Timex M185 Handleiding

Categorie
Horloges
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

inhoudsopgave
Hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
De werking van de digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . .124
De digitale hartslagmonitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Levensduur en vervanging van zenderbatterij . . . . . . . . . . . .125
Batterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Waterbestendigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Snelheids- + afstandssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
De werking van het snelheids- en afstandssysteem . . . . . . .127
Informatie over GPS-zoektijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Werking van de S+A-sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
De snelheids- en afstandssensor (S+A) dragen . . . . . . . . . . .129
De S+A-sensor op de bovenarm dragen . . . . . . . . . . . . . . . . .130
De S+A-sensor op de riem dragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Oplossing voor S+A-sensorfouten en foutmeldingen . . . . . . .132
Levensduur en vervanging van batterijen van S+A-sensor . .132
Batterijen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Alle sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Waterbestendigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Internationale Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
123
Hartslagsensor
Snelheids- + afstandssensor
Horloges zijn voor meer dan alleen maar de tijd. Dankzij digitale tech-
nologie kan uw horloge ook uw hartslag weergeven of snelheid en
afgelegde afstand meten. Voor deze functies moeten externe modu-
les worden gebruikt die informatie draadloos naar het horloge
overzenden. In dit boekje vindt u instructies voor het instellen, be-
dienen en onderhouden van deze apparaten. Zoek het hoofdstuk op
dat van toepassing is op het type apparaat dat u hebt.
Voor informatie over het gebruik van het horloge
kunt u het horloge-instructieboekje raadplegen.
Timex
®
Conditiesensors
125
Waarschuwing
Dit is geen medisch apparaat en wordt niet aanbevolen voor
gebruik door personen met ernstige hartkwalen. U dient altijd
uw arts te raadplegen voordat u een trainingsprogramma begint
of wijzigt.
Storing van het radiosignaal, slecht contact tussen de huid en borst-
band en andere factoren kunnen tot gevolg hebben dat hartslag-
gegevens niet nauwkeurig worden overgezonden.
Onderhoud
Spoel de hartslagsensor en band in schoon water af om te
voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting van de hartslag
kunnen verstoren.
Levensduur en vervanging van zenderbatterij
De batterij dient minstens twee jaar mee te gaan bij gebruik van een
uur per dag. Langer gebruik verkort de levensduur van de batterij.
Vervang de zenderbatterij wanneer zich een van de volgende
omstandigheden voordoet:
Het horloge ontvangt de hartslaginformatie niet meer van de borst-
kaszender terwijl deze naar behoren op de borstkas wordt gedragen.
Foutmeldingen [COMM ERR, SIGNAL LOST (COMM.FOUT, SIGNAAL
VERLOREN)] verschijnen vaker op het display.
Batterij vervangen
OPMERKING: U hebt een apparaat (zoals een horloge) nodig dat
hartslaginformatie kan weergeven om te controleren of de
nieuwe batterij correct aangebracht is. Maak het deksel van de
Hartslagmonitor
De werking van de digitale hartslagmonitor
De hartslagmonitor is een combinatie van een hartslagsensor en een
sporthorloge. De hartslagsensor wordt op de borstkas bevestigd en meet
de elektrische signalen die door het kloppende hart worden opgewekt.
Aan de hand van deze informatie berekent de monitor de hartslag en
zendt deze naar het horloge over. U kunt tijdens de training even naar
het horloge kijken om te controleren of u in het juiste hartslagbereik
bent om uw conditieniveau te handhaven of te verbeteren.
De digitale hartslagmonitor gebruiken
1. Maak de kussentjes van de hartslagsensor nat met leidingwater.
Gebruik zo nodig een elektrodegel voor hartslagmonitors voor
beter contact. Goed contact tussen de huid en de sensorkussentjes
is ZEER BELANGRIJK voor de juiste werking
van de hartslagmonitor.
2. Doe de borstband om. Maak de band strak
om de borstkas vast, vlak onder de borsten.
Zorg dat de zender in het midden op de
borstkas zit en de juiste kant naar boven
wijst zodat het logo gelezen kan worden
door iemand die tegenover u staat.
3. Start de hartslagmonitor: raadpleeg de
gebruikshandleiding van het horloge voor
gedetailleerde instructies voor het aflezen
van de hartslaggegevens.
124
Sensorkussentjes
f f
127
WAARSCHUWING: De hartslagsensor geeft geen hartslag weer wan-
neer deze onder water wordt gebruikt.
Snelheids- + afstandssensor
De werking van het snelheids- en afstandssysteem
De snelheids- + afstandssensor (S+A) krijgt signalen van GPS-satellie-
ten (globaal positioneringssysteem) die zich in een baan rond de aarde
bevinden, om uw positie en positieveranderingen op de wereldbol te
bepalen. Deze informatie wordt draadloos naar het horloge overge-
zonden zodat het de snelheid, het tempo en de afgelegde afstand kan
berekenen. Voor meer informatie over het bepalen van de snelheid en
afstand kunt u de instructies voor het horloge raadplegen.
Informatie over GPS-zoektijden
Wanneer u de S+A-sensor voor het eerst gebruikt, kan het wel
5 minuten of zelfs langer duren voordat een verbinding met de
satellieten tot stand is gebracht. Daarna duurt het gewoonlijk
slechts één minuut.
Als u honderden kilometers van de plaats vandaan gaat waar u de
S+A-sensor voor het laatst hebt gebruikt of als u de S+A-sensor
lange tijd binnenshuis aan laat staan voordat u naar buiten gaat, kan
het zoeken langer duren dan verwacht wordt.
Probeer voor de kortste GPS-zoektijden verplaatsing tot een mini-
mum te beperken terwijl de indicator rood is en knippert.
batterijruimte (achterkant van zender) open met een munt.
Breng de nieuwe batterij (CR2032 of gelijkwaardig) aan met de
+
naar u gericht.
Druk op de reset-knop naast de batterij. Gebruik daarvoor een
tandenstoker of een recht gebogen paperclip.
Breng het batterijdeksel weer aan.
Voer een sneltest van het apparaat uit:
1. Zorg dat u uit de buurt van bronnen van elektrische of radio-
storing bent.
2. Maak de hartslagsensorkussentjes goed nat en breng de borst-
band om uw borstkas aan, stevig tegen de huid gedrukt.
3. Schakel de hartslagmonitorfunctie op het horloge in.
4. Binnen enkele seconden hoort het hartsymbool op het display
van het horloge te beginnen te knipperen, wat aangeeft dat de
zender werkt. Dit betekent dat de batterij goed geïnstalleerd is.
OPMERKING: Er hoeft tijdens deze test geen hartslagwaarde op
het display te verschijnen.
ALS HET KNIPPERENDE HART NIET OP HET HORLOGE VERSCHIJNT:
Druk nogmaals op de reset-schakelaar in de batterijruimte en breng
het batterijdeksel weer aan.
Breng de batterij weer aan en herhaal de bovenstaande testproce-
dure.
Waterbestendigheid
De hartslagsensor is bestand tegen een waterdruk van 60 p.s.i. Zie de
tabel aan het einde van dit boekje voor overeenkomstige waarden.
126
129
De batterij raakt ontladen.
Gedurende 15 minuten achter elkaar is geen beweging gede-
tecteerd.
Gedurende 15 minuten achter elkaar zijn geen GPS-signalen
gedetecteerd.
De snelheids- en afstandssensor (S+A) dragen
Voor de beste resultaten bindt u de S+A-sensor om uw bovenarm
vast. U kunt hem ook aan uw middel vastklemmen. Draag het hor-
loge zodanig dat het altijd binnen 1 meter van de S+A-sensor is.
Zorg dat de juiste kant van de sensor naar boven gericht is zodat
het GPS-logo door iemand tegenover u gelezen kan worden.
Kleding die over de S+A-sensor wordt gedragen, moet droog en
vrij van metaal zijn.
Werking van de S+A-sensor
Voor de beste resultaten moet de sensor een duidelijk zicht op de
hemel hebben.
Houd de knop S+A-SENSOR AAN/UIT ingedrukt om de ont-
vanger aan te zetten. U moet buiten op een open plek zijn. Als
de knop onmiddellijk rood wordt (continu, knippert niet), is de
batterij zo ver ontladen dat het GPS niet kan worden gebruikt,
en moet de batterij worden vervangen. De knop AAN/UIT op de
S+A-sensor wordt eerst rood en knippert terwijl de S+A-sensor
de positie ten opzichte van de GPS-satellieten berekent. De tekst
“SEARCHING” (ZOEKEN) kan op het display van het horloge ver-
schijnen als een compatibel Timex® horloge wordt gebruikt.
De knop AAN/UIT wordt groen en knippert wanneer de S+A-
sensor signalen van de satellieten heeft verkregen. Informatie
over snelheid en afstand wordt nu naar het horloge (of een
ander apparaat) overgezonden.
Als u de S+A-sensor wilt uitzetten, houdt u de knop
S+A-SEN-
SOR AAN/UIT één seconde ingedrukt. De knop is rood terwijl u
de knop ingedrukt houdt en gaat vervolgens uit, wat aangeeft
dat de S+A-sensor uitgeschakeld is.
De S+A-sensor gaat automatisch uit als een van de volgende
omstandigheden zich voordoet:
128
S+D-sensor AAN/UIT
Verwijderbare armband Batterijdeurtje
131
Schuif de sensor en band over uw hand en op uw bovenarm.
Het horloge moet aan dezelfde arm worden gedragen.
Trek de armband door het verstelbare einde zodat deze strak
om de arm zit.
De S+A-sensor op de riem dragen
Als de armband aangebracht is, verwijdert u hem door hem uit
het kunststof hulpstuk te schuiven.
Draag de sensor aan dezelfde kant van het lichaam als het hor-
loge.
De S+A-sensor op de bovenarm dragen
Zorg dat de riemklem verwijderd is.
Als u de riemklem wilt verwijderen,
pakt u de klem vast en maakt u hem
voorzichtig los. (Fig. 1) Als u de klem
weer wilt aanbrengen, brengt u het
lipje op de klem in lijn met de gleuf op
de sensor en klikt u de klem
voorzichtig op het apparaat.
Als de armband niet aangebracht is, schuift u het kunststof hulp-
stuk met elastische band in de gleuf van de S+A-sensor zoals
afgebeeld. (Fig. 2)
Schuif de elastische band door het open einde van het hulpstuk
en zet het met de haak-en-oog sluiting vast.
130
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
133
“Werking van de S+A-sensor”). Maar deze informatie wordt naar
het horloge uitgezonden, samen met de prestatiegegevens.
Raadpleeg de gebruikshandleiding van het horloge voor de proce-
dure om de conditie van de batterij van de S+A-sensor te contro-
leren.
Batterijen vervangen
Wip de halfcirkelvormige knop op het batterijdeurtje (aan de
zijkant van de S+D-sensorbehuizing) naar buiten en draai hem
tegen de klok in om het deurtje los te schroeven.
Verwijder het batterijdeurtje.
Verwijder de oude batterij en breng één (1) nieuwe AA batterij
aan. Zorg dat de +/- markeringen van de nieuwe batterij in lijn
liggen met dezelfde markeringen in de batterijruimte.
Breng het batterijdeurtje weer aan en draai de dop met de klok
mee vast. Draai hem niet te strak vast. .
Onderhoud
Spoel de S+A-sensor en de bijbehorende band regelmatig in schoon
water af om te voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting
van de snelheid en afstand kunnen verstoren.
Oplossing voor S+A-sensorfouten en foutmeldingen
PROBLEEM
De S+A-sensor kan de GPS-satellieten niet vinden (de knop
AAN/UIT wordt nooit groen en knippert).
De S+A-sensor voor het GPS verliest tijdens gebruik signalen van de
satellieten. Het horloge geeft wellicht een bericht weer dat het GPS-
signaal zwak is.
OPLOSSING
• Ga naar een meer open plek buiten.
• Zorg dat er geen metalen voorwerpen in de buurt zijn.
Vervang de batterij in de S+A-sensor
OPMERKING: Het systeem kan gedurende korte tijd nauwkeurig blij-
ven wanneer GPS-signalen verloren zijn.
PROBLEEM
• Op het horloge staat het bericht FATAL GPS ERROR (FATALE GPS-
FOUT).
OPLOSSING
De S+A-sensor is beschadigd; neem contact op met de klantenser-
vice van Timex.
Levensduur en vervanging van batterijen van S+A-
sensor
De batterij in de S+A-sensor gaat ongeveer 12 uur mee. De S+A-
sensor zelf geeft de conditie van de batterij niet aan, behalve als
de batterij helemaal ontladen is (zoals vermeld in het hoofdstuk
132
135
INTERNATIONALE GARANTIE
(BEPERKTE AMERIKAANSE GARANTIE)
Het product heeft een garantie van Timex Corporation voor gebreken
in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oor-
spronkelijke aankoopdatum. Timex en gelieerde ondernemingen over
de hele wereld erkennen deze internationale garantie.
Timex mag, naar eigen keuze, het product repareren door nieuwe of
grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren
of het vervangen door een identiek of gelijksoortig model. BELANG-
RIJK: DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN HET
PRODUCT:
1) nadat de garantietermijn is verlopen;
2) als het product oorspronkelijk niet bij een erkende winkelier is
gekocht;
3) als gevolg van reparaties die niet door de fabrikant zijn uitgevoerd;
4) als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik; en
5) Behuizing, accessoires of batterij. Het vervangen van deze
onderdelen kan aan u in rekening worden gebracht.
Alle sensors
Waterbestendigheid
Het waterbestendigheidsniveau (indien van toepassing) wordt op de
behuizing aangegeven. Zie de tabel hieronder voor gelijkwaardige
overeenkomstige waarden.
De S+A-sensor is bestand tegen spatten. Als hij ondergedompeld
raakt, verwijdert u de achterkant van de behuizing en de batterijen
zodat de batterijruimte kan drogen.
*lb per vierkante inch absoluut
WAARSCHUWING: DRUK ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP
OPDAT HET APPARAAT WATERBESTENDIG BLIJFT.
WAARSCHUWING: DE SENSORS GEVEN GEEN GEGEVENS WEER
WANNEER ZE ONDER WATER WORDEN GEBRUIKT.
134
Waterbestendige p.s.i.a.* Waterdruk
diepte onder oppervlak
30 m/98 ft 60
50 m/164 ft 86
100 m/328 ft 160
200 m/656 ft 284
137
Voor de V.S. kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over
de garantie. Voor Canada belt u 1-800-263-0981. Voor Brazilië
+55 (11) 5572 9733. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-
Amerika, het Caribisch gebied, Bermuda en de Bahama’s
(501) 370-5775 (V.S.). Voor Azië 852-2815-0091. Voor Groot-Brittannië
44 208 687 9620. Voor Portugal 351 212 946 017. Voor Frankrijk
33 3 81 63 42 00. Voor Duitsland +43 662 88 92130. Voor het Midden-
Oosten en Afrika 971-4-310850. Voor andere gebieden kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor
informatie over de garantie.
INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX —
HORLOGEREPARATIEBON
Oorspronkelijke aankoopdatum:
(kopie van ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar)
Gekocht door:
(naam, adres en telefoonnummer)
Plaats van aankoop:
(naam en adres)
Reden voor terugzending:
DIT IS UW HORLOGEREPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS.
DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN
EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE
VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF
GEVOLGSCHADE.
Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrek-
king tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkin-
gen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht
niet voor u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wet-
telijk rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot
land en van staat tot staat verschillen.
Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u het horloge
en de sensor naar de fabrikant, een van de gelieerde ondernemingen
of de winkelier waar het product gekocht is, te retourneren, samen
met een ingevulde, originele productreparatiebon of, alleen in de VS
en Canada, de ingevulde originele productreparatiebon of een
schriftelijke verklaring waarin uw naam, adres, telefoonnummer en
datum en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende
met het horloge en de sensor sturen voor port en behandeling (dit
zijn geen reparatiekosten): een cheque of postwissel voor US$ 7,50 in
de VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 6,00 in Canada; en een
cheque of postwissel voor UK£ 2,50 in Groot-Brittannië. In andere lan-
den worden port en behandeling in rekening gebracht. STUUR NOOIT
EEN ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE.
136
139
Service
Mocht de sensor ooit gerepareerd moeten worden, stuur hem dan
naar Timex zoals uiteengezet in de internationale garantie van Timex
of geadresseerd aan:
HotLine Watch Service
P.O. Box 2740
Little Rock, AR 72203 USA
Straatadres:
HotLine Watch Service
1302 Pike Ave.
North Little Rock, AR 72114 USA
Om gemakkelijk service van de fabriek te verkrijgen kunnen deelne-
mende Timex-winkeliers u een geadresseerde horlogereparatie-
enveloppe verstrekken. Zie de internationale garantie van Timex voor
specifieke instructies over het onderhoud en de service van de hor-
logemodule.
Bel voor vragen over service: 1-800-328-2677.
Bel 1-800-328-2677 als u een nieuwe borst- of armband nodig
hebt.
