abnormal operation is observed.
OFF
LO
HI
Magic button
Red lights
Orange lights
Green lights
Reset
Orange lights
Red lights
Magic button
OFF
LO
HI
Reset
English
RPB120MaIM0236.indd 15 07/06/2006 11:39:08
20
Presentación de los distintos elementos del juguete
Luces verdes
Sirve para apagar el espejo mágico.
Nota: si el sensor no detecta acción alguna durante más de 30 segundos, el espejo pasará
automáticamente al modo de espera.
Sirve para ajustar el volumen de los efectos de sonido a su nivel más bajo.
Sirve para ajustar el volumen de los efectos de sonido a su nivel más alto.
Sirve para acceder al modo de “echador de la buenaventura”.
Tras haber formulado una pregunta al espejo, si las luces se quedan
encendidas en la zona roja, la respuesta será negativa.
Tras haber formulado una pregunta al espejo, si las luces se quedan
encendidas en la zona naranja, la respuesta expresará una posibilidad tanto
afirmativa como negativa.
Tras haber formulado una pregunta al espejo, si las luces se quedan
encendidas en la zona verde, la respuesta será afirmativa.
Para reiniciar la unidad si se observase un funcionamiento anormal.
OFF
Volumen bajo
Volumen elevado
Botón mágico
Luces rojas
Luces naranjas
Luces verdes
Reset
Luces naranjas
Luces rojas
Botón mágico
OFF
Volumen bajo
Volumen elevado
Reset
Español
RPB120MaIM0236.indd 20 07/06/2006 11:39:14
25
Português
Apresentação do brinquedo
Luzes verdes
Serve para desligar o espelho mágico.
Nota: Se o sensor não detectar qualquer movimento durante mais de 30 segundos, o espelho entra
no modo de poupança de energia.
Serve para regular o volume dos efeitos sonoros para um volume baixo.
Serve para regular o volume dos efeitos sonoros para um volume elevado.
Serve para entrar no modo de leitura da sina.
Depois de se fazer uma pergunta ao espelho, se as luzes acenderem na
zona vermelha, a resposta é negativa.
Depois de se fazer uma pergunta ao espelho, se as luzes acenderem na
zona cor-de-laranja, a resposta é “talvez”.
Depois de se fazer uma pergunta ao espelho, se as luzes acenderem na
zona verde, a resposta é positiva.
Serve para reiniciar a unidade, caso se dê algum funcionamento anormal.
OFF (desligado)
Volume baixo
Volume elevado
Botão mágico
Luzes vermelhas
Luzes cor-de-
laranja
Luzes verdes
Botão Reset
Luzes cor-de-laranja
Luzes vermelhas
Botão mágico
OFF
Volume baixo
Volume elevado
Reset
RPB120MaIM0236.indd 25 07/06/2006 11:39:20
32
Nederlands
Lexibook Junior
Spelletjes om te leren naarmate ze ouder worden,
Hartelijk dank voor de aankoop van een Lexibook Junior
product.
Lexibook heeft voor bijna 10 jaar, wereldwijd speelgoed
ontworpen, gefabriceerd en verdeeld. Onze producten
zijn gekend voor hun educatieve en vermakende waarde,
alsmede voor de hoge kwaliteit in het fabricatieproces.
Speelgoed voor peuters en kleuters, educatieve
computers, interactieve spelletjes die op de TV
kunnen worden aangesloten, schaakspellen, muzikale
spellen…. Ons speelgoed creëert een plezierig en
geëngageerd milieu voor kinderen van alle leeftijden
om hun mogelijkheid tot het aanleren van fundamentele
vaardigheden, te stimuleren.
Begin nu maar te spelen!
Lexibook team
RPB120MaIM0236.indd 32 07/06/2006 11:39:28
33
Nederlands
Handleiding
De magische spiegel van Barbie geeft eveneens een flikkerend lichtspel weer en sleept je
mee in de magische wereld van een prinses…
Hij reageert op alle bewegingen en wordt je vertrouweling dankzij zijn ingebouwde voeler.
