Documenttranscriptie
Barbie Magic Tiara
Le Diadème magique Barbie
Français
Lettre aux parents
Lexibook Junior
Des jeux pour apprendre à grandir,
Vous avez fait l’acquisition d’un produit Lexibook Junior : nous vous en remercions.
Depuis bientôt 10 ans, la société française Lexibook conçoit, développe, fabrique et
distribue à travers le monde des jouets reconnus pour leur valeur éducative et ludique
ainsi que pour leur qualité de fabrication.
Jeux d’éveil, ordinateurs éducatifs, jeux interactifs à brancher sur la TV, jeux électroniques et LCD, jeux d’échecs, jeux musicaux… Nos jouets accompagnent votre enfant dès
le tout premier âge et bien au-delà, favorisant son épanouissement par leur dimension
ludique et facilitant son acquisition des compétences scolaires fondamentales
Bonne découverte !
L’équipe Lexibook
Guide de prise en main
Le diadème magique Barbie s’illumine de magnifiques jeux de lumières pour parer les
petites princesses avec éclat!
Grâce à son détecteur, il réagit à tous tes mouvements. Il est l’accessoire idéal pour
accompagner la baguette et le miroir magiques de Barbie.
Pour jouer avec le diadème magique Barbie, lis les instructions suivantes pour tout
connaître de la vie d’une Barbie princesse et demande l’aide d’un adulte pour lire les
mises en garde.
UAL
INSTRUCTION MAN
I
MODE D’EMPLO
RPB100
z
z
z
Derrière le papillon, pousse l’interrupteur sur la position «On»
pour mettre le diadème en marche. Pour préserver l’énergie des
piles de ton diadème, n’oublie pas de mettre l’interrupteur sur
«Off» quand tu as fini de jouer.
2
Grâce à son détecteur de mouvements, ton diadème magique
s’illumine de magnifiques jeux de lumières et t’accompagne
dans tes premiers pas au bal des princesses.
3
Si tu restes immobile plus de 30 secondes, les lumières
s’éteignent automatiquement. Il te suffit de repartir dans une
nouvelle danse pour voir le papillon s’illuminer de lumières à
nouveau.
Off
On
www.lexibookjunior.com
1
z
1
Français
Chez Lexibook Junior, notre passion est de créer des jouets qui nourrissent l’imagination sans
frontières des enfants. Notre nouvelle gamme, Barbie Fantasy, permet aux petites filles
d’entrer dans le monde des rêves et le monde des princesses… Jouer à la princesse fait
partie du développement de l’imaginaire des petites filles. Cette forme d’expression
contribue au développement moteur, sensoriel, cognitif, émotionnel et langagier des
petites filles. Ainsi, grâce aux produits de Barbie Fantasy, rêver devient réalité.
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement.
Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur.
Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon
légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais
fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relire
attentivement la notice afin de vérifier que rien n’a été omis.
Garantie
Contenu du packaging
Un Diadème Magique Barbie
Un manuel d’utilisation
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs,
étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être
enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Installation des piles
Le diadème magique Barbie fonctionne avec 2 piles alcalines 1,5V
(non fournies).
de type LR44/AG13
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles
situé au dos du diadème magique (derrière le papillon).
2. Insérer les 2 piles LR44/AG13 en prenant soin de respecter
les polarités indiquées au fond du compartiment des piles,
et selon le schéma ci-contre.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs
que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs
doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés
doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non
utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées uniquement.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de
matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur
l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs
et les détails du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins
de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence : RPB100
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
Informations sur la protection de l'environnement :
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas
faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien
vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des
ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges
électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
2
3
Français
Entretien
Introduction
Message to the parent
Lexibook Junior
Games to learn as they grow,
English
Thank you for purchasing a Lexibook Junior product.
Lexibook has designed, manufactured and distributed toys world wide for nearly 10 years.
Our products are renowned for their educational and entertainment value, as well as for
the high-quality standard in the fabrication process.
Infant and preschool toys, educational computers, interactive games that can connect to
the TV, chess games, musical games… Our toys create a fun and engaging environment
for children of all ages to stimulate their ability to learn fundamental skills.
Let’s play!
Lexibook team
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are
not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Barbie’s magic tiara lights up with splendid light patterns, making the little princesses
sparkle all over!
Thanks to its motion sensor, the tiara reacts to any of your movements. It is just the ideal
accessory to go with Barbie’s magic wand and mirror.