138
FCC-kennisgeving (V
.S
.) / IC-kennisgeving (Canada)
Timex Corporation verklaart dat de volgende producten, waaronder
alle componenten van het Timex® Bodylink
®
systeem, voldoen aan
de regels van het relevante deel 15 van de FCC en de regels van
Industry Canada voor apparaten van klasse B, en wel als volgt:
Productnaam:
Snelheids- + afstandssysteem - GPS-zendontvanger serie M8xx/M1xx
Hartslagmonitorsysteem – HRM-zender serie M8xx/M5xx/M6xx
Producttype:
Opzettelijke straler
Model FCC ID-nr. IC-certificatienr.
M640 hartslagmonitor EP9TMXM640 3348A-TMXM640
M515 hartslagmonitor EP9TMXM515 3348A-M515
M185 snelheids- + afstandsmonitor EP9TMXM185 3348A-TMXM185
M850 snelheids- + afstandsmonitor EP9TMXM850 3348A-12181
Deze apparaten voldoen aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het
gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Het
apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) het appa-
raat moet alle ontvangen storing accepteren, waaronder storing die
ongewenste werking kan veroorzaken.
141140
Productnaam:
Horlogeontvangers – HRM/snelheid+afstand serie
M8xx/M5xx/M6xx/M1xx
Gegevensrecorders – HRM/snelheid+afstand serie M5xx/M1xx
Producttype:
Onopzettelijke straler
Deze apparatuur is getest en er is gebleken dat deze aan de grenzen
voor een digitaal apparaat van klasse B voldoet conform deel 15 van
de FCC-voorschriften. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke
bescherming tegen schadelijke storing in woonwijken te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt radiofrequente energie en
kan deze energie uitstralen, en kan, als deze niet volgens de handlei-
ding wordt gebruikt, schadelijke storing voor radiocommunicatie
veroorzaken. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- en
televisieontvangst veroorzaakt, wat vastgesteld kan worden door de
apparatuur uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aangeraden te
proberen de storing te verhelpen door de ontvangstantenne te
heroriënteren of te verplaatsen; of door de afstand tussen de appa-
ratuur en de ontvanger te vergroten.
Voorzichtig:
Alle veranderingen of wijzigingen in de hierboven ver-
melde apparatuur die niet uitdrukkelijk door Timex Corporation zijn
goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat de toestemming voor de
gebruiker om deze apparatuur te gebruiken wordt ingetrokken.
Kennisgeving van Industry Canada:
Dit digitale apparaat van
klasse B voldoet aan Canadese ICES-003. Cet appariel numérique de
la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
I
NHOUDSOPGAVE
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Horlogeknoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Pictogrammen op display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Hulpbronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Hulpbronnen in druk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Hulpbronnen op internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Uw optimale hartslagzone bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Uw digitale hartslagmonitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . .266
Tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
De tijd, datum en hoorbare waarschuwingen instellen of aanpassen . . .267
Van tijdzone wisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Aantekeningen en tips voor de tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Voorbeeld van tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Chronograaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Terminologie m.b.t. chronograaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
De chronograaf gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
Aantekeningen en tips voor de modus Chrono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Voorbeeld van de modus Chrono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
De timer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
De timer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Aantekeningen en tips voor de modus Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Voorbeeld van de modus Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
O
VER
ZICHT
Gefeliciteerd!
Met de aankoop van de Timex
®
digitale hartslagmonitor hebt u uw nieuwe
persoonlijke trainer in dienst genomen. Met uw digitale hartslagmonitor
kunt u belangrijke indicatoren van uw persoonlijke fitnessniveau volgen,
opslaan en analyseren.
U zult merken dat uw digitale hartslagmonitor een gebruikersvriendelijk
fitnessinstrument is. Maar zoals bij elk nieuw instrument moet u de tijd
nemen om met de onderdelen ervan vertrouwd te raken om het meeste
nut eruit te halen.
Probeer de functies van uw digitale hartslagmonitor uit zodat u de werking
van dit fitnessinstrument begrijpt. Maar geniet vooral van uw nieuwe
partner, op weg naar betere fitness!
Een hart in goede conditie
Uit recente bevindingen m.b.t. fitness blijkt dat iedereen in goede conditie
kan komen en blijven zonder al te ijverig te zijn. Het is zo eenvoudig als:
v 3 tot 4 keer per week trainen.
v 30 tot 45 minuten trainen tijdens elke trainingssessie.
v Bij de juiste hartslag trainen.
Opmerking: Raadpleeg altijd uw arts voordat u een trainingsprogramma
begint.
Herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Informatie over herstelhartslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Handmatig een herstelhartslag bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Activiteitsgegevens bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Aantekeningen en tips voor de modus Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Hartslagmonitor instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Een streefhartslagzone instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Vooringestelde streefhartslagzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Handmatige streefhartslagzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Andere statistische gegevens van de hartslag instellen . . . . . . . . . . . .286
Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . .287
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Het alarm instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Aantekeningen en tips voor de modus Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Batterij van digitale hartslagsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
De batterij van het horloge vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
INDIGLO
®
nachtlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Waterbestendigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Garantie en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
259
Horlogeknoppen
OPMERKING: Het specifieke gebruik van deze knoppen varieert per
modus. Raadpleeg elke modus voor meer informatie over het gebruik van
de horlogeknoppen.
Pictogrammen op display
X
U ziet het pictogram met de omtrek van een hartje terwijl het horloge
naar een signaal van de digitale hartslagsensor zoekt.
Y
U ziet dat het hartpictogram wordt opgevuld als het horloge een
signaal van de digitale hartslagsensor heeft gevonden. Dit pictogram
blijft zo lang knipperen als het horloge een signaal van de digitale
hartslagsensor blijft ontvangen.
w
U ziet het stopwatchpictogram dat aangeeft dat het horloge de tijd
van uw activiteit bijhoudt in de modus Chrono.
261
De hartslag geeft het effect van training op alle delen van het lichaam
weer. Als de juiste hartslagzone wordt geselecteerd, worden het hart,
de longen en de spieren in conditie gebracht om op optimale niveaus te
presteren zodat het lichaam in conditie komt en blijft.
Als de digitale hartslagmonitor eenmaal is ingesteld, kan hij u automatisch
tonen wanneer u in de door u gekozen trainingszone bent, en aangeven
wanneer u dat niet bent. Hij kan uw lichaam op een intensiteitsniveau
helpen trainen waarmee u de gewenste fitnessdoelen kunt bereiken
zonder te veel of te weinig te trainen.
260
WAARSCHUWING:
Dit is geen medisch apparaat en wordt niet aanbevolen voor
gebruik door personen met ernstige hartkwalen.
Storing van het radiosignaal, slecht contact tussen de huid en de digitale
hartslagsensor of andere factoren kunnen tot gevolg hebben dat
hartslaggegevens niet nauwkeurig worden overgezonden.
START/SPLIT
STOP/SET/RESET
HEART RATE
MODE
INDIGLO
®
nachtlicht
v Bezoek www.timex.com/fitness/ voor fitness- en trainingstips voor
het gebruik van Timex
®
hartslagmonitors.
Uw optimale hartslagzone bepalen
Er zijn vijf hartslagstreefzones. Selecteer een percentage van de maximale
(%MAX) hartslag die overeenkomt met uw zone en het fitnessdoel dat u
tijdens een bepaalde training wilt bereiken.
Voordat u uw streefzone kunt instellen, moet u eerst uw maximale
hartslag bepalen. U kunt vele methoden gebruiken om uw maximale
hartslag te schatten. Het boekje Heart Zones
®
Tools For Success
dat u in
uw pakket met de persoonlijke hartslagmonitor (alleen klanten in de VS)
aantreft, verschaft uitstekende procedures en Timex raadt aan dat u een
van deze methoden gebruikt.
263
H
U ziet het zandloperpictogram dat aangeeft dat het horloge de tijd
van uw activiteit bijhoudt in de modus Timer.
b
U ziet het wekkerpictogram dat aangeeft dat u het alarm hebt
ingesteld om u op een aangewezen tijd te waarschuwen.
N
U ziet het melodiepictogram dat aangeeft dat u het uursignaal hebt
ingesteld om elk uur op het uur af te gaan.
Hulpbronnen
Hulpbronnen in druk
Naast deze handleiding omvat uw digitale hartslagmonitor de volgende
waardevolle hulpbronnen:
v Gebruikersgids voor fitnesssensoren: Volledige informatie voor de
instelling, bediening en het onderhoud van de digitale hartslagsensor.
v Heart Zones
®
hulpmiddelen voor succes (alleen klanten in de
VS): Informatie over het gebruik van de digitale hartslagmonitor samen
met het fitnessprogramma Heart Zones
®
Training System, dat bedoeld
is om u te helpen de sterkte en het uithoudingsvermogen van uw hart
op te voeren.
Hulpbronnen op internet
De Timex
®
website biedt nuttige informatie om u te helpen de digitale
hartslagmonitor optimaal te gebruiken.
v Registreer uw product bij www.timex.com.
v Bezoek www.timex.com/hrm/ voor meer informatie over Timex
®
hartslagmonitors, inclusief de functies van de producten.
262
ZONE
% MAX Doel Profijt
1
50% tot
60%
Lichte training
Het hart gezond houden en in
goede conditie blijven
2
60% tot
70%
Gewichtsbeheer Afvallen en vet verbranden
3
70% tot
80%
Aërobe basis
opbouwen
(Aërobe) uithoudingsvermogen
vergroten
4
80% tot
90%
Optimale conditie
bereiken
Uitstekende conditie in stand
houden
5
90% tot
100%
Training voor
topatleten
Buitengewone atletische conditie
bereiken
3. Druk op MODE (modus) totdat de gewenste modus
verschijnt. U kunt hartslaginformatie bekijken in de modus
Time of Day (tijd), Chrono of Timer.
4. Terwijl u minstens 2 meter van andere hartslagmonitors of
andere bronnen van elektrische of radiostoring vandaan
staat, drukt u op de knop HEART RATE (hartslag) op het
horloge. Het hartslagpictogram (omtrek van hartje) verschijnt op het
display en geeft aan dat het horloge naar een signaal van de sensor
aan het zoeken is. Wanneer het horloge een signaal begint te
ontvangen, wordt het hartje opgevuld en begint het te kloppen.
5. Begin met uw activiteit.
OPMERKING: Het horloge registreert de hartslag en andere
statistische gegevens over uw activiteit [beschikbaar in de modus
Review (bekijken)] alleen automatisch als u de modus Chrono tijdens
uw activiteit gebruikt.
6. Als het horloge ingesteld is om u te waarschuwen wanneer u boven of
onder de gekozen streefhartslagzone komt, houdt u de knop HEART
RATE ingedrukt
om de hoorbare waarschuwing uit te zetten. Anders
blijft de waarschuwing weerklinken totdat u naar de streefzone
terugkeert. Wanneer u de hoorbare waarschuwing uitzet, ziet u het
bericht HOLD ALERT OFF (waarschuwing uit houden). Blijf op de knop
HEART RATE drukken totdat u het bericht ALERT OFF (waarschuwing
uit) ziet. Wanneer u daarentegen de hoorbare waarschuwing aanzet,
ziet u het bericht HOLD ALERT ON (waarschuwing aan houden). Blijf op
de knop HEART RATE drukken totdat u het bericht A
UDIBLE ALERT ON
(hoorbare waarschuwing aan) ziet.
265
Als u echter geen van de procedures in Heart Zones
®
Tools For Success
(alleen klanten in de VS) kunt gebruiken, kunt u in overweging nemen om
een op leeftijd gebaseerde methode te gebruiken.
Begin met het getal 220 en trek uw leeftijd daarvan af. Iemand die
bijvoorbeeld 35 jaar is, begint met 220 en trekt daar 35 (haar leeftijd) vanaf,
wat een geschatte maximale hartslag van 185 oplevert. Zodra u uw
maximale hartslag weet, kunt u de zones instellen die in de tabel op de
vorige pagina worden beschreven.
D
IGITAL
E HARTSLAGMONITOR
Voordat u begint
Nadat u uw fitnessdoel en de maximale hartslag hebt bepaald, raadt Timex
aan om deze informatie in de modus HRM Setup (hartslag instellen) in te
voeren. Hiermee kunt u de digitale hartslagmonitor aan uw persoonlijke
parameters aanpassen. Voor informatie over de modus HRM Setup kunt u
pagina 283 t/m 288 raadplegen.
Uw digitale hartslagmonitor gebruiken
Voor meer gedetailleerde informatie over het gebruik en het onderhoud
van de digitale hartslagmonitor kunt u de gebruikershandleiding van de
fitnesssensor raadplegen die bij het product is geleverd.
1. Maak de kussentjes van de digitale hartslagsensor nat.
2. Plaats de sensor op het midden van uw borst met het Timex
®
logo naar
boven en buiten gericht en zet hem stevig vast, vlak onder uw
borstbeen.
264
T
IJ
D
Uw horloge kan als een gewoon uurwerk dienen dat de tijd, datum en dag
voor twee verschillende tijdzones weergeeft met een 12- of 24-uurs
indeling. U moet de tijd voor elke tijdzone apart instellen.
De tijd, datum en hoorbare waarschuwingen instellen
of aanpassen
1. Druk op MODE totdat de modus Time of Day (tijd) met de huidige tijd
verschijnt.
2. Houd STOP/SET/RESET ingedrukt totdat de woorden HOLD TO SET (houden
om in te stellen) even op het display verschijnen, gevolgd door SET TIME
(tijd instellen) terwijl het getal 1 in de rechter benedenhoek knippert.
267
7. Wanneer u klaar bent met uw activiteit in de modus Chrono, drukt u op
STOP/SET/RESET (stoppen/instellen/resetten) om het opnemen van de
gegevens voor de activiteit te stoppen.
8. Druk op MODE totdat u de modus Review ziet. Deze modus omvat de
hartslag en andere statistische gegevens over uw training. Zie
pagina 281 t/m 283 voor verdere informatie over de modus Review.
Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor
Het horloge en de digitale hartslagsensor moeten binnen 1 meter van
elkaar zijn om goed te werken. Als het horloge geen hartslaginformatie
ontvangt, kunt u het bericht NO HRM DATA (geen hartslaggegevens) op het
display van het horloge krijgen. Probeer het volgende:
v Maak de afstand tussen het horloge en de digitale hartslagsensor
korter.
v Verplaats de digitale hartslagsensor en de elastische borstband.
v Verzeker u ervan dat de kussentjes van de digitale hartslagsensor nat
zijn.
v Controleer de batterij in de digitale hartslagsensor en vervang hem zo
nodig.
v Zorg dat u uit de buurt van andere hartslagmonitors of andere bronnen
van elektrische of radiostoring bent.
266
START/SPLIT
Indrukken om tijdzones
te bekijken of te veranderen
of om het in te stellen item
te wisselen.
STOP/SET/RESET
Indrukken om het
instellingsproces te
starten of te voltooien.
HEART RATE
Indrukken om het in te
stellen item te verlagen
of te wisselen of om van
display te veranderen.
MODE
Indrukken om naar de volgende
modus, het volgende cijfer of
de volgende instellingsoptie of
-groep te gaan.
INDIGLO
®
nachtlicht
Indrukken om het horloge
te verlichten.
OPMERKING: Om de in de stellen waarde snel te veranderen,
houdt u START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) ingedrukt.
269
3. Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om tussen de primaire (T1)
en secundaire (T2) tijdzone te wisselen.
4. Druk op MODE (VOLGENDE) om de tijd voor de gekozen tijdzone te gaan
instellen. De tijd verschijnt op het display terwijl de uurwaarde knippert.
5. Voer de gewenste bijstellingen uit zoals aangegeven in de tabel op de
volgende twee pagina’s.
6. Druk op MODE (VOLGENDE) om naar volgende instellingsoptie te gaan.
7. Houd STOP/SET/RESET (VOLTOOID) ingedrukt om de veranderingen op
te slaan en het instellingsproces af te sluiten.
Voor dit horloge kunt u de tijd bijstellen zoals in de tabellen op deze en de
volgende pagina wordt beschreven.
268
Instellingsgroep Afstelling
Uur
Druk op START/SPLIT (+) om de uurwaarde te verhogen of
op HEART RATE (–) om de uurwaarde te verlagen.
Minuut
Druk op START/SPLIT (+) om de minutenwaarde te verhogen
of op HEART RATE (–) om de minutenwaarde te verlagen.
Seconde
Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om de
seconden weer op nul te zetten.
Dag van de
week
Druk op START/SPLIT (+) om de dagen van de week
voorwaarts te doorlopen of op HEART RATE (–) om de
dagen van de week achterwaarts te doorlopen.
Maand
Druk op START/SPLIT (+) om de maanden voorwaarts te
doorlopen of op HEART RATE (–) om de maanden
achterwaarts te doorlopen.
Instellingsgroep Afstelling
Datum
Druk op START/SPLIT (+) om de datumwaarde te verhogen
of op HEART RATE (–) om de datumwaarde te verlagen.
12- of 24-uurs
indeling
Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om tussen de
12- en 24-uurs indeling te wisselen. In de 12-uurs indeling
verschijnen de tijdsindicatoren voor AM (ochtend) en PM
(middag) ook boven de seconden op de tijdweergave.
