Documenttranscriptie
English ................................................................................. 2
Dansk ................................................................................ 25
Nederlands ....................................................................... 47
Deutsch ............................................................................. 71
V 1.4
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Table of Contents
1. Intended use ...................................................................... 3
2. Package contents ............................................................... 4
3. Controls and displays......................................................... 5
4. Technical specifications ...................................................... 6
4.1 System requirements ................................................................................ 7
5. Safety instructions ............................................................. 7
6. Before you start ............................................................... 11
6.1 Inserting the batteries............................................................................ 11
6.2 Connecting the USB nano receiver ..................................................... 12
6.3 Installing the software ........................................................................... 13
6.4 Icon in the system tray .......................................................................... 14
7. Getting started ................................................................. 15
7.1 Switching the operating mode ............................................................. 15
7.2 Configuring the wireless mouse using the mouse software ............... 16
8. After use .......................................................................... 20
8.1 Storage when not in use....................................................................... 20
9. Troubleshooting ............................................................... 20
10. Environmental regulations and disposal information ..... 21
11. Conformity notes ........................................................... 22
12. Warranty and service information ................................. 22
Service .......................................................................................................... 23
Manufacturer................................................................................................ 23
2 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SFMT 2.4 A1 wireless mouse, hereinafter
referred to as the wireless mouse, you have opted for a quality product.
Before first using it, familiarise yourself with the way the wireless mouse
works and read these operating instructions through carefully. Be careful to
follow the safety instructions and only use the wireless mouse as described
in the operating instructions and for the applications given.
Keep these operating instructions in a safe place. If you pass the wireless
mouse on to someone else, make sure to give them all the relevant
documents with it.
Trademarks
Microsoft Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation,
USA.
Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation, USA.
AMD® and AMD Athlon are registered trademarks of Advanced Micro
Devices, Inc.
USB is a registered trademark.
Other names and products may be the trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
1. Intended use
This wireless mouse, consisting of a wireless mouse and wireless receiver, is
an IT device. It has been designed for data input and for controlling a
computer. The product should only be used in dry areas. This product has
not been designed for corporate or commercial applications. Use the
product in domestic environments for private applications only. Any use
other than that mentioned above does not correspond to the intended use.
This wireless mouse can only be used with the right hand.
English - 3
SilverCrest SFMT 2.4 A1
This wireless mouse fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms
and standards. Any modifications to the device other than recommended
changes by the manufacturer may result in these standards no longer being
met. The manufacturer shall not be liable for any damage or malfunctions
resulting from such modifications. Only use accessories recommended by
the manufacturer.
You must observe the regulations and laws in the country of use.
2. Package contents
Remove the wireless mouse and all accessories from the packaging. Remove
the packaging material and check that all components are complete and
undamaged. Keep the packaging material away from children and dispose
of appropriately. If you find anything missing or damaged, please contact
the manufacturer.
A
SilverCrest SFMT 2.4 A1 wireless mouse
B
USB nano receiver
(inserted into the wireless mouse)
4 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
C
2 AAA-type batteries, 1.5V (Micro) for the wireless mouse
D
User manual (lineart illustration)
E
CD-ROM with software (lineart illustration)
3. Controls and displays
These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the
cover, the wireless mouse is shown with figures indicated. The meanings of
the numbers are as follows:
1
Left mouse button
2
Right mouse button
3
Indicator light
flashing continuously = batteries empty
one long flash = default operating mode
several short flashes = media mode
one short flash = resolution CPI1
two short flashes = resolution CPI2
three short flashes = resolution CPI3
4
Scroll wheel and middle mouse button
5
Switch resolution CPI1/CPI2/CPI3 (short press)
Volume adjustment and mute (media mode)
Default/Media mode toggle switch
(keep pressed for approx. 5 seconds)
6
Back (default mode)
Previous title (media mode)
English - 5
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Launch Media Player (media mode)
Playback / Pause (media mode)
7
Next (default mode)
Next title (media mode)
8
On/off button of the wireless mouse
9
Optical sensor
10
Battery compartment
You can use the mouse software provided to program the functions of the
mouse buttons (1, 2, 4, 5, 6 and 7) and amend the default assignment
described above. See also “Configuring the wireless mouse using the mouse
software” on page 16.
4. Technical specifications
General technical data
Wireless transmission frequency: 2.4 GHz
Transmission power: max. 1 W
Synchronisation: SmartLink technology (no longer any need to establish
connections between the receiver and mouse manually)
Range: up to 5 m
Operating temperature, humidity: 5 to 40 °C, max. 90 % relative humidity
Storage temperature, humidity: 5 to 40 °C, max. 90 % relative humidity
Wireless Mouse
Tracking: optical sensor with 800 cpi, 1600 cpi and 2400 cpi, LED Class 1
Mouse buttons: 6 buttons, all buttons programmable
Scroll wheel
6 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Dimensions: 12.3 x 6.2 x 6.9 cm (L X W x H)
Weight: 90 g (without batteries)
Power supply: 2 batteries type AAA, 1.5 V (Micro)
USB nano receiver
Standard: USB 2.0
Dimensions: 1.8 x 1.5 x 0.7 cm (L x W x H)
Weight: 2 g
Power supply: via USB connection
The technical data and design may be changed without prior notice.
4.1 System requirements
Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ or higher
1 free USB port
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® or Windows® 7/8/10
CD-ROM or DVD-ROM drive for installing the software
5. Safety instructions
Before you use the wireless mouse for the first time, please read the
following notes and heed all warnings, even if you are familiar with
handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If
you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this
manual, as it is part of the product.
Explanation of symbols used
DANGER! This symbol and the word “Danger” alert you to a
potentially dangerous situation. Ignoring it can lead to severe
injury or even death.
English - 7
SilverCrest SFMT 2.4 A1
WARNING! This symbol and the word “Warning” denote
important information required for the safe operation of the
product and for the safety of its users.
This symbol alerts about a strong light source.
This symbol denotes further information on the topic.
Avoid damage to your eyes! Never look into the light beam,
not even by using optical devices and tools.
DANGER! Children and persons with disabilities
Electrical devices are not suitable for children. Also persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities should only use electrical devices in
appropriate circumstances. Never allow children or persons with disabilities
to use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly
and supervised by a competent person responsible for their safety. Children
should always be supervised to ensure that they do not play with the
product. Small parts can be fatal if swallowed. Keep the
packaging away from children and persons with disabilities.
DANGER! There is a risk of suffocation.
DANGER! Batteries
Insert the batteries with the correct polarity. Never try to recharge the
batteries and under no circumstances throw them into fire. Do not mix
battery types (old and new or carbon and alkaline, etc.). Batteries are not
toys! If a battery is swallowed, seek medical help immediately. Batteries
must never be opened or deformed. Otherwise there is a risk of leaking
8 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
chemicals. If the chemicals come into contact with your skin or eyes, rinse
with plenty of fresh water immediately and seek medical aid. Remove the
batteries when the device is not to be used for an extended period.
Improper use could cause explosions or leaks.
DANGER! Radio interface
Turn the device off when on board an aircraft, in a hospital, in an operating
theatre or in the vicinity of electronic medical equipment. The RF signals may
interfere with the functionality of sensitive devices. Keep the device at least
20 cm (8 inches) away from pacemakers, as the RF signals could interfere
with the functionality of the pacemaker. The RF signals transmitted can
interfere with hearing aids. If wireless mode is switched on, do not place the
device near flammable gases or in a potentially explosive area (e.g. a paint
shop), as the RF signals transmitted could cause explosions or fire. The
range of the radio frequency signals depends on environmental conditions.
If data is transmitted via a wireless connection, it can also be received by
unauthorised parties. Targa GmbH is not liable for any interference caused
to RF or TV signals through unauthorised modification to this device.
Furthermore, Targa accepts no liability for replacing any devices that have
not been specifically approved by Targa GmbH. The user is solely
responsible and liable for remedying any interference caused by such
unauthorised modification of this device and for replacing devices.
WARNING! Maintenance/cleaning
Repairs are required when this device has been damaged in any way, for
example when liquid has entered the product, when the product has been
exposed to rain or moisture, when the product does not work normally or if
the product has been dropped. If smoke, unusual noises or smells are
noticed, power off the device immediately and remove the batteries. If this
occurs, do not continue to use the device and have it checked out by an
English - 9
SilverCrest SFMT 2.4 A1
expert. All repair work must be carried out by qualified personnel. Never
open the housing of the device, or the accessories. Only use a clean, dry
cloth for cleaning. Never use aggressive liquids.
WARNING! Make sure that:
-
the device is not exposed to direct heat sources (e.g. radiators)
-
no direct sunlight or bright artificial light reaches the device
-
contact with water sprays or drops and corrosive liquids is avoided and
the device is never operated near water; in particular the device may
never be immersed in liquids (do not place any objects containing
liquids, such as vases or drinks, on or near the device)
-
the device is never placed near magnetic fields (e.g. speakers)
-
no naked flames (e.g. burning candles) are placed on or near the device
-
no foreign bodies can penetrate into the device
-
the device is not exposed to any extreme temperature fluctuations as this
can cause moisture through condensation and cause short-circuits. If the
device has been exposed to strong temperature variations, wait for it to
reach the ambient temperature before switching it on (about 2 hours).
-
the device should not be subjected to excessive shocks and vibrations
Operating environment
Position the device on a stable, flat surface and do not place any objects on
the device. The device is not designed for use in environments with high
temperatures or humidity (e.g. bathrooms) or those with above-average
levels of dust. Operating temperature and operating humidity: 5°C to
40°C, max. 90% relative humidity.
Copyright
All the contents of these operating instructions are protected by copyright
and provided to the reader for information only. Copying data and
information without the prior explicit written consent of the author is strictly
10 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and
information. All texts and diagrams are up-to-date as of the date of printing.
Subject to change without notice.
6. Before you start
Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 4 to
verify that you have received all items listed. Next remove all package
material. If you find anything missing or damaged, contact Customer
Service.
6.1 Inserting the batteries
1. Open the battery compartment cover.
2. Insert the batteries into the wireless mouse, as shown in the figure below.
Take care to observe the correct polarity (note + and -).
3. Close the battery compartment cover properly.
4. Use the On/Off button (8) to power the wireless mouse on. The status
indicator (3) then lights up.
If the status indicator (3) flashes, the batteries are empty. When this
happens, replace the batteries with new batteries of the same type.
English - 11
SilverCrest SFMT 2.4 A1
The wireless mouse has an automatic standby function. If you
do not use the wireless mouse for a certain time, it will power
off. Move the wireless mouse or press any mouse button to
power it back on (the driver software must be installed).
If you do not plan on using the wireless mouse for an extended
period, we recommend switching it off by sliding the On/Off
switch (8) to the “Off” position.
6.2 Connecting the USB nano receiver
1. If you still have your old mouse connected to the computer, shut down
your computer, disconnect the device from your PC and restart the
computer.
2. Switch the wireless mouse on by sliding the On/Off switch (8) to the
"On" position.
3. Plug the USB nano receiver into a free USB port on your powered-on
computer. This is stored in the wireless mouse battery compartment
(10).
The operating system detects the new hardware and automatically installs
the corresponding drivers. Depending on the operating system, one of the
following messages appears:
Under Windows® 8 and Windows® 10
When connecting the receiver for the first time, the installation process
runs in background and no message is displayed.
For Windows® 7
When connecting the receiver for the first time, the operating system
displays "Installing device driver software". Wait until the message "Your
devices are ready to use" appears. Your mouse has been successfully
installed and can now be used.
If the connection to the nano receiver is interrupted or if it is not
possible to establish a connection, remove the batteries from the
wireless mouse and re-insert them.
12 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
6.3 Installing the software
In order to be able to use the full functionality of your mouse, you must
install the software supplied. To do this, insert the CD-ROM supplied into the
DVD drive of your computer. The setup process should start automatically,
otherwise double-click on the EXE file on the CD-ROM to start manually.
The setup process is temporarily blocked and a message "Do you want to
allow the following program from an unknown publisher to make changes to
this computer?" appears. To continue setup, click "Yes".
The following setup screens correspond to the Windows® 8 operating
system. For Windows® 10 and Windows® 7, these screens vary slightly but
their contents are the same.
1. Select the desired installation language and click “OK”.
2.
Click "Next" to
continue.
English - 13
SilverCrest SFMT 2.4 A1
3. Click "Install“ to
start the installation.
4.
To complete setup,
click on “Finish”.
If you are prompted to restart your computer, restart it before
using the software.
6.4 Icon in the system tray
After installation, there is a mouse icon
on the task bar which you can
use to open the mouse software and configure the wireless mouse. Doubleclicking on this icon opens the configuration menu for the wireless mouse
(see page 16, “Configuring the wireless mouse using the mouse software”).