Samen met het toverstokje en het magische diadeem van Barbie, is dit het belangrijkste
accessoire van een prinses.
Lees de volgende instructies grondig door en laat je meeslepen in het feeërieke leven van
een Barbie prinses. Vraag de hulp van volwassenen bij het lezen van de veiligheidsvoorschri
ften.
Achteraan de magische spiegel van Barbie, bevindt
zich een knop die je in drie posities kunt plaatsen:
UIT: Schakelt de magische spiegel uit en bespaart
de energie van de batterijen wanneer je niet meer
speelt.
LO: Plaats de magische spiegel in de normale
geluidsterkte.
HI: Plaats de magische spiegel in de hoge
geluidsterkte.
Heb je de magische spiegel in de hand, beweeg
hem dan horizontaal, vertikaal en maak een
draaiende beweging. De lichteffecten en magische
geluidseffecten schakelen zich in.
Druk op de knop die zich in het midden van
de magische spiegel bevindt en je bent in de
“Vertrouweling” modus.
Stel hem een vraag en hij antwoordt je in alle kleuren:
Rode lampjes duiden op een negatief antwoord.
Oranje lampjes duiden op ‘misschien’.
Groene lampjes duiden op een positief antwoord.
De spiegel plaatst zich terug in de normale modus
na op je vraag te hebben geantwoord, en je moet
opnieuw op de knop drukken indien je een antwoord
wil op een volgende vraag.
Ja
Misschien
Neen
1
1
1
2
1
4
1
3
1
5
RPB120MaIM0236.indd 33 07/06/2006 11:39:30
34
Inleiding
Onze passie bij Lexibook Junior is speelgoed ontwerpen dat de kinderen aanspreekt en
hun verbeelding zonder grenzen voedt. Ons nieuw gamma, Barbie Fantasy, laat aan de
kleine meisjes toe binnen te dringen in een wereld van dromen en prinsessen ... Prinses
spelen, maakt deel uit van de ontwikkeling van de verbeelding bij kleine meisjes. Deze vorm
van uiten, draagt bij aan de motorische, zintuiglijke, cognitieve, emotionele en taalkundige
ontwikkeling van kleine meisjes. Zodoende, dankzij de producten van Barbie Fantasy, wordt
dromen werkelijkheid.
Inhoud van de verpakking
Een Barbie magische spiegel (batterijen inbegrepen)
Een handleiding
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen
hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid
worden verwijderd vooraleer het speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
Installatie van de batterijen
De Barbie magische spiegel werkt met 2 alkaline batterijen 1,5 V van het type AAA/
LR03.
1.
Open de batterijenruimte aan de rugzijde
van het toestel met een schroevendraaier.
2. Plaats de 2 AAA/LR03 batterijen onderin
de batterijenruimte rekening houdend
met de aangewezen polariteit, en
volgens het schema hiertegenover.
3. De batterijenruimte sluiten en de schroef
aandraaien.
Gebruik geen niet-heroplaadbare batterijen. Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet
worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd
alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van
een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude
batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of
equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste
polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de
toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren
als referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open
vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel.
Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen.
WAARSCHUWING: Indien een abnormale werking zich voordoet na het vervangen van de
batterij, gebruik dan een puntig voorwerp (bv. papierklemmetje) om op de RESET-toets te
drukken aan de achterkant van het toestel.
AAA /LR03 DC 1.5V AA A/LR03 DC 1.5V
Nederlands
RPB120MaIM0236.indd 34 07/06/2006 11:39:32
35
Voorstelling van het speelgoed
Groene lichten
Om de magische spiegel uit te schakelen.
Let op: Indien de sensor gedurende meer dan 30 seconden geen beweging opspoort, zet de
spiegel zich op waakmodus.
Om het volume van de geluidseffecten op ‘laag’ in te stellen.
Om het volume van de geluidseffecten op ‘hoog’ in te stellen.
Om toegang te hebben tot de waarzeggermodus.
Als de lichten in de rode zone aangaan na het stellen van een vraag aan
de spiegel, is het antwoord negatief.
Als de lichten in de oranje zone aangaan na het stellen van een vraag aan
de spiegel, is het antwoord misschien.