Before you start playing with Barbie’s magic tiara, please read the following instructions
to help you discover the magic surrounding the life of a Barbie princess, and request the
assistance of an adult in order to read and understand the safety warnings.
z
z
z
1
Push the switch behind the butterfly to the “ON” position to
activate the tiara. To save batteries on your tiara, do not forget
to return the switch to the "Off" position once you have finished
playing.
2
Thanks to its motion sensor, your magic tiara will illuminate with
splendid light patterns, and help you through your first steps at
the princesses’ ball.
3
When you stay still for over 30 seconds, the lights fade out
automatically. Just start dancing again and the butterfly will
light up once more.
Off
z
INSIDE THE PACKAGE
One Barbie Magic Tiara
One instruction manual
Start-up guide
On
At Lexibook Junior, we delight in creating toys nurturing children’s boundless imagination.
Our new range, Barbie Fantasy, transports little girls into a kingdom of dreams and
princesses…
Playing princess dress-up encourages little girls to let their imagination soar. This form of
expression engages motor, sensory, cognitive, emotional and language skills. Thanks to
the Barbie Fantasy items, all wishes come true.
4
BATTERY INFORMATION
Barbie Magic Tiara works with 2 x 1.5V
LR44/AG13 alkaline batteries (not included)..
1. Using a screwdriver, open the battery compartment
cover located at the back of the Magic Tiara
(behind the butterfly).
2. Install the 2 x LR44/AG13 batteries observing the
polarity indicated at the bottom of the battery compartment,
and as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of
batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or
equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the
correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals
are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you
are not going to use the game for a long period of time.
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, remove the
batteries and insert them again.
5
English
Introduction
English
Warranty
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and
present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and
workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the nonobservance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item
(such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the
packaging for any further reference. Not suitable for children under 36 months old, as it
contains small detachable elements which could be swallowed.
In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours
and the details of the product shown on the packaging.
Reference : RPB100
Designed and developed in Europe – Made in China
Lexibook Junior
Juegos con los que aprenden mientras crecen,
Le agradecemos su confianza al adquirir un producto Lexibook Junior.
Lexibook ha diseñado, fabricado y distribuido juguetes en todo el mundo durante cerca de
10 años. Nuestros productos son célebres por su valor lúdico y educacional, así como por
el estándar de alto grado de calidad en el proceso de fabricación.
Juguetes de infancia y preescolar, ordenadores didácticos, juegos interactivos que
pueden conectarse al televisor, juegos de ajedrez, juegos musicales... Nuestros juguetes
crean un ambiente divertido y participativo para niños de todas las edades, que estimula
el desarrollo de sus destrezas básicas.
¡Vamos a jugar!
El equipo de Lexibook
Guía de utilización
¡La diadema mágica de Barbie resplandece con maravillosos juegos de luces para
adornar a las princesitas más radiantes!
Gracias a su detector, reacciona a todos tus movimientos. Es el accesorio ideal para
combinar con la varita mágica y el espejo mágico de Barbie.
Para jugar con la diadema mágica de Barbie, lee las siguientes instrucciones para saberlo
todo sobre la vida de una Barbie princesa y pide ayuda a un adulto para comprender las
advertencias.
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be
discarded along with regular household waste! Please actively support
the conservation of resources and help protect the environment by
returning this appliance to a collection centre (if available).
z
z
Ελληνικά
1
Detrás de la mariposa, pon el interruptor en la posición «On»
para poner la diadema en marcha. Para ahorrar energía de las
pilas de tu diadema, no olvides poner el interruptor en «Off»
cuando hayas terminado de jugar.
2
Gracias a su detector de movimientos, tu diadema mágica
resplandece con maravillosos juegos de luces y te acompaña
en tus primeros bailes de princesas.
3
Si permaneces inmóvil durante más de 30 segundos, las luces
se apagan automáticamente. Basta con que te pongas a bailar
de nuevo para que la mariposa vuelva a iluminarse.
Off
On
z
6
Español
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to
expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in
water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. If the unit
malfunctions, try to change the batteries first. If this proves to be ineffective, read the
instruction manual again.
Français
Información para los padres
Maintenance
z
7
Mantenimiento
En Lexibook Junior, nuestra pasión es crear juguetes que desarrollan la incansable imaginación de los niños. Nuestra nueva gama, “Barbie Fantasy” transporta a las niñas pequeñas a un mundo de ensueño y de princesas... De hecho, jugar a ser princesa forma parte
del desarrollo imaginativo de las niñas pequeñas. Esta manera de expresarse contribuye
al desarrollo motriz, sensorial, cognoscitivo, emocional y lingüístico de las niñas pequeñas. Por lo tanto, gracias a los productos de la gama Barbie Fantasy, los sueños pueden
hacerse realidad.
Contenido del embalaje
Español
Una diadema mágica de Barbie
Un manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos
de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este
juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se permita
al niño utilizar el juguete
Instalación de las pilas
La diadema mágica de Barbie funciona con 2 pilas alcalinas de 1,5 V
LR44/AG13 (no incluidas).
tipo
1. Utilice un destornillador para abrir el compartimiento
de las pilas situado en la parte posterior de la diadema
(detrás de la mariposa).
2. Coloque las 2 pilas tipo LR44/AG13 observando la polaridad
indicada en el fondo del compartimiento de las pilas y
conforme al diagrama aquí mostrado.
3. Vuelva a cerrar el compartimiento de las pilas y reapriete el tornillo.
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice
ningún producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol
ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el
juguete.Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
Garantía
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá
dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre
los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de
todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones
indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este
aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se
recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante
afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores y detalles del
producto mostrado en el embalaje. Este juguete no está recomendado para niños menores de 36 meses, ya que contiene piezas que podrían desprenderse y tragarse.
Referencia: RPB100
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
IAdvertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser
eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a
contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del
medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección
(si existen).
No utilice pilas recargables en este equipo. No intente nunca recargar pilas no recargables; para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete; las pilas recargables
deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto; no mezcle pilas de distinto
tipo, o pilas nuevas con pilas usadas; utilice únicamente pilas del tipo recomendado o
equivalentes; colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento; retire del juguete las pilas gastadas; no permita que
entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no
va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se
hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las
pilas.
¡ADVERTENCIA! Si el aparato dejase de funcionar correctamente o sufriera una descarga
electrostática, retire las pilas y vuelva a colocarlas.
8
9
Español
Introducción
Aviso aos pais
Introdução
Lexibook Junior
Jogos para as crianças aprenderem à medida que vão crescendo.
Agradecemos, desde já, a sua aquisição de um produto Lexibook Junior.
A Lexibook cria, fabrica e distribui brinquedos por todo o mundo há quase 10 anos. Os
nossos produtos são conhecidos pelo seu valor educacional e lúdico, bem como pelos
seus padrões de elevada qualidade no processo de fabrico.
Brinquedos para bebés e pré-escolares, computadores educacionais, jogos interactivos
que podem ser ligados à televisão, jogos de xadrez, jogos musicais… Os nossos brinquedos são sinónimo de divertimento e de ambientes atractivos para crianças de todas as
idades, para estimular as suas capacidades fundamentais de aprendizagem.
Português
A tiara mágica da Barbie ilumina-se com magníficos jogos de luzes para embelezar as
pequenas princesas com brilho!
Graças ao seu detector, ela reage a todos os movimentos. É o acessório ideal para acompanhar a varinha de condão e o espelho mágico da Barbie.
Para brincares com a tiara mágica da Barbie, lê as seguintes instruções, para ficares a
conhecer a vida de uma princesa Barbie e pede a ajuda de um adulto para leres os avisos.
z
z
1
Atrás da borboleta, prime o interruptor para a posição “ON” para
ligares a tiara. Para preservares a energia das pilhas da tiara,
não te esqueças de colocar o interruptor em “OFF” quando
parares de brincar.
2
Graças ao seu detector de movimentos, a tua tiara mágica
ilumina-se com magníficos jogos de luzes e acompanha os teus
primeiros passos no baile das princesas.
Off
z
3
Se ficares parada durante mais de 30 segundos, as luzes
desligam-se automaticamente. Basta começares uma nova
dança para veres a borboleta a iluminar-se de novo.
Português
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos,
etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados
fora, por razões de segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Guia de início rápido
z
Conteúdo do pacote
Um Diadema Mágico da Barbieas)
Um manual de utilização
Vamos brincar!
A equipa Lexibook
On
Na Lexibook Junior, temos prazer em criar brinquedos que alimentem a imaginação sem
fronteiras das crianças. A nossa nova gama de brinquedos, “Barbie Fantasy”, permite às
meninas entrar no mundo dos sonhos e das princesas… Brincar às princesas faz parte do
desenvolvimento do imaginário das meninas. Esta forma de expressão contribui para o
desenvolvimento motor, sensorial, cognitivo, emocional e linguístico das meninas. Deste
modo, graças aos produtos da “Barbie Fantasy”, sonhar tornou-se realidade.
Colocação das pilhas
O diadema mágico da Barbie funciona com 2 pilhas alcalinas de 1,5 V
LR44/AG13 (não fornecidas)..
do tipo
1. Com a ajuda de uma chave de fendas, abra o compartimento
das pilhas que se encontra na parte traseira do diadema mágico
(atrás da borboleta).
2. Coloque as 2 pilhas LR44/AG13, tendo em conta as
polaridades indicadas na parte inferior do compartimento das
pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado.
3. Volte a fechar o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
Não utilize pilhas não recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem
recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture
diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do
mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas
com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os
terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não
utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo
não responder, pense em substituir as pilhas.
AVISO: Se a unidade funcionar mal ou receber um choque electrostático, retire as pilhas
e volte a colocá-las.
10
11
Manutenção
Lettera ai genitori
Garantia
Português
NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto
está coberto pela nossa garantia de 2 anos.
Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu
revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração
proveniente do não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção
inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…).
Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma
constante melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto apresentadas na caixa. Não aconselhado a crianças com menos de 36 meses de idade, devido às
pequenas peças desmontáveis, susceptíveis de serem engolidas.
Referência: RPB100
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
Lexibook Junior
Giochi per imparare crescendo
Grazie per aver acquistato un prodotto Lexibook Junior.
Lexibook progetta, costruisce e distribuisce giocattoli in tutto il mondo da quasi 10 anni. I
nostri prodotti sono apprezzati per il loro valore educativo e ludico, oltre che per gli
standard di alta qualità nella fabbricazione.
Giochi per neonati e prescolari, computer educativi, giochi interattivi collegabili alla TV,
scacchi, giochi musicali... I nostri giocattoli creano un ambiente divertente e stimolante
per bambini di tutte le età e contribuiscono a svilupparne le abilità fondamentali.
E ora giochiamo!
Lexibook team
Guida per l’uso
Il diadema magico di Barbie s’illumina di meravigliosi giochi di luce per avvolgere le
piccole principesse di lucentezza!
Grazie al suo sensore, reagisce a tutti i tuoi movimenti. È l’accessorio ideale per accompagnare la bacchetta e lo specchio magico di Barbie.
Per giocare con il diadema magico di Barbie, leggi le seguenti istruzioni per sapere tutto
sulla vita di una Barbie principessa e chiedi l’aiuto di un adulto per leggere le avvertenze.
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao
lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo
activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente
ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
12
z
z
Per accendere il diadema, metti su “on” l’interruttore situato
dietro alla farfalla. Per risparmiare le batterie del diadema,
ricordati di spostare l’interruttore su “off” quando hai finito di
giocare.
22
Grazie al suo sensore di movimento, il tuo diadema magico
s’illumina di magnifici giochi di luce e ti accompagna nei tuoi
primi passi al ballo delle principesse.
3
Se rimani immobile per più di 30 secondi, le luci si spengono
automaticamente. Ti basterà lanciarti in un nuovo ballo per
vedere la farfalla illuminarsi di nuovo.
Off
On
z
1
z
13
Italiano
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem
qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra
fonte de calor.
Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o
produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.
Manutenzione
In Lexibook Junior, la nostra passione è creare giocattoli che nutrano l’immaginazione
senza frontiere dei bambini. La nostra nuova gamma, Barbie Fantasy, permette alle
fanciulle di entrare nel mondo dei sogni e delle principesse …
Giocare alla principessa fa parte dello sviluppo dell’immaginario delle fanciulle. Questa
forma di espressione contribuisce allo sviluppo motorio, sensoriale, cognitivo, emotivo e
linguistico delle fanciulle. Ecco che grazie ai prodotti Barbie Fantasy, sognare diventa
realtà.
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito
con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce
diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e
non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo per un lungo periodo
di tempo.
Contenuto
della confezione
Contenuto
della confezione
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni.
Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato
rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto
(smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda di conservare la
confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla
confezione differiscano dal prodotto effettivo. Non adatto a bambini di età inferiore a 36
mesi in quanto contiene piccole parti mobili che potrebbero essere ingoiate.
Installazione delle batterie
Il diadema magico di Barbie impiega 2 batterie alcaline LR44/AG13 da 1,5V
(escluse).
Italiano
1. Servendosi di un cacciavite, aprire lo scomparto batterie
situato sul retro del diadema magico (dietro alla farfalla).
2. Inserire le 2 batterie LR44/AG13 assicurandosi di
rispettare le polarità indicate sul fondo dello
scomparto batterie e secondo il presente schema.
3. Richiudere lo scomparto batterie e stringere la vite.
Non servirsi di batterie non ricaricabili. Le batterie non ricaricabili non devono essere
ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un
adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le
polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; _non cortocircuitare i terminali di
alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il
gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non
funziona.
Riferimento: RPB100
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei
normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire
alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il
presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano
presenti sul territorio.
AVVERTENZA: in caso di malfunzionamento dell’apparecchio o di scariche elettrostatiche, spegnere e riaccendere il giocattolo. Se ciò dovesse risultare inefficace, togliere le
batterie e inserirle nuovamente.
14
Ελληνικά
Português
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri
di fissaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi
di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.
Nederlands
Un Diadema magico di Barbie
Un manuale d’istruzioni
Garanzia
Italiano
Introduzione
15
Schreiben an die Eltern
Lexibook Junior
Lernspiele, die mitwachsen
Danke, dass Sie ein Lexibook Junior Produkt erworben haben
Lexibook entwickelt, produziert und vertreibt seht fast 10 Jahren weltweit Spielzeuge.
Unsere Produkte sind für ihren Lehr- und Unterhaltungswert sowie für den hochwertigen
Herstellungsprozess bekannt.
Spiele für Klein- und Vorschulkinder, Lerncomputer, interaktive Spiele für den Anschluss
ans Fernsehgerät, Schachspiele, Musikspiele ... mit unseren Spielzeugen schaffen wir für
Kinder aller Alterstufen eine fröhliche und mitreißende Umgebung, in der das Erlernen
grundlegender Fähigkeiten gefördert wird.
Die kleinen Feen werden viel Freude daran haben, sich mit diesem magischen Diadem
mit herrlichen Lichtspielen zu schmücken.
Dank seines Bewegungsmelders, reagiert es auf alle Bewegungen. Es ist ein Begleitaccessoire für den Zauberstab und den Zauberspiegel von Barbie.
Damit du mit dem magischen Barbie-Diadem spielen kannst, lies bitte die folgenden
Anweisungen und tritt ein in das zauberhafte Leben einer Prinzessin Barbie. Bitte einen
Erwachsenen dir zu helfen, die Anleitungen zu lesen.
1
Off
Deutsch
z
z
z
Drücke den Schalter hinter dem Schmetterling in die Stellung
"On", um das Diadem einzuschalten. Damit du Batterieleistung
für dein Diadem sparst, vergiss nicht es nach dem Spielen mit
dem Schalter "Off" abzuschalten.
2
Dank des Bewegungsmelders leuchtet dein magisches Diadem
in herrlichen Lichtern und begleitet all deine ersten Schritte auf
dem Ball der Prinzessinnen.
3
Wenn du dich 30 Sekunden nicht bewegst, schalten sich die
Lichter automatisch aus. Es genügt schon, wenn du dich erneut
bewegst, und die Lichter leuchten wieder.
16
Einsetzen der Batterien
Das magische Diadem von Barbie wird mit zwei 2 1,5VLR44/AG13 betrieben (nicht mitgeliefert)..
Alkali-Batterien vom Typ
Português
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder,
Etiketten und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und
müssen aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
Handhabung
z
Inhalt der Verpackung
Ein magisches Diadem von Barbie
Eine Gebrauchsanweisung
Lasst uns spielen!
Lexibook Team
On
Wir bei Lexibook Junior haben es uns zur Aufgabe gemacht Spiele zu entwickeln, welche
die grenzenlose Vorstellungskraft von Kindern fördern sollen. Mit unserem neuesten
Produkt, Barbie Fantasy, betreten die kleinen Mädchen die Traumwelt der Prinzessinnen... Die kleinen Mädchen spielen Prinzessin und entfalten Ihre Vorstellungskraft. Diese
Ausdrucksform unterstützt die Entwicklung der Motorik, des Orientierungssinns, des
Urteilsvermögens, die emotionale und sprachliche Entwicklung der kleinen Mädchen. Und
dank der Produkte von Barbie Fantasy werden Träume wahr
1. Öffnen Sie mit einem Schraubenzieher das Batteriefach
an der Rückseite des magischen Diadems
(hinter dem Schmetterling).
2. Legen Sie die 2 Batterien vom Typ LR44/AG13 ein und
beachten Sie die Polarität. Sie ist im Innern des Batteriefachs
angegeben und aus dem nebenstehenden Plan ersichtlich.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder und drehen Sie die Schraube wieder fest.
Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Nicht wieder aufladbare
Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der
Aufladung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und
neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet
werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen
korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien
müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz
geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien,
wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer
wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls
darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen.
WARNUNG: Bei Fehlfunktionen des Geräts bzw. bei elektrostatischer Aufladung drücken
Sie die Zurücksetz-Taste. Sollte der Fehler anhalten, nehmen Sie die Batterien heraus
und legen Sie wieder ein.
17
Deutsch
Français
Einleitung
Brief aan de ouders
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch
und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung.
Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die
Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in Gebrauch ist.
Garantie
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise
enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte
Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht
eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf
unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder
Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere
Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, da es kleine, abnehmbare
Einzelteile enthält, die verschluckt werden könnten.
Referenznummer: RPB100
Design und Entwicklung in Europa - Made in China
Lexibook Junior
Spelletjes om te leren naarmate ze ouder worden,
Hartelijk dank voor de aankoop van een Lexibook Junior product.
Lexibook heeft voor bijna 10 jaar, wereldwijd speelgoed ontworpen, gefabriceerd en
verdeeld. Onze producten zijn gekend voor hun educatieve en vermakende waarde,
alsmede voor de hoge kwaliteit in het fabricatieproces.
Speelgoed voor peuters en kleuters, educatieve computers, interactieve spelletjes die op
de TV kunnen worden aangesloten, schaakspellen, muzikale spellen…. Ons speelgoed
creëert een plezierig en geëngageerd milieu voor kinderen van alle leeftijden om hun
mogelijkheid tot het aanleren van fundamentele vaardigheden, te stimuleren.
Begin nu maar te spelen!
Lexibook team
Handleiding
Het flikkerende lichtspel van de magische diadeem van Barbie geeft je het uitzicht van een
echte prinses!
De diadeem reageert op elke beweging dankzij zijn ingebouwde voeler. Samen met de
toverstok en magische spiegel van Barbie is dit het belangrijkste accessoire van een
prinses.
Lees de volgende instructies grondig door en laat je meeslepen in het feeërieke leven van
een Barbie prinses. Vraag de hulp van volwassenen bij het lezen van de
veiligheidsvoorschriften.
Deutsch
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht
in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim
Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls
vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
18
z
z
Plaats de schakelaar achteraan de vlinder op "Aan" en schakel
de diadeem in. Vergeet deze schakelaar niet uit te schakelen na
het spel, dit om de batterijen van je diadeem te sparen.
2
Dankzij zijn bewegingsvoeler gaat de diadeem branden en een
flikkerend lichtspel weergeven. Het ideale accessoire van een
prinses tijdens haar eerste bal.
3
Blijf je gedurende 30 seconden immobiel, zullen de lichten zich
automatisch doven. Het volstaat opnieuw een danspasje uit te
voeren en de vlinder gaat opnieuw oplichten.
Off
On
z
1
z
19
Nederlands
Flege und wartung
Inleiding
Onderhoud
Onze passie bij Lexibook Junior is speelgoed ontwerpen dat de kinderen aanspreekt en
hun verbeelding zonder grenzen voedt. Ons nieuw gamma, Barbie Fantasy, laat aan de
kleine meisjes toe binnen te dringen in een wereld van dromen en prinsessen ... Prinses
spelen, maakt deel uit van de ontwikkeling van de verbeelding bij kleine meisjes. Deze
vorm van uiten, draagt bij aan de motorische, zintuiglijke, cognitieve, emotionele en
taalkundige ontwikkeling van kleine meisjes. Zodoende, dankzij de producten van Barbie
Fantasy, wordt dromen werkelijkheid.
Inhoud van de verpakking
Een magische diadeem Barbie
Eén handleiding
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden
verwijderd vooraleer het speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
Installatie van de batterijen
De magische diadeem van Barbie werkt met 2 alkalinebatterijen 1,5V
LR44/AG13 (niet meegeleverd).
van het type
1. De batterijruimte achteraan de magische diadeem
(achter de vlinder) met een schroevendraaier openen.
2. Plaats de 2 LR44/AG13 batterijen onderin de
batterijenruimte rekening houdend met de aangewezen
polariteit, en volgens het schema hiertegenover.
3. De batterijruimte sluiten en de schroef aandraaien.
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle
detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke
hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen.
Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
Garantie
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie
bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de
verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage
van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan
de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst.
In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit
product lichtjes verschillen van deze op de verpakking. Niet geschikt voor kinderen onder 36
maanden daar er kleine losse onderdeeltjes aanwezig zijn.
Referentie : RPB100
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval !
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons
milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen
af te geven.
Nederlands
Nederlands
Gebruik geen niet-heroplaadbare batterijen. Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet
worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd
alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen
mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente
type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden
ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals
mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor
later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel
voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid
verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen.
WAARSCHUWING: Indien het toestel niet goed werkt of een electrostatische schok ondergaat, moet je het toestel uitzetten en daarna opnieuw aanzetten. Indien dit het probleem niet
verhelpt, neem dan de batterijen eruit en steek ze er daarna opnieuw in.
20
21
Επιστολή προς τους γονείς
Εισαγωγή
Lexibook Junior
Παιχνίδια για την ανάπτυξη γνώσεων καθώς τα παιδιά μεγαλώνουν,
Σας ευχαριστούμε για τη αγορά σας αυτού του προϊόντος Lexibook Junior.
Η Lexibook σχεδιάζει, κατασκευάζει και πουλάει παιχνίδια σε όλον τον κόσμο εδώ και 10
σχεδόν χρόνια. Τα προϊόντα μας φημίζονται για την εκπαιδευτική και ψυχαγωγική τους αξία
, καθώς και για τα πρότυπα υψηλής ποιότητας που εφαρμόζονται στη διαδικασία της
κατασκευής τους. Παιχνίδια για τη νηπιακή και προσχολική ηλικία, εκπαιδευτικές
ηλεκτρονικές συσκευές, διαδραστικά παιχνίδια που παίζονται με σύνδεση σε συσκευή
τηλεόρασης, παιχνίδια σκακιού, μουσικά παιχνίδια … Τα παιχνίδια μας δημιουργούν μια
ζεστή και εύθυμη ατμόσφαιρα για τα παιδιά όλων των ηλικιών, παρακινώντας τα να
καλλιεργήσουν βασικές επιδεξιότητες.
Το μαγικό στεφάνι Μπάρμπι ανάβει με εντυπωσιακά φωτιστικά εφέ για να στολίσει τις
μικρές πριγκίπισσες με ανταύγειες!
Χάρη στον ανιχνευτή του, ανταποκρίνεται σε όλες τις κινήσεις σου. Είναι το ιδανικό
αξεσουάρ για να συνοδεύει το μαγικό ραβδί και καθρέφτη της Μπάρμπι.
Για να παίξεις με το μαγικό στεφάνι Μπάρμπι, διάβασε τις παρακάτω οδηγίες για να μάθεις
τα πάντα πάνω στη ζωή μιας πριγκίπισσας Μπάρμπι, και ζήτησε τη βοήθεια ενός μεγάλου
για να διαβάσει τις διάφορες προειδοποιήσεις.
1
Πίσω από την πεταλούδα, σπρώξε τον διακόπτη να πάει στη
θέση « On » για να βάλεις σε λειτουργία το στεφάνι. Για να μη
σπαταλάς άδικα την ενέργεια των μπαταριών του στεφανιού σου,
μην ξεχνάς να βάζεις τον διακόπτη στη θέση « Off » όταν
σταματήσεις να παίζεις.
2
Χάρη σε έναν ανιχνευτή κίνησης, το μαγικό στεφάνι σου ανάβει
με εντυπωσιακά φωτιστικά εφέ και σε συνοδεύει μέσα στα
πρώτα σου βήματα στον χορό των πριγκιπισσών.
3
Αν μείνεις ακίνητη περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα, τα φώτα
σβήνουν αυτόματα. Μόλις ξαναρχίσεις να χορεύεις, θα δεις πάλι
την πεταλούδα να ανάβει.
Nederlands
z
z
z
z
Ελληνικά
22
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά φιλμ,
κολλητικές ταινίες, ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν αποτελούν μέρος αυτού
του παιχνιδιού και πρέπει να αφαιρούνται για λόγους ασφαλείας κάθε φορά πριν
χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί.
Τοποθέτηση των μπαταριών
Το μαγικό στεφάνι Μπάρμπι λειτουργεί με 2 μπαταρίες 1,5V
(δεν παρέχονται ).
τύπου LR44/AG13
1. Με ένα κατσαβίδι, ανοίξτε το διαμέρισμα των μπαταριών που
βρίσκεται στο πίσω μέρος του μαγικού στεφανιού
(πίσω από την πεταλούδα).
2. Βάλτε μέσα τις 2 μπαταρίες LR44/AG13, φροντίζοντας
να τηρήσετε τις πολικότητες που φαίνονται στο κάτω
μέρος του διαμερίσματος των μπαταριών, και σύμφωνα με το διπλανό σχέδιο.
3. Κλείστε πάλι το διαμέρισμα των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.
Μη χρησιμοποιήσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να
αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να
φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη ενήλικου ατόμου. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται
διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες μπαταρίες μαζί με μεταχειρισμένες. Πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο οι μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου με αυτόν που συνιστάται.
Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με τη σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν
εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Ο ι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν
πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών, θα μειωθεί η ένταση της
κόκκινης φωτεινής ένδειξης στο μηχάνημα. Φροντίστε τότε να αντικαταστήσετε τις
μπαταρίες. Παρόμοια, όταν ο ήχος εξασθενίσει ή το παιχνίδι δεν αποκρίνεται, φροντίστε να
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρακαλούμε κρατήστε τη συσκευασία για γιατί περιέχει
σημαντικές πληροφορίες που μπορούν να χρειαστούν στο μέλλον.
23
Ελληνικά
Español
Οδηγίες εκμάθησης
Off
Περιεχόμενο της συσκευασίας
Ένα Μαγικό στεφάνι Μπάρμπι
Ένα εγχειρίδιο χρήσης
Ας παίξουμε τώρα!
Η ομάδα της Lexibook
On
Με το Lexibook Junior, το πάθος μας είναι να δημιουργούμε παιχνίδια που δίνουν τροφή
στη φαντασία των παιδιών χωρίς όρια. Η νέα μας γκάμα παιχνιδιών, Μπάρμπι Fantasy,
ανοίγει την πόρτα στα μικρά κορίτσια για τον κόσμο των ονείρων και τον κόσμο των
πριγκιπισσών … Το να κάνουν την πριγκίπισσα βοηθά στην ανάπτυξη της φαντασίας των
μικρών κοριτσιών. Αυτή η μορφή έκφρασης συντελεί στην ανάπτυξη των κινητήριων,
αισθητήριων, γνωστικών, συναισθηματικών και γλωσσικών χαρακτηριστικών των μικρών
κοριτσιών. Έτσι, χάρη στα προϊόντα Μπάρμπι Fantasy, το όνειρο γίνεται
πραγματικότητα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η συσκευή δεν λειτουργεί καλά ή δεχτεί στατικό ηλεκτρισμό, σβήστε
τη συσκευή και ανάψτε την πάλι, χρησιμοποιώντας το κουμπί ON/OFF. Αν αυτό δεν έχει
αποτέλεσμα, βγάλτε τη μπαταρία και/ή κάντε επαναφορά με το Reset.
Contactez-nous / Contact us
LEXIBOOK S.A
YΝΤΗΡΗΣΗ
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
Για να καθαρίσετε το παιχνίδι, χρησιμοποιήσετε μόνο ένα μαλακό πανί ελαφρά
μουσκεμένο σε νερό. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το
παιχνίδι στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε το το
παιχνίδι να βραχεί. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το παιχνίδι.
Βγάζετε τις μπαταρίες αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει σημαντικές
πληροφορίες. Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση.
Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική υποστήριξη,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια έγκυρη απόδειξη
αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά
υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη
τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό
το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό μέρος, κλπ.). Συνιστάται να
φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες.
Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να κάνουμε
αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη συσκευασία.
Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών, επειδή περιέχει μικρά
αφαιρούμενα κομμάτια που τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να καταπιούν.
France
Assistance Technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min)
Lexibook UK ltd
LEXIBOOK Ibérica S.L
Unit 10 Petersfield Industrial Estate
C/ de las Hileras 4, 4° 15
Bedford Road, Petersfield
28013 Madrid
Hampshire, GU32 3QA
Spain
United Kingdom
Servicio consumidores: 91 548 89 32
Freephone helpline: 0808 100 3015
LEXIBOOK Electronica Lda
LEXIBOOK Italia S.r.l
Quinta dos Loios
Via Eustachi, 45
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
20129 Milano
2835-343 Lavradio-Barreiro
Italia
Portugal
Servizio consumatori : 02 20404959
(Prezzo di una chiamata locale)
Apoio Técnico : 212 039 600
Κωδικός αναφοράς: RPB100
Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιµα υλικά και συνεπώς δεν έχουν
θέση στα οικιακά απορρίµµατα! Θα θέλαµε λοιπόν να σας παρακαλέσουµε
να µας υποστηρίξετε συµβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων
υλών και του
περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες
ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
©2006 Mattel, Inc.
©2006 Lexibook®
IM Ref. Code: RPB100IM0206
Ελληνικά
24
25