14 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
You can also right-click on the
access the configuration menu.
icon and then select “Control Panel” to
The operating system’s default settings hide disabled icons in
the task bar. It is recommended that the “Hide inactive icons”
option in task bar properties is disabled.
7. Getting started
Once you have connected the mouse and installed the mouse software as
described in the chapter above, you can use it as follows. Please note that
the description below is of the buttons in their default assignment. You can
program the function of all buttons individually. So, for example, you can
assign the fire function for a computer game to the CPI button (5). This
would then no longer be available for switching the resolution.
7.1 Switching the operating mode
7.1.1 Default mode
In default mode, the wireless mouse is essentially not different from other
mice. The conventional functions for clicking and scrolling are available.
7.1.2 Media mode
In media mode, you can control the playback of multimedia files (audio and
video). This includes functions such as playback/pause, next or previous
track, adjust volume, etc.
To toggle between default and media operating mode of your wireless
mouse, press and hold the CPI button (5) for at least 5 seconds until the
indicator (3) flashes up several times briefly. The available functions for
media mode can be found on page 5 in the section on “Controls and
displays”. In media mode, you can adjust the volume using the scroll wheel
(4) or press it downwards to mute or resume the sound output.
To toggle back from media to default operating mode of your wireless
mouse, press and hold the CPI button (5) for at least 5 seconds until the
English - 15
SilverCrest SFMT 2.4 A1
indicator (3) flashes up once for a longer time. While in default mode, the
Windows audio volume can still be adjusted by turning the scroll wheel (4),
as long as the volume control window has been enabled from the system
tray.
7.1.3 Setting the resolution
Press the CPI button (5) briefly to quickly toggle between 800 cpi, 1600 cpi
and 2400 cpi resolution for optical tracking. At 2400 cpi, tracking is more
accurate and the movement of the mouse cursor on the screen is faster.
7.2 Configuring the wireless mouse using the mouse software
Double-click on the
icon in the task bar (bottom right corner of your
screen, near the system clock) or on the desktop. Or right-click on the
icon and select "Control panel" from the dialog box that opens. The
configuration menu for the wireless mouse appears. You can set the
language you want in the top right-hand corner of the menu.
16 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
The configuration menu has three tabs: “Button assign”, “Sensitivity” and
“Support”. The options available on the tabs are explained below.
7.2.1 “Button assign” tab
Click on one of the button names shown (e.g. “Back”) to assign a different
function to the button in question. You can also click on 1 to 6 in the list to
the right to assign a different function to the button in question.
Once you have left-clicked to select the button you want, a selection menu
of the available functions appears. Click on the function you want and the
then on “Apply” in the bottom right-hand corner to assign the new function
to the button for the current mouse profile.
By using the "Restore to default" button you can return the current profile
settings to their factory default values.
All selected options apply to the default mode. The button
assignments for media mode cannot be modified.
English - 17
SilverCrest SFMT 2.4 A1
You can only change the assignment of the left mouse button if
you have already assigned the “Left click” function to a
different button.
7.2.2 “Sensitivity” tab
Option
Description
CPI1, CPI2 and CPI3
These are the settings for the optical
resolution of the wireless mouse which
you can switch using the CPI button
(5).
Acceleration
Use this option to set the speed of the
mouse cursor on the screen.
To achieve more accuracy (e.g. for
image editing applications), check the
“Accuracy Increasing” box.
18 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Vertical Scrolling Speed
Use this option to set the scroll speed
when you turn the scroll wheel (4).
Double Click Speed
This option sets how quickly you need
to press the left mouse button twice in
succession for it to be recognised as a
double click.
Polling Rate
This option defines the number of
times the optical sensor scans per
second. If you need a higher tracking
accuracy (e.g. for action games),
select a higher value.
7.2.3 “Support” tab
You may need the data shown in this tab if you need to contact Customer
Service in the event of a problem.
7.2.4 “Game Profile” section
You can save the settings for the wireless mouse in different profiles. This
gives you the option of saving up to 5 different button assignments and
accessing them as you need them. This means, for example, 5 different users
with individual preferences can use the wireless mouse, or you can set
different functions to different buttons for various computer games and
access them quickly when you start up the game.
To save the configuration for the current wireless mouse profile, click on
“Save profile”. Select the folder to which you wish to save the profile,
give the profile a name and then click on “Save”.
To load a previously saved configuration into a profile, select the desired
profile (1 to 5) and click "Load profile". Select the folder to which you
saved the profile, select the profile you want and then click on “Open”.
When you load a previously saved profile, the configuration of
the current profile is overwritten. No safety prompt is shown in
this case..
English - 19
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Click "Restore to default" to restore the current profile settings to their
factory default values. After confirming the safety prompt, the assignment
for all buttons is restored to the default values.
8. After use
If you do not plan on using the wireless mouse for an extended period, we
recommend switching it off by sliding the On/Off switch (8) to the “Off”
position.
8.1 Storage when not in use
When left unused for a long period of time, remove the batteries from the
wireless mouse. Remove the USB nano receiver from your computer’s USB
port and insert it into the storage slot within the battery compartment (10) of
the wireless mouse. Make sure that the storage temperature is maintained
between 5 °C and 40 °C. Humidity must not exceed 90% rel. humidity.
9. Troubleshooting
If, after setup, the wireless mouse does not respond, please test the
following:
Please check the polarity of the batteries (see the chapter "Inserting the
batteries").
Check the charge level of the batteries (if necessary, insert new
batteries).
Please check that the receiver unit is connected properly to your
computer (see page 12, “Connecting the USB nano receiver”).
Please try a different USB port.
If the scrolling function doesn't work, you have probably enabled the
media operating mode. Press and hold the CPI button (5) for about 5
20 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
seconds (the status indicator (3) flashes up several times briefly) to
switch to standard mode.
Please note that, when using multiple wireless mice, the different
components such as the wireless mouse and USB nano receiver are not
interchangeable.
Please note that you should use a pad (e.g. mouse pad) when using the
mouse on a glass or glossy surface.
10. Environmental regulations and disposal
information
Devices marked with this symbol are subject to the European
Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices
must be disposed of separately from household waste at
official disposal centres. The USB nano receiver is also an
electronic device and needs to be disposed of properly.
Avoid hazards to the environment and dangers to your
personal health by disposing of the device properly. For
further information about proper disposal, contact your local
council, disposal bodies or the shop where you bought the
device.
Respect the environment. Old batteries must not be disposed
of with domestic waste. They must be handed in at a
collection point for waste batteries. Please note that batteries
must be disposed of fully discharged at appropriate
collection points for old batteries. If disposing of batteries
which are not fully discharged, take precautions to prevent
short circuits. To prevent any short circuits cover the battery
poles with insulating tape.
English - 21
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Dispose of all packaging in an environmentally friendly
manner. Cardboard packaging can be taken to paper
recycling centres or public collection points for recycling. Any
film or plastic contained in the packaging should be taken to
your public collection points for disposal.
11. Conformity notes
This wireless mouse complies with the basic and other
relevant requirements of RE Directive 2014/53/EU and
the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity is available
for download from this link:
www.targa.de/downloads/conformity/293111.pdf
12. Warranty and service information
This device is sold with three years warranty from the date of purchase.
Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before
using your product for the first time, please read the enclosed
documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this
way, please call our hotline. Please have the article number and, if
available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to
solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further
servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the
product will be repaired or replaced free of charge as we deem
appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired
or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and
lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this
warranty.
22 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Service
Phone:
020 – 70 49 04 03
E-Mail:
[email protected]
Phone:
01 - 4370121
E-Mail:
[email protected]
Phone:
027 78 11 03
E-Mail:
[email protected]
Phone:
02 – 20 09 025
E-Mail:
[email protected]
IAN: 293111
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
GERMANY
English - 23
SilverCrest SFMT 2.4 A1
24 - English
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Indhold
1. Tilsigtet brug .................................................................... 26
2. Pakkens indhold.............................................................. 27
3. Betjeningselementer og displays ..................................... 28
4. Tekniske specifikationer .................................................. 29
4.1 Systemkrav .............................................................................................30
5. Sikkerhedsvejledninger .................................................. 30
6. Før du går i gang ............................................................. 34
6.1 Isætning af batterierne ..........................................................................34
6.2 Tilslutning af USB-nanomodtageren .....................................................35
6.3 Installation af softwaren ........................................................................36
6.4 Ikon i systembakken...............................................................................37
7. Kom godt i gang .............................................................. 38
7.1 Ændre betjeningstilstand .......................................................................38
7.2 Konfigurere den trådløse mus med softwaren.....................................39
8. Efter brug ........................................................................ 43
8.1 Opbevaring når apparatet ikke er i brug ............................................43
9. Fejlfinding........................................................................ 43
10. Miljøregler og oplysninger om bortskaffelse ................. 44
11. Bemærkninger om overensstemmelse ........................... 45
12. Garanti- og serviceoplysninger...................................... 45
Service ...........................................................................................................46
Producent.......................................................................................................46
Dansk - 25
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Tillykke!
Ved at købe SilverCrest SFMT 2.4 A1 trådløs mus, der herefter benævnes
den trådløse mus, har du valgt et kvalitetsprodukt.
Før du tager den i brug første gang, skal du gøre dig bekendt med, hvordan
den trådløse mus fungerer og læse denne betjeningsvejledning grundigt.
Vær omhyggelig med at følge sikkerhedsinstruktionerne og brug kun den
trådløse mus, som beskrevet i betjeningsvejledningen og til de anførte
formål.
Opbevar denne betjeningsvejledning på et sikkert sted. Hvis du giver den
trådløse mus videre til andre personer, skal du sørge for at vedlægge alle
de relevante dokumenter.
Varemærker
Microsoft Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft
Corporation i USA.
Intel og Pentium er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation i
USA.
AMD® og AMD Athlon er registrerede varemærker tilhørende Advanced
Micro Devices, Inc.
USB er et registreret varemærke.
Andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive ejere.
1. Tilsigtet brug
Denne mus, der består af en trådløs mus og en trådløs modtager, er en ITenhed. Den er designet til dataindlæsning og til styring af en computer.
Produktet må kun bruges på lukkede og tørre steder. Dette produkt er ikke
beregnet til virksomheds- eller erhvervsmæssige anvendelser. Brug kun
produktet i husholdningen til private formål. Al brug ud over den
ovennævnte svarer ikke til tilsigtet brug.
26 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Den trådløse mus kan kun betjenes med højre hånd.
Denne trådløse mus overholder alle aspekter vedrørende CEoverensstemmelse, relevante normer og standarder. Alle ændringer på
produktet, ud over dem som anbefales af producenten, kan resultere i, at
apparatet ikke længere lever op til disse standarder. Producenten er ikke
ansvarlig for eventuelle skader eller funktionsfejl, der måtte opstå som følge
af sådanne ændringer. Brug kun tilbehør, som anbefales af producenten.
Overhold regler og love i det land, hvor enheden anvendes.
2. Pakkens indhold
Fjern den trådløse mus og alt tilbehøret fra emballagen. Fjern emballagen,
og kontroller, at alle komponenter er hele og ubeskadigede. Lad ikke børn
komme i nærheden af emballagen, og smid den ud med det samme. Hvis
der mangler noget, eller noget er beskadiget, skal du kontakte producenten.
A
SilverCrest SFMT 2.4 A1 trådløs mus
B
USB-nanomodtager
(indsat i den trådløse mus)
Dansk - 27
SilverCrest SFMT 2.4 A1
C
2 stk. AAA-batterier, 1,5 V (Micro) til den trådløse mus
D
Betjeningsvejledning (lineart-illustration)
E
Cd-rom med software (lineart-illustration)
3. Betjeningselementer og displays
Denne betjeningsvejledning har en flap på forsiden, der kan foldes ud. På
indersiden af omslaget er den trådløse mus vist med talangivelser. De
forskellige numre betyder følgende:
1
Venstre museknap
2
Højre museknap
3
Indikatorlampe
blinker konstant = batteri tomt
et kort blink = standardbetjeningstilstand
adskillige korte blink = medietilstand
et kort blink = opløsning CPI1
to korte blink = opløsning CPI2
tre korte blink = opløsning CPI3
4
Midterste museknap og scroll-hjul
5
Skift opløsning CPI1/CPI2/CPI3 (kort tryk)
Lydstyrkejustering og lydløs (medietilstand)
Omskifterknap til standardtilstand/medietilstand
(hold nede i (ca. 5 sekunder)
6
Bagside (standardtilstand)
Foregående titel/næste titel (medietilstand)
28 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Start Media player (medietilstand)
Afspil/Pause (medietilstand)
7
Vandret bladring (standardtilstand)
Næste titel (medietilstand)
8
Tænd-/slukknappen på den trådløse mus
9
Optisk sensor
10
Batterirum
Du kan bruge softwaren, der følger med musen, til at programmere
museknappens funktioner (1, 2, 4, 5, 6 og 7) og ændre de
standardindstillinger, der beskrives ovenfor. Se også "Konfigurere den
trådløse mus med softwaren" på side 39.
4. Tekniske specifikationer
Generelle tekniske data
Trådløs transmissionsfrekvens: 2,4 GHz
Transmissionsstyrke: maks. 1 W
Synkronisering: SmartLink-teknologi (det er ikke længere nødvendigt at
oprette forbindelse mellem modtageren og musen manuelt)
Interval: op til 5 m
Driftstemperatur og luftfugtighed: 5 til 40 °C, maks. 90 % relativ fugtighed
Opbevaringstemperatur og luftfugtighed: 5 til 40 °C, maks. 90 % relativ
fugtighed
Trådløs mus
Sporing: optisk sensor med 800 cpi, 1600 cpi og 2400 cpi, LED-klasse 1
Museknapper: 6 genvejstaster, alle knapper er programmerbare
Dansk - 29
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Scroll-hjul
Dimensioner: 12,3 x 6,2 x 6,9 cm (L x B x H)
Vægt: 90 g (uden batterier)
Strømforsyning: 2 stk. batterier af typen AAA, 1,5 V (Micro)
USB-nanomodtager
Standard: USB 2.0
Dimensioner: 1,8 x 1,5 x 0,7 cm (L x B x H)
Vægt: 2 g
Strømforsyning: USB-tilslutning
De tekniske data og designet kan ændres uden varsel.
4.1 Systemkrav
Intel® Pentium® III / AMD Athlon™-processor eller højere
1 ledig USB-port
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® eller Windows® 7/8/10
Cd-rom- eller dvd-rom-drev til installation af softwaren
5. Sikkerhedsvejledninger
Før du tager den trådløse mus i brug første gang, bedes du læse
nedenstående anvisninger og følge alle advarsler, også selvom du i forvejen
er fortrolig med at håndtere elektroniske apparater. Opbevar denne
vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug. Hvis du sælger enheden eller
giver den videre, er det yderst vigtigt, at du også videregiver denne
vejledning.
Symbolforklaring
FARE! Dette symbol og ordet "Fare" advarer dig om en
potentielt farlig situation. Hvis den ignoreres, kan det medføre
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
30 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
ADVARSEL! Dette symbol og teksten "Advarsel" angiver
vigtige oplysninger for sikker brug af produktet og for
brugerens sikkerhed.
Dette symbol gør opmærksom på en stærk lyskilde.
Dette symbol angiver, at der er yderligere oplysninger om
emnet.
Undgå beskadigelse af øjnene! Se aldrig ind i laserstrålen, ej
heller ved hjælp af optiske enheder og værktøjer.
FARE! Børn og handicappede personer
Elektriske apparater er ikke egnede til børn. Personer med nedsat fysisk,
sansemæssig eller psykisk kapacitet bør også kun anvende elektriske
apparater under passende omstændigheder. Lad aldrig børn eller personer
med handicap anvende elektriske enheder uden opsyn, medmindre de har
modtaget passende anvisninger og er under opsyn af en kompetent person,
som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal altid være under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med produktet. Smådele kan være farlige, hvis
de bliver slugt. Lad ikke børn eller handicappede personer
komme i nærheden af emballagen.
FARE! Der er risiko for kvælning.
FARE! Batterier
Isæt batterierne med den korrekte polaritet. Forsøg aldrig at oplade
batterierne, og de må under ingen omstændigheder kommes på åben ild.
Bland ikke batterityper (gamle og nye eller kul og alkaline etc.). Batterier er
ikke legetøj! Hvis et batteri sluges, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Dansk - 31
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Batterier må aldrig åbnes eller deformeres. Ellers er der risiko for, at
kemikalier trænger ud. Hvis kemikalierne kommer i kontakt med huden eller
øjnene, skal du straks skylle med rigeligt frisk vand og søge lægehjælp.
Fjern batterierne, når enheden ikke anvendes i en længere periode. Ukorrekt
brug kan forårsage eksplosion eller lækager.
FARE! Radiointerface
Sluk for enheden om bord på et fly, på et hospital, i en operationsstue eller i
nærheden af medicinsk, elektronisk udstyr. RF-signalerne kan forstyrre
følsomt udstyrs funktion. Placer enheden mindst 20 cm (8 tommer) fra
pacemakere, da RF-signalerne kan forstyrre pacemakerens funktion. De
udsendte RF-signaler kan forstyrre høreapparater. Hvis den trådløse tilstand
er tændt, må enheden ikke placeres i nærheden af brændbare gasser eller i
potentielt eksplosive områder (f.eks. et malerværksted), da de udsendte RFsignaler kan forårsage eksplosioner eller brand. Radiofrekvenssignalerne
afhænger af de omgivende forhold. Når data sendes via en trådløs
forbindelse, kan de også modtages af uautoriserede parter. Targa GmbH
påtager sig intet ansvar for interferens med RF- eller tv-signaler på grund af
ikke-godkendte ændringer af enheden. Desuden påtager Targa sig intet
ansvar for at udskifte enheder, som ikke er specifikt godkendt af Targa
GmbH. Brugeren er ene og alene ansvarlig for at foretage fejlfinding i
tilfælde af interferens, som skyldes ikke-godkendte ændringer af enheden,
og for eventuel udskiftning af enheden.
ADVARSEL! Vedligeholdelse/rengøring
Enheden skal repareres, hvis den på én eller anden måde er beskadiget,
f.eks. hvis der er kommet væske ind i den, hvis den har været udsat for regn
eller fugt, hvis den ikke fungerer normalt, eller hvis den er blevet tabt på
gulvet. Hvis der bemærkes røg, mærkelige lyde eller lugte, skal apparatet
straks slukkes, og batterierne tages ud. Hvis dette sker, skal du stoppe med
32 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
at bruge enheden og få den kontrolleret af en ekspert. Alt servicearbejde
skal udføres af kvalificeret personale. Huset og tilbehøret må aldrig åbnes.
Brug kun en ren, tør klud til rengøring. Brug aldrig skrappe rengøringsmidler.
ADVARSEL! Sørg for, at:
-
enheden ikke udsættes for direkte varmekilder (f.eks. radiatorer)
-
enheden ikke udsættes for direkte sollys eller skarp kunstig belysning
-
kontakt med opsprøjt, dryppende vand og nedbrydende væsker
undgås, og at enheden aldrig betjenes nær vand; enheden må slet ikke
nedsænkes i væske (placér ikke objekter indeholdende væske, såsom
vaser eller drikkevarer, på eller i nærheden af enheden)
-
at enheden aldrig anbringes i nærheden af magnetfelter (eks. højttalere)
-
der ikke placeres åben ild (f.eks. brændende stearinlys) på eller i
nærheden af enheden
-
ingen fremmedlegemer kan trænge ind i enheden
-
at enheden ikke udsættes for store temperaturudsvingninger, da dette
kan give fugtdannelse på grund af kondens og forårsage kortslutning.
Hvis enheden har været udsat for kraftige temperatursvingninger, skal du
vente på, at den når omgivelsestemperaturen, før du tænder for den (ca.
2 timer).
-
at enheden ikke udsættes for kraftige stødpåvirkninger eller vibrationer
Betjeningsforhold
Sæt enheden på et stabilt, fladt underlag, og læg ikke genstande oven på
den. Enheden er ikke konstrueret til brug i miljøer, hvor temperaturerne er
høje, eller hvor luftfugtigheden er høj (f.eks. badeværelser), eller hvor det
støver meget. Driftstemperatur og driftsluftfugtighed: 5 til 40 ºC, maks. 90 %
relativ luftfugtighed.
Dansk - 33
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Copyright
Alt indholdet i denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsret og er
kun beregnet til information for brugeren. Kopiering af data og oplysninger
uden forudgående, udtrykkeligt skriftligt samtykke fra forfatteren er strengt
forbudt. Det gælder også for enhver kommerciel brug af indholdet og
oplysningerne. Al tekst og alle diagrammer var opdaterede på
trykkedatoen. Indholdet kan ændres uden varsel.
6. Før du går i gang
Pak alle enheder ud, og brug tjeklisten over pakkens indhold på side 27 til
at kontrollere, om du har modtaget alle delene. Efterfølgende fjernes al
emballage. Hvis der mangler noget, eller noget er beskadiget, skal du
kontakte kundeservice.
6.1 Isætning af batterierne
1. Åbn dækslet til batterirummet.
2. Isæt først batterierne i den trådløse mus som vist i nedenstående figur.
Vær opmærksom på, at batterierne sættes i med den korrekte polaritet
(bemærk + og -).
3. Luk dækslet til batterirummet korrekt.
34 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
4. Tryk på tænd-/slukknappen (8) for at tænde for musen. Statusindikatoren
(3) tænder derefter.
Hvis statusindikatoren (3) blinker, er batterierne tomme. Når dette sker, skal
batterierne erstattes med nye batterier af samme type.
Den trådløse mus er udstyret med en automatisk standbyfunktion. Når den trådløse mus ikke bruges i et stykke tid,
slukker den. Bevæg den trådløse mus eller tryk på en hvilken
som helst museknap for at aktivere den igen (driversoftwaren
skal være installeret).
Hvis du har planer om ikke at anvende den trådløse mus i en
længere periode, anbefaler vi, at du slukker for den ved at
skyde tænd-/sluk-knappen (8) til positionen "slukket".
6.2 Tilslutning af USB-nanomodtageren
1. Hvis din gamle mus stadig er tilsluttet til computeren, skal du lukke
computeren, koble enheden fra, og genstarte computeren.
2. Tænd for den trådløse mus ved at skubbe tænd-/slukknappen (8) til
positionen "Tændt".
3. Sæt USB-nanomodtageren i en ledig USB-port på den tændte
computer. Denne opbevares i batterirummet (10) på den trådløse mus.
Operativsystemet registrerer, at der er tilsluttet en ny hardware, og
installerer automatisk den tilhørende driver. Afhængig af operativsystemet,
vil en af følgende beskeder blive vist:
Under Windows® 8 og Windows® 10
Når modtageren tilsluttes for første gang, foregår installationsprocessen i
baggrunden, og ingen meddelelse vises.
I Windows® 7
Når modtageren bliver tilsluttet første gang, vil operativsystemet vise
beskeden "Installerer driversoftware til enheden". Vent, indtil beskeden
"Enhederne er klar til brug" vises. Din mus er hermed blevet installeret og
er klar til brug.
Dansk - 35
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Såfremt tilslutningen af nanomodtageren bliver afbrudt, eller hvis
det ikke er muligt at etablere en forbindelse, skal batterierne tages
ud af den trådløse mus og sættes i igen.
6.3 Installation af softwaren
For at kunne bruge musens fulde funktionsegenskaber skal du installere den
vedlagte software. Læg den vedlagte cd-rom ind i cd- eller dvd-drevet på din
computer. Installationen skulle nu starte automatisk, ellers kan du
dobbeltklikke på filen ".exe" på cd-rom'en for at starte den manuelt.
Opsætningsprocessen blokeres midlertidigt, og meddelelsen "Vil du tillade,
at følgende program fra en ukendt udgiver foretager ændringer på
computeren?", vises. Klik på "Ja" for at fortsætte opsætningen.
Følgende opsætningsskærme svarer til dem fra operativsystemet Windows®
8. I Windows® 10 og Windows® 7, kan disse skærme variere en smule, men
deres indhold er det samme.
1. Vælg det ønskede installationssprog, og klik på "OK".
2.
Klik på "Næste" for
at fortsætte.
36 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
3.
Klik på "Installer" for
at starte
installationen.
4. Klik derefter på
"Færdig" for at
gennemføre
opsætningen.
Hvis du bliver bedt om at genstarte computeren, skal den
genstarte, før softwaren bruges.
6.4 Ikon i systembakken
Efter installationen er der et museikon
på proceslinjen, som du kan
bruge til at åbne musesoftwaren og konfigurere den trådløse mus.
Dobbeltklik på dette ikon åbner konfigurationsmenuen for den trådløse mus
(se side 39, ”Konfigurere den trådløse mus med softwaren”). Du kan også
Dansk - 37
SilverCrest SFMT 2.4 A1
højreklikke på ikonet
konfigurationsmenuen.
, og derefter på "Kontrolpanel" for at åbne
Operativsystemernes standardindstillinger vil skjule
deaktiverede ikoner på proceslinjen. Det anbefales at fjerne
markeringen ud for "Skjul inaktive ikoner" under proceslinjens
egenskaber.