Als de lichten in de groene zone aangaan na het stellen van een vraag
aan de spiegel, is het antwoord positief.
Om het toestel te resetten indien een abnormale werking zich voordoet.
OFF (uit)
Laag volume
Hoog volume
Magische toets
Rode lichten
Oranje lichten
Groene lichten
Reset-toets
Oranje lichten
Rode lichten
Magische toets
OFF (uit)
Hoog volume
Laag volume
Reset-toets
Nederlands
RPB120MaIM0236.indd 35 07/06/2006 11:39:33
36
Onderhoud
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle
detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke
hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen.
Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
Garantie
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie
bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de
verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage
van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze
gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij
raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst.
In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit
product lichtjes verschillen van deze op de verpakking. Niet geschikt voor kinderen onder 36
maanden daar er kleine losse onderdeeltjes aanwezig zijn.
Referentie : RPB120Ma
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval !
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de
voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Nederlands
RPB120MaIM0236.indd 36 07/06/2006 11:39:34
42
©2005 Mattel, Inc.
©2005 Lexibook®
Contactez-nous / Contact us
Lexibook S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
Assistance technique :
0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min)
Lexibook UK Ltd
Unit 10 Petersfield Industrial Estate
Bedford, Petersfield
Hamphire, GU32 3QA
United Kingdom
Freephone helpline: 0808 1003015.
Lexibook Ibérica S.L
C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14
28013 Madrid
España
Servicio consumidores: 91 548 89 32.
Lexibook Italia S.r.l
Via Eustachi, 45
20129 Milano
Italia
Servizio consumatori : 022040 4959
(Prezzo di una chiamata locale).
Lexibook Electrónica Lda
Quinta dos loios
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
2835-343 Lavradio-Barreiro
Portugal
Apoio técnico: 212 061 348.
IM Ref. code : RPB120MaIM0236
Mattel GmbH,
An der Trift 75,
63303 Dreieich
Deutschland
Eλληνικά
RPB120MaIM0236.indd 42 07/06/2006 11:39:41

Documenttranscriptie

������������������� ������������������������ ����� ����� ���������� ������������ ������ ��������������������� ���������� � � � � � � � ���� ������� �������� RPB120MaIM0236.indd 1 07/06/2006 11:38:50 Product Features Green lights English Orange lights Red lights Reset Magic button HI OFF LO OFF To turn off the magic mirror. Note : if the sensor does not detect any movement for more than 30 seconds, the magic mirror will automatically go into sleep mode. LO To turn on the mirror or lower the volume of the sound effects. HI To turn on the mirror or increase the volume of the sound effects. Magic button To enter in « wishes » mode. Red lights In « wishes » mode, if the lights stop in the red zone, the mirror’s answer is negative. Orange lights In « wishes » mode, if the lights stop in the orange zone, the mirror’s answer is uncertain. Green lights In « wishes » mode, if the lights stop in the green zone, the mirror’s answer is positive. Reset To reset the unit if an abnormal operation is observed. 15 RPB120MaIM0236.indd 15 07/06/2006 11:39:08 Presentación de los distintos elementos del juguete Luces verdes Luces naranjas Luces rojas Reset Español Botón mágico Volumen elevado OFF Volumen bajo OFF Sirve para apagar el espejo mágico. Nota: si el sensor no detecta acción alguna durante más de 30 segundos, el espejo pasará automáticamente al modo de espera. Volumen bajo Sirve para ajustar el volumen de los efectos de sonido a su nivel más bajo. Volumen elevado Sirve para ajustar el volumen de los efectos de sonido a su nivel más alto. Botón mágico Sirve para acceder al modo de “echador de la buenaventura”. Luces rojas Tras haber formulado una pregunta al espejo, si las luces se quedan encendidas en la zona roja, la respuesta será negativa. Luces naranjas Tras haber formulado una pregunta al espejo, si las luces se quedan encendidas en la zona naranja, la respuesta expresará una posibilidad tanto afirmativa como negativa. Luces verdes Tras haber formulado una pregunta al espejo, si las luces se quedan encendidas en la zona verde, la respuesta será afirmativa. Reset Para reiniciar la unidad si se observase un funcionamiento anormal. 20 RPB120MaIM0236.indd 20 07/06/2006 11:39:14 Apresentação do brinquedo Luzes verdes Luzes cor-de-laranja Luzes vermelhas Reset Português Botão mágico Volume elevado OFF Volume baixo OFF (desligado) Serve para desligar o espelho mágico. Nota: Se o sensor não detectar qualquer movimento durante mais de 30 segundos, o espelho entra no modo de poupança de energia. Volume baixo Serve para regular o volume dos efeitos sonoros para um volume baixo. Volume elevado Serve para regular o volume dos efeitos sonoros para um volume elevado. Botão mágico Serve para entrar no modo de leitura da sina. Luzes vermelhas Depois de se fazer uma pergunta ao espelho, se as luzes acenderem na zona vermelha, a resposta é negativa. Luzes cor-delaranja Depois de se fazer uma pergunta ao espelho, se as luzes acenderem na zona cor-de-laranja, a resposta é “talvez”. Luzes verdes Depois de se fazer uma pergunta ao espelho, se as luzes acenderem na zona verde, a resposta é positiva. Botão Reset Serve para reiniciar a unidade, caso se dê algum funcionamento anormal. 25 RPB120MaIM0236.indd 25 07/06/2006 11:39:20 Lexibook Junior Spelletjes om te leren naarmate ze ouder worden, Hartelijk dank voor de aankoop van een Lexibook Junior product. Lexibook heeft voor bijna 10 jaar, wereldwijd speelgoed ontworpen, gefabriceerd en verdeeld. Onze producten zijn gekend voor hun educatieve en vermakende waarde, alsmede voor de hoge kwaliteit in het fabricatieproces. Speelgoed voor peuters en kleuters, educatieve computers, interactieve spelletjes die op de TV kunnen worden aangesloten, schaakspellen, muzikale spellen…. Ons speelgoed creëert een plezierig en geëngageerd milieu voor kinderen van alle leeftijden om hun mogelijkheid tot het aanleren van fundamentele vaardigheden, te stimuleren. Begin nu maar te spelen! Lexibook team Nederlands 32 RPB120MaIM0236.indd 32 07/06/2006 11:39:28 Handleiding De magische spiegel van Barbie geeft eveneens een flikkerend lichtspel weer en sleept je mee in de magische wereld van een prinses… Hij reageert op alle bewegingen en wordt je vertrouweling dankzij zijn ingebouwde voeler. Samen met het toverstokje en het magische diadeem van Barbie, is dit het belangrijkste accessoire van een prinses. Lees de volgende instructies grondig door en laat je meeslepen in het feeërieke leven van een Barbie prinses. Vraag de hulp van volwassenen bij het lezen van de veiligheidsvoorschri ften. 11 Achteraan de magische spiegel van Barbie, bevindt zich een knop die je in drie posities kunt plaatsen: UIT: Schakelt de magische spiegel uit en bespaart de energie van de batterijen wanneer je niet meer speelt. LO: Plaats de magische spiegel in de normale geluidsterkte. HI: Plaats de magische spiegel in de hoge geluidsterkte. 12 Heb je de magische spiegel in de hand, beweeg hem dan horizontaal, vertikaal en maak een draaiende beweging. De lichteffecten en magische geluidseffecten schakelen zich in. 13 Ja Nederlands Druk op de knop die zich in het midden van de magische spiegel bevindt en je bent in de “Vertrouweling” modus. 14 Stel hem een vraag en hij antwoordt je in alle kleuren: Rode lampjes duiden op een negatief antwoord. Oranje lampjes duiden op ‘misschien’. Groene lampjes duiden op een positief antwoord. Misschien Neen 15 De spiegel plaatst zich terug in de normale modus na op je vraag te hebben geantwoord, en je moet opnieuw op de knop drukken indien je een antwoord wil op een volgende vraag. 33 RPB120MaIM0236.indd 33 07/06/2006 11:39:30 Inleiding Onze passie bij Lexibook Junior is speelgoed ontwerpen dat de kinderen aanspreekt en hun verbeelding zonder grenzen voedt. Ons nieuw gamma, Barbie Fantasy, laat aan de kleine meisjes toe binnen te dringen in een wereld van dromen en prinsessen ... Prinses spelen, maakt deel uit van de ontwikkeling van de verbeelding bij kleine meisjes. Deze vorm van uiten, draagt bij aan de motorische, zintuiglijke, cognitieve, emotionele en taalkundige ontwikkeling van kleine meisjes. Zodoende, dankzij de producten van Barbie Fantasy, wordt dromen werkelijkheid. Inhoud van de verpakking Een Barbie magische spiegel (batterijen inbegrepen) Een handleiding OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt. Installatie van de batterijen De Barbie magische spiegel werkt met 2 alkaline batterijen 1,5 V LR03. 1. Open de batterijenruimte aan de rugzijde van het toestel met een schroevendraaier. 2. Plaats de 2 AAA/LR03 batterijen onderin AAA/LR03 DC 1.5V de batterijenruimte rekening houdend met de aangewezen polariteit, en volgens het schema hiertegenover. 3. De batterijenruimte sluiten en de schroef aandraaien. van het type AAA/ AAA/LR03 DC 1.5V Nederlands Gebruik geen niet-heroplaadbare batterijen. Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. WAARSCHUWING: Indien een abnormale werking zich voordoet na het vervangen van de batterij, gebruik dan een puntig voorwerp (bv. papierklemmetje) om op de RESET-toets te drukken aan de achterkant van het toestel. 34 RPB120MaIM0236.indd 34 07/06/2006 11:39:32 Voorstelling van het speelgoed Groene lichten Oranje lichten Rode lichten Reset-toets Magische toets Laag volume OFF (uit) OFF (uit) Om de magische spiegel uit te schakelen. Let op: Indien de sensor gedurende meer dan 30 seconden geen beweging opspoort, zet de spiegel zich op waakmodus. Laag volume Om het volume van de geluidseffecten op ‘laag’ in te stellen. Hoog volume Om het volume van de geluidseffecten op ‘hoog’ in te stellen. Magische toets Om toegang te hebben tot de waarzeggermodus. Rode lichten Als de lichten in de rode zone aangaan na het stellen van een vraag aan de spiegel, is het antwoord negatief. Oranje lichten Als de lichten in de oranje zone aangaan na het stellen van een vraag aan de spiegel, is het antwoord misschien. Groene lichten Als de lichten in de groene zone aangaan na het stellen van een vraag aan de spiegel, is het antwoord positief. Reset-toets Om het toestel te resetten indien een abnormale werking zich voordoet. Nederlands Hoog volume 35 RPB120MaIM0236.indd 35 07/06/2006 11:39:33 Onderhoud Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit. Garantie OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking. Niet geschikt voor kinderen onder 36 maanden daar er kleine losse onderdeeltjes aanwezig zijn. Referentie : RPB120Ma Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China Richtlijnen voor milieubescherming Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven. Nederlands 36 RPB120MaIM0236.indd 36 07/06/2006 11:39:34 Contactez-nous / Contact us Lexibook S.A 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France Assistance technique : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min) Mattel GmbH, An der Trift 75, 63303 Dreieich Deutschland Lexibook UK Ltd Unit 10 Petersfield Industrial Estate Bedford, Petersfield Hamphire, GU32 3QA United Kingdom Freephone helpline: 0808 1003015. Lexibook Ibérica S.L C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14 28013 Madrid España Servicio consumidores: 91 548 89 32. Lexibook Italia S.r.l Via Eustachi, 45 20129 Milano Italia Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale). Lexibook Electrónica Lda Quinta dos loios Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A 2835-343 Lavradio-Barreiro Portugal Apoio técnico: 212 061 348. ©2005 Mattel, Inc. ©2005 Lexibook® IM Ref. code : RPB120MaIM0236 Eλληνικά 42 RPB120MaIM0236.indd 42 07/06/2006 11:39:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Lexibook RPB120MA de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding