ProForm PFMC89205 de handleiding

Type
de handleiding
AccuRate
Heart Rate Monitor
PFMC89205.0
Users Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manuel de l’Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . .8
Manuale d’Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Manual de Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Manual do Utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instrukcja Obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Felhasználói kézikönyv . . . . . . . . . . . . . .18
УООО ОЬОАЯ . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CAUTION: Read this guide
before using the heart rate monitor.
Keep this guide for reference.
ACHTUNG:Lesen Sie dieses
Handbuch, bevor Sie den Pulsmesser
verwenden. Bewahren Sie dieses
Handbuch zur Referenz auf.
WAARSCHUWING: Lees
deze gebruiksaanwijzing door voordat
u de borstkas-sensor gebruikt. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing als referentie.
ATTENTION : Lisez ce manuel
avant d’utiliser le détecteur de pouls.
Conservez ce guide pour consultation
ultérieure.
AVVERTENZA
: Prima di utiliz-
zare monitor frequenza cardiaca leg-
gere il presente manuale. Conservare il
presente manuale per farvi riferimento.
PRECAUCIÓN:Lea esta guía
antes de usar el monitor cardiaco.
Mantenga esta guía como referencia.
CUIDADO: Leia este guia antes
de usar o monitor cardíaco. Mantenha
este guia para consulta.
UWAGA:przed użyciem monitora
tętna przeczytaj niniejszą instrukcję.
Zachowaj tę instrukcję do użytku w
przyszłości.
FIGYELMEZTETÉS:
Olvassa
le ezt a kézikönyvet a pulzusszámfigyelő
monitor használata előtt. Tartsa meg a
kéziönyvet a későbbi használathoz.
А:рочтите это
руководство, прежде чем использовать
монитор частоты пульса. раните это
руководство для справок.
Hoe de Hartslag-Sensor te Gebruiken
Fijn dat u de nieuwe AccuRate™ hartslag-sensor hebt
gekocht. Voordat u uw hartslag-sensor gebruikt, lees de in-
structies van deze gebruiksaanwijzing grondig door.
Als u vragen hebt over de inhoud van deze gebruiksaan-
wijzing, neem dan contact op met onze klantenservice.
T
elefoneer in de VS naar het nummer 1-800-999-3756. Als
u zich buiten de VS bevindt, telefoneer dan naar het num-
mer op de eerste pagina van de gebruiksaanwijzing die bij
uw oefenapparaat zit of neem contact op met de winkel
w
aar u de borstkas-sensor hebt gekocht. Opmerking: Als
u uw gebruiksaanwijzing hebt verloren, ga dan naar
w
ww.iconfitness.com of www.iconeurope.com om een
nieuwe gebruiksaanwijzing aan te vragen.
Opmerking: De goede werking van dit apparaat is onderhe-
vig aan de volgende omstandigheden: (1) dit apparaat mag
geen schadelijke interferentie veroorzaken; en (2) dit appa-
raat kan onderhevig zijn aan interferentie die een foute werk-
ing van het apparaat kan veroorzaken. In geval van wijzigin-
gen of veranderingen zonder toestemming van ICON Health
& Fitness, Inc., kan aan de gebruiker het recht om dit appa-
raat te gebruiken, worden ontnomen.
HOE DE ONTVANGER TE INSTALLEREN
Voordat u uw borstkas-sensor gebruikt, moet u de bij-
geleverde ontvanger in het oefenapparaat installeren.
Om de ontvanger te installeren, raadpleeg de instructies
in de Gebruiksaanwijzing die bij uw apparaat wordt
geleverd.
HOE DE BORSTKAS-SENSOR TE DRAGEN
1. Zie de tekening hieronder. De borstkas-sensor bestaat uit
twee delen: de borstkas-band en de sensor. Steek de flap
van de borstkas-band in het ene uiteinde van de sensor.
Druk het uiteinde van de sensor onder de gesp van de
borstkas-band.
2. Doe vervolgens de borstkas-sensor om uw borstkas en
maak het andere eind van de borstkas-band vast aan de
sensor. Mocht het nodig zijn, stel dan de lengte van de
band bij. De borstkas-sensor moet onder uw kleding
gedragen worden, strak tegen uw huid en hoog onder uw
borstspieren of borsten. Zorg ervoor dat het logo van de
sensor naar voren wijst en rechtop staat.
3
. Trek de sensor een
paar centimeter van uw
lichaam en zoek naar
de twee electrodes aan
d
e binnenkant. Maak
beide electrodes nat
m
et een zoute vloeistof
zoals wat spug of
vloeistof voor contact
lenzen. Plaats de sensor terug tegen uw huid.
VERZORGING VAN DE BORSTKAS-SENSOR
Droog de borstkas-sensor goed na ieder gebruik. De
borstkas-sensor wordt ingeschakeld wanneer u de electro-
des nat maakt en de pols-sensor draagt. De borstkas-sen-
sor gaat uit wanneer het wordt afgedaan en de electrodes
gedroogd worden. De sensor blijft langer dan nodig bran-
den en zodoende zullen de batterijen leeg lopen als de
borstkas-sensor electrodes niet goed gedroogd worden.
Bewaar de borstkas-sensor op een warme en droge
plaats. Bewaar de borstkas-sensor niet in een plastic zak
of enig andere verpakking die vocht kan vasthouden.
Stel de borstkas-sensor niet lang bloot aan direct zonlicht,
niet aan een temperatuur lager dan -10 C of aan een tem-
peratuur hoger dan 50 C.
Buig en rek de sensor tijdens het gebruik of het opbergen
van de borstkas-sensor niet te veel.
Gebruik nooit schuurmiddelen, alcohol of chemische pro-
ducten. U kunt de borstkas-band met de hand wassen en
dan laten drogen.
WAARSCHUWING: Als bij u een
medisch apparaat zoals een pacemaker werd
geïmplanteerd, raadpleeg uw arts voordat u de
hartslag-sensor gebruikt. Als u hartproblemen
hebt of als u ouder dan 60 bent en niet actief
bezig bent, gebruik dan geen programma’s met de
hartslag-sensor. Als u regelmatig medicijnen
neemt, raadpleeg uw arts over de invloed van de
medicijnen op uw hartslagfrequentie bij uw oe-
feningen.
Borstkas-band
Sensor
Flap
Gesp
Sensor
T
wee Electrodes
Sensor
6
PROBLEMEN MET DE HARTSLAG-SENSOR OPLOSSEN
Loop de hieronder genoemde procedures door wanneer de
h
artslag-sensor niet goed werkt.
Zorg ervoor dat u de hartslag-sensor draagt volgens de
instructies op de vorige pagina. Verplaats de sensor wat
n
aar boven of naar beneden wanneer de hartslag-sensor
niet goed werkt.
Met elk gebruik van de hartslag-sensor, gebruik wat zoute
vloeistof zoals spug of vloeistof voor contact lenzen om
de electrodes van de sensor nat te maken.
Als u een loopband gebruikt, zorg ervoor dat u dicht bij het
centrum van de band loopt, op een armlengte van het be-
dieningspaneel.
De hartslag-sensor is ontwikkeld voor mensen met een
normale hartslag. Problemen met de hartslagmeting kun-
nen een medische oorzaak hebben zoals vroegtijdige
ventriculaire samentrekking, hartkloppingen, of aritmie.
De werking van de hartslag-sensor kan beïnvloed worden
door magnetische storingen veroorzaakt door hoogspan-
ningsdraden en andere electromagnetische bronnen. Als
u denkt dat het apparaat door magnetische interferentie
wordt gestoord, verplaats dan het oefentoestel.
Test de borstkassen-
sor op de volgende
manier. Plaats uw
duimen op de opper-
vlakte waar de elec-
trode zit zoals
aangegeven en houdt
vervolgens de
borstkassensor bij het
bedieningspaneel. Houdt een van uw duimen op de opper-
vlakte terwijl u met uw andere duim met een ritme van
ongeveer een slag per seconde op de electrode klopt.
Controleer de hartslag meting op het bedieningspaneel.
Als de hartslag-sen-
sor niet goed werkt,
controleer dan het
batterijdeksel aan
de achterkant van
de sensor. Steek
een muntje in de
gleuf van de deksel.
Draai de deksel
tegen de klok in en
verwijder de deksel
Haal vervolgens de
batterij uit de sen-
sor. Plaats er een
nieuwe CR2032 batterij
in met het opschrift naar
boven.
Maak de deksel weer vast en draai de deksel met
de klok mee om deze te sluiten.
Zorg ervoor dat de bijgeleverde ontvanger goed in het oe-
fentoestel geïnstalleerd is.
GARANTIE BEPERKT
Icon Health and Fitness, Inc. (ICON) levert dit product vrij
van materiaal- en konstruktiefouten en verleent hierop, mits
het produkt op normale wijze wordt gebruikt en onder-
houden, een garantie voor een periode van 24 maanden
vanaf de originele aankoopdatum. Deze garantie geldt enkel
voor de oorspronkelijke koper. De garantie van ICON is
beperkt tot het vervangen en repareren, naar oordeel van
ICON, van het product in een van de bevoegde servicecen-
tra. Voor alle reparaties onder garantie moet ICON vooraf
toestemming geven. Deze garantie geldt niet voor schade
veroorzaakt door transport, misbruik, verkeerd gebruik,
ongeschikt of abnormaal gebruik of onderhoud of reparaties
die niet door een servicecentrum van ICON worden uitgevo-
erd en ook niet voor producten die voor commercieel gebruik
bestemd zijn, worden verhuurd of worden tentoongesteld. Er
worden geen verdere garanties door ICON verstrekt buiten
de hierboven vermelde garantie.
Icon is niet aansprakelijk voor eventuele indirekte, speciale
of consequente schade veroorzaakt door of als een gevolg
van het gebruik of de prestaties van het produkt, daarbij in-
begrepen eventueel economisch verlies of verlies van eigen-
dom, van winst of profijt, gebruik of vruchtgebruik, verwijder-
ings- of installatiekosten. In sommige landen is de uitsluiting
of beperking van de bijkomstige schade of vervolgschade
niet van toepassing. De bovenstaande beperking kan dus in
uw geval niet van toepassing zijn.
De garantie die hierbij wordt verstrekt, ter vervanging van
alle andere garanties en alle garanties met betrekking tot de
verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, is
qua reikwijdte en duur beperkt tot de voorwaarden die wor-
den vermeld. In sommige landen zijn deze beperkingen van
de duur van de garantie niet toegestaan. De bovenstaande
beperking kan dus in uw geval niet van toepassing zijn. Door
deze garantie heeft u bepaalde wettelijke rechten. U kunt
ook bijkomende rechten hebben naargelang van het land
waar u zich bevindt.
Voor meer informatie over de garantie in de VS, tele-
foneer naar 1-800-999-3756.
Voor informatie over de garantie buiten de VS, telefoneer
naar het nummer op de eerste pagina van de Gebruik-
saanwijzing die bij het oefenapparaat zit of neem contact
op met de winkel waar u de hartslag-sensor hebt
gekocht. Opmerking: Als u uw Gebruiksaanwijzing hebt
verloren, ga naar www.iconfitness.com of www.iconeu-
rope.com voor meer informatie over contactmogelijkhe-
den.
Twee Electrodes
Batterijdeksel
CR
2032
Batterij
7

Documenttranscriptie

AccuRate Heart Rate Monitor ™ CAUTION: Read this guide before using the heart rate monitor. Keep this guide for reference. PFMC89205.0 ACHTUNG: Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Pulsmesser verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch zur Referenz auf. WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing door voordat u de borstkas-sensor gebruikt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing als referentie. ATTENTION : Lisez ce manuel avant d’utiliser le détecteur de pouls. Conservez ce guide pour consultation ultérieure. AVVERTENZA: Prima di utilizzare monitor frequenza cardiaca leggere il presente manuale. Conservare il presente manuale per farvi riferimento. PRECAUCIÓN: Lea esta guía antes de usar el monitor cardiaco. Mantenga esta guía como referencia. User’s Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 CUIDADO: Leia este guia antes Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .4 de usar o monitor cardíaco. Mantenha este guia para consulta. Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 UWAGA: przed użyciem monitora tętna przeczytaj niniejszą instrukcję. Zachowaj tę instrukcję do użytku w przyszłości. FIGYELMEZTETÉS: Olvassa le ezt a kézikönyvet a pulzusszámfigyelő monitor használata előtt. Tartsa meg a kéziönyvet a későbbi használathoz. ‚ˆŒАˆ…: рочтите это руководство, прежде чем использовать монитор частоты пульса. •раните это руководство для справок. Manuel de l’Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . .8 Manuale d’Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Manual de Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Manual do Utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Instrukcja Obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Felhasználói kézikönyv . . . . . . . . . . . . . .18 УŠО‚О„‘’‚О О‹Ь‡О‚А’…‹Я . . . . . . . . .20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Hoe de Hartslag-Sensor te Gebruiken sensor. Mocht het nodig zijn, stel dan de lengte van de band bij. De borstkas-sensor moet onder uw kleding gedragen worden, strak tegen uw huid en hoog onder uw borstspieren of borsten. Zorg ervoor dat het logo van de sensor naar voren wijst en rechtop staat. Fijn dat u de nieuwe AccuRate™ hartslag-sensor hebt gekocht. Voordat u uw hartslag-sensor gebruikt, lees de instructies van deze gebruiksaanwijzing grondig door. Als u vragen hebt over de inhoud van deze gebruiksaanwijzing, neem dan contact op met onze klantenservice. Telefoneer in de VS naar het nummer 1-800-999-3756. Als u zich buiten de VS bevindt, telefoneer dan naar het nummer op de eerste pagina van de gebruiksaanwijzing die bij uw oefenapparaat zit of neem contact op met de winkel waar u de borstkas-sensor hebt gekocht. Opmerking: Als u uw gebruiksaanwijzing hebt verloren, ga dan naar www.iconfitness.com of www.iconeurope.com om een nieuwe gebruiksaanwijzing aan te vragen. 3. Trek de sensor een paar centimeter van uw Twee Electrodes lichaam en zoek naar de twee electrodes aan de binnenkant. Maak beide electrodes nat Sensor met een zoute vloeistof zoals wat spug of vloeistof voor contact lenzen. Plaats de sensor terug tegen uw huid. Opmerking: De goede werking van dit apparaat is onderhevig aan de volgende omstandigheden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken; en (2) dit apparaat kan onderhevig zijn aan interferentie die een foute werking van het apparaat kan veroorzaken. In geval van wijzigingen of veranderingen zonder toestemming van ICON Health & Fitness, Inc., kan aan de gebruiker het recht om dit apparaat te gebruiken, worden ontnomen. WAARSCHUWING: Als bij u een medisch apparaat zoals een pacemaker werd geïmplanteerd, raadpleeg uw arts voordat u de hartslag-sensor gebruikt. Als u hartproblemen hebt of als u ouder dan 60 bent en niet actief bezig bent, gebruik dan geen programma’s met de hartslag-sensor. Als u regelmatig medicijnen neemt, raadpleeg uw arts over de invloed van de medicijnen op uw hartslagfrequentie bij uw oefeningen. HOE DE ONTVANGER TE INSTALLEREN Voordat u uw borstkas-sensor gebruikt, moet u de bijgeleverde ontvanger in het oefenapparaat installeren. Om de ontvanger te installeren, raadpleeg de instructies in de Gebruiksaanwijzing die bij uw apparaat wordt geleverd. VERZORGING VAN DE BORSTKAS-SENSOR HOE DE BORSTKAS-SENSOR TE DRAGEN • Droog de borstkas-sensor goed na ieder gebruik. De borstkas-sensor wordt ingeschakeld wanneer u de electrodes nat maakt en de pols-sensor draagt. De borstkas-sensor gaat uit wanneer het wordt afgedaan en de electrodes gedroogd worden. De sensor blijft langer dan nodig branden en zodoende zullen de batterijen leeg lopen als de borstkas-sensor electrodes niet goed gedroogd worden. 1. Zie de tekening hieronder. De borstkas-sensor bestaat uit twee delen: de borstkas-band en de sensor. Steek de flap van de borstkas-band in het ene uiteinde van de sensor. Druk het uiteinde van de sensor onder de gesp van de borstkas-band. • Bewaar de borstkas-sensor op een warme en droge plaats. Bewaar de borstkas-sensor niet in een plastic zak of enig andere verpakking die vocht kan vasthouden. Borstkas-band Flap Sensor Sensor • Stel de borstkas-sensor niet lang bloot aan direct zonlicht, niet aan een temperatuur lager dan -10 C of aan een temperatuur hoger dan 50 C. • Buig en rek de sensor tijdens het gebruik of het opbergen van de borstkas-sensor niet te veel. Gesp • Gebruik nooit schuurmiddelen, alcohol of chemische producten. U kunt de borstkas-band met de hand wassen en dan laten drogen. 2. Doe vervolgens de borstkas-sensor om uw borstkas en maak het andere eind van de borstkas-band vast aan de 6 PROBLEMEN MET DE HARTSLAG-SENSOR OPLOSSEN boven. Maak de deksel weer vast en draai de deksel met de klok mee om deze te sluiten. Loop de hieronder genoemde procedures door wanneer de hartslag-sensor niet goed werkt. • Zorg ervoor dat de bijgeleverde ontvanger goed in het oefentoestel geïnstalleerd is. • Zorg ervoor dat u de hartslag-sensor draagt volgens de instructies op de vorige pagina. Verplaats de sensor wat naar boven of naar beneden wanneer de hartslag-sensor niet goed werkt. GARANTIE BEPERKT Icon Health and Fitness, Inc. (ICON) levert dit product vrij van materiaal- en konstruktiefouten en verleent hierop, mits het produkt op normale wijze wordt gebruikt en onderhouden, een garantie voor een periode van 24 maanden vanaf de originele aankoopdatum. Deze garantie geldt enkel voor de oorspronkelijke koper. De garantie van ICON is beperkt tot het vervangen en repareren, naar oordeel van ICON, van het product in een van de bevoegde servicecentra. Voor alle reparaties onder garantie moet ICON vooraf toestemming geven. Deze garantie geldt niet voor schade veroorzaakt door transport, misbruik, verkeerd gebruik, ongeschikt of abnormaal gebruik of onderhoud of reparaties die niet door een servicecentrum van ICON worden uitgevoerd en ook niet voor producten die voor commercieel gebruik bestemd zijn, worden verhuurd of worden tentoongesteld. Er worden geen verdere garanties door ICON verstrekt buiten de hierboven vermelde garantie. • Met elk gebruik van de hartslag-sensor, gebruik wat zoute vloeistof zoals spug of vloeistof voor contact lenzen om de electrodes van de sensor nat te maken. • Als u een loopband gebruikt, zorg ervoor dat u dicht bij het centrum van de band loopt, op een armlengte van het bedieningspaneel. • De hartslag-sensor is ontwikkeld voor mensen met een normale hartslag. Problemen met de hartslagmeting kunnen een medische oorzaak hebben zoals vroegtijdige ventriculaire samentrekking, hartkloppingen, of aritmie. • De werking van de hartslag-sensor kan beïnvloed worden door magnetische storingen veroorzaakt door hoogspanningsdraden en andere electromagnetische bronnen. Als u denkt dat het apparaat door magnetische interferentie wordt gestoord, verplaats dan het oefentoestel. Icon is niet aansprakelijk voor eventuele indirekte, speciale of consequente schade veroorzaakt door of als een gevolg van het gebruik of de prestaties van het produkt, daarbij inbegrepen eventueel economisch verlies of verlies van eigendom, van winst of profijt, gebruik of vruchtgebruik, verwijderings- of installatiekosten. In sommige landen is de uitsluiting of beperking van de bijkomstige schade of vervolgschade niet van toepassing. De bovenstaande beperking kan dus in uw geval niet van toepassing zijn. • Test de borstkassensor op de volgende Twee Electrodes manier. Plaats uw duimen op de oppervlakte waar de electrode zit zoals aangegeven en houdt vervolgens de borstkassensor bij het bedieningspaneel. Houdt een van uw duimen op de oppervlakte terwijl u met uw andere duim met een ritme van ongeveer een slag per seconde op de electrode klopt. Controleer de hartslag meting op het bedieningspaneel. De garantie die hierbij wordt verstrekt, ter vervanging van alle andere garanties en alle garanties met betrekking tot de verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, is qua reikwijdte en duur beperkt tot de voorwaarden die worden vermeld. In sommige landen zijn deze beperkingen van de duur van de garantie niet toegestaan. De bovenstaande beperking kan dus in uw geval niet van toepassing zijn. Door deze garantie heeft u bepaalde wettelijke rechten. U kunt ook bijkomende rechten hebben naargelang van het land waar u zich bevindt. • Als de hartslag-sensor niet goed werkt, controleer dan het Batterijdeksel batterijdeksel aan de achterkant van de sensor. Steek CR 2032 een muntje in de Batterij gleuf van de deksel. Draai de deksel tegen de klok in en verwijder de deksel Haal vervolgens de batterij uit de sensor. Plaats er een nieuwe CR2032 batterij in met het opschrift naar Voor meer informatie over de garantie in de VS, telefoneer naar 1-800-999-3756. Voor informatie over de garantie buiten de VS, telefoneer naar het nummer op de eerste pagina van de Gebruiksaanwijzing die bij het oefenapparaat zit of neem contact op met de winkel waar u de hartslag-sensor hebt gekocht. Opmerking: Als u uw Gebruiksaanwijzing hebt verloren, ga naar www.iconfitness.com of www.iconeurope.com voor meer informatie over contactmogelijkheden. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFMC89205 de handleiding

Type
de handleiding