7. Kom godt i gang
Så snart du har tilsluttet musen og installeret softwaren til den som beskrevet
i kapitlet ovenfor, kan du bruge den på følgende måde. Bemærk, at
beskrivelsen nedenfor er af knapperne i deres standardkonfiguration. Du
kan programmere funktionen individuelt for alle knapperne. Du kan for
eksempel tilknytte skydefunktionen for et computerspil til CPI-knappen (5).
De vil ikke længere være tilgængelige med henblik på at skifte opløsning.
7.1 Ændre betjeningstilstand
7.1.1 Standardtilstand
I standardtilstand er den trådløse mus stort set ikke anderledes end andre
mus. De almindelige funktioner til klikning og rulning er tilgængelige.
7.1.2 Medietilstand
I medietilstand kan du styre afspilningen af multimediefiler (lyd og video).
Dette omfatter funktioner, såsom Afspil/Pause, næste eller forrige nummer,
juster volumen osv.
Hvis du vil skifte mellem standard og mediedriftstilstand på din optiske mus,
skal du trykke og holde CPI-knappen (5) nede i mindst 5 sekunder, indtil
indikatoren (3) blinker kort flere gange. De tilgængelige funktioner for
medietilstand kan findes på side 28 i afsnittet "Betjeningselementer og
displays". I medietilstand kan du justere volumen med rullehjulet (4) eller
trykke det nedad for at slå lyden fra eller til igen.
38 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Hvis du vil skifte mellem almindelig og mediedriftstilstand på din optiske mus,
skal du trykke og holde CPI-knappen (5) nede i mindst 5 sekunder, indtil
indikatoren (3) lyser i længere tid. I standardtilstand kan Windowslydtilstanden stadig justeres ved at dreje på hjulet (4), så længe
lydstyrkevinduet er aktiveret i systembakken.
7.1.3 Indstilling af opløsningen
Brug CPI-knappen (5) til hurtigt at skifte opløsning imellem 800 cpi, 1600
cpi og 2.400 cpi for optisk sporing. Ved 2400 cpi er sporingen mere
nøjagtig og bevægelsen af musemarkøren på skærmen hurtigere.
7.2 Konfigurere den trådløse mus med softwaren
Dobbeltklik på ikonet
i proceslinjen (i nederste højre hjørne på din
skærm, nær systemets ur, eller på skrivebordet). Eller højreklik på ikonet
, og vælg "Kontrolpanel" i dialogboksen, der åbner. Konfigurationsmenuen for den trådløse mus vises. Du kan indstille det sprog, du ønsker i
øverste højre hjørne af menuen.
Dansk - 39
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Konfigurationsmenuen har tre faner: "Tilknyt knap", "Følsomhed" og
"Support". Funktionerne på de tre faner forklares nedenfor.
7.2.1 Fanen "Tilknyt knap"
Klik på et af de knapnavne, der vises (f.eks. "Bagside") for at gå tilbage og
tilknytte en anden funktion til den. Du kan også klikke på 1 til 6 i listen til
højre for at tilknytte en anden funktion til den pågældende knap.
Så snart du har venstreklikket for at vælge den knap, du ønsker, vises en
valgmenu over ønskede funktioner. Klik på den funktion du ønsker, og
dernæst på "Tilføj" i nederste højre hjørne for at tildele den nye funktion til
den aktuelle museprofil.
Ved at bruge "Gendan til standard" kan du nulstille alle indstillinger til
fabriksindstillingerne.
Alle valgte muligheder gælder i standardtilstand.
Knaptildelingerne for medietilstand kan ikke ændres.
40 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Du kan kun ændre tilknytningen af den venstre museknap, hvis
du allerede har tilknyttet funktionen "Venstreklik" til en anden
knap.
7.2.2 Fanen "Følsomhed"
Valg
Beskrivelse
CPI1, CPI2 og CPI3
Disse indstillinger er til den optiske
opløsning af den trådløse mus, og du kan
skifte mellem dem med CPI-knappen (5).
Acceleration
Brug denne funktion til at indstille
hastigheden på musemarkøren på
skærmen.
For at opnå en større nøjagtighed (f.eks.
til billedredigeringsprogrammer) kan du
kontrollere feltet "Øg nøjagtighed".
Dansk - 41
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Lodret scroll-hastighed
Brug denne funktion til at indstille scrollhastighed, når du drejer på scrollhjulet (4).
Dobbeltklik-hastighed
Denne funktion angiver, hvor hurtigt du
skal trykke på venstre museknap to
gange for at det genkendes som et
dobbeltklik.
Forespørgselsfrekvens
Denne funktion definerer antallet af
gange den optiske sensor scanner i
sekundet. Hvis du har behov for en
højere sporingsnøjagtighed (f.eks. til
actionspil), skal du vælge en højere
værdi.
7.2.3 Fanen "Support"
Du skal muligvis bruge de oplysninger, der vises på denne fane, hvis du
kontakter kundeservice i tilfælde af et problem.
7.2.4 Sektionen "Spilprofil"
Du kan gemme indstillingerne for den trådløse mus i forskellige profiler.
Dette giver dig mulighed for at gemme op til 5 forskellige knaptilknytninger
og oprette adgang til dem efterhånden, som du skal bruge dem. Dette
betyder for eksempel, at 5 forskellige brugere med individuelle præferencer
kan bruge den trådløse mus, eller at du kan indstille de forskellige
funktioner, efter de forskellige knapper i et udvalg af computerspil, og hurtigt
få adgang til disse funktioner, når du starter spillet.
For at gemme konfigurationen for den aktuelle trådløse museprofil skal
du klikke på "Gem profil". Vælg den mappe, som du ønsker at gemme
profilen under, angiv profilens navn, og klik derefter på "Gem".
For at indlæse en tidligere gemt konfiguration i en profil skal du vælge
den ønskede profil (1 til 5), og klikke på "Indlæs profil". Vælg den
42 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
mappe, som du vil gemme profilen under, vælg den profil, du ønsker og
klik på "Åbn".
Når du indlæser en tidligere gemt profil, bliver konfigurationen
for den aktuelle profil overskrevet. Ingen sikkerhedsmeddelelse
vises i dette tilfælde.
Klik på "Gendan til standard" for at gendanne de aktuelle
profilindstillinger til deres standardværdier. Efter bekræftelse af
sikkerhedsmeddelelsen, gendannes tilknytningen af alle knapperne til
deres standardværdier.
8. Efter brug
Hvis du har planer om ikke at anvende den trådløse mus i en længere
periode, anbefaler vi, at du slukker for den ved at skyde tænd-/sluk-knappen
(8) til positionen "slukket".
8.1 Opbevaring når apparatet ikke er i brug
Når den trådløse mus ikke bruges i længere tid, skal batterierne fjernes. Tag
USB-nanomodtageren ud af computerens USB-port, og sæt den ind i
opbevaringsrummet (10) på den trådløse mus. Sørg også for, at
opbevaringstemperaturen opretholdes mellem 5 °C og 40 °C.
Luftfugtigheden må ikke overstige 90 % rel. luftfugtighed.
9. Fejlfinding
Hvis den trådløse mus ikke reagerer efter installationen, kan du prøve
følgende:
Kontrollér polariteten på batterierne (se afsnittet "Isætning af
batterierne").
Kontroller batteriernes opladningsniveau (hvis det er nødvendigt at
isætte nye batterier).
Kontroller, at modtagerenheden er korrekt tilsluttet til computeren (se
side 35, ”Tilslutning af USB-nanomodtageren”).
Dansk - 43
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Prøv en anden USB-port.
Hvis scroll-funktionen ikke virker, har du muligvis aktiveret
medietilstanden. Tryk og hold CPI-knappen (5) nede i mindst 5 sekunder,
(statusindikatoren (3) blinker kort flere gange) for at skifte til
standardtilstand.
Bemærk venligst, at hvis der anvendes flere trådløse mus, må man ikke
blande de forskellige komponenter sammen, dvs. der ikke byttes rundt
på forskellige trådløse mus og USB-nanomodtagere.
Brug en måtte, når musen anvendes på glas- eller spejloverflader.
10. Miljøregler og oplysninger om bortskaffelse
Enheder mærket med dette symbol er underlagt det europæiske
direktiv 2012/19/EU. Alle elektriske og elektroniske apparater
skal bortskaffes særskilt fra husholdningsaffald på officielle
genbrugspladser. USB-nanomodtageren er også en elektronisk
enhed, og skal bortskaffes korrekt. Skån miljøet, og undgå farer
for dit eget helbred ved at bortskaffe enheden på korrekt vis.
Kontakt de lokale myndigheder, genbrugsstationer eller den
forretning, hvor du købte enheden, for nærmere oplysninger om
korrekt bortskaffelse.
Beskyt miljøet. Gamle batterier må ikke bortskaffes sammen
med det almindelige husholdningsaffald. De skal afleveres på
et indsamlingssted til brugte batterier. Bemærk, at batterier
skal bortskaffes i fuldt afladet tilstand på passende
indsamlingssteder for gamle batterier. Hvis der bortskaffes
batterier, som ikke er fuldt afladet, skal der tages
forholdsregler for at forhindre kortslutning. Dæk batteriets
poler med isoleringsbånd for at forhindre kortslutninger.
44 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Bortskaf al emballage på miljørigtig vis. Papemballage kan
afleveres i papircontaineren eller på offentlige
afleveringssteder til genvinding. Film og plastik, der findes i
emballagen, skal afleveres på den lokale genbrugsstation til
bortskaffelse.
11. Bemærkninger om overensstemmelse
Dette apparat overholder de grundlæggende samt andre
relevante krav i Directive 2014/53/EU og RoHS Directive
2011/65/EU.
Den fulde EU-konformitetserklæring kan hentes via dette link:
www.targa.de/downloads/conformity/293111.pdf
12. Garanti- og serviceoplysninger
Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. Opbevar venligst den
originale kassebon som bevis for købet. Læs venligst den vedlagte
dokumentation, før du tager dit produkt i brug. Hvis der skulle opstå et
problem, der ikke kan afhjælpes på denne måde, bedes du kontakte vores
hotline. Sørg venligst for at have artikelnummeret eller, i givet fald,
serienummeret, parat, når du kontakter os. I tilfælde af, at problemet ikke
kan afhjælpes via telefonen, foranlediger vi yderligere service via vores
hotline, afhængigt af årsagen til fejlen. Inden for garantiperioden vil
produktet, efter vores skøn, enten blive repareret eller udskiftet i tilfælde af
materiale- eller fabrikationsfejl. Der påbegyndes ikke en ny garantiperiode
ved reparation eller udskiftning af produktet. Forbrugsmateriale, som
batterier, akkumulatorer og lyskilder er ikke omfattet af garantien.
Dine juridiske rettigheder over for sælgeren begrænses ikke af denne
garanti og vil være uberørte heraf.
Dansk - 45
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Service
Telefon:
078 79 29 87
E-mail:
[email protected]
IAN: 293111
Producent
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
TYSKLAND
46 - Dansk
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Inhoud
1. Beoogd gebruik .............................................................. 48
2. Inhoud van de verpakking .............................................. 49
3. Bedieningsknoppen en schermen .................................... 50
4. Technische specificaties .................................................... 51
4.1 Systeemvereisten....................................................................................52
5. Veiligheidsinstructies ....................................................... 53
6. Voordat u begint ............................................................. 57
6.1 De batterijen plaatsen ...........................................................................57
6.2 De USB-nano-ontvanger aansluiten......................................................58
6.3 De software installeren ..........................................................................59
6.4 Pictogram in het systeemvak .................................................................60
7. Aan de slag ..................................................................... 61
7.1 De bedieningsmodus wijzigen ..............................................................61
7.2 De draadloze muis configureren met de muissoftware ......................62
8. Na gebruik ...................................................................... 66
8.1 Opslag indien niet in gebruik ...............................................................66
9. Problemen oplossen ........................................................ 67
10. Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking 68
11. Conformiteit .................................................................. 69
12. Garantie- en servicegegevens ....................................... 69
Service ...........................................................................................................70
Fabrikant ........................................................................................................70
Nederlands - 47
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Gefeliciteerd!
Met de aanschaf van deze SFMT 2.4 A1 draadloze muis, hierna
'draadloze muis' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct.
Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de
draadloze muis werkt en lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig op en gebruik de draadloze muis
alleen, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing en voor de aangegeven
toepassingen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Als u de draadloze
muis aan iemand anders overdraagt, geeft u er ook alle relevante
documenten bij.
Handelsmerken
Microsoft Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation, USA.
Intel en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation,
USA.
AMD® en AMD Athlon zijn gedeponeerde handelsmerken van Advanced
Micro Devices, Inc.
USB is een gedeponeerd handelsmerk.
Andere namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars zijn.
1. Beoogd gebruik
Deze draadloze muis, bestaande uit een draadloze muis en een draadloze
ontvanger, is een IT-apparaat. Deze set is bedoeld om gegevens in te
voeren en om een computer te bedienen. Het product mag alleen in droge
ruimten worden gebruikt. Dit product is niet ontworpen voor zakelijke of
commerciële toepassingen. Gebruik het product alleen voor persoonlijke
48 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
toepassingen in een huiselijke omgeving. Elk ander gebruik dan hierboven
wordt vermeld, komt niet overeen met het beoogde gebruik.
Deze draadloze muis is alleen bedoeld voor rechtshandig gebruik.
Deze draadloze muis voldoet aan alle vereisten met betrekking tot CEconformiteit en relevante normen en standaarden. Wijzigingen in het
apparaat, anders dan wijzigingen die worden aanbevolen door de
fabrikant, kunnen ertoe leiden dat niet meer aan deze normen wordt
voldaan. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade of
defecten die het gevolg zijn van deze wijzigingen. Gebruik enkel
accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant.
Zorg ervoor dat u de wetten en regelgeving in het land van gebruik naleeft.
2. Inhoud van de verpakking
Haal de draadloze muis en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder het
verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en
onbeschadigd zijn. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van
kinderen en voer dit op de juiste wijze af. Bel de fabrikant als iets ontbreekt
of beschadigd is.
Nederlands - 49
SilverCrest SFMT 2.4 A1
A
SilverCrest SFMT 2.4 A1 draadloze muis
B
USB-nano-ontvanger
(in de draadloze muis geplaatst)
C
2 AAA-batterijen, 1,5 V (micro) voor draadloze muis
D
Gebruikershandleiding (lijnillustratie)
E
Cd-rom met software (lijnillustratie)
3. Bedieningsknoppen en schermen
Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Aan de
binnenzijde van de omslag staat een afbeelding van de draadloze muis met
nummers. Deze nummers hebben de volgende betekenis:
1
Linkermuisknop
2
Rechtermuisknop
3
Led
doorlopend knipperen = batterijen leeg
eenmaal lang knipperen = standaardbedieningsmodus
verschillende keren kort knipperen = mediamodus
één keer kort knipperen = resolutie CPI1
twee keer kort knipperen = resolutie CPI2
drie keer kort knipperen = resolutie CPI3
4
Schuifwiel en middelste muisknop
Volumeregeling en dempen (mediamodus)
50 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
5
Van resolutie wisselen CPI1/CPI2/CPI3 (kort indrukken)
Schakelen tussen standaard- en mediamodus
(ongeveer 5 seconden ingedrukt houden)
6
Terug (standaardmodus)
Vorige nummer (mediamodus)
Mediaspeler starten (mediamodus)
Afspelen/pauzeren (mediamodus)
7
Volgende (standaardmodus)
Volgende nummer (mediamodus)
8
Aan/uit-knop van de draadloze muis
9
Optische sensor
10
Batterijvak
Met de meegeleverde muissoftware programmeert u de functies van de
muisknoppen (1, 2, 4, 5, 6 en 7) en wijzigt u de bovenstaande
standaardtoewijzing. Zie tevens ‘De draadloze muis configureren met de
muissoftware’ op pagina 62.
4. Technische specificaties
Algemene technische gegevens
Draadloze zendfrequentie: 2,4 GHz
Zendvermogen: max. 1 W
Synchronisatie: SmartLink-technologie (u hoeft geen handmatige
verbindingen meer te maken tussen de ontvanger en de muis)
Bereik: tot 5 m
Nederlands - 51
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Gebruikstemperatuur en -vochtigheid: 5 tot 40 °C, max. 90 % relatieve
luchtvochtigheid
Opslagtemperatuur en -vochtigheid: 5 tot 40 °C, max. 90 % relatieve
luchtvochtigheid
Draadloze muis
Tracking: optische sensor met 800 cpi, 1600 cpi en 2400 cpi, led-klasse 1
Muisknoppen: 6 sneltoetsen, allemaal programmeerbaar
Schuifwiel
Afmetingen: 12,3 x 6,2 x 6,9 cm (B x H x D)
Gewicht: 90 gram (zonder batterijen)
Voeding: 2 batterijen type AAA, 1,5 V (micro)
USB-nano-ontvanger
Standaard: USB 2.0
Afmetingen: 1,8 x 1,5 x 0,7 cm (B x H x D)
Gewicht: 2 g
Voeding: via USB-aansluiting
De technische data en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
4.1 Systeemvereisten
Intel® Pentium® III/AMD Athlon™ of hoger
1 beschikbare USB-poort
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® of Windows® 7/8/10
Cd- of dvd-romstation voor installatie van de software
52 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
5. Veiligheidsinstructies
Voordat u de draadloze muis voor het eerst gebruikt, dient u de
onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen,
zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt
raadplegen. Als u het product verkoopt of weggeeft, moet u ook deze
handleiding erbij geven als onderdeel van het product.
Verklaring van de gebruikte symbolen
GEVAAR! Dit symbool en het woord 'Gevaar' maken u attent
op een potentieel gevaarlijke situatie. Negeren kan leiden tot
ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING! Dit symbool en het woord
'Waarschuwing' duiden op belangrijke informatie die is vereist
voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van
de gebruikers.
Dit symbool waarschuwt u voor een sterke lichtbron.
Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp.
Voorkom beschadiging van uw ogen! Kijk nooit in de
lichtstraal, zelfs niet met behulp van optische apparaten en
hulpmiddelen.
GEVAAR! Kinderen en personen met een handicap
Elektrische apparaten zijn niet geschikt voor kinderen. Ook personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens dienen
elektrische apparaten alleen in geschikte omstandigheden te gebruiken. Laat
Nederlands - 53
SilverCrest SFMT 2.4 A1
kinderen of personen met een handicap nooit zonder toezicht elektrische
apparaten gebruiken, tenzij ze hiervoor instructies krijgen en onder toezicht
staan van een competente persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Er moet altijd toezicht worden gehouden op kinderen om te
voorkomen dat ze met het product spelen. Kleine onderdelen kunnen
fataal zijn als ze worden ingeslikt. Houd het
verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen en
personen met een handicap.
GEVAAR! Er bestaat gevaar voor verstikking.
GEVAAR! Batterijen
Plaats de batterijen met de juiste polariteit. Probeer de batterijen nooit
opnieuw op te laden en gooi batterijen nooit in het vuur. Combineer geen
verschillende soorten batterijen (zoals oude en nieuwe of koolstof- en
alkalinebatterijen). Batterijen zijn geen speelgoed! Als een batterij wordt
ingeslikt, raadpleegt u direct een arts. Batterijen mogen nooit worden
geopend of vervormd. Anders bestaat het risico van lekkende chemicaliën.
Als de chemicaliën in contact komen met uw huid of ogen, spoelt u ze direct
met veel water en raadpleegt u een arts. Verwijder de batterijen als het
apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Onjuist gebruik kan
leiden tot ontploffingen of lekken.
GEVAAR! Radio-interface
Schakel het apparaat uit aan boord van een vliegtuig, in een ziekenhuis, in
een operatiezaal of in de buurt van elektronische medische apparatuur. De
RF-signalen kunnen de werking van gevoelige apparatuur verstoren. Houd
het apparaat ten minste 20 cm van een pacemaker, aangezien RF-signalen
de werking van de pacemaker kunnen verstoren. De verzonden RF-signalen
kunnen storing in gehoorapparaten veroorzaken. Plaats het apparaat met
54 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
ingeschakelde draadloze modus niet in de buurt van ontvlambare gassen of
in een ruimte met explosiegevaar (zoals een verfwinkel), aangezien de
verzonden RF-signalen explosies of brand kunnen veroorzaken. Het bereik
van de RF-signalen hangt af van de omgeving. Als gegevens worden
verzonden via een draadloze verbinding kunnen deze mogelijk ook worden
ontvangen door onbevoegden. Targa GmbH is niet aansprakelijk voor
enige storing van RF- of tv-signalen die het gevolg is van ongeoorloofde
wijzigingen in dit apparaat. Bovendien accepteert Targa geen
aansprakelijkheid voor het vervangen van apparaten die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door Targa GmbH. De gebruiker is als enige
verantwoordelijk en aansprakelijk voor het oplossen van problemen met
storing die wordt veroorzaakt door ongeoorloofde wijziging van dit
apparaat en voor het vervangen van apparaten.
WAARSCHUWING! Onderhoud/reiniging
Reparatie is vereist als het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd,
als er bijvoorbeeld vloeistoffen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal
werkt of als het is gevallen. Als het apparaat rook of vreemde geluiden of
geuren voortbrengt, schakelt u het direct uit en verwijdert u de batterijen. Als
dit gebeurt, mag u het apparaat niet meer gebruiken en moet u het laten
nakijken door een deskundige. Alle herstelwerkzaamheden moeten worden
uitgevoerd door een bevoegd onderhoudstechnicus. Open nooit de
behuizing van het apparaat of de accessoires. Reinig het apparaat
uitsluitend met een schone, droge doek. Gebruik nooit agressieve
vloeistoffen.
WAARSCHUWING! Tref altijd de volgende voorzorgsmaatregelen:
-
Stel het apparaat niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals
radiatoren).
Nederlands - 55
SilverCrest SFMT 2.4 A1
-
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of fel kunstlicht.
-
Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en bijtende vloeistoffen.
Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water en dompel het beslist
niet onder in een vloeistof. Plaats geen met vloeistoffen gevulde
voorwerpen, zoals vazen of glazen, in de buurt van het apparaat.
-
Plaats het apparaat nooit in de buurt van magnetische velden (zoals
luidsprekers).
-
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt
van het apparaat.
-
Steek geen voorwerpen in het apparaat.
-
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperatuurschommelingen,
aangezien dit kan leiden tot vocht door condensvorming en kortsluiting.
Als het apparaat toch is blootgesteld aan sterke
temperatuurschommelingen, wacht u totdat dit de omgevingstemperatuur
heeft aangenomen voordat u het inschakelt (ongeveer 2 uur).
-
Stel het apparaat niet bloot aan hevige schokken en trillingen.
Gebruiksomgeving
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond en plaats geen
voorwerpen op het apparaat. Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik
in omgevingen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid (zoals een
badkamer) of bovengemiddeld stoffige ruimten. Gebruikstemperatuur en
luchtvochtigheid: 5 °C tot 40 °C, max. 90% relatieve luchtvochtigheid.
Copyright
De volledige inhoud van deze bedieningsinstructies wordt beschermd door
het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt.
Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder
voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit
geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie. Alle
teksten en afbeeldingen waren actueel op het moment dat deze handleiding
werd gedrukt. De inhoud kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
56 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
6. Voordat u begint
Pak alle apparaten uit en controleer aan de hand van de controlelijst voor
de inhoud van de verpakking op pagina 49 of u alle vermelde items hebt
ontvangen. Verwijder vervolgens al het verpakkingsmateriaal. Neem contact
op met de klantenservice als iets ontbreekt of beschadigd is.
6.1 De batterijen plaatsen
1. Open het deksel van het batterijvak.
2. Plaats de batterijen in de draadloze muis, zoals wordt weergegeven in
de onderstaande afbeelding. Let op de juiste polariteit (de + en -).
3. Sluit het deksel van het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop (8) om de draadloze muis aan te zetten. De
statusled (3) gaat branden.
Als de statusled (3) knippert, zijn de batterijen leeg. Als dit gebeurt,
vervangt u de batterijen door nieuwe batterijen van hetzelfde type.
De draadloze muis beschikt over een automatische standbyfunctie. Als u de draadloze muis gedurende een bepaalde
tijd niet gebruikt, wordt deze uitgeschakeld. Beweeg de
draadloze muis of druk op een muisknop om de muis weer in
Nederlands - 57
SilverCrest SFMT 2.4 A1
te schakelen (de stuurprogrammasoftware moet zijn
geïnstalleerd).
Als u de draadloze muis gedurende langere tijd niet wilt
gebruiken, raden wij u aan deze uit te schakelen door de
aan/uit-schakelaar (8) op de stand ’Off’ (Uit) te zetten.
6.2 De USB-nano-ontvanger aansluiten
1. Als uw oude muis nog steeds is aangesloten op de computer, schakelt u
de computer uit, koppelt u het apparaat los van de computer en start u
de computer opnieuw op.
2. Zet de draadloze muis aan door de aan/uit-schakelaar (8) naar de
stand 'On' te schuiven.
3. Sluit de USB-nano-ontvanger aan op een beschikbare USB-poort op de
ingeschakelde computer. Deze is opgeborgen in het batterijvak (10)
van de draadloze muis.
Het besturingssysteem detecteert de nieuwe hardware en installeert
automatisch de bijbehorende stuurprogramma's. Afhankelijk van het
besturingssysteem verschijnt een van de volgende berichten:
Onder Windows® 8 en Windows® 10
Wanneer u de ontvanger voor het eerst aansluit, wordt de installatie
uitgevoerd op de achtergrond en wordt er geen bericht weergegeven.
Voor Windows® 7
Als u de ontvanger voor het eerst aansluit, geeft het besturingssysteem
het bericht 'Stuurprogramma's worden geïnstalleerd' weer. Wacht totdat
het bericht 'De apparaten zijn gereed voor gebruik' verschijnt. De
draadloze muis is geïnstalleerd en kan nu worden gebruikt.
Als de verbinding met de nano-ontvanger wordt verbroken of als
het niet mogelijk is om een verbinding tot stand te brengen, haalt u
de batterijen uit de muis en plaatst u ze opnieuw.
58 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
6.3 De software installeren
Installeer de meegeleverde software als u de volledige functionaliteit van de
draadloze muis wilt kunnen gebruiken. Plaats daarvoor de meegeleverde
cd-rom in het cd-romstation van de computer. De installatie zou automatisch
moeten worden gestart. Zo niet, dan dubbelklikt u op het EXE-bestand op de
cd-rom om de installatie handmatig te starten.
De installatie wordt tijdelijk geblokkeerd en het bericht 'Wilt u het volgende
programma van een onbekende uitgever toestaan wijzigingen aan deze
computer aan te brengen?' wordt weergegeven. Klik op 'Ja' om de
installatie te vervolgen.
De volgende installatievensters zijn afkomstig uit het besturingssysteem
Windows® 8. Bij Windows® 10 en Windows® 7 verschillend deze schermen
enigszins, maar is de inhoud gelijk.
1. Selecteer de gewenste installatietaal en klik op OK.
2.
Klik op Volgende
om door te gaan.
Nederlands - 59
SilverCrest SFMT 2.4 A1
3. Klik op Installeren
om de installatie te
starten.
4. Klik op Voltooien
om de installatie te
voltooien.
Als wordt aangegeven dat u de computer opnieuw moet
opstarten, start u de computer opnieuw op voordat u de software
gebruikt.
6.4 Pictogram in het systeemvak
Na de installatie staat er een muispictogram
in het systeemvak,
waarmee u de muissoftware kunt openen en de draadloze muis kunt
configureren. Als u dubbelklikt op dit pictogram, verschijnt het
configuratiemenu voor de draadloze muis (zie pagina 62, “De draadloze
60 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
muis configureren met de muissoftware”). U kunt ook met de
rechtermuisknop klikken op het pictogram
en op ‘Bedieningspaneel’
klikken om toegang te krijgen tot het configuratiemenu.
Bij de standaardinstellingen van het besturingssysteem worden
uitgeschakelde pictogrammen in het systeemvak verborgen.
Het wordt aanbevolen om de optie 'Inactieve pictogrammen
verbergen' in de eigenschappen voor het systeemvak uit te
schakelen.
7. Aan de slag
Zodra u de muis hebt aangesloten en de muissoftware hebt geïnstalleerd,
zoals beschreven in het bovenstaande hoofdstuk, kunt u deze als volgt
gebruiken. Denk eraan dat de onderstaande beschrijving van de knoppen
de standaardtoewijzing betreft. U kunt de functie van alle knoppen
afzonderlijk programmeren. U kunt de vuurknop voor een computergame
bijvoorbeeld toewijzen aan de CPI-knop (5). Deze is dan niet meer
beschikbaar voor het wisselen tussen resoluties.
7.1 De bedieningsmodus wijzigen
7.1.1 Standaardmodus
In de standaardmodus werkt de draadloze muis niet anders dan andere
muizen. De conventionele functies voor klikken en schuiven zijn beschikbaar.
7.1.2 Mediamodus
In de mediamodus regelt u de weergave van multimediabestanden (audio
en video). Dit omvat functies zoals afspelen/pauzeren, volgende of vorige
nummer, volume aanpassen, enz.
U kunt schakelen tussen de standaard- en mediamodus van de draadloze
muis door de CPI-knop (5) gedurende ten minste 5 seconden ingedrukt te
houden totdat de led (3) verschillende keren kort oplicht. De beschikbare
functies voor de mediamodus vindt u op pagina 50 onder
Nederlands - 61
SilverCrest SFMT 2.4 A1
'Bedieningsknoppen en schermen’. In de mediamodus past u het volume
aan met het schuifwiel (4) of drukt u dit omlaag om de geluidsweergave te
dempen of te hervatten.
U kunt schakelen tussen de standaard- en mediamodus van de muis door de
CPI-knop (5) gedurende ten minste 5 seconden ingedrukt te houden totdat
de led (3) kort oplicht. In de standaardmodus kunt u het geluidsvolume van
Windows nog steeds aanpassen door aan het schuifwiel (4) te draaien, mits
het volumebeheervenster is geactiveerd in het systeemvak.
7.1.3 De resolutie instellen
Druk kort op de CPI-knop (5) om snel te schakelen tussen een resolutie van
800 cpi, 1600 cpi en 2400 cpi voor optische tracking. Bij 2400 cpi is de
tracking nauwkeuriger en is de beweging van de muiscursor op het scherm
sneller.
7.2 De draadloze muis configureren met de muissoftware
Dubbelklik op het pictogram
in het systeemvak (rechtsonder op het
scherm, in de buurt van de systeemklok) of op het pictogram op het
bureaublad. Of klik met de rechtermuisknop op het pictogram
en
selecteer 'Bedieningspaneel’ in het dialoogvenster dat wordt geopend. Het
configuratiemenu voor de draadloze muis verschijnt. U selecteert de
gewenste taal in de rechterbovenhoek van het menu.
62 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Het configuratiemenu bevat drie tabbladen: Knop toewijzen, Gevoeligheid
en Ondersteuning. De beschikbare opties op de tabbladen worden
hieronder toegelicht.
7.2.1 Tabblad Knop toewijzen
Klik op een van de weergegeven knopnamen (bijv. ‘Terug’) om een andere
functie toe te wijzen aan de betreffende knop. U kunt ook op 1 t/m 6 in de
lijst rechts klikken om eenandere functie toe te wijzen aan de betreffende
knop.
Als u met de linkermuisknop hebt geklikt om de gewenste knop te selecteren,
verschijnt er een selectiemenu met de beschikbare functies. Klik op de
gewenste functie en vervolgens op ‘Toepassen’ in de rechterbenedenhoek
om de nieuwe functie toe te wijzen aan de knop voor het huidige
muisprofiel.
Met de knop 'Standaardwaarden herstellen' zet
profielinstellingen terug naar de fabrieksinstellingen.
u de huidige
Nederlands - 63
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Alle geselecteerde opties worden toegepast op de
standaardmodus. De knoptoewijzingen voor de mediamodus
kunnen niet worden gewijzigd.
U kunt de toewijzing van de linkermuisknop alleen wijzigen als
u de functie ‘Klikken met linkermuisknop’ al aan een andere
knop hebt toegewezen.
7.2.2 Tabblad Gevoeligheid
Optie
Omschrijving
CPI1, CPI2 en CPI3
Dit zijn de instellingen voor de
optische resolutie van de draadloze
muis waartussen u kunt wisselen met
de CPI-knop (5).
Versnelling
Met deze optie stelt u de snelheid van
de muis op het scherm in.
64 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Voor een hogere nauwkeurigheid,
bijvoorbeeld voor
beeldbewerkingsprogramma's,
schakelt u het vakje 'Nauwkeurigheid
vergroten’ in.
Verticale schuifsnelheid
Met deze optie stelt u de
schuifsnelheid in bij het draaien aan
het schuifwiel (4).
Dubbelkliksnelheid
Met deze optie bepaalt u hoe snel u
de linkermuisknop tweemaal achter
elkaar moet indrukken, wil dit worden
herkend als dubbelklikken.
Polling-snelheid
Met deze optie bepaalt u het aantal
keren dat de optische sensor per
seconde scant. Als u een hogere
trackingnauwkeurigheid wenst,
bijvoorbeeld voor actiegames,
selecteert u een hogere waarde.
7.2.3 Tabblad Ondersteuning
De gegevens op dit tabblad hebt u mogelijk nodig als u in geval van een
probleem contact opneemt met de klantenservice.
7.2.4 Gedeelte Muisprofiel
U kunt de instellingen voor de draadloze muis in verschillende profielen
opslaan. Hiermee hebt u de mogelijkheid om maximaal 5 verschillende
knoptoewijzingen op te slaan en er toegang toe te krijgen als u deze nodig
hebt. Dit betekent bijvoorbeeld dat 5 verschillende gebruikers met
afzonderlijke voorkeuren de draadloze muis kunnen gebruiken of dat u
verschillende functies voor verschillende knoppen kunt instellen in
verschillende computergames en snel toegang hiertoe kunt krijgen als u de
game start.
Nederlands - 65
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Als u de configuratie voor het huidige profiel van de draadloze muis wilt
opslaan, klikt u op ‘Profiel opslaan’. Selecteer de map waarin u het
profiel wilt opslaan, geef het profiel een naam en klik vervolgens op
‘Opslaan’.
Als u een eerder opgeslagen configuratie in een profiel wilt laden,
selecteert u het gewenste profiel (1 t/m 5) en klikt u op 'Profiel laden'.
Selecteer de map waarin u het profiel hebt opgeslagen, selecteer het
gewenste profiel en klik vervolgens op ‘Openen’.
Wanneer u een eerder opgeslagen profiel laadt, wordt de
configuratie van het huidige profiel overschreven. Er wordt in
dit geval geen beveiligingsprompt weergegeven.
Klik op 'Standaardwaarden herstellen' als u de huidige
profielinstellingen wilt terugzetten naar de fabrieksinstellingen. Nadat u
bevestigend hebt geantwoord op de beveiligingsprompt, wordt de
toewijzing voor alle toetsen teruggezet naar de standaardwaarden.
8. Na gebruik
Als u de draadloze muis gedurende langere tijd niet wilt gebruiken, raden
wij u aan deze uit te schakelen door de aan/uit-schakelaar op de stand
’Off’ (Uit) te zetten.
8.1 Opslag indien niet in gebruik
Verwijder de batterij als u de draadloze muis langere tijd niet gebruikt.
Verwijder de USB-nano-ontvanger uit de USB-poort van de computer en
plaats deze in het opbergvak in het batterijvak (10) van de draadloze muis.
Zorg ervoor dat de opslagtemperatuur tussen 5 °C en 40 °C ligt. De
luchtvochtigheid mag niet hoger zijn dan 90% relatieve luchtvochtigheid.
66 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
9. Problemen oplossen
Als na installatie de draadloze muis niet reageert, test u het volgende:
Controleer de polariteit van de batterijen (zie het hoofdstuk 'De
batterijen plaatsen').
Controleer het laadniveau van de batterijen en plaats indien nodig
nieuwe batterijen.
Controleer of de ontvanger correct is aangesloten op de computer (zie
pagina 58, “De USB-nano-ontvanger aansluiten”).
Probeer een andere USB-poort.
Als de schuiffunctie niet werkt, hebt u waarschijnlijk de mediamodus
ingeschakeld. Houd de CPI-knop (5) gedurende ongeveer 5 seconden
ingedrukt (de statusled (3) knippert een paar keer kort) om over te
schakelen naar de standaardmodus.
Let op! Als u meerdere draadloze muizen gebruikt, mogen de
verschillende onderdelen, zoals de draadloze muis en de USB-nanoontvanger, niet worden verwisseld.
Gebruik een onderlegger (zoals een muismat) wanneer u de muis op
een glazen of glanzend oppervlak gebruikt.
Nederlands - 67
SilverCrest SFMT 2.4 A1
10. Milieuregelgeving en informatie over
afvalverwerking
Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de
Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en
elektronische apparaten moeten worden gescheiden van
huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Ook de USB-nanoontvanger is een elektronisch apparaat dat op de juiste
manier als afval moet worden verwerkt. Voorkom risico's voor
het milieu en uw eigen gezondheid door het apparaat op de
juiste manier als afval te verwerken. Voor meer informatie
over een juiste afvalverwerking neemt u contact op met de
gemeente, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u
het apparaat hebt gekocht.
Respecteer het milieu. Oude batterijen/accu's mogen niet bij
het huishoudelijk afval worden weggegooid. Deze moeten
worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor lege
batterijen/accu's. Zorg dat accu's/batterijen helemaal leeg
zijn voordat u ze inlevert bij een verzamelpunt voor oude
batterijen/accu's. Als u accu's/batterijen inlevert die niet
helemaal leeg zijn, moet u voorzorgsmaatregelen treffen om
kortsluiting te voorkomen. Om kortsluiting te voorkomen, plakt
u de batterij- of accupolen af met isolatietape.
Gooi al het verpakkingsmateriaal weg op een
milieuvriendelijke manier. De kartonnen verpakking kan voor
recycling naar de oudpapierbak of een openbaar
inzamelpunt worden gebracht. Folie of plastic in de
verpakking moet worden ingeleverd via een daarvoor
bestemde inzamelmethode.
68 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
11. Conformiteit
Deze draadloze muis voldoet aan de basis- en andere
relevante vereisten van richtlijn 2014/53/EU en de
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
De volledige Europese conformiteitsverklaring is te
downloaden via deze link:
www.targa.de/downloads/conformity/293111.pdf
12. Garantie- en servicegegevens
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop.
Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees
voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door.
Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden
opgelost, neem dan contact op met onze hotline. Houdt u bij elke navraag
het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer bij de hand. In het
geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er
afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem
op andere wijze wordt opgelost. Binnen de garantie wordt het product bij
materiaal- of fabricagefouten – naar ons goeddunken – gratis gerepareerd
of vervangen. Met de reparatie of vervanging van het product begint geen
nieuwe garantietermijn. Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en
lampen vallen buiten de garantie.
Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper zijn van toepassing
afzonderlijk van deze garantie en worden hierdoor niet beperkt.
Nederlands - 69
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Service
Telefoon:
020 – 26 21 941
E-Mail:
[email protected]
Telefoon:
02 – 58 87 036
E-Mail:
[email protected]
Telefoon:
02 02 04 223
E-Mail:
[email protected]
IAN: 293111
Fabrikant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DUITSLAND
70 - Nederlands
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ................................. 72
2. Lieferumfang ................................................................... 73
3. Bedienelemente und Anzeigen ........................................ 74
4. Technische Daten ............................................................. 75
4.1 Systemvoraussetzungen ........................................................................76
5. Sicherheitshinweise ......................................................... 77
6. Vor der Inbetriebnahme .................................................. 81
6.1 Batterien einlegen ..................................................................................81
6.2 USB-Nano-Empfänger anschließen ......................................................82
6.3 Software installieren ..............................................................................83
6.4 Symbol in der der Systemleiste .............................................................84
7. Inbetriebnahme ............................................................... 85
7.1 Betriebsart umschalten ..........................................................................85
7.2 Funkmaus mit der Maussoftware konfigurieren ...................................86
8. Nach dem Gebrauch ........................................................ 90
8.1 Lagerung bei Nichtbenutzung ..............................................................90
9. Problemlösung ................................................................ 91
10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ................... 92
11. Konformitätsvermerke .................................................. 93
12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung............... 93
Service ...........................................................................................................94
Hersteller .......................................................................................................94
Deutsch - 71
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf der Funkmaus SilverCrest SFMT 2.4 A1, nachfolgend als
Funkmaus bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt
entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Funkmaus vertraut
und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie
vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie die Funkmaus nur, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe der Funkmaus an Dritte ebenfalls mit aus.
Warenzeichen
Microsoft Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft
Corporation, U.S.A.
Intel und Pentium sind eingetragene Warenzeichen von Intel Corporation,
U.S.A.
AMD® und AMD Athlon sind eingetragene Warenzeichen von Advanced
Micro Devices, Inc.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Funkmaus, bestehend aus Funkmaus und Funkempfänger, ist ein Gerät
der Informations-Technologie. Sie dient dazu, Eingaben bzw. Bedienungen
an einem Computer durchzuführen. Das Gerät darf nur in trockener
Umgebung verwendet werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in
einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
72 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten
Gebrauch. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Diese Funkmaus ist nur für die Verwendung mit der rechten Hand geeignet.
Diese Funkmaus erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität,
relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller
abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht
mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist
jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur
das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
2. Lieferumfang
Nehmen Sie die Funkmaus und alle Zubehörteile aus der Verpackung.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle
Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Halten Sie das
Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich
an den Hersteller.
Deutsch - 73
SilverCrest SFMT 2.4 A1
A
Funkmaus SilverCrest SFMT 2.4 A1
B
USB-Nano-Empfänger
(in der Funkmaus eingelegt)
C
2 Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro) für die Funkmaus
D
Bedienungsanleitung (Symbolbild)
E
CD-ROM mit Software (Symbolbild)
3. Bedienelemente und Anzeigen
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen.
In der Innenseite des Umschlags ist die Funkmaus mit einer Bezifferung
abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1
Linke Maustaste
2
Rechte Maustaste
3
Kontrollleuchte
blinkt dauernd = Batterien verbraucht
blinkt einmal lang = Standardbetrieb
blinkt mehrfach kurz = Mediabetrieb
blinkt einmal kurz = Auflösung CPI1
blinkt zweimal kurz = Auflösung CPI2
blinkt dreimal kurz = Auflösung CPI3
4
Scrollrad und mittlere Maustaste
Lautstärkeregelung und Ton aus (Mediabetrieb)
74 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
5
Umschaltung der Auflösung CPI1/CPI2/CPI3 (kurz drücken)
Umschaltung Standard-/Mediabetrieb
(ca. 5 Sekunden gedrückt halten)
6
Zurück (Standardbetrieb)
Vorheriger Titel (Mediabetrieb)
Media Player starten (Mediabetrieb)
Wiedergabe / Pause (Mediabetrieb)
7
Vorwärts (Standard)
Nächster Titel (Mediabetrieb)
8
Ein-/Ausschalter der Funkmaus (On/Off)
9
Optischer Sensor
10
Batteriefach
Mit der mitgelieferten Maussoftware können Sie die Funktionen der
Maustasten (1, 2, 4, 5, 6 und 7) frei programmieren und die oben
aufgeführte Standardzuordnung ändern. Siehe auch „Funkmaus mit der
Maussoftware konfigurieren“ auf Seite 86.
4. Technische Daten
Allgemeine Daten
Funkfrequenz: 2,4 GHz
Sendeleistung: max. 1 W
Synchronisation: SmartLink-Technologie (kein manuelles Verbinden
zwischen Empfänger und Maus mehr notwendig)
Reichweite: bis zu 5 m
Deutsch - 75
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Betriebstemperatur, Luftfeuchte: 5 bis 40 °C; max. 90 % rel. Feuchte
Lagertemperatur, Luftfeuchte: 5 bis 40 °C; max. 90 % rel. Feuchte
Funkmaus
Abtastung: optischer Sensor mit 800 cpi, 1600 cpi und 2400 cpi
Auflösung, LED Klasse 1
Maustasten: 6 Tasten, alle Tasten programmierbar
Scrollrad
Abmessungen: 12,3 x 6,2 x 6,9 cm (L x B x H)
Gewicht: 90 g (ohne Batterien)
Stromversorgung: 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5 V (Micro)
USB-Nano-Empfänger
Standard: USB 2.0
Abmessungen: 1,8 x 1,5 x 0,7 cm (L x B x H)
Gewicht: 2 g
Stromversorgung: über USB-Anschluss
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.
4.1 Systemvoraussetzungen
Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ oder höher
1 freier USB-Anschluss
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® oder Windows® 7/8/10
CD oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software
76 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
5. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Funkmaus lesen Sie die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst
wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren
Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das
Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Anleitung aus, sie ist Teil des Gerätes.
Erläuterung der verwendeten Symbole
GEFAHR! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis
„Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation,
die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen
oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis
„Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren
Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet eine Warnung für eine starke
Lichtquelle.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
Vermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht direkt oder mit
optischen Geräten in den Lichtstrahl.
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit
geistigen, sensorischen oder motorischen Einschränkungen sollten elektrische
Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit
Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei
Deutsch - 77
SilverCrest SFMT 2.4 A1
denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für
Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich
beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem
Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien
fern.
GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR! Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien
wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und
Kohle, usw.) gleichzeitig. Batterien sind kein Kinderspielzeug. Wenn
Batterien verschluckt werden, muss sofort ein Arzt konsultiert werden.
Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden, da evtl. Chemikalien
austreten können. Bei Haut- oder Augenkontakt mit den Chemikalien muss
sofort mit viel Wasser gespült werden und ein Arzt aufgesucht werden.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
Explosions- und Auslaufgefahr.
GEFAHR! Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem
Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen
Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können
empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät
mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher fern, da sonst die
ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen
beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen können
78 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Störgeräusche in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Gerät nicht mit
eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in
eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die
übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können.
Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung
ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa
GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch
unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden. Targa
übernimmt ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch
von Geräten, die nicht von der Targa GmbH angegeben wurden. Für die
Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung
hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte
ist allein der Benutzer verantwortlich.
WARNUNG! Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde,
Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, es
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn es nicht einwandfrei
funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät
sofort aus und entnehmen Sie die Batterien. In diesen Fällen darf das Gerät
nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse
des Gerätes oder des Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass:
-
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken
Deutsch - 79
SilverCrest SFMT 2.4 A1
-
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft
-
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden
(stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen
oder Getränke auf oder neben das Gerät)
-
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht
-
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben
dem Gerät stehen
-
keine Fremdkörper eindringen
-
das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da
sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen
führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit
der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur
angenommen hat.
-
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen
ausgesetzt wird
Betriebsumgebung
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine
Gegenstände auf das Gerät. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen
mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder
übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und
Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 40°C, max. 90% rel. Feuchte.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und
werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist
ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten.
80 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und
Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten.
6. Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie alle Geräte der Verpackung und überprüfen Sie anhand der
Liste auf Seite 73 die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie nun alle
Verpackungsmaterialien vollständig. Im Falle einer unvollständigen oder
beschädigten Lieferung wenden Sie sich an den Service.
6.1 Batterien einlegen
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
2. Legen Sie die Batterien in die Funkmaus ein, wie in der Abbildung unten
gezeigt ist. Achten Sie darauf, die Batterien polrichtig (+ und – beachten)
einzulegen.
3. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ordnungsgemäß.
4. Schalten Sie die Funkmaus am Ein-/Ausschalter (8) ein. Daraufhin
leuchtet die Kontrollleuchte (3) kurz auf.
Wenn die Kontrollleuchte (3) blinkt, sind die Batterien verbraucht. Tauschen
Sie dann die Batterien gegen neue Batterien des gleichen Typs aus.
Deutsch - 81
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Die Funkmaus besitzt eine automatische Standby- Funktion.
Wenn die Funkmaus einige Zeit nicht verwendet wird, schaltet
sie sich aus. Bewegen Sie die Funkmaus oder drücken Sie eine
beliebige Taste der Funkmaus, um sie wieder einzuschalten
(die Treibersoftware muss installiert sein).
Wenn Sie die Funkmaus über einen längeren Zeitraum hinweg
nicht benutzen möchten, empfehlen wir Ihnen, sie mit dem
Ein/Ausschalter (8) auszuschalten (Position „Off“).
6.2 USB-Nano-Empfänger anschließen
1. Wenn Sie an Ihrem Computer noch die vorherige Maus angeschlossen
haben, fahren Sie den Computer herunter, entfernen das betreffende
Gerät vom PC und starten den Computer dann neu.
2. Schalten Sie die Funkmaus am Ein/Aus-Schalter (8) ein (Position „On“).
3. Schließen Sie den USB-Nano-Empfänger (B) an einen freien USB-Port
Ihres eingeschalteten Computers an. Dieser befindet sich im
Batteriefach (10) der Funkmaus.
Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die
erforderlichen Treiber automatisch. Abhängig vom installierten
Betriebssystem erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen:
Bei Windows® 8 und Windows® 10
Beim ersten Anschluss des Empfängers läuft die Installation im
Hintergrund ab und es wird keine Meldung angezeigt.
Bei Windows® 7
Beim ersten Anschluss des Empfängers meldet das Betriebssystem
„Installieren von Gerätetreibersoftware“. Warten Sie, bis die Meldung
„Die Geräte können jetzt verwendet werden“ erscheint. Die Maus ist
dann betriebsbereit und kann eingesetzt werden.
Sollte die Verbindung mit dem USB-Nano-Empfänger unterbrochen
werden oder nicht hergestellt werden können, entnehmen Sie die
Batterien aus der Funkmaus und legen Sie diese erneut ein.
82 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
6.3 Software installieren
Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Funkmaus nutzen zu können, müssen
Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende
CD-ROM in das DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installationsprozess
sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die EXE-Datei auf der
CD-ROM manuell durch einen Doppelklick.
Die Installation wird zunächst durch die Benutzerkontensteuerung mit der
Meldung „Möchten Sie zulassen, dass durch das folgende Programm von
einem unbekannten Herausgeber Änderungen an diesem Computer
vorgenommen werden?“ gestoppt. Klicken Sie auf „Ja“, um die Installation
fortzusetzen.
Die folgenden Abbildungen der Installation entsprechen dem Betriebssystem
Windows® 8. Bei den Betriebssystemen Windows® 10 und Windows® 7
sind die Darstellungen leicht abweichend, inhaltlich aber identisch.
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Installation aus und klicken
Sie auf „OK“.
2.
Klicken Sie auf
„Weiter“, um
fortzufahren.
Deutsch - 83
SilverCrest SFMT 2.4 A1
3. Klicken Sie auf
„Installieren“, um
die Installation zu
starten.
4.
Zum Abschluss der
Installation klicken
Sie auf
„Fertigstellen“.
Falls Ihr Computer einen Neustart verlangt, führen Sie diesen aus,
bevor Sie die Software verwenden.
6.4 Symbol in der der Systemleiste
Nach der Installation steht in der Systemleiste ein Maussymbol
zur
Verfügung, über das Sie die Maussoftware zur Konfiguration der Funkmaus
aufrufen können. Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das
Konfigurationsmenü für die Funkmaus (Beschreibung siehe Seite 86,
84 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
„Funkmaus mit der Maussoftware konfigurieren“). Sie können auch mit der
rechten Maustaste auf das Symbol
klicken und anschließend
„Bedienfeld“ wählen, um das Konfigurationsmenü aufzurufen.
In der Standardeinstellung der Betriebssysteme werden
inaktive Symbole in der Taskleiste ausgeblendet. Es empfiehlt
sich, die Funktion „Inaktive Symbole ausblenden“ in den
Eigenschaften der Taskleiste abzuschalten.
7. Inbetriebnahme
Nachdem Sie die Maus wie im vorigen Kapitel angeschlossen und die
Maussoftware installiert haben, können Sie diese nun wie folgend bedienen.
Beachten Sie, dass im Folgenden die werksseitige Standardbelegung der
Tasten beschrieben wird. Sie können die Funktion aller Tasten individuell
programmieren. So können Sie z. B. die Feuerfunktion für ein Computerspiel
auf die CPI-Taste (5) legen. Diese würde dann nicht mehr für die
Umschaltung der Auflösung zur Verfügung stehen.
7.1 Betriebsart umschalten
7.1.1 Standardbetrieb
Im Standardbetrieb unterscheidet sich die Funkmaus im Prinzip nicht von
anderen Mäusen. Es stehen die gewöhnlichen Funktion zum Klicken und
Scrollen zur Verfügung.
7.1.2 Mediabetrieb
Im Mediabetrieb können Sie die Wiedergabe von Multimediadateien
(Audio und Video) steuern. Hierzu gehören Funktionen wie
Wiedergabe/Pause, Nächstes bzw. Voriges Stück, Lautstärke regeln usw.
Um zwischen dem Standardbetrieb und dem Mediabetrieb der Funkmaus
zu wechseln, drücken Sie die Taste CPI (5) und halten diese mindestens 5
Sekunden gedrückt bis die Kontrollleuchte (3) mehrmals kurz aufblinkt. Die
verfügbaren Funktionen für den Mediabetrieb entnehmen Sie dem Abschnitt
Deutsch - 85
SilverCrest SFMT 2.4 A1
„Bedienelemente und Anzeigen“ auf Seite 74. Im Mediabetrieb können Sie
die Lautstärke mit dem Scrollrad (4) verändern und durch Drücken die
Stummschaltung aktivieren bzw. deaktivieren.
Um wieder vom Mediabetrieb zum Standardbetrieb der Funkmaus zu
wechseln, drücken Sie die Taste CPI (5) und halten diese mindestens 5
Sekunden gedrückt bis die Kontrollleuchte (3) einmal lang aufblinkt. Im
Standardbetrieb kann die Windows-Lautstärke durch Drehen des Scrollrades
(4) angepasst werden, wenn das Lautstärkefenster in der Systemleiste aktiv
ist.
7.1.3 Auflösung einstellen
Mit der Taste CPI (5) können Sie durch kurzes Drücken zwischen den
Auflösungen 800 cpi, 1600 cpi und 2400 cpi für die optische Abtastung
umschalten. Die Abtastung wird bei 2400 cpi präziser bzw. die Bewegung
des Mauszeigers am Bildschirm schneller.
7.2 Funkmaus mit der Maussoftware konfigurieren
Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol
in der Systemleiste
(unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) oder auf dem
Desktop aus. Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol
und wählen dann im folgenden Dialogfeld „Bedienfeld“. Das
Konfigurationsmenü für die Funkmaus erscheint. Oben rechts im Menü
können Sie die gewünschte Sprache einstellen.
86 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Das Konfigurationsmenü besitzt drei Registerkarten: „Tasten zuweisen“,
„Empfindlichkeit“ und „Support“. Die auf den Registerkarten verfügbaren
Optionen werden nachfolgend erläutert.
7.2.1 Registerkarte „Tasten zuweisen“
Klicken Sie auf eine der abgebildeten Tastenbezeichnungen (z. B.
„Zurück“), um der betreffenden Taste eine andere Funktion zuzuordnen. Sie
können auch in der rechts daneben abgebildeten Liste auf eines der
Elemente 1 bis 6 klicken, um der betreffenden Taste eine andere Funktion
zuzuordnen.
Nachdem Sie die gewünschte Taste mit einem Linksklick ausgewählt haben,
erscheint ein Auswahlmenü mit den verfügbaren Funktionen. Klicken Sie auf
die gewünschte Funktion und anschließend unten rechts auf „Anwenden“,
um der Taste die neue Funktion für das aktuell gewählte Mausprofil
zuzuordnen.
Deutsch - 87
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Mit dem Schalter „Standard wiederherstellen“ können Sie
Auslieferungszustand des aktuell gewählten Profils wiederherstellen.
den
Alle ausgewählten Optionen betreffen den Standardbetrieb.
Die Tastenfunktionen des Mediabetriebs sind unveränderbar.
Sie können die Zuordnung der linken Maustaste nur ändern,
wenn Sie die Funktion „Linke Maustaste“ bereits einer anderen
Taste zugeordnet haben.
7.2.2 Registerkarte „Empfindlichkeit“
Option
Beschreibung
CPI1, CPI2 und CPI3
Dies sind die Einstellungen für die
optische Auflösung der Funkmaus, die
Sie mit der CPI-Taste (5) umschalten
können.
88 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Beschleunigung
Mit dieser Option können Sie die
Geschwindigkeit des Mauszeigers am
Bildschirm einstellen.
Um eine höhere Genauigkeit (z. B. für
Bildbearbeitungsanwendungen) zu
erhalten, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen „Genauigkeit
erhöhen“.
Vertikale
Scrollgeschwindigkeit
Mit dieser Option können Sie die
Scrollgeschwindigkeit beim Drehen
des Scrollrads (4) einstellen.
Doppelklickgeschwindigkeit
Mit dieser Option legen Sie fest, wie
schnell hintereinander Sie zweimal die
linke Maustaste betätigen müssen,
damit diese Aktion als Doppelklick
erkannt wird.
Abtastrate
Diese Option bestimmt die Anzahl
Abtastungen pro Sekunde des
optischen Sensors. Wenn Sie eine
hohe Abtastgenauigkeit benötigen
(z. B. für Action-Spiele), wählen Sie
einen höheren Wert.
7.2.3 Registerkarte „Support“
Die auf dieser Registerkarte eingeblendeten Daten benötigen Sie eventuell,
wenn Sie sich bei Problemen mit dem Kundendienst in Verbindung setzen.
7.2.4 Rubrik „Mausprofile“
Sie können die Einstellungen der Funkmaus in verschiedenen Profilen
speichern. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, bis zu 5 verschiedene
Tastenbelegungen fest abzuspeichern und bei Bedarf abzurufen. So können
z. B. 5 verschiedene Benutzer mit individuellen Präferenzen die Funkmaus
Deutsch - 89
SilverCrest SFMT 2.4 A1
verwenden oder Sie können für verschiedene Computerspiele bestimmte
Funktionen auf bestimmte Tasten legen und beim Start des Spiels schnell
aufrufen.
Um die Konfiguration des aktuellen Funkmausprofils zu speichern,
wählen Sie „Profil speichern“. Wählen Sie den Ordner, in dem Sie das
Profil speichern möchten, geben Sie einen Namen für das Profil ein und
klicken Sie auf „Speichern“.
Um eine zuvor abgespeicherte Konfiguration in ein Profil zu laden,
wählen Sie das gewünschte Profil (1 bis 5) aus und klicken auf „Profil
laden“. Wählen Sie den Ordner, in dem Sie das Profil abgespeichert
hatten, wählen Sie das gewünschte Profil aus und klicken Sie auf
„Öffnen“.
Wenn Sie ein zuvor gespeichertes Profil laden, wird die
Konfiguration des aktuell gewählten Profils überschrieben.
Hierzu wird keine Sicherheitsabfrage angezeigt.
Klicken Sie auf „Standard wiederherstellen“, um den
Auslieferungszustand für das aktuelle Profil wiederherzustellen. Nach
Bestätigung der Sicherheitsabfrage wird die Belegung aller Tasten in
den Auslieferungszustand versetzt.
8. Nach dem Gebrauch
Wenn Sie die Funkmaus über einen langen Zeitraum hinweg nicht benutzen
möchten, empfehlen wir Ihnen, sie mit dem Ein/Ausschalter (8)
auszuschalten (Position „Off“).
8.1 Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das Gerät für einen langen Zeitraum nicht einsetzen möchten,
entnehmen Sie die Batterien aus der Funkmaus. Entfernen Sie den USBNano-Empfänger vom USB-Port Ihres Computers und legen Sie ihn in die
Aufbewahrungsmulde im Batteriefach (10) der Funkmaus ein. Achten Sie
darauf, dass die Lagertemperatur im Bereich zwischen 5 °C und 40 °C
bleibt. Die Luftfeuchtigkeit darf 90% rel. Feuchte nicht überschreiten.
90 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
9. Problemlösung
Wenn die Funkmaus nach der Installation nicht auf Eingaben reagiert,
prüfen Sie Folgendes:
Prüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Anordnung (mit der
richtigen Polarität) eingelegt sind, wie im Kapitel „Batterien einlegen“
beschrieben.
Prüfen Sie den Ladezustand der Batterien (setzen Sie gegebenenfalls
neue Batterien ein).
Prüfen Sie, ob der Empfänger richtig an den Computer angeschlossen ist
(siehe Seite 82, „USB-Nano-Empfänger anschließen“).
Probieren Sie einen anderen USB-Anschluss.
Wenn die Scrollfunktion nicht funktioniert, haben Sie möglicherweise den
Mediabetrieb aktiviert. Halten Sie die Taste CPI (5) ca. 5 Sekunden lang
gedrückt (die Kontrollleuchte (3) blinkt mehrfach kurz), um in den
Standardbetrieb umzuschalten.
Beachten Sie, dass bei der Verwendung mehrerer Funkmäuse die
einzelnen Komponenten wie Funkmaus und USB-Nano-Empfänger nicht
untereinander getauscht werden dürfen.
Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (z.B. Mousepad) verwenden
sollten, wenn Sie die Maus auf einer Glasoberfläche oder einer
glänzenden Oberfläche verwenden.
Deutsch - 91
SilverCrest SFMT 2.4 A1
10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen
der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und
Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür
staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Auch der USBNano-Empfänger ist ein elektronisches Gerät und muss
ebenso
fachgerecht
entsorgt
werden.
Mit
der
ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden
Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen
Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen
Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft,
wo Sie das Gerät erworben haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer
Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Beachten
Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die
Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden
dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien,
Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss. Kleben
Sie zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse die Kontakte der
Batterien mit Klebeband ab.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten
Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen
oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung
abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs
werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
92 - Deutsch
SilverCrest SFMT 2.4 A1
11. Konformitätsvermerke
Diese Funkmaus entspricht den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der RE-Richtlinie 2014/53/EU sowie der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link
heruntergeladen werden:
www.targa.de/downloads/conformity/293111.pdf
12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte
Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf
diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere
Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn
vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische
Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der
Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird
das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl –
kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien,
Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen
neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Deutsch - 93
SilverCrest SFMT 2.4 A1
Service
Telefon:
02921 - 89 13 000
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
01 – 26 76 195
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
044 – 55 10 057
E-Mail:
[email protected]
IAN: 293111
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DEUTSCHLAND
94 - Deutsch