Weergave van
de maand en
dag
Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om tussen de
weergaveopties voor de maand en dag te wisselen. De
opties bestaan uit Maand Dag (MM-DD) of Dag Maand
(DD.MM). 15 maart kan bijvoorbeeld verschijnen als 3-15
(MM-DD) of 15.03 (DD.MM).
Uursignaal
Druk op START/SPLIT of HEART RATE om tussen het signaal
aanzetten en het signaal uitzetten te wisselen. Wanneer u
het signaal aanzet, ziet u het signaalpictogram en geeft
het horloge elk uur op het hele uur een pieptoon.
Pieptoon van
knoppen
Druk op START/SPLIT of HEART RATE om tussen de
pieptoon van de knoppen aanzetten en de pieptoon van
de knoppen uitzetten te wisselen. Wanneer u de pieptoon
van de knoppen aanzet, geeft uw horloge steeds een
pieptoon wanneer u op een andere knop dan de knop
INDIGLO® drukt.
v Als u tijdens het instellen van het horloge 2 tot 3 minuten lang niet op
een knop op het horloge drukt, slaat het horloge de gemaakte
veranderingen automatisch op en sluit het het instellingsproces af.
v Als de chronograaf of timer samen met de digitale hartslagsensor
loopt, kunt u het display van de modus Time of Day veranderen door
op HEART RATE te drukken. Kies uit:
1) Tijd met dag/maand/datum,
2) Zonetrainerbalk/hartslag,
3) Zonetrainerbalk/ronde- of tussentijd,
4) Hartslag/ronde- of tussentijd,
5) Ronde- of tussentijd/hartslag of
6) Alleen hartslag.
Voorbeeld van tijd
271
Van tijdzone wisselen
Het horloge kan twee tijdzones volgen (T1 en T2). Om de tweede zone te
zien, drukt u in de modus Time of Day op START/SPLIT. T1 of T2 knippert in
de rechter benedenhoek en geeft de alternatieve tijdzone aan. U kunt aan
de hand van de onderstaande stappen van T1 naar T2 of T2 naar T1
overschakelen:
1. Houd START/SPLIT ingedrukt totdat HOLD FOR T1 (houden voor T1)
of HOLD FOR T2 verschijnt.
2. Blijf dit ingedrukt houden totdat de tijd verandert en het horloge een
pieptoon geeft.
Aantekeningen en tips voor de tijd
v
U kunt vanuit elke andere modus op het horloge naar de modus Time
of Day terugkeren door op MODE te drukken totdat de tijd verschijnt.
v Het horloge past zich niet automatisch aan de zomertijd aan. Wanneer
u tussen standaard- en zomertijd wisselt, moet u de waarde voor het
uur met de hand veranderen.
v Het horloge gaat automatisch van 28 februari naar 1 maart. In een
schrikkeljaar moet u de datum met de hand op 29 februari zetten.
Het horloge gaat dan automatisch van 29 februari naar 1 maart.
v Op elk gewenst moment tijdens het instellingsproces kunt u uw
veranderingen opslaan en naar het hoofdtijddisplay terugkeren door
op STOP/SET/RESET te drukken.
270
Veronderstel dat u in San Francisco woont en met een klant in Singapore
werkt. Net zoals voor alle druk bezette mensen is het noodzakelijk voor u
om de tijd bij te houden. Daarom stelt u T1 op uw plaatselijke tijd in. Maar
het is ook belangrijk dat u snel de tijd van uw klant weet. Daarom stelt u
T2 op de tijd in Singapore in. Als beide tijdzones beschikbaar zijn, kunt u
snel de tijd bij uw klant opzoeken of uw horloge zelfs op T2 overschakelen
wanneer u naar Singapore reist.
v Ronde- of tussentijd opnemen: Wanneer u een ronde- of tussentijd
neemt, registreert de chronograaf één tijd en begint automatisch een
nieuwe op te nemen.
De chronograaf gebruiken
1. Druk op MODE totdat CHRONO verschijnt.
2. Houd STOP/SET/RESET ingedrukt om eventueel aanwezige
chronograafgegevens te wissen.
3. Druk op STOP/SET/RESET om tussen het display met de indeling voor
ronde- of tussentijd te kiezen. U kunt geen display-indeling selecteren
als de chronograaf loopt of niet gereset is.
4. Druk op START/SPLIT om de tijdopname te beginnen. Het stopwatch-
pictogram (
w)) verschijnt op het display.
5. Druk nogmaals op START/SPLIT om een ronde- of tussentijd op te nemen.
Het horloge geeft het ronde- of tussentijdnummer weer en de tijd van de
gemiddelde hartslag (voor de ronde- of tussentijd) als de gegevens van de
digitale hartslagsensor momenteel worden ontvangen.
6. Druk op MODE om nieuwe ronde- of tussentijdinformatie onmiddellijk weer
te geven OF wacht enkele seconden en het horloge begint dan
automatisch gegevens voor een nieuwe ronde- of tussentijd weer te geven.
7. Druk op STOP/SET/RESET om de tijdopname te stoppen wanneer
u even wilt pauzeren of de activiteit hebt beëindigd.
OPMERKING: De herstelhartslagtimer begint automatisch
(gedurende 1 of 2 minuten, zoals ingesteld door de gebruiker) nadat
STOP/SET/RESET is ingedrukt als het horloge momenteel gegevens van
273
C
HRONOGRAAF
De modus Chrono werkt als het hoofdcentrum voor trainingsgegevens
voor uw horloge. Hij kan de verstreken tijd voor maximaal 100 uur
registreren. Hij kan ook informatie voor maximaal 30 ronden terugroepen.
Terminologie m.b.t. chronograaf
v
Chronograaf: De chronograaf registreert opgenomen segmenten
tijdens de duur van uw activiteit.
v Rondetijd: De rondetijd registreert individuele segmenten van uw
activiteit.
v Tussentijd: De tussentijd registreert de totale verstreken tijd sinds het
begin van uw huidige activiteit.
272
START/SPLIT
Indrukken om de tijd te gaan
opnemen, een ronde- of
tussentijd te nemen of verder
te gaan met het opnemen
van de tijd na een pauze.
STOP/SET/RESET
Indrukken om de
chronograafgegevens te
wissen, tussen de
indeling voor ronde- of
tussentijd te kiezen
of de chronograaf even
of helemaal te stoppen.
HEART RATE
Indrukken om van display
te veranderen.
MODE
Indrukken om naar
de volgende modus te gaan
of om een nieuwe ronde-
of tussentijd onmiddellijk
weer te geven.
INDIGLO
®
nachtlicht
Indrukken om het horloge
te verlichten.
4) Hartslag/ronde- of tussentijd,
5) Ronde- of tussentijd/hartslag of
6) Alleen hartslag.
v Met de zonetrainerbalk kunt u grafisch zien waar uw hart
is in verhouding tot de lage en hoge kant van de geselecteerde
streefhartslagzone. Een pijl naar links (
t) knippert als u onder
de streefhartslagzone komt en een pijl naar rechts (
u) knippert als
u boven de streefhartslagzone komt.
Op pagina 272 kunt u ook de zonetrainerbalk in de afbeelding
van het horloge zien.
Voorbeeld van de modus Chrono
275
de digitale hartslagsensor ontvangt. Voor meer informatie over de
herstelhartslag kunt u pagina 279 en 280 raadplegen.
8. Druk op START/SPLIT om verder te gaan met de tijdopname
OF houd STOP/SET/RESET ingedrukt om het chronograafdisplay
weer op nul te zetten.
Aantekeningen en tips voor de modus Chrono
v
Druk op MODE om naar de tijd over te schakelen terwijl de chronograaf
loopt. Het stopwatchpictogram (
W) verschijnt om aan te geven dat de
chronograaf nog loopt.
v Wanneer u het horloge in de modus Chrono gebruikt met de digitale
hartslagsensor, verzamelt u met het hart in verband staande gegevens
in de modus Review, waaronder:
1) Hoe lang uw hart binnen uw streefhartslagzone blijft,
2) Gemiddelde, piek en minimale hartslag,
3) Totaal verbrande calorieën,
4) Laatste herstelhartslag en
5) Gemiddelde hartslag voor elke opgenomen ronde- of tussentijd.
v Als de chronograaf samen met de digitale hartslagsensor loopt,
kunt u het display van de modus Chrono veranderen door
op HEART RATE te drukken. Kies uit:
1) Ronde- of tussentijdnummer/ronde- of tussentijd,
2) Zonetrainerbalk/hartslag,
3) Zonetrainerbalk/ronde- of tussentijd,
274
Onlangs hoorde u dat de “run/walk” methode u kan helpen om uw
algehele uithoudingsvermogen te verhogen en om meer calorieën te
verbranden. Deze methode vereist hardlopen gedurende een bepaalde
periode, gevolgd door een korte periode van gewoon lopen. U besluit om
de modus Chrono te gebruiken om deze methode uit te proberen. U drukt
op START/SPLIT om uw loop te beginnen en dan na 10 minuten hardlopen
drukt u nogmaals op START/SPLIT en loopt u gewoon gedurende
2 minuten. U blijft deze twee volgorden gebruiken totdat u een loop van
60 minuten hebt voltooid.
OPMERKING: Om de in de stellen waarde snel te veranderen,
houdt u START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) ingedrukt.
4. Druk op MODE (VOLGENDE) om naar de volgende waarde voor uren,
minuten en seconden te gaan.
5. Druk op STOP/SET/RESET (VOLTOOID) om de veranderingen op te slaan
en het instellingsproces af te sluiten.
De timer gebruiken
1. Druk op START/SPLIT om het aftellen van de timer te beginnen.
Het zandloperpictogram (
H ) verschijnt op het display.
2. Druk op STOP/SET/RESET om het aftellen even te stoppen.
3. Hervat het aftellen door START/SPLIT nogmaals in te drukken of reset
de timer door STOP/SET/RESET nogmaals ingedrukt te houden totdat
de woorden HOLD TO RESET (houden om te resetten) even op het
display verschijnen, gevolgd door de oorspronkelijke afteltijd.
4. Wanneer de timer nul bereikt, klinkt een korte waarschuwing en
knippert het INDIGLO
®
nachtlicht. Druk op om het even welke knop om
de waarschuwing te stoppen.
Aantekeningen en tips voor de modus Timer
v
In de modus Timer kunt u op MODE drukken om het display naar een
andere modus over te schakelen zonder de werking van de timer te
verstoren. Het zandloperpictogram blijft op het display om aan te
geven dat de timer loopt.
v U kunt het aftellen herhalen door aan het einde onmiddellijk op
START/SPLIT te drukken nadat de waarschuwing is gestopt.
277
T
IMER
Met de modus Timer kunt u een vaste tijd instellen waarvan het horloge
tot nul aftelt (bijvoorbeeld: 10, 9, 8, …).
OPMERKING: U kunt om het even welke knop in de modus Timer
indrukken om de waarschuwing te stoppen die weerklinkt wanneer de
timer nul bereikt.
De timer instellen
1. Druk op MODE totdat TIMER verschijnt.
2. Druk op STOP/SET/RESET totdat SET (instellen) even op het display
verschijnt, gevolgd door de timer met een knipperende uurwaarde.
3. Druk op START/SPLIT (+) om de waarden te verhogen of op HEART RATE
(–) om de waarde te verlagen. Dit geldt voor uren, minuten en
seconden.
276
START/SPLIT
Indrukken om het in te
stellen item te verhogen
of het opnemen van de
tijd te starten
of te hervatten.
STOP/SET/RESET
Indrukken om het
instellingsproces te
starten of te voltooien of
om de timer te pauzeren
of te resetten.
HEART RATE
Indrukken om het in te
stellen item te verlagen of
van display te veranderen.
MODE
Indrukken om naar de
volgende modus of het
volgende cijfer te gaan.
INDIGLO
®
nachtlicht
Indrukken om het horloge
te verlichten.
H
ERSTELLEN
Informatie over herstelhartslag
Hartslagherstel geeft een indicatie van fitness- en trainingsniveau.
Naarmate u in betere conditie komt, hoort uw hartslag aan het einde
van uw activiteit sneller naar een lagere hartslagwaarde terug te keren,
wat op een hoger niveau van cardiovasculaire fitness duidt.
Uw herstelsnelheid geeft de verandering in uw hartslag over een
tijdsperiode weer. Uw digitale hartslagmonitor registreert
de verandering in uw hartslag over een periode van 1 of 2 minuten.
279
v Als de timer samen met de digitale hartslagsensor loopt,
kunt u het display van de modus Timer veranderen door
op HEART RATE te drukken. Kies uit:
1) Afteltijd,
2) Zonetrainerbalk/hartslag,
3) Zonetrainerbalk/afteltijd,
4) Hartslag/afteltijd,
5) Afteltijd/hartslag of
6) Alleen hartslag.
Voorbeeld van de modus Timer
278
U besluit om als deel van een gezondheidsprogramma tweemaal per week
tijdens uw lunchpauze 30 minuten te gaan wandelen. Om de tijd bij te
houden zodat u niet te laat van de lunchpauze terugkomt, stelt u de timer
in op 15 minuten. Na 15 minuten geeft het horloge een pieptoon om aan
te geven dat het tijd is om terug naar kantoor te wandelen. U begint
onmiddellijk weer 15 minuten af te tellen, zodat u kunt bijhouden hoeveel
tijd u hebt om naar kantoor terug te gaan.
Een lagere herstelsnelheid kan tevens op de noodzaak duiden
om de training te onderbreken vanwege vermoeidheid, ziekte
of andere factoren.
START/SPLIT
Indrukken om de
hersteltimer (opnieuw)
te starten.
STOP/SET/RESET
Indrukken om tussen een
hersteltijd van 1 en 2
minuten te wisselen of
om de hersteltimer te
stoppen of te resetten.
MODE
Indrukken om naar de
volgende modus te gaan.
INDIGLO
®
nachtlicht
Indrukken om het horloge
te verlichten.
281
Handmatig een herstelhartslag bepalen
Terwijl de chronograaf loopt, begint de herstelhartslagtimer automatisch nadat
STOP/SET/RESET is ingedrukt als het horloge momenteel gegevens van de
digitale hartslagsensor ontvangt. U kunt een herstelhartslag ook handmatig
starten nadat u de chronograaf met de volgende stappen hebt gestopt.
1. Druk op MODE totdat RECOVER (herstellen) verschijnt.
OPMERKING: Op het display kunt u de duur van de automatische
herstelhartslag instellen, die aan het einde van een chronograafsessie
is geregistreerd.
2. Druk op STOP/SET/RESET om tussen een hersteltijd van 1 en 2 minuten
te wisselen.
3. Druk op START/SPLIT. De bovenste regel van het horlogedisplay toont
de hartslag aan het begin van de herstelperiode, gevolgd door uw
huidige hartslag. De onderste regel toont de resterende tijd in de
herstelaftelling.
OPMERKING: Het horloge kan alleen herstel registreren als het
geldige hartslaggegevens van de digitale hartslagsensor ontvangt.
Zonder een huidige hartslag geeft het display aan het einde van de
herstelperiode NO HRM DATA (geen hartslaggegevens) weer. Als de
hartslag aan het begin lager is dan aan het einde, staat er NO REC
(geen herstel) op het display.
4. Na het aftellen van 1 of 2 minuten geeft het horloge een pieptoon die
het einde van de herstelperiode aangeeft. Het horloge legt uw hartslag
een tweede keer vast, trekt de tweede waarde van de eerste af en
geeft het verschil als het herstel weer.
280
5. U kunt een herstelperiode van 1 of 2 minuten blijven starten door stap
3 te herhalen.
B
EKIJKEN
Met de modus Review (bekijken) kunt u een samenvatting van de
informatie bekijken die door de chronograaf voor uw meest recente
activiteit is geregistreerd.
Gegevensgroepen verschijnen in de opgegeven volgorde.
v Totale tijd: De hoeveelheid tijd die de chronograaf liep tijdens uw
activiteit.
v Tijd in zone: De hoeveelheid tijd tijdens een activiteit wanneer uw
hartslag tussen de door u ingestelde onder- en bovengrens voor de
streefzone is.
v Gemiddelde hartslag: De gemiddelde hartslag die tijdens een
activiteit wordt bereikt.
START/SPLIT
Indrukken om de
activiteitsgegevens
voorwaarts te doorlopen.
HEART RATE
Indrukken om de
activiteitsgegevens
achterwaarts te
doorlopen.
MODE
Indrukken om naar de
volgende modus te gaan.
INDIGLO
®
nachtlicht
Indrukken om het horloge
te verlichten.
Aantekeningen en tips voor de modus Review
v
Zodra u de chronograaf op nul (de resetstand) hebt gesteld voor uw
volgende activiteit, wist u overzichtgegevens uit de vorige activiteit,
met uitzondering van de herstelhartslag.
v Zonder de digitale hartslagsensor ziet u de totale tijd en de
teruggeroepen ronde- of tussentijd in de modus Review,
samen met de laatst geregistreerde herstelhartslag.
H
ARTSLAGMONITOR INSTELLEN
Met de modus HRM Setup kunt u belangrijke statistische gegevens
selecteren en instellen die door de digitale hartslagmonitor worden
gebruikt.
283
v Piekhartslag: De hoogste geregistreerde hartslag tijdens een
activiteit.
v Minimale hartslag: De laagste geregistreerde hartslag tijdens een
activiteit.
v Totaal aantal calorieën: Het aantal calorieën dat tijdens een
activiteit wordt verbrand. Het aantal is afhankelijk van het gewicht dat
u hebt ingevoerd toen u uw digitale hartslagmonitor instelde, uw
hartslag tijdens de activiteit en de tijd die u met de activiteit bezig was.
v Herstelhartslag: Het resultaat van de meest recente berekening van
de herstelhartslag.
v Teruggeroepen ronde- of tussentijd: De hoeveelheid tijd en
gemiddelde hartslag voor elk segment van uw training.
Activiteitsgegevens bekijken
1. Druk op MODE totdat REVIEW verschijnt.
2. Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om de activiteitsgegevens
te doorlopen.
282
START/SPLIT
Indrukken om een
streefhartslagzone te
selecteren of om een in te
stellen item te verhogen
of te wisselen.
STOP/SET/RESET
Indrukken om het
instellingsproces te
starten of te voltooien.
HEART RATE
Indrukken om de hoorbare
waarschuwing AAN of UIT
te zetten of om het in te
stellen item te verlagen of
te wisselen.
MODE
Indrukken om naar de
volgende modus te gaan
of deze af te sluiten of om
naar het volgende cijfer
of de volgende
instellingsgroep te gaan.
INDIGLO
®
nachtlicht
Indrukken om het horloge
te verlichten.
285
Een streefhartslagzone instellen
U kunt een van de vooringestelde streefhartslagzones kiezen of de handmatige
streefhartslagzone instellen voor een aangepaste streefhartslagzone.
Vooringestelde streefhartslagzones
De vooringestelde hartslagzones die in de onderstaande tabel worden
beschreven, komen overeen met de waarde van uw maximale hartslag (MHR).
Bepaal de zone die u wilt gebruiken aan de hand van de tabel op pagina 263.
Een vooringestelde streefhartslagzone kiezen:
1. Druk op MODE totdat de modus HRM Setup verschijnt.
2. Druk op START/SPLIT om de streefhartslagzones (voorzien van het label
ZONE 1 t/m ZONE 5) te doorlopen.
3. Druk op HEART RATE om de hoorbare waarschuwing AAN of UIT te
zetten. Als u de hoorbare waarschuwing aanzet, geeft het horloge een
pieptoon om u te waarschuwen als u boven of onder de gekozen
streefhartslagzone komt en blijft een pieptoon geven totdat u naar de
streefzone terugkeert.
284
4. Druk op MODE om de geselecteerde streefhartslagzone op te slaan en de
modus HRM af te sluiten. Wanneer u de modus HRM Setup verlaat, gebruikt
het horloge de door u geselecteerde streefhartslagzone als de basis voor
alle op de hartslagmonitor gebaseerde handelingen en het volgen ervan.
Handmatige streefhartslagzone
Met de handmatige streefhartslagzone kunt u de onder- en bovengrens
van uw streefhartslagzone aanpassen. U gebruikt de handmatige
streefhartslagzone wellicht waar het 10% bereik in de vooringestelde
hartslagzones een te groot of te klein bereik is voor uw traningsdoelen.
De handmatige streefhartslagzone instellen:
1. Druk op MODE totdat de modus HRM Setup verschijnt.
2. Druk op START/SPLIT totdat MANUAL (handmatig) verschijnt.
3. Druk op STOP/SET/RESET om naar het instellingsproces te gaan. U ziet
nu het woord MANUAL op het display knipperen.
4. Druk op MODE (VOLGENDE) om de boven- en ondergrens van de
streefhartslagzones te gaan instellen.
5. Druk op START/SPLIT (+) om de knipperende waarde te verhogen, op
HEART RATE (–) om de knipperende waarde te verlagen of op MODE
(VOLGENDE) om naar de volgende waarde te gaan.
6. Wanneer u klaar bent met het instellen van de boven- en ondergrens
van de streefhartslagzone, kunt u op STOP/SET/RESET (VOLTOOID)
drukken om uw instellingen op te slaan en het instellingsproces
verlaten of verdergaan met het in- of bijstellen van andere statistische
gegevens van de hartslag.
Zone Ondergrens Bovengrens
1 50% 60%
2 60% 70%
3 70% 80%
4 80% 90%
5 90% 100%
U kunt de in de tabel beschreven afstellingen uitvoeren.
Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor
v
Op elk gewenst moment tijdens het instellingsproces kunt u uw
veranderingen opslaan en naar het hoofdhartslagdisplay terugkeren
door op STOP/SET/RESET (VOLTOOID) te drukken.
Opmerking: Als de streefboven- en -ondergrenzen minder dan 5 BPM
van elkaar zijn ingesteld, stelt het horloge de ondergrens zo bij dat
deze 5 BPM minder is dan de bovengrens.
Andere statistische gegevens van de hartslag instellen
Naast het selecteren van een streefhartslagzone is het belangrijk
dat u uw gewicht, maximale hartslag en hartslagdisplay instelt.
Nauwkeurige informatie die door deze opties wordt gebruikt, helpt om de
digitale hartslagmonitor aan uw specifieke fitnessbehoeften aan te passen.
Andere statistische gegevens van de hartslag instellen:
1. Druk op MODE totdat de modus HRM Setup verschijnt.
2. Druk op STOP/SET/RESET om naar het instellingsproces te gaan. U ziet
de door u geselecteerde hartslagzone op het display knipperen.
3. Voer de gewenste bijstelling uit door op START/SPLIT (+) of HEART RATE
(–) te drukken. In sommige instellingsgroepen wordt een waarde
verhoogd als op START/SPLIT (+) wordt gedrukt en een waarde verlaagd
als op HEART RATE (–) wordt gedrukt. In andere situaties wordt tussen
twee opties gewisseld of een instellingsgroep doorlopen wanneer u op
START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) drukt.
4. Druk op MODE (VOLGENDE) om naar het volgende cijfer te gaan dat u
wilt instellen of naar de volgende instellingsgroep.
5. Druk op STOP/SET/RESET om de veranderingen op te slaan en het
instellingsproces af te sluiten.
6. Druk op MODE om HRM Setup af te sluiten.
286 287
Instellingsgroep Display Beschrijving
Gewicht
U kunt uw huidige gewicht invoeren en
of uw gewicht in pond (lb) of kilogram (kg)
verschijnt. Dit getal wordt gebruikt om te
helpen berekenen hoeveel calorieën u tijdens
uw activiteit verbrandt. Uw geregistreerde
gewicht mag niet onder 22 lb (31 kg) of
boven 550 lb (250 kg) komen.
Maximale
hartslag
Uw maximale hartslagwaarde wordt
gebruikt om de vooringestelde
streefhartslagzones te bepalen en deze
waarde wordt gebruikt als een referentie
voor het weergeven van uw hartslag in
termen van het percentage van het
maximum (%MAX). De maximale hartslag
mag niet onder 80 of boven 240 slagen
per minuut (BPM) worden ingesteld.
Hartslagdisplay
U kunt kiezen of uw hartslag als slagen
per minuut (BPM) of als een percentage
van het maximum (%MAX) wordt
weergegeven.
De waarde AM/PM knippert ook als u het horloge op de 12-uurs
indeling hebt ingesteld.
3. Druk op START/SPLIT (+) om de uurwaarde te verhogen of op HEART
RATE (–) om de uurwaarde te verlagen.
OPMERKING: Om de in de stellen waarde snel te veranderen, houdt u
START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) ingedrukt.
4. Druk op MODE (VOLGENDE) om naar de minutenwaarde te gaan.
5. Druk op START/SPLIT (+) om de minutenwaarde te verhogen of op
HEART RATE (–) om de minutenwaarde te verlagen.
6. Druk op STOP/SET/RESET (VOLTOOID) om de veranderingen op te slaan
en het instellingsproces af te sluiten.
Aantekeningen en tips voor de modus Alarm
v
Om een alarm AAN of UIT te zetten zonder naar de instelstatus
te gaan, drukt u in de modus Alarm op START/SPLIT.
v Als u alarminstellingen verandert, zet u het alarm automatisch aan.
v Wanneer u het alarm instelt, verschijnt het wekkerpictogram (b) op
het display in de modus Time of Day.
v U kunt op om het even welke knop op het horloge drukken
om het alarm te stoppen wanneer het afgaat.
v Als u het alarm niet stilzet voordat de waarschuwing is afgelopen,
klinkt er na 5 minuten een tweede alarm.
289
v Als u tijdens het instellen van het horloge 2 tot 3 minuten lang niet
op een knop op het horloge drukt, slaat het horloge de gemaakte
veranderingen automatisch op en sluit het het instellingsproces af.
A
LARM
U kunt uw horloge als een wekker gebruiken om u op een vooringestelde tijd
te waarschuwen. Wanneer het horloge de ingestelde alarmtijd bereikt, klinkt
de alarmtoon en knippert het INDIGLO
®
nachtlicht gedurende 20 seconden.
OPMERKING: U kunt op om het even welke knop op het horloge drukken
om het alarm te stoppen wanneer het afgaat.
Het alarm instellen
1. Druk op MODE totdat de modus Alarm verschijnt.
2. Houd STOP/SET/RESET ingedrukt totdat SET even op het display
verschijnt, gevolgd door de tijd met een knipperende uurwaarde.
288
START/SPLIT
Indrukken om de in te
stellen waarde te
verhogen of een alarm
AAN of UIT te zetten.
STOP/SET/RESET
Indrukken om het
instellingsproces te starten
of te voltooien.
HEART RATE
Indrukken om de in te
stellen waarde te
verlagen.
MODE
Indrukken om naar de
volgende modus of het
volgende cijfer te gaan.
INDIGLO
®
nachtlicht
Indrukken om het horloge
te verlichten.
Batterij
Batterij van digitale hartslagsensor
Als de hartslagwaarden onregelmatig worden of stoppen, is het mogelijk
dat de batterij op uw digitale hartslagsensor moet worden vervangen.
U kunt de batterij zelf vervangen zonder speciaal gereedschap.
Dit product gebruikt een CR2032 lithiumbatterij voor de digitale hartslag-
monitor. De batterij vervangen:
1. Open het dekseltje voor de batterij van de sensor met een munt;
draai de munt linksom.
2. Vervang de batterij door een nieuwe CR2032 lithiumbatterij van 3 V
met (+) naar u toe gericht. Zorg dat u de twee contacten niet aanraakt
en de batterij ontlaadt.
3. Wanneer u de batterij aangebracht hebt, drukt u met behulp van een
tandenstoker of rechtgemaakte paperclip op de resetknop (in de linker
benedenhoek) en sluit u het dekseltje met een munt -- rechtsom
vastschroeven.
291
O
NDERHOUD
Digitale hartslagmonitor
v
Om ophopen van stoffen te voorkomen die verhinderen dat de digitale
hartslagsensor een geldige puls ontvangt, moet u de digitale hartslag-
sensor met schoon water afspoelen.
v Reinig de sensor van de digitale hartslagmonitor of de borstband niet
met schurende of corrosieve stoffen. Schurende reinigingsmiddelen
kunnen krassen op de kunststof onderdelen en corrosie in het
elektronische circuit veroorzaken.
v Stel de digitale hartslagmonitor niet bloot aan overmatige kracht,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan storing, een kortere
levensduur van de elektronica, beschadigde batterijen of vervormde
onderdelen tot gevolg hebben.
v Knoei niet met de inwendige componenten van de digitale hartslag-
monitor. Hierdoor kan de garantie van de monitor vervallen en dit kan
schade veroorzaken.
v De digitale hartslagmonitor bevat geen onderdelen die door de
gebruiker kunnen worden gerepareerd, met uitzondering van
batterijen.
290
BATTERIA
APRIRE
BATTERIA
Waterbestendigheid
Horloge
v
Uw horloge, dat waterbestendig is tot 30 meter, is bestand tegen een
waterdruk tot 60 psi (gelijk aan onderdompeling tot 30 meter of 98 ft
onder zeeniveau).
v Het horloge is alleen waterbestendig zo lang het glas, de drukknoppen
en de behuizing intact blijven.
v Timex raadt aan om de polsmonitor met schoon water af te spoelen
nadat hij aan zout water is blootgesteld.
WAARSCHUWING: DRUK ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP OPDAT
HET HORLOGE WATERBESTENDIG BLIJFT.
Digitale hartslagmonitor
v
Uw digitale hartslagmonitor die tot 30 meter waterbestendig is,
en de borstband zijn bestand tegen waterdruk van maximaal 60 psi
(gelijk aan onderdompeling tot 30 meter of 98 ft onder zeeniveau).
WAARSCHUWING: DIT APPARAAT GEEFT UW HARTSLAG NIET WEER
WANNEER HET ONDER WATER WORDT GEBRUIKT.
293
De nieuwe batterij testen nadat u hem geplaatst hebt:
1. Zorg dat u uit de buurt van mogelijke bronnen van elektrische
of radiostoring bent.
2. Maak de kussentjes van de digitale hartslagsensor nat en breng
de borstband stevig onder het borstbeen aan.
3. Druk, terwijl u het horloge draagt, op de knop HEART RATE. Drie
streepjes (- - -) en het knipperende hartslagpictogram verschijnen
op het display.
4. Als u geen knipperend hartpictogram op het horloge ziet,
brengt u de sensorbatterij opnieuw aan.
OPMERKING: Er hoeft tijdens deze test geen hartslagwaarde
op het display te verschijnen.
De batterij van het horloge vervangen
Wanneer de batterij van het horloge bijna leeg is, wordt het display
of het INDIGLO
®
wazig. Dit horloge gebruikt een CR2032 lithiumbatterij.
Om mogelijke permanente schade aan het horloge te vermijden RAADT TIMEX
TEN STERKSTE AAN OM UW MONITOR NAAR EEN PLAATSELIJKE WINKELIER OF
JUWELIER TE BRENGEN OM DE BATTERIJ TE LATEN VERVANGEN.
INDIGLO
®
nachtlicht
Druk op de knop INDIGLO
®
om het nachtlicht te activeren. Deze
gepatenteerde elektroluminescentietechnologie (Amerikaanse
octrooinummers 4,527,096 en 4,775,964) verlicht het display van het
horloge ’s nachts en wanneer er weinig licht is.
292
DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF
EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK
OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE VAN
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF
GEVOLGSCHADE. Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe
met betrekking tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of
beperkingen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen
wellicht niet voor u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot
land en van staat tot staat verschillen.
Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u de hartslag-
monitor naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex
winkelier waar de hartslagmonitor gekocht is, te retourneren, samen met
een ingevulde, originele reparatiebon of, alleen in de VS en Canada,
de ingevulde originele reparatiebon of een schriftelijke verklaring waarin
uw naam, adres, telefoonnummer en datum en plaats van aankoop
worden vermeld. Wilt u het volgende met uw hartslagmonitor meesturen
voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): een cheque
of postwissel voor US$ 7,00 in de VS; een cheque of postwissel voor
CAN$ 6,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 2,50 in het
VK. In andere landen zal Timex port en behandeling in rekening brengen.
STUUR NOOIT EEN ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE.
295
G
ARANTIE EN SERVICE
Internationale garantie van Timex
(beperkte Amerikaanse garantie)
De Timex
®
digitale hartslagmonitor heeft een garantie van Timex
Corporation voor gebreken in fabricage gedurende een periode
van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex
en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze
internationale garantie.
Timex mag, naar eigen keuze, de hartslagmonitor repareren door nieuwe
of grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren of
hem vervangen door een identiek of gelijksoortig model.
BELANGRIJK: DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN DE
HARTSLAGMONITOR:
1. nadat de garantietermijn is verlopen,
2. als de hartslagmonitor oorspronkelijk niet bij een erkende Timex
winkelier is gekocht,
3. als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd,
4. als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en
5. het glas, de band, de kast van de hartslagmonitor, de accessoires of de
batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening
brengen.
294
Bel 1-800-328-2677 als u een nieuwe borst-
of horlogeband nodig hebt.
DIT IS UW REPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS.
297
Voor de VS kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over
de garantie. Voor Canada belt u 1-800-263-0981. Voor Brazilië
+55 (11) 5572 9733. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika,
het Caribische gebied, Bermuda en de Bahamas (501) 370-5775 (VS).
Voor Azië 852-2815-0091. Voor het VK 44 020 8687 9620. Voor Portugal
351 212 946 017. Voor Frankrijk 33 3 81 63 42 00. Voor Duitsland
49 7 231 494140. Voor het Midden-Oosten en Afrika 971-4-310850.
Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie.
In Canada, de VS en sommige andere locaties kunnen deelnemende
Timex winkeliers u een voorgeadresseerde, franco enveloppe voor
reparatie van de hartslagmonitor verschaffen voor het verkrijgen van
service van de fabriek.
Service
Mocht de Timex
®
digitale hartslagmonitor ooit gerepareerd moeten
worden, stuur hem dan naar Timex zoals uiteengezet in de internationale
garantie van Timex of geadresseerd aan:
HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 USA
Bel voor vragen over service: 1-800-328-2677
Om gemakkelijk service van de fabriek te verkrijgen kunnen deelnemende
Timex-winkeliers u een voorgeadresseerde enveloppe voor reparatie van
de hartslagmonitor verstrekken.
Zie de internationale garantie van Timex voor specifieke instructies over
het onderhoud en de service van uw Timex
®
digitale hartslagmonitor.
296
REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX
®
Oorspronkelijke aankoopdatum:
(een kopie van het ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar)
Gekocht door:
(naam, adres, telefoonnummer)
Plaats van aankoop:
(naam en adres)
Reden voor terugzending:

Documenttranscriptie

inhoudsopgave Hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 De werking van de digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . .124 De digitale hartslagmonitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Levensduur en vervanging van zenderbatterij . . . . . . . . . . . .125 Batterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Waterbestendigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Snelheids- + afstandssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 De werking van het snelheids- en afstandssysteem . . . . . . .127 Informatie over GPS-zoektijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Werking van de S+A-sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 De snelheids- en afstandssensor (S+A) dragen . . . . . . . . . . .129 De S+A-sensor op de bovenarm dragen . . . . . . . . . . . . . . . . .130 De S+A-sensor op de riem dragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Oplossing voor S+A-sensorfouten en foutmeldingen . . . . . . .132 Levensduur en vervanging van batterijen van S+A-sensor . .132 Batterijen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Alle sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Waterbestendigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Internationale Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Timex® Conditiesensors Hartslagsensor Snelheids- + afstandssensor Horloges zijn voor meer dan alleen maar de tijd. Dankzij digitale technologie kan uw horloge ook uw hartslag weergeven of snelheid en afgelegde afstand meten. Voor deze functies moeten externe modules worden gebruikt die informatie draadloos naar het horloge overzenden. In dit boekje vindt u instructies voor het instellen, bedienen en onderhouden van deze apparaten. Zoek het hoofdstuk op dat van toepassing is op het type apparaat dat u hebt. Voor informatie over het gebruik van het horloge kunt u het horloge-instructieboekje raadplegen. 123 Hartslagmonitor De werking van de digitale hartslagmonitor De hartslagmonitor is een combinatie van een hartslagsensor en een sporthorloge. De hartslagsensor wordt op de borstkas bevestigd en meet de elektrische signalen die door het kloppende hart worden opgewekt. Aan de hand van deze informatie berekent de monitor de hartslag en zendt deze naar het horloge over. U kunt tijdens de training even naar het horloge kijken om te controleren of u in het juiste hartslagbereik bent om uw conditieniveau te handhaven of te verbeteren. De digitale hartslagmonitor gebruiken 1. Maak de kussentjes van de hartslagsensor nat met leidingwater. Gebruik zo nodig een elektrodegel voor hartslagmonitors voor beter contact. Goed contact tussen de huid en de sensorkussentjes is ZEER BELANGRIJK voor de juiste werking van de hartslagmonitor. 2. Doe de borstband om. Maak de band strak om de borstkas vast, vlak onder de borsten. Zorg dat de zender in het midden op de Sensorkussentjes borstkas zit en de juiste kant naar boven f f wijst zodat het logo gelezen kan worden door iemand die tegenover u staat. 3. Start de hartslagmonitor: raadpleeg de gebruikshandleiding van het horloge voor gedetailleerde instructies voor het aflezen van de hartslaggegevens. 124 Waarschuwing Dit is geen medisch apparaat en wordt niet aanbevolen voor gebruik door personen met ernstige hartkwalen. U dient altijd uw arts te raadplegen voordat u een trainingsprogramma begint of wijzigt. Storing van het radiosignaal, slecht contact tussen de huid en borstband en andere factoren kunnen tot gevolg hebben dat hartslaggegevens niet nauwkeurig worden overgezonden. Onderhoud Spoel de hartslagsensor en band in schoon water af om te voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting van de hartslag kunnen verstoren. Levensduur en vervanging van zenderbatterij De batterij dient minstens twee jaar mee te gaan bij gebruik van een uur per dag. Langer gebruik verkort de levensduur van de batterij. Vervang de zenderbatterij wanneer zich een van de volgende omstandigheden voordoet: • Het horloge ontvangt de hartslaginformatie niet meer van de borstkaszender terwijl deze naar behoren op de borstkas wordt gedragen. • Foutmeldingen [COMM ERR, SIGNAL LOST (COMM.FOUT, SIGNAAL VERLOREN)] verschijnen vaker op het display. Batterij vervangen OPMERKING: U hebt een apparaat (zoals een horloge) nodig dat hartslaginformatie kan weergeven om te controleren of de nieuwe batterij correct aangebracht is. Maak het deksel van de 125 batterijruimte (achterkant van zender) open met een munt. • Breng de nieuwe batterij (CR2032 of gelijkwaardig) aan met de “+” naar u gericht. • Druk op de reset-knop naast de batterij. Gebruik daarvoor een tandenstoker of een recht gebogen paperclip. • Breng het batterijdeksel weer aan. • Voer een sneltest van het apparaat uit: 1. Zorg dat u uit de buurt van bronnen van elektrische of radiostoring bent. 2. Maak de hartslagsensorkussentjes goed nat en breng de borstband om uw borstkas aan, stevig tegen de huid gedrukt. 3. Schakel de hartslagmonitorfunctie op het horloge in. 4. Binnen enkele seconden hoort het hartsymbool op het display van het horloge te beginnen te knipperen, wat aangeeft dat de zender werkt. Dit betekent dat de batterij goed geïnstalleerd is. OPMERKING: Er hoeft tijdens deze test geen hartslagwaarde op het display te verschijnen. ALS HET KNIPPERENDE HART NIET OP HET HORLOGE VERSCHIJNT: • Druk nogmaals op de reset-schakelaar in de batterijruimte en breng het batterijdeksel weer aan. • Breng de batterij weer aan en herhaal de bovenstaande testprocedure. Waterbestendigheid De hartslagsensor is bestand tegen een waterdruk van 60 p.s.i. Zie de tabel aan het einde van dit boekje voor overeenkomstige waarden. 126 WAARSCHUWING: De hartslagsensor geeft geen hartslag weer wanneer deze onder water wordt gebruikt. Snelheids- + afstandssensor De werking van het snelheids- en afstandssysteem De snelheids- + afstandssensor (S+A) krijgt signalen van GPS-satellieten (globaal positioneringssysteem) die zich in een baan rond de aarde bevinden, om uw positie en positieveranderingen op de wereldbol te bepalen. Deze informatie wordt draadloos naar het horloge overgezonden zodat het de snelheid, het tempo en de afgelegde afstand kan berekenen. Voor meer informatie over het bepalen van de snelheid en afstand kunt u de instructies voor het horloge raadplegen. Informatie over GPS-zoektijden • Wanneer u de S+A-sensor voor het eerst gebruikt, kan het wel 5 minuten of zelfs langer duren voordat een verbinding met de satellieten tot stand is gebracht. Daarna duurt het gewoonlijk slechts één minuut. • Als u honderden kilometers van de plaats vandaan gaat waar u de S+A-sensor voor het laatst hebt gebruikt of als u de S+A-sensor lange tijd binnenshuis aan laat staan voordat u naar buiten gaat, kan het zoeken langer duren dan verwacht wordt. • Probeer voor de kortste GPS-zoektijden verplaatsing tot een minimum te beperken terwijl de indicator rood is en knippert. 127 Werking van de S+A-sensor Voor de beste resultaten moet de sensor een duidelijk zicht op de hemel hebben. • Houd de knop S+A-SENSOR AAN/UIT ingedrukt om de ontvanger aan te zetten. U moet buiten op een open plek zijn. Als de knop onmiddellijk rood wordt (continu, knippert niet), is de batterij zo ver ontladen dat het GPS niet kan worden gebruikt, en moet de batterij worden vervangen. De knop AAN/UIT op de S+A-sensor wordt eerst rood en knippert terwijl de S+A-sensor de positie ten opzichte van de GPS-satellieten berekent. De tekst “SEARCHING” (ZOEKEN) kan op het display van het horloge verschijnen als een compatibel Timex® horloge wordt gebruikt. • De knop AAN/UIT wordt groen en knippert wanneer de S+Asensor signalen van de satellieten heeft verkregen. Informatie over snelheid en afstand wordt nu naar het horloge (of een ander apparaat) overgezonden. • Als u de S+A-sensor wilt uitzetten, houdt u de knop S+A-SENSOR AAN/UIT één seconde ingedrukt. De knop is rood terwijl u de knop ingedrukt houdt en gaat vervolgens uit, wat aangeeft dat de S+A-sensor uitgeschakeld is. • De S+A-sensor gaat automatisch uit als een van de volgende omstandigheden zich voordoet: 128 — De batterij raakt ontladen. — Gedurende 15 minuten achter elkaar is geen beweging gedetecteerd. — Gedurende 15 minuten achter elkaar zijn geen GPS-signalen gedetecteerd. S+D-sensor AAN/UIT Verwijderbare armband Batterijdeurtje De snelheids- en afstandssensor (S+A) dragen Voor de beste resultaten bindt u de S+A-sensor om uw bovenarm vast. U kunt hem ook aan uw middel vastklemmen. Draag het horloge zodanig dat het altijd binnen 1 meter van de S+A-sensor is. Zorg dat de juiste kant van de sensor naar boven gericht is zodat het GPS-logo door iemand tegenover u gelezen kan worden. Kleding die over de S+A-sensor wordt gedragen, moet droog en vrij van metaal zijn. 129 De S+A-sensor op de bovenarm dragen • Zorg dat de riemklem verwijderd is. Als u de riemklem wilt verwijderen, pakt u de klem vast en maakt u hem voorzichtig los. (Fig. 1) Als u de klem weer wilt aanbrengen, brengt u het lipje op de klem in lijn met de gleuf op de sensor en klikt u de klem voorzichtig op het apparaat. • Schuif de sensor en band over uw hand en op uw bovenarm. Het horloge moet aan dezelfde arm worden gedragen. • Trek de armband door het verstelbare einde zodat deze strak om de arm zit. De S+A-sensor op de riem dragen • Als de armband aangebracht is, verwijdert u hem door hem uit het kunststof hulpstuk te schuiven. Fig. 1 • Als de armband niet aangebracht is, schuift u het kunststof hulpstuk met elastische band in de gleuf van de S+A-sensor zoals afgebeeld. (Fig. 2) • Draag de sensor aan dezelfde kant van het lichaam als het horloge. • Schuif de elastische band door het open einde van het hulpstuk en zet het met de haak-en-oog sluiting vast. Fig. 2 130 Fig. 3 131 Oplossing voor S+A-sensorfouten en foutmeldingen PROBLEEM • De S+A-sensor kan de GPS-satellieten niet vinden (de knop AAN/UIT wordt nooit groen en knippert). • De S+A-sensor voor het GPS verliest tijdens gebruik signalen van de satellieten. Het horloge geeft wellicht een bericht weer dat het GPSsignaal zwak is. OPLOSSING • Ga naar een meer open plek buiten. • Zorg dat er geen metalen voorwerpen in de buurt zijn. • Vervang de batterij in de S+A-sensor OPMERKING: Het systeem kan gedurende korte tijd nauwkeurig blijven wanneer GPS-signalen verloren zijn. PROBLEEM • Op het horloge staat het bericht FATAL GPS ERROR (FATALE GPSFOUT). OPLOSSING • De S+A-sensor is beschadigd; neem contact op met de klantenservice van Timex. Levensduur en vervanging van batterijen van S+Asensor “Werking van de S+A-sensor”). Maar deze informatie wordt naar het horloge uitgezonden, samen met de prestatiegegevens. Raadpleeg de gebruikshandleiding van het horloge voor de procedure om de conditie van de batterij van de S+A-sensor te controleren. Batterijen vervangen • Wip de halfcirkelvormige knop op het batterijdeurtje (aan de zijkant van de S+D-sensorbehuizing) naar buiten en draai hem tegen de klok in om het deurtje los te schroeven. • Verwijder het batterijdeurtje. • Verwijder de oude batterij en breng één (1) nieuwe AA batterij aan. Zorg dat de +/- markeringen van de nieuwe batterij in lijn liggen met dezelfde markeringen in de batterijruimte. • Breng het batterijdeurtje weer aan en draai de dop met de klok mee vast. Draai hem niet te strak vast. . Onderhoud Spoel de S+A-sensor en de bijbehorende band regelmatig in schoon water af om te voorkomen dat stoffen zich ophopen die de meting van de snelheid en afstand kunnen verstoren. De batterij in de S+A-sensor gaat ongeveer 12 uur mee. De S+Asensor zelf geeft de conditie van de batterij niet aan, behalve als de batterij helemaal ontladen is (zoals vermeld in het hoofdstuk 132 133 Alle sensors INTERNATIONALE GARANTIE (BEPERKTE AMERIKAANSE GARANTIE) Waterbestendigheid Het waterbestendigheidsniveau (indien van toepassing) wordt op de behuizing aangegeven. Zie de tabel hieronder voor gelijkwaardige overeenkomstige waarden. De S+A-sensor is bestand tegen spatten. Als hij ondergedompeld raakt, verwijdert u de achterkant van de behuizing en de batterijen zodat de batterijruimte kan drogen. Waterbestendige diepte 30 50 100 200 m/98 ft m/164 ft m/328 ft m/656 ft p.s.i.a.* Waterdruk onder oppervlak 60 86 160 284 Het product heeft een garantie van Timex Corporation voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie. Timex mag, naar eigen keuze, het product repareren door nieuwe of grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren of het vervangen door een identiek of gelijksoortig model. BELANGRIJK: DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN HET PRODUCT: 1) nadat de garantietermijn is verlopen; 2) als het product oorspronkelijk niet bij een erkende winkelier is gekocht; 3) als gevolg van reparaties die niet door de fabrikant zijn uitgevoerd; *lb per vierkante inch absoluut 4) als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik; en WAARSCHUWING: DRUK ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP OPDAT HET APPARAAT WATERBESTENDIG BLIJFT. 5) Behuizing, accessoires of batterij. Het vervangen van deze onderdelen kan aan u in rekening worden gebracht. WAARSCHUWING: DE SENSORS GEVEN GEEN GEGEVENS WEER WANNEER ZE ONDER WATER WORDEN GEBRUIKT. 134 135 DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE. Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrekking tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkingen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht niet voor u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijk rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen. Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u het horloge en de sensor naar de fabrikant, een van de gelieerde ondernemingen of de winkelier waar het product gekocht is, te retourneren, samen met een ingevulde, originele productreparatiebon of, alleen in de VS en Canada, de ingevulde originele productreparatiebon of een schriftelijke verklaring waarin uw naam, adres, telefoonnummer en datum en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende met het horloge en de sensor sturen voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): een cheque of postwissel voor US$ 7,50 in de VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 6,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 2,50 in Groot-Brittannië. In andere landen worden port en behandeling in rekening gebracht. STUUR NOOIT EEN ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE. 136 Voor de V.S. kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over de garantie. Voor Canada belt u 1-800-263-0981. Voor Brazilië +55 (11) 5572 9733. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor MiddenAmerika, het Caribisch gebied, Bermuda en de Bahama’s (501) 370-5775 (V.S.). Voor Azië 852-2815-0091. Voor Groot-Brittannië 44 208 687 9620. Voor Portugal 351 212 946 017. Voor Frankrijk 33 3 81 63 42 00. Voor Duitsland +43 662 88 92130. Voor het MiddenOosten en Afrika 971-4-310850. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie. INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX — HORLOGEREPARATIEBON Oorspronkelijke aankoopdatum: (kopie van ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar) Gekocht door: (naam, adres en telefoonnummer) Plaats van aankoop: (naam en adres) Reden voor terugzending: DIT IS UW HORLOGEREPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS. 137 Service FCC-kennisgeving (V.S.) / IC-kennisgeving (Canada) Mocht de sensor ooit gerepareerd moeten worden, stuur hem dan naar Timex zoals uiteengezet in de internationale garantie van Timex of geadresseerd aan: HotLine Watch Service P.O. Box 2740 Little Rock, AR 72203 USA Straatadres: HotLine Watch Service 1302 Pike Ave. North Little Rock, AR 72114 USA Om gemakkelijk service van de fabriek te verkrijgen kunnen deelnemende Timex-winkeliers u een geadresseerde horlogereparatieenveloppe verstrekken. Zie de internationale garantie van Timex voor specifieke instructies over het onderhoud en de service van de horlogemodule. Bel voor vragen over service: 1-800-328-2677. Bel 1-800-328-2677 als u een nieuwe borst- of armband nodig hebt. 138 Timex Corporation verklaart dat de volgende producten, waaronder alle componenten van het Timex® Bodylink® systeem, voldoen aan de regels van het relevante deel 15 van de FCC en de regels van Industry Canada voor apparaten van klasse B, en wel als volgt: Productnaam: Snelheids- + afstandssysteem - GPS-zendontvanger serie M8xx/M1xx Hartslagmonitorsysteem – HRM-zender serie M8xx/M5xx/M6xx Producttype: Opzettelijke straler Model FCC ID-nr. IC-certificatienr. M640 hartslagmonitor EP9TMXM640 3348A-TMXM640 M515 hartslagmonitor EP9TMXM515 3348A-M515 M185 snelheids- + afstandsmonitor EP9TMXM185 3348A-TMXM185 M850 snelheids- + afstandsmonitor EP9TMXM850 3348A-12181 Deze apparaten voldoen aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) het apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, waaronder storing die ongewenste werking kan veroorzaken. 139 Productnaam: Horlogeontvangers – HRM/snelheid+afstand serie M8xx/M5xx/M6xx/M1xx Gegevensrecorders – HRM/snelheid+afstand serie M5xx/M1xx Producttype: Onopzettelijke straler Deze apparatuur is getest en er is gebleken dat deze aan de grenzen voor een digitaal apparaat van klasse B voldoet conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming tegen schadelijke storing in woonwijken te bieden. Deze apparatuur produceert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze energie uitstralen, en kan, als deze niet volgens de handleiding wordt gebruikt, schadelijke storing voor radiocommunicatie veroorzaken. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- en televisieontvangst veroorzaakt, wat vastgesteld kan worden door de apparatuur uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aangeraden te proberen de storing te verhelpen door de ontvangstantenne te heroriënteren of te verplaatsen; of door de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger te vergroten. Voorzichtig: Alle veranderingen of wijzigingen in de hierboven vermelde apparatuur die niet uitdrukkelijk door Timex Corporation zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat de toestemming voor de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken wordt ingetrokken. Kennisgeving van Industry Canada: Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadese ICES-003. Cet appariel numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 140 141 II NN HH OO UU DD SS OO PP GG AA VV EE Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 Horlogeknoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Pictogrammen op display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Hulpbronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262 Hulpbronnen in druk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262 Hulpbronnen op internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262 Uw optimale hartslagzone bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263 Digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 Uw digitale hartslagmonitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . .266 Tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 De tijd, datum en hoorbare waarschuwingen instellen of aanpassen . . .267 Van tijdzone wisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270 Aantekeningen en tips voor de tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270 Voorbeeld van tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Chronograaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272 Terminologie m.b.t. chronograaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272 De chronograaf gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273 Aantekeningen en tips voor de modus Chrono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 Voorbeeld van de modus Chrono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 De timer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 De timer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 Aantekeningen en tips voor de modus Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 Voorbeeld van de modus Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 Herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Informatie over herstelhartslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Handmatig een herstelhartslag bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 Bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 Activiteitsgegevens bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Aantekeningen en tips voor de modus Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 Hartslagmonitor instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 Een streefhartslagzone instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284 Vooringestelde streefhartslagzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284 Handmatige streefhartslagzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 Andere statistische gegevens van de hartslag instellen . . . . . . . . . . . .286 Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . .287 Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Het alarm instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Aantekeningen en tips voor de modus Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 Digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 Batterij van digitale hartslagsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 De batterij van het horloge vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 INDIGLO® nachtlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 Waterbestendigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Digitale hartslagmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Garantie en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Geeffeelliicciitteeeerrdd!! G O VV EE RR ZZ II CCHH TT O Met de aankoop van de Timex® digitale hartslagmonitor hebt u uw nieuwe persoonlijke trainer in dienst genomen. Met uw digitale hartslagmonitor kunt u belangrijke indicatoren van uw persoonlijke fitnessniveau volgen, opslaan en analyseren. U zult merken dat uw digitale hartslagmonitor een gebruikersvriendelijk fitnessinstrument is. Maar zoals bij elk nieuw instrument moet u de tijd nemen om met de onderdelen ervan vertrouwd te raken om het meeste nut eruit te halen. Probeer de functies van uw digitale hartslagmonitor uit zodat u de werking van dit fitnessinstrument begrijpt. Maar geniet vooral van uw nieuwe partner, op weg naar betere fitness! Eeenn hhaarrtt iinn ggooeeddee ccoonnddiittiiee E Uit recente bevindingen m.b.t. fitness blijkt dat iedereen in goede conditie kan komen en blijven zonder al te ijverig te zijn. Het is zo eenvoudig als: v 3 tot 4 keer per week trainen. v 30 tot 45 minuten trainen tijdens elke trainingssessie. v Bij de juiste hartslag trainen. Opmerking: Raadpleeg altijd uw arts voordat u een trainingsprogramma begint. 259 De hartslag geeft het effect van training op alle delen van het lichaam weer. Als de juiste hartslagzone wordt geselecteerd, worden het hart, de longen en de spieren in conditie gebracht om op optimale niveaus te presteren zodat het lichaam in conditie komt en blijft. Als de digitale hartslagmonitor eenmaal is ingesteld, kan hij u automatisch tonen wanneer u in de door u gekozen trainingszone bent, en aangeven wanneer u dat niet bent. Hij kan uw lichaam op een intensiteitsniveau helpen trainen waarmee u de gewenste fitnessdoelen kunt bereiken zonder te veel of te weinig te trainen. Hoorrllooggeekknnooppppeenn H STOP/SET/RESET INDIGLO® nachtlicht HEART RATE MODE START/SPLIT WAARSCHUWING: Dit is geen medisch apparaat en wordt niet aanbevolen voor gebruik door personen met ernstige hartkwalen. Storing van het radiosignaal, slecht contact tussen de huid en de digitale hartslagsensor of andere factoren kunnen tot gevolg hebben dat hartslaggegevens niet nauwkeurig worden overgezonden. 260 OPMERKING: Het specifieke gebruik van deze knoppen varieert per modus. Raadpleeg elke modus voor meer informatie over het gebruik van de horlogeknoppen. Piiccttooggrraam P mm meenn oopp ddiissppllaayy X U ziet het pictogram met de omtrek van een hartje terwijl het horloge naar een signaal van de digitale hartslagsensor zoekt. Y U ziet dat het hartpictogram wordt opgevuld als het horloge een signaal van de digitale hartslagsensor heeft gevonden. Dit pictogram blijft zo lang knipperen als het horloge een signaal van de digitale hartslagsensor blijft ontvangen. w U ziet het stopwatchpictogram dat aangeeft dat het horloge de tijd van uw activiteit bijhoudt in de modus Chrono. 261 H U ziet het zandloperpictogram dat aangeeft dat het horloge de tijd van uw activiteit bijhoudt in de modus Timer. ziet het wekkerpictogram dat aangeeft dat u het alarm hebt b Uingesteld om u op een aangewezen tijd te waarschuwen. N U ziet het melodiepictogram dat aangeeft dat u het uursignaal hebt ingesteld om elk uur op het uur af te gaan. HHuullppbbrroonnnneenn Hulpbronnen in druk v Bezoek www.timex.com/fitness/ voor fitness- en trainingstips voor het gebruik van Timex® hartslagmonitors. Uww ooppttiim U maallee hhaarrttssllaaggzzoonnee bbeeppaalleenn Er zijn vijf hartslagstreefzones. Selecteer een percentage van de maximale (%MAX) hartslag die overeenkomt met uw zone en het fitnessdoel dat u tijdens een bepaalde training wilt bereiken. ZONE % MAX Doel Profijt Naast deze handleiding omvat uw digitale hartslagmonitor de volgende waardevolle hulpbronnen: 1 50% tot 60% Lichte training Het hart gezond houden en in goede conditie blijven v Gebruikersgids voor fitnesssensoren: Volledige informatie voor de 2 60% tot 70% Gewichtsbeheer Afvallen en vet verbranden 3 70% tot 80% Aërobe basis opbouwen (Aërobe) uithoudingsvermogen vergroten 4 80% tot 90% Optimale conditie bereiken Uitstekende conditie in stand houden 5 90% tot 100% Training voor topatleten Buitengewone atletische conditie bereiken instelling, bediening en het onderhoud van de digitale hartslagsensor. v Heart Zones® hulpmiddelen voor succes (alleen klanten in de VS): Informatie over het gebruik van de digitale hartslagmonitor samen met het fitnessprogramma Heart Zones® Training System, dat bedoeld is om u te helpen de sterkte en het uithoudingsvermogen van uw hart op te voeren. Hulpbronnen op internet De Timex® website biedt nuttige informatie om u te helpen de digitale hartslagmonitor optimaal te gebruiken. v Registreer uw product bij www.timex.com. v Bezoek www.timex.com/hrm/ voor meer informatie over Timex® hartslagmonitors, inclusief de functies van de producten. 262 Voordat u uw streefzone kunt instellen, moet u eerst uw maximale hartslag bepalen. U kunt vele methoden gebruiken om uw maximale hartslag te schatten. Het boekje Heart Zones® Tools For Success dat u in uw pakket met de persoonlijke hartslagmonitor (alleen klanten in de VS) aantreft, verschaft uitstekende procedures en Timex raadt aan dat u een van deze methoden gebruikt. 263 Als u echter geen van de procedures in Heart Zones® Tools For Success (alleen klanten in de VS) kunt gebruiken, kunt u in overweging nemen om een op leeftijd gebaseerde methode te gebruiken. 3. Druk op MODE (modus) totdat de gewenste modus verschijnt. U kunt hartslaginformatie bekijken in de modus Time of Day (tijd), Chrono of Timer. Begin met het getal 220 en trek uw leeftijd daarvan af. Iemand die bijvoorbeeld 35 jaar is, begint met 220 en trekt daar 35 (haar leeftijd) vanaf, wat een geschatte maximale hartslag van 185 oplevert. Zodra u uw maximale hartslag weet, kunt u de zones instellen die in de tabel op de vorige pagina worden beschreven. 4. Terwijl u minstens 2 meter van andere hartslagmonitors of andere bronnen van elektrische of radiostoring vandaan staat, drukt u op de knop HEART RATE (hartslag) op het horloge. Het hartslagpictogram (omtrek van hartje) verschijnt op het display en geeft aan dat het horloge naar een signaal van de sensor aan het zoeken is. Wanneer het horloge een signaal begint te ontvangen, wordt het hartje opgevuld en begint het te kloppen. D II GGII TTAA LL EE HH AA RR TTSS LLAA GG MM OO NN II TTOO RR D Voooorrddaatt uu bbeeggiinntt V Nadat u uw fitnessdoel en de maximale hartslag hebt bepaald, raadt Timex aan om deze informatie in de modus HRM Setup (hartslag instellen) in te voeren. Hiermee kunt u de digitale hartslagmonitor aan uw persoonlijke parameters aanpassen. Voor informatie over de modus HRM Setup kunt u pagina 283 t/m 288 raadplegen. Uww ddiiggiittaallee hhaarrttssllaaggm U moonniittoorr ggeebbrruuiikkeenn Voor meer gedetailleerde informatie over het gebruik en het onderhoud van de digitale hartslagmonitor kunt u de gebruikershandleiding van de fitnesssensor raadplegen die bij het product is geleverd. 1. Maak de kussentjes van de digitale hartslagsensor nat. 2. Plaats de sensor op het midden van uw borst met het Timex® logo naar boven en buiten gericht en zet hem stevig vast, vlak onder uw borstbeen. 264 5. Begin met uw activiteit. OPMERKING: Het horloge registreert de hartslag en andere statistische gegevens over uw activiteit [beschikbaar in de modus Review (bekijken)] alleen automatisch als u de modus Chrono tijdens uw activiteit gebruikt. 6. Als het horloge ingesteld is om u te waarschuwen wanneer u boven of onder de gekozen streefhartslagzone komt, houdt u de knop HEART RATE ingedrukt om de hoorbare waarschuwing uit te zetten. Anders blijft de waarschuwing weerklinken totdat u naar de streefzone terugkeert. Wanneer u de hoorbare waarschuwing uitzet, ziet u het bericht HOLD ALERT OFF (waarschuwing uit houden). Blijf op de knop HEART RATE drukken totdat u het bericht ALERT OFF (waarschuwing uit) ziet. Wanneer u daarentegen de hoorbare waarschuwing aanzet, ziet u het bericht HOLD ALERT ON (waarschuwing aan houden). Blijf op de knop HEART RATE drukken totdat u het bericht AUDIBLE ALERT ON (hoorbare waarschuwing aan) ziet. 265 7. Wanneer u klaar bent met uw activiteit in de modus Chrono, drukt u op STOP/SET/RESET (stoppen/instellen/resetten) om het opnemen van de gegevens voor de activiteit te stoppen. 8. Druk op MODE totdat u de modus Review ziet. Deze modus omvat de hartslag en andere statistische gegevens over uw training. Zie pagina 281 t/m 283 voor verdere informatie over de modus Review. Aaanntteekkeenniinnggeenn eenn ttiippss vvoooorr ddee ddiiggiittaallee hhaarrttssllaaggm A moonniittoorr Het horloge en de digitale hartslagsensor moeten binnen 1 meter van elkaar zijn om goed te werken. Als het horloge geen hartslaginformatie ontvangt, kunt u het bericht NO HRM DATA (geen hartslaggegevens) op het display van het horloge krijgen. Probeer het volgende: v Maak de afstand tussen het horloge en de digitale hartslagsensor korter. v Verplaats de digitale hartslagsensor en de elastische borstband. v Verzeker u ervan dat de kussentjes van de digitale hartslagsensor nat zijn. v Controleer de batterij in de digitale hartslagsensor en vervang hem zo nodig. v Zorg dat u uit de buurt van andere hartslagmonitors of andere bronnen van elektrische of radiostoring bent. TT II JJ DD Uw horloge kan als een gewoon uurwerk dienen dat de tijd, datum en dag voor twee verschillende tijdzones weergeeft met een 12- of 24-uurs indeling. U moet de tijd voor elke tijdzone apart instellen. INDIGLO® nachtlicht Indrukken om het horloge te verlichten. MODE Indrukken om naar de volgende modus, het volgende cijfer of de volgende instellingsoptie of -groep te gaan. START/SPLIT Indrukken om tijdzones te bekijken of te veranderen of om het in te stellen item te wisselen. STOP/SET/RESET Indrukken om het instellingsproces te starten of te voltooien. HEART RATE Indrukken om het in te stellen item te verlagen of te wisselen of om van display te veranderen. DDee ttiijjdd,, ddaattuum m eenn hhoooorrbbaarree wwaaaarrsscchhuuwwiinnggeenn iinnsstteelllleenn ooff aaaannppaasssseenn 1. Druk op MODE totdat de modus Time of Day (tijd) met de huidige tijd verschijnt. 2. Houd STOP/SET/RESET ingedrukt totdat de woorden HOLD TO SET (houden om in te stellen) even op het display verschijnen, gevolgd door SET TIME (tijd instellen) terwijl het getal 1 in de rechter benedenhoek knippert. 266 267 3. Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om tussen de primaire (T1) en secundaire (T2) tijdzone te wisselen. Instellingsgroep 4. Druk op MODE (VOLGENDE) om de tijd voor de gekozen tijdzone te gaan instellen. De tijd verschijnt op het display terwijl de uurwaarde knippert. Datum Druk op START/SPLIT (+) om de datumwaarde te verhogen of op HEART RATE (–) om de datumwaarde te verlagen. 12- of 24-uurs indeling Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om tussen de 12- en 24-uurs indeling te wisselen. In de 12-uurs indeling verschijnen de tijdsindicatoren voor AM (ochtend) en PM (middag) ook boven de seconden op de tijdweergave. Weergave van de maand en dag Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om tussen de weergaveopties voor de maand en dag te wisselen. De opties bestaan uit Maand Dag (MM-DD) of Dag Maand (DD.MM). 15 maart kan bijvoorbeeld verschijnen als 3-15 (MM-DD) of 15.03 (DD.MM). Uursignaal Druk op START/SPLIT of HEART RATE om tussen het signaal aanzetten en het signaal uitzetten te wisselen. Wanneer u het signaal aanzet, ziet u het signaalpictogram en geeft het horloge elk uur op het hele uur een pieptoon. Pieptoon van knoppen Druk op START/SPLIT of HEART RATE om tussen de pieptoon van de knoppen aanzetten en de pieptoon van de knoppen uitzetten te wisselen. Wanneer u de pieptoon van de knoppen aanzet, geeft uw horloge steeds een pieptoon wanneer u op een andere knop dan de knop INDIGLO® drukt. 5. Voer de gewenste bijstellingen uit zoals aangegeven in de tabel op de volgende twee pagina’s. 6. Druk op MODE (VOLGENDE) om naar volgende instellingsoptie te gaan. 7. Houd STOP/SET/RESET (VOLTOOID) ingedrukt om de veranderingen op te slaan en het instellingsproces af te sluiten. Voor dit horloge kunt u de tijd bijstellen zoals in de tabellen op deze en de volgende pagina wordt beschreven. Instellingsgroep Afstelling Uur Druk op START/SPLIT (+) om de uurwaarde te verhogen of op HEART RATE (–) om de uurwaarde te verlagen. Minuut Druk op START/SPLIT (+) om de minutenwaarde te verhogen of op HEART RATE (–) om de minutenwaarde te verlagen. Seconde Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om de seconden weer op nul te zetten. Dag van de week Druk op START/SPLIT (+) om de dagen van de week voorwaarts te doorlopen of op HEART RATE (–) om de dagen van de week achterwaarts te doorlopen. Maand Druk op START/SPLIT (+) om de maanden voorwaarts te doorlopen of op HEART RATE (–) om de maanden achterwaarts te doorlopen. 268 Afstelling OPMERKING: Om de in de stellen waarde snel te veranderen, houdt u START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) ingedrukt. 269 Vaann ttiijjddzzoonnee wwiisssseelleenn V v Als u tijdens het instellen van het horloge 2 tot 3 minuten lang niet op Het horloge kan twee tijdzones volgen (T1 en T2). Om de tweede zone te zien, drukt u in de modus Time of Day op START/SPLIT. T1 of T2 knippert in de rechter benedenhoek en geeft de alternatieve tijdzone aan. U kunt aan de hand van de onderstaande stappen van T1 naar T2 of T2 naar T1 overschakelen: v Als de chronograaf of timer samen met de digitale hartslagsensor een knop op het horloge drukt, slaat het horloge de gemaakte veranderingen automatisch op en sluit het het instellingsproces af. loopt, kunt u het display van de modus Time of Day veranderen door op HEART RATE te drukken. Kies uit: 1. Houd START/SPLIT ingedrukt totdat HOLD FOR T1 (houden voor T1) of HOLD FOR T2 verschijnt. 1) Tijd met dag/maand/datum, 2. Blijf dit ingedrukt houden totdat de tijd verandert en het horloge een pieptoon geeft. 3) Zonetrainerbalk/ronde- of tussentijd, v U kunt vanuit elke andere modus op het horloge naar de modus Time 5) Ronde- of tussentijd/hartslag of Aaanntteekkeenniinnggeenn eenn ttiippss vvoooorr ddee ttiijjdd A of Day terugkeren door op MODE te drukken totdat de tijd verschijnt. v Het horloge past zich niet automatisch aan de zomertijd aan. Wanneer u tussen standaard- en zomertijd wisselt, moet u de waarde voor het uur met de hand veranderen. v Het horloge gaat automatisch van 28 februari naar 1 maart. In een schrikkeljaar moet u de datum met de hand op 29 februari zetten. Het horloge gaat dan automatisch van 29 februari naar 1 maart. v Op elk gewenst moment tijdens het instellingsproces kunt u uw veranderingen opslaan en naar het hoofdtijddisplay terugkeren door op STOP/SET/RESET te drukken. 270 2) Zonetrainerbalk/hartslag, 4) Hartslag/ronde- of tussentijd, 6) Alleen hartslag. Voooorrbbeeeelldd vvaann ttiijjdd V Veronderstel dat u in San Francisco woont en met een klant in Singapore werkt. Net zoals voor alle druk bezette mensen is het noodzakelijk voor u om de tijd bij te houden. Daarom stelt u T1 op uw plaatselijke tijd in. Maar het is ook belangrijk dat u snel de tijd van uw klant weet. Daarom stelt u T2 op de tijd in Singapore in. Als beide tijdzones beschikbaar zijn, kunt u snel de tijd bij uw klant opzoeken of uw horloge zelfs op T2 overschakelen wanneer u naar Singapore reist. 271 C HH RR OO NN OO GG RR AA AA FF C v Ronde- of tussentijd opnemen: Wanneer u een ronde- of tussentijd De modus Chrono werkt als het hoofdcentrum voor trainingsgegevens voor uw horloge. Hij kan de verstreken tijd voor maximaal 100 uur registreren. Hij kan ook informatie voor maximaal 30 ronden terugroepen. INDIGLO® nachtlicht Indrukken om het horloge te verlichten. MODE Indrukken om naar de volgende modus te gaan of om een nieuwe rondeof tussentijd onmiddellijk weer te geven. START/SPLIT Indrukken om de tijd te gaan opnemen, een ronde- of tussentijd te nemen of verder te gaan met het opnemen van de tijd na een pauze. STOP/SET/RESET Indrukken om de chronograafgegevens te wissen, tussen de indeling voor ronde- of tussentijd te kiezen of de chronograaf even of helemaal te stoppen. HEART RATE Indrukken om van display te veranderen. TTe errm miinnoollooggiiee m m..bb..tt.. cchhrroonnooggrraaaaff v Chronograaf: De chronograaf registreert opgenomen segmenten tijdens de duur van uw activiteit. v Rondetijd: De rondetijd registreert individuele segmenten van uw activiteit. v Tussentijd: De tussentijd registreert de totale verstreken tijd sinds het begin van uw huidige activiteit. 272 neemt, registreert de chronograaf één tijd en begint automatisch een nieuwe op te nemen. Dee cchhrroonnooggrraaaaff ggeebbrruuiikkeenn D 1. Druk op MODE totdat CHRONO verschijnt. 2. Houd STOP/SET/RESET ingedrukt om eventueel aanwezige chronograafgegevens te wissen. 3. Druk op STOP/SET/RESET om tussen het display met de indeling voor ronde- of tussentijd te kiezen. U kunt geen display-indeling selecteren als de chronograaf loopt of niet gereset is. 4. Druk op START/SPLIT om de tijdopname te beginnen. Het stopwatchpictogram (w) verschijnt op het display. 5. Druk nogmaals op START/SPLIT om een ronde- of tussentijd op te nemen. Het horloge geeft het ronde- of tussentijdnummer weer en de tijd van de gemiddelde hartslag (voor de ronde- of tussentijd) als de gegevens van de digitale hartslagsensor momenteel worden ontvangen. 6. Druk op MODE om nieuwe ronde- of tussentijdinformatie onmiddellijk weer te geven OF wacht enkele seconden en het horloge begint dan automatisch gegevens voor een nieuwe ronde- of tussentijd weer te geven. 7. Druk op STOP/SET/RESET om de tijdopname te stoppen wanneer u even wilt pauzeren of de activiteit hebt beëindigd. OPMERKING: De herstelhartslagtimer begint automatisch (gedurende 1 of 2 minuten, zoals ingesteld door de gebruiker) nadat STOP/SET/RESET is ingedrukt als het horloge momenteel gegevens van 273 de digitale hartslagsensor ontvangt. Voor meer informatie over de herstelhartslag kunt u pagina 279 en 280 raadplegen. 8. Druk op START/SPLIT om verder te gaan met de tijdopname OF houd STOP/SET/RESET ingedrukt om het chronograafdisplay weer op nul te zetten. Aaanntteekkeenniinnggeenn eenn ttiippss vvoooorr ddee m A moodduuss CChhrroonnoo v Druk op MODE om naar de tijd over te schakelen terwijl de chronograaf loopt. Het stopwatchpictogram (W) verschijnt om aan te geven dat de chronograaf nog loopt. 4) Hartslag/ronde- of tussentijd, 5) Ronde- of tussentijd/hartslag of 6) Alleen hartslag. v Met de zonetrainerbalk kunt u grafisch zien waar uw hart is in verhouding tot de lage en hoge kant van de geselecteerde streefhartslagzone. Een pijl naar links (t) knippert als u onder de streefhartslagzone komt en een pijl naar rechts (u) knippert als u boven de streefhartslagzone komt. v Wanneer u het horloge in de modus Chrono gebruikt met de digitale hartslagsensor, verzamelt u met het hart in verband staande gegevens in de modus Review, waaronder: 1) Hoe lang uw hart binnen uw streefhartslagzone blijft, 2) Gemiddelde, piek en minimale hartslag, 3) Totaal verbrande calorieën, 4) Laatste herstelhartslag en 5) Gemiddelde hartslag voor elke opgenomen ronde- of tussentijd. v Als de chronograaf samen met de digitale hartslagsensor loopt, kunt u het display van de modus Chrono veranderen door op HEART RATE te drukken. Kies uit: 1) Ronde- of tussentijdnummer/ronde- of tussentijd, 2) Zonetrainerbalk/hartslag, 3) Zonetrainerbalk/ronde- of tussentijd, 274 Op pagina 272 kunt u ook de zonetrainerbalk in de afbeelding van het horloge zien. Voooorrbbeeeelldd vvaann ddee m V moodduuss CChhrroonnoo Onlangs hoorde u dat de “run/walk” methode u kan helpen om uw algehele uithoudingsvermogen te verhogen en om meer calorieën te verbranden. Deze methode vereist hardlopen gedurende een bepaalde periode, gevolgd door een korte periode van gewoon lopen. U besluit om de modus Chrono te gebruiken om deze methode uit te proberen. U drukt op START/SPLIT om uw loop te beginnen en dan na 10 minuten hardlopen drukt u nogmaals op START/SPLIT en loopt u gewoon gedurende 2 minuten. U blijft deze twee volgorden gebruiken totdat u een loop van 60 minuten hebt voltooid. 275 TT II M M EE RR OPMERKING: Om de in de stellen waarde snel te veranderen, houdt u START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) ingedrukt. Met de modus Timer kunt u een vaste tijd instellen waarvan het horloge tot nul aftelt (bijvoorbeeld: 10, 9, 8, …). INDIGLO nachtlicht Indrukken om het horloge te verlichten. ® MODE Indrukken om naar de volgende modus of het volgende cijfer te gaan. START/SPLIT Indrukken om het in te stellen item te verhogen of het opnemen van de tijd te starten of te hervatten. STOP/SET/RESET Indrukken om het instellingsproces te starten of te voltooien of om de timer te pauzeren of te resetten. HEART RATE Indrukken om het in te stellen item te verlagen of van display te veranderen. OPMERKING: U kunt om het even welke knop in de modus Timer indrukken om de waarschuwing te stoppen die weerklinkt wanneer de timer nul bereikt. Dee ttiim D meerr iinnsstteelllleenn 1. Druk op MODE totdat TIMER verschijnt. 2. Druk op STOP/SET/RESET totdat SET (instellen) even op het display verschijnt, gevolgd door de timer met een knipperende uurwaarde. 3. Druk op START/SPLIT (+) om de waarden te verhogen of op HEART RATE (–) om de waarde te verlagen. Dit geldt voor uren, minuten en seconden. 276 4. Druk op MODE (VOLGENDE) om naar de volgende waarde voor uren, minuten en seconden te gaan. 5. Druk op STOP/SET/RESET (VOLTOOID) om de veranderingen op te slaan en het instellingsproces af te sluiten. Dee ttiim D meerr ggeebbrruuiikkeenn 1. Druk op START/SPLIT om het aftellen van de timer te beginnen. Het zandloperpictogram ( H ) verschijnt op het display. 2. Druk op STOP/SET/RESET om het aftellen even te stoppen. 3. Hervat het aftellen door START/SPLIT nogmaals in te drukken of reset de timer door STOP/SET/RESET nogmaals ingedrukt te houden totdat de woorden HOLD TO RESET (houden om te resetten) even op het display verschijnen, gevolgd door de oorspronkelijke afteltijd. 4. Wanneer de timer nul bereikt, klinkt een korte waarschuwing en knippert het INDIGLO® nachtlicht. Druk op om het even welke knop om de waarschuwing te stoppen. Aaanntteekkeenniinnggeenn eenn ttiippss vvoooorr ddee m A moodduuss TTiim meerr v In de modus Timer kunt u op MODE drukken om het display naar een andere modus over te schakelen zonder de werking van de timer te verstoren. Het zandloperpictogram blijft op het display om aan te geven dat de timer loopt. v U kunt het aftellen herhalen door aan het einde onmiddellijk op START/SPLIT te drukken nadat de waarschuwing is gestopt. 277 H EE RR SS TTEE LL LLEE NN H v Als de timer samen met de digitale hartslagsensor loopt, kunt u het display van de modus Timer veranderen door op HEART RATE te drukken. Kies uit: IIn nffoorrm maattiiee oovveerr hheerrsstteellhhaarrttssllaagg 1) Afteltijd, Hartslagherstel geeft een indicatie van fitness- en trainingsniveau. Naarmate u in betere conditie komt, hoort uw hartslag aan het einde van uw activiteit sneller naar een lagere hartslagwaarde terug te keren, wat op een hoger niveau van cardiovasculaire fitness duidt. 2) Zonetrainerbalk/hartslag, 3) Zonetrainerbalk/afteltijd, 4) Hartslag/afteltijd, 5) Afteltijd/hartslag of 6) Alleen hartslag. Voooorrbbeeeelldd vvaann ddee m V moodduuss TTiim meerr U besluit om als deel van een gezondheidsprogramma tweemaal per week tijdens uw lunchpauze 30 minuten te gaan wandelen. Om de tijd bij te houden zodat u niet te laat van de lunchpauze terugkomt, stelt u de timer in op 15 minuten. Na 15 minuten geeft het horloge een pieptoon om aan te geven dat het tijd is om terug naar kantoor te wandelen. U begint onmiddellijk weer 15 minuten af te tellen, zodat u kunt bijhouden hoeveel tijd u hebt om naar kantoor terug te gaan. Een lagere herstelsnelheid kan tevens op de noodzaak duiden om de training te onderbreken vanwege vermoeidheid, ziekte of andere factoren. Uw herstelsnelheid geeft de verandering in uw hartslag over een tijdsperiode weer. Uw digitale hartslagmonitor registreert de verandering in uw hartslag over een periode van 1 of 2 minuten. INDIGLO® nachtlicht Indrukken om het horloge te verlichten. MODE Indrukken om naar de volgende modus te gaan. START/SPLIT Indrukken om de hersteltimer (opnieuw) te starten. 278 STOP/SET/RESET Indrukken om tussen een hersteltijd van 1 en 2 minuten te wisselen of om de hersteltimer te stoppen of te resetten. 279 Haannddm H maattiigg eeeenn hheerrsstteellhhaarrttssllaagg bbeeppaalleenn Terwijl de chronograaf loopt, begint de herstelhartslagtimer automatisch nadat STOP/SET/RESET is ingedrukt als het horloge momenteel gegevens van de digitale hartslagsensor ontvangt. U kunt een herstelhartslag ook handmatig starten nadat u de chronograaf met de volgende stappen hebt gestopt. 1. Druk op MODE totdat RECOVER (herstellen) verschijnt. OPMERKING: Op het display kunt u de duur van de automatische herstelhartslag instellen, die aan het einde van een chronograafsessie is geregistreerd. 2. Druk op STOP/SET/RESET om tussen een hersteltijd van 1 en 2 minuten te wisselen. 3. Druk op START/SPLIT. De bovenste regel van het horlogedisplay toont de hartslag aan het begin van de herstelperiode, gevolgd door uw huidige hartslag. De onderste regel toont de resterende tijd in de herstelaftelling. OPMERKING: Het horloge kan alleen herstel registreren als het geldige hartslaggegevens van de digitale hartslagsensor ontvangt. Zonder een huidige hartslag geeft het display aan het einde van de herstelperiode NO HRM DATA (geen hartslaggegevens) weer. Als de hartslag aan het begin lager is dan aan het einde, staat er NO REC (geen herstel) op het display. 4. Na het aftellen van 1 of 2 minuten geeft het horloge een pieptoon die het einde van de herstelperiode aangeeft. Het horloge legt uw hartslag een tweede keer vast, trekt de tweede waarde van de eerste af en geeft het verschil als het herstel weer. 280 5. U kunt een herstelperiode van 1 of 2 minuten blijven starten door stap 3 te herhalen. B EE KK II JJKK EE NN B Met de modus Review (bekijken) kunt u een samenvatting van de informatie bekijken die door de chronograaf voor uw meest recente activiteit is geregistreerd. INDIGLO® nachtlicht Indrukken om het horloge te verlichten. MODE Indrukken om naar de volgende modus te gaan. START/SPLIT Indrukken om de activiteitsgegevens voorwaarts te doorlopen. HEART RATE Indrukken om de activiteitsgegevens achterwaarts te doorlopen. Gegevensgroepen verschijnen in de opgegeven volgorde. v Totale tijd: De hoeveelheid tijd die de chronograaf liep tijdens uw activiteit. v Tijd in zone: De hoeveelheid tijd tijdens een activiteit wanneer uw hartslag tussen de door u ingestelde onder- en bovengrens voor de streefzone is. v Gemiddelde hartslag: De gemiddelde hartslag die tijdens een activiteit wordt bereikt. 281 v Piekhartslag: De hoogste geregistreerde hartslag tijdens een Aaanntteekkeenniinnggeenn eenn ttiippss vvoooorr ddee m A moodduuss RReevviieeww activiteit. v Zodra u de chronograaf op nul (de resetstand) hebt gesteld voor uw activiteit. volgende activiteit, wist u overzichtgegevens uit de vorige activiteit, met uitzondering van de herstelhartslag. v Minimale hartslag: De laagste geregistreerde hartslag tijdens een v Totaal aantal calorieën: Het aantal calorieën dat tijdens een activiteit wordt verbrand. Het aantal is afhankelijk van het gewicht dat u hebt ingevoerd toen u uw digitale hartslagmonitor instelde, uw hartslag tijdens de activiteit en de tijd die u met de activiteit bezig was. v Herstelhartslag: Het resultaat van de meest recente berekening van de herstelhartslag. v Teruggeroepen ronde- of tussentijd: De hoeveelheid tijd en gemiddelde hartslag voor elk segment van uw training. Accttiivviitteeiittssggeeggeevveennss bbeekkiijjkkeenn A 1. Druk op MODE totdat REVIEW verschijnt. 2. Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) om de activiteitsgegevens te doorlopen. v Zonder de digitale hartslagsensor ziet u de totale tijd en de teruggeroepen ronde- of tussentijd in de modus Review, samen met de laatst geregistreerde herstelhartslag. H AA RR TTSS LL AA GG MMOO NN II TT OO RR II NN SS TTEE LLLL EE NN H Met de modus HRM Setup kunt u belangrijke statistische gegevens selecteren en instellen die door de digitale hartslagmonitor worden gebruikt. INDIGLO® nachtlicht Indrukken om het horloge te verlichten. MODE Indrukken om naar de volgende modus te gaan of deze af te sluiten of om naar het volgende cijfer of de volgende instellingsgroep te gaan. START/SPLIT Indrukken om een streefhartslagzone te selecteren of om een in te stellen item te verhogen of te wisselen. 282 STOP/SET/RESET Indrukken om het instellingsproces te starten of te voltooien. HEART RATE Indrukken om de hoorbare waarschuwing AAN of UIT te zetten of om het in te stellen item te verlagen of te wisselen. 283 Eeenn ssttrreeeeffhhaarrttssllaaggzzoonnee iinnsstteelllleenn E U kunt een van de vooringestelde streefhartslagzones kiezen of de handmatige streefhartslagzone instellen voor een aangepaste streefhartslagzone. Vooringestelde streefhartslagzones De vooringestelde hartslagzones die in de onderstaande tabel worden beschreven, komen overeen met de waarde van uw maximale hartslag (MHR). 4. Druk op MODE om de geselecteerde streefhartslagzone op te slaan en de modus HRM af te sluiten. Wanneer u de modus HRM Setup verlaat, gebruikt het horloge de door u geselecteerde streefhartslagzone als de basis voor alle op de hartslagmonitor gebaseerde handelingen en het volgen ervan. Handmatige streefhartslagzone Zone Ondergrens Bovengrens 1 50% 60% Met de handmatige streefhartslagzone kunt u de onder- en bovengrens van uw streefhartslagzone aanpassen. U gebruikt de handmatige streefhartslagzone wellicht waar het 10% bereik in de vooringestelde hartslagzones een te groot of te klein bereik is voor uw traningsdoelen. 2 60% 70% De handmatige streefhartslagzone instellen: 3 70% 80% 1. Druk op MODE totdat de modus HRM Setup verschijnt. 4 80% 90% 2. Druk op START/SPLIT totdat MANUAL (handmatig) verschijnt. 5 90% 100% 3. Druk op STOP/SET/RESET om naar het instellingsproces te gaan. U ziet nu het woord MANUAL op het display knipperen. Bepaal de zone die u wilt gebruiken aan de hand van de tabel op pagina 263. Een vooringestelde streefhartslagzone kiezen: 1. Druk op MODE totdat de modus HRM Setup verschijnt. 4. Druk op MODE (VOLGENDE) om de boven- en ondergrens van de streefhartslagzones te gaan instellen. 2. Druk op START/SPLIT om de streefhartslagzones (voorzien van het label ZONE 1 t/m ZONE 5) te doorlopen. 5. Druk op START/SPLIT (+) om de knipperende waarde te verhogen, op HEART RATE (–) om de knipperende waarde te verlagen of op MODE (VOLGENDE) om naar de volgende waarde te gaan. 3. Druk op HEART RATE om de hoorbare waarschuwing AAN of UIT te zetten. Als u de hoorbare waarschuwing aanzet, geeft het horloge een pieptoon om u te waarschuwen als u boven of onder de gekozen streefhartslagzone komt en blijft een pieptoon geven totdat u naar de streefzone terugkeert. 284 6. Wanneer u klaar bent met het instellen van de boven- en ondergrens van de streefhartslagzone, kunt u op STOP/SET/RESET (VOLTOOID) drukken om uw instellingen op te slaan en het instellingsproces verlaten of verdergaan met het in- of bijstellen van andere statistische gegevens van de hartslag. 285 Opmerking: Als de streefboven- en -ondergrenzen minder dan 5 BPM van elkaar zijn ingesteld, stelt het horloge de ondergrens zo bij dat deze 5 BPM minder is dan de bovengrens. U kunt de in de tabel beschreven afstellingen uitvoeren. Instellingsgroep Gewicht Maximale hartslag Uw maximale hartslagwaarde wordt gebruikt om de vooringestelde streefhartslagzones te bepalen en deze waarde wordt gebruikt als een referentie voor het weergeven van uw hartslag in termen van het percentage van het maximum (%MAX). De maximale hartslag mag niet onder 80 of boven 240 slagen per minuut (BPM) worden ingesteld. Hartslagdisplay U kunt kiezen of uw hartslag als slagen per minuut (BPM) of als een percentage van het maximum (%MAX) wordt weergegeven. Andere statistische gegevens van de hartslag instellen: 1. Druk op MODE totdat de modus HRM Setup verschijnt. 2. Druk op STOP/SET/RESET om naar het instellingsproces te gaan. U ziet de door u geselecteerde hartslagzone op het display knipperen. 3. Voer de gewenste bijstelling uit door op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) te drukken. In sommige instellingsgroepen wordt een waarde verhoogd als op START/SPLIT (+) wordt gedrukt en een waarde verlaagd als op HEART RATE (–) wordt gedrukt. In andere situaties wordt tussen twee opties gewisseld of een instellingsgroep doorlopen wanneer u op START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) drukt. 4. Druk op MODE (VOLGENDE) om naar het volgende cijfer te gaan dat u wilt instellen of naar de volgende instellingsgroep. 5. Druk op STOP/SET/RESET om de veranderingen op te slaan en het instellingsproces af te sluiten. 6. Druk op MODE om HRM Setup af te sluiten. 286 Beschrijving U kunt uw huidige gewicht invoeren en of uw gewicht in pond (lb) of kilogram (kg) verschijnt. Dit getal wordt gebruikt om te helpen berekenen hoeveel calorieën u tijdens uw activiteit verbrandt. Uw geregistreerde gewicht mag niet onder 22 lb (31 kg) of boven 550 lb (250 kg) komen. Annddeerree ssttaattiissttiisscchhee ggeeggeevveennss vvaann ddee hhaarrttssllaagg iinnsstteelllleenn A Naast het selecteren van een streefhartslagzone is het belangrijk dat u uw gewicht, maximale hartslag en hartslagdisplay instelt. Nauwkeurige informatie die door deze opties wordt gebruikt, helpt om de digitale hartslagmonitor aan uw specifieke fitnessbehoeften aan te passen. Display Aaanntteekkeenniinnggeenn eenn ttiippss vvoooorr ddee ddiiggiittaallee hhaarrttssllaaggm A moonniittoorr v Op elk gewenst moment tijdens het instellingsproces kunt u uw veranderingen opslaan en naar het hoofdhartslagdisplay terugkeren door op STOP/SET/RESET (VOLTOOID) te drukken. 287 v Als u tijdens het instellen van het horloge 2 tot 3 minuten lang niet op een knop op het horloge drukt, slaat het horloge de gemaakte veranderingen automatisch op en sluit het het instellingsproces af. A LLAA RRMM A U kunt uw horloge als een wekker gebruiken om u op een vooringestelde tijd te waarschuwen. Wanneer het horloge de ingestelde alarmtijd bereikt, klinkt de alarmtoon en knippert het INDIGLO® nachtlicht gedurende 20 seconden. INDIGLO® nachtlicht Indrukken om het horloge te verlichten. MODE Indrukken om naar de volgende modus of het volgende cijfer te gaan. START/SPLIT Indrukken om de in te stellen waarde te verhogen of een alarm AAN of UIT te zetten. 3. Druk op START/SPLIT (+) om de uurwaarde te verhogen of op HEART RATE (–) om de uurwaarde te verlagen. OPMERKING: Om de in de stellen waarde snel te veranderen, houdt u START/SPLIT (+) of HEART RATE (–) ingedrukt. 4. Druk op MODE (VOLGENDE) om naar de minutenwaarde te gaan. 5. Druk op START/SPLIT (+) om de minutenwaarde te verhogen of op HEART RATE (–) om de minutenwaarde te verlagen. STOP/SET/RESET Indrukken om het instellingsproces te starten of te voltooien. HEART RATE Indrukken om de in te stellen waarde te verlagen. OPMERKING: U kunt op om het even welke knop op het horloge drukken om het alarm te stoppen wanneer het afgaat. Heett aallaarrm H m iinnsstteelllleenn 1. Druk op MODE totdat de modus Alarm verschijnt. 2. Houd STOP/SET/RESET ingedrukt totdat SET even op het display verschijnt, gevolgd door de tijd met een knipperende uurwaarde. 288 De waarde AM/PM knippert ook als u het horloge op de 12-uurs indeling hebt ingesteld. 6. Druk op STOP/SET/RESET (VOLTOOID) om de veranderingen op te slaan en het instellingsproces af te sluiten. Aaanntteekkeenniinnggeenn eenn ttiippss vvoooorr ddee m A moodduuss AAllaarrm m v Om een alarm AAN of UIT te zetten zonder naar de instelstatus te gaan, drukt u in de modus Alarm op START/SPLIT. v Als u alarminstellingen verandert, zet u het alarm automatisch aan. v Wanneer u het alarm instelt, verschijnt het wekkerpictogram (b) op het display in de modus Time of Day. v U kunt op om het even welke knop op het horloge drukken om het alarm te stoppen wanneer het afgaat. v Als u het alarm niet stilzet voordat de waarschuwing is afgelopen, klinkt er na 5 minuten een tweede alarm. 289 O NN DDEERR HH OO UUDD O Diiggiittaallee hhaarrttssllaaggm D moonniittoorr v Om ophopen van stoffen te voorkomen die verhinderen dat de digitale hartslagsensor een geldige puls ontvangt, moet u de digitale hartslagsensor met schoon water afspoelen. v Reinig de sensor van de digitale hartslagmonitor of de borstband niet met schurende of corrosieve stoffen. Schurende reinigingsmiddelen kunnen krassen op de kunststof onderdelen en corrosie in het elektronische circuit veroorzaken. BBaatttteerriijj Batterij van digitale hartslagsensor Als de hartslagwaarden onregelmatig worden of stoppen, is het mogelijk dat de batterij op uw digitale hartslagsensor moet worden vervangen. U kunt de batterij zelf vervangen zonder speciaal gereedschap. Dit product gebruikt een CR2032 lithiumbatterij voor de digitale hartslagmonitor. De batterij vervangen: BATT ERIA v Stel de digitale hartslagmonitor niet bloot aan overmatige kracht, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan storing, een kortere levensduur van de elektronica, beschadigde batterijen of vervormde onderdelen tot gevolg hebben. v Knoei niet met de inwendige componenten van de digitale hartslag- APRIRE BATTERIA monitor. Hierdoor kan de garantie van de monitor vervallen en dit kan schade veroorzaken. 1. Open het dekseltje voor de batterij van de sensor met een munt; draai de munt linksom. gebruiker kunnen worden gerepareerd, met uitzondering van batterijen. 2. Vervang de batterij door een nieuwe CR2032 lithiumbatterij van 3 V met (+) naar u toe gericht. Zorg dat u de twee contacten niet aanraakt en de batterij ontlaadt. v De digitale hartslagmonitor bevat geen onderdelen die door de 3. Wanneer u de batterij aangebracht hebt, drukt u met behulp van een tandenstoker of rechtgemaakte paperclip op de resetknop (in de linker benedenhoek) en sluit u het dekseltje met een munt -- rechtsom vastschroeven. 290 291 De nieuwe batterij testen nadat u hem geplaatst hebt: 1. Zorg dat u uit de buurt van mogelijke bronnen van elektrische of radiostoring bent. 2. Maak de kussentjes van de digitale hartslagsensor nat en breng de borstband stevig onder het borstbeen aan. 3. Druk, terwijl u het horloge draagt, op de knop HEART RATE. Drie streepjes (- - -) en het knipperende hartslagpictogram verschijnen op het display. 4. Als u geen knipperend hartpictogram op het horloge ziet, brengt u de sensorbatterij opnieuw aan. OPMERKING: Er hoeft tijdens deze test geen hartslagwaarde op het display te verschijnen. De batterij van het horloge vervangen Wanneer de batterij van het horloge bijna leeg is, wordt het display of het INDIGLO® wazig. Dit horloge gebruikt een CR2032 lithiumbatterij. Om mogelijke permanente schade aan het horloge te vermijden RAADT TIMEX TEN STERKSTE AAN OM UW MONITOR NAAR EEN PLAATSELIJKE WINKELIER OF JUWELIER TE BRENGEN OM DE BATTERIJ TE LATEN VERVANGEN. Wa W atte errb be esstte ennddiigghheeiidd Horloge v Uw horloge, dat waterbestendig is tot 30 meter, is bestand tegen een waterdruk tot 60 psi (gelijk aan onderdompeling tot 30 meter of 98 ft onder zeeniveau). v Het horloge is alleen waterbestendig zo lang het glas, de drukknoppen en de behuizing intact blijven. v Timex raadt aan om de polsmonitor met schoon water af te spoelen nadat hij aan zout water is blootgesteld. WAARSCHUWING: DRUK ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP OPDAT HET HORLOGE WATERBESTENDIG BLIJFT. Digitale hartslagmonitor v Uw digitale hartslagmonitor die tot 30 meter waterbestendig is, en de borstband zijn bestand tegen waterdruk van maximaal 60 psi (gelijk aan onderdompeling tot 30 meter of 98 ft onder zeeniveau). WAARSCHUWING: DIT APPARAAT GEEFT UW HARTSLAG NIET WEER WANNEER HET ONDER WATER WORDT GEBRUIKT. IIN NDDIIGGLLOO ®® nnaacchhttlliicchhtt Druk op de knop INDIGLO® om het nachtlicht te activeren. Deze gepatenteerde elektroluminescentietechnologie (Amerikaanse octrooinummers 4,527,096 en 4,775,964) verlicht het display van het horloge ’s nachts en wanneer er weinig licht is. 292 293 G AARR AA NN TT II EE EENN SSEE RR VV II CC EE G IInntteerrnnaattiioonnaallee ggaarraannttiiee vvaann TTiim meexx ((bbeeppeerrkkttee AAm meerriikkaaaannssee ggaarraannttiiee)) De Timex® digitale hartslagmonitor heeft een garantie van Timex Corporation voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie. Timex mag, naar eigen keuze, de hartslagmonitor repareren door nieuwe of grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren of hem vervangen door een identiek of gelijksoortig model. BELANGRIJK: DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN DE HARTSLAGMONITOR: 1. nadat de garantietermijn is verlopen, 2. als de hartslagmonitor oorspronkelijk niet bij een erkende Timex winkelier is gekocht, 3. als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd, 4. als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en 5. het glas, de band, de kast van de hartslagmonitor, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen. 294 DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE. Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrekking tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkingen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht niet voor u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen. Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u de hartslagmonitor naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex winkelier waar de hartslagmonitor gekocht is, te retourneren, samen met een ingevulde, originele reparatiebon of, alleen in de VS en Canada, de ingevulde originele reparatiebon of een schriftelijke verklaring waarin uw naam, adres, telefoonnummer en datum en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende met uw hartslagmonitor meesturen voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): een cheque of postwissel voor US$ 7,00 in de VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 6,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 2,50 in het VK. In andere landen zal Timex port en behandeling in rekening brengen. STUUR NOOIT EEN ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE. 295 Voor de VS kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over de garantie. Voor Canada belt u 1-800-263-0981. Voor Brazilië +55 (11) 5572 9733. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika, het Caribische gebied, Bermuda en de Bahamas (501) 370-5775 (VS). Voor Azië 852-2815-0091. Voor het VK 44 020 8687 9620. Voor Portugal 351 212 946 017. Voor Frankrijk 33 3 81 63 42 00. Voor Duitsland 49 7 231 494140. Voor het Midden-Oosten en Afrika 971-4-310850. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie. In Canada, de VS en sommige andere locaties kunnen deelnemende Timex winkeliers u een voorgeadresseerde, franco enveloppe voor reparatie van de hartslagmonitor verschaffen voor het verkrijgen van service van de fabriek. Seerrvviiccee S Bel 1-800-328-2677 als u een nieuwe borstof horlogeband nodig hebt. REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX® Oorspronkelijke aankoopdatum: (een kopie van het ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar) Gekocht door: (naam, adres, telefoonnummer) Plaats van aankoop: (naam en adres) Reden voor terugzending: Mocht de Timex® digitale hartslagmonitor ooit gerepareerd moeten worden, stuur hem dan naar Timex zoals uiteengezet in de internationale garantie van Timex of geadresseerd aan: HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 USA Bel voor vragen over service: 1-800-328-2677 Om gemakkelijk service van de fabriek te verkrijgen kunnen deelnemende Timex-winkeliers u een voorgeadresseerde enveloppe voor reparatie van de hartslagmonitor verstrekken. DIT IS UW REPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS. Zie de internationale garantie van Timex voor specifieke instructies over het onderhoud en de service van uw Timex® digitale hartslagmonitor. 296 297
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

Timex M185 Handleiding

Categorie
Horloges
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor