RIKA INTERNO Gsm Operating Manual

Type
Gsm Operating Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

GSM
Bedienungsanleitung
1. ALLGEMEINES
Hinweis
Manipulationen am Gerät nur dann vornehmen, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und der Ofen vollständig abgekühlt ist.
Wichtig:
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die RIKA Öfen ausschließlich mit dem CINTERION BGS2RT-RS232 GSM Modem bzw. dem CINTERION
MC52i GSM Modem funktionieren. Der Ofen INTERNO benötigt zusätzlich die Adapter E15625. Weiters ist sicherzustellen, dass eintreffende
Mitteilungen nicht auf dem Modem, sondern auf der von Ihnen eingelegten SIM-Karte gespeichert werden. Bei der verwendeten SIM-Karte müssen
Sie vor Einlegen in das GSM Modem die PIN-Abfrage deaktivieren.
Dies können Sie durch Einlegen der SIM-Karte in Ihr Mobiltelefon einfach selbst durchführen.
Genauere Anweisungen zum Deaktivieren der Pin-Abfrage entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
2. LIEFERUMFANG
BGS2RT-RS232
GSM Modem SMA
für alle GSM-Netze
B15839
SMA Antenne Vimcom
wird direkt am Modem
angeschraubt.
B15841
Steckernetzgerät 230VAC/
12VDC 2 Pin
wird zur Spannungsversorgung
benötigt.
B15840
D-Sub-Stecker für Modem,
dient zum Anschluss des
Modems an die
Ofensteuerung und
an den optionalen
Funkraumsensor.
B15838
Befestigungsmaterial: 1 Halteblech
2 St. Sechskantschrauben M4 mit Muttern und Beilagscheiben
2 St. Zylinderschrauben M3 x 20
Hinweis
Sie benötigen in jedem Fall eine ofeneigene Standard SIM- Wertkarte eines ihrem Standort entsprechenden Mobilfunkbetreibers.
Nicht im Lieferumfang enthalten.
Gespeicherte SMS-Mitteilungen werden während des Betriebes überschrieben.
3. VORBEREITUNG
Demontieren Sie die Rückwand (die Seitenverkleidung je nach Ofentyp) Ihres Pelletofens laut Bedienungsanleitung.
Je nach Ofentyp kann es erforderlich sein, dass Sie zusätzlich die Aussparungen auf der Ofenrückseite (rechteckige Verbindung und runder
Ausschnitt) für GSM Modem (D-Sub-Stecker und Antenne) ausschneiden müssen.
Schneiden Sie die Verbindungsstege des Rechtecks mit einem Eisensägeblatt aus und entfernen Sie mit einer Feile die Stegreste.
Den Ausschnitt für die Antenne brechen Sie mit einem kleinen Schraubendreher heraus.
Hinweis
Zur Aktivierung der GSM Funktion am Pelletofen gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung beschrieben vor.
2
4. MONTAGE
Befestigungen und Anschlüsse - Übersicht
GSM Terminal
D-Sub Stecker
Steckplatz SIM-Karte
Funkraumsensor
(optional)
GSM Modem
Funkraumsensor
(optional)
D-Sub Stecker
|3
DE
2
5. ERKLÄRUNGEN
Zur Aktivierung der GSM-Funktion muss unter dem Menüpunkt SETUP bzw. Einstellungen das GSM aktiviert werden. Des Weiteren müssen Sie den
vierstelligen Empfangscode einstellen.
Diesen Code können Sie frei wählen. (Die Zahlen 1234 dienen auf den folgenden Seiten als Beispielcode um die Anleitung verständlicher zu
gestalten.)
Der Empfangscode dient dazu, unbefugten Zugriff auf ihr GSM Modem zu verhindern!
Nach jedem gesendeten Befehl wird eine SMS-Antwort an die verwendete Telefonnummer zurückgesendet. Geht nicht bei unterdrückter Nummer!
Hinweis
Eine SMS-Benachrichtigung kann nur gesendet werden, wenn die eingelegte SIM-Karte über ein Guthaben Ihres Netzbetreibers verfügt.
Die GSM-Funktion ist bei Öfen mit Tastendisplay grundsätzlich nur im erweiterten Komfortmodus (HEAT/ ROOM/ AUTO) möglich, nicht jedoch im
Einfachbetrieb (EASY).
Bitte beachten:
Nach korrektem Anschluss des GSM Modems an die Ofenschnittstelle sowie des Netzteiles an das Netz, blinkt die LED-Anzeige am GSM Modem
vorerst orange in kurzen Abständen (kurze Intervalle). Wurde das GSM Modem richtig erkannt und ist ausreichend Empfang vorhanden, wechselt
die Anzeige auf kurzes, oranges Blinken mit längeren Intervallen.
Montageschritte
Für die richtige Positionierung Ihres GSM Modems bzw. des optionalen Funkraumsensors sind auf dem Trägerblech der Hauptplatine die passenden
Bohrungen vorgesehen.
1. GSM Halteblech mit 2 (Funkraumsensor Halteblech mit 4) M4 Schrauben, Beilagscheiben und Muttern am Trägerblech der Hauptplatine
vormontieren.
2. GSM Modem mit den 2 Zylinderschlitzschrauben M3 x 20 am Halteblech montieren.
3. Mini-Antenne am Modem anschrauben (je nach Ofentyp kann es auch möglich sein, dass Sie die Antenne von außen durch die Rückwand am
Modem anschrauben müssen.
Montagebeispiele:
4. Nun wird das Steckernetzteil und der beigepackte Kabeladapter am GSM Modem angeschlossen. Den Kabeladapter mit den beiden
Rändelschrauben am GSM Modem befestigen.
5. Der freie Stecker des Kabeladapters wird an der D-Sub Kupplung angesteckt und mit einem kleinen Schraubendreher angezogen.
Nach Abschluss der Arbeiten die Rückwand bzw. Seitenverkleidung wieder laut Bedienungsanleitung montieren, den Ofen an den Strom anschließen.
4
6. EINSTELLUNGEN
Für Geräte mit Tastendisplay (Modelle: Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Taste
blättern
Taste
anzeigen
Anzeige Beschreibung
HEAT OFF Standardanzeige für ein ausgeschaltetes Gerät im HEAT Modus.
MENÜ MODE Auswahl zwischen den drei möglichen Betriebsarten des Ofens.
MENÜ TIME Hier werden sämtliche Einstellungen die Zeit betreffend gemacht.
MENÜ SETUP Hier können sämtliche Zusatzfunktionen angesteuert werden.
I/0 FROST ON Anzeige des Betriebszustandes der Zusatzfunktion FROST.
MENÜ EXT ON Anzeige des Betriebszustandes der Zusatzfunktion EXT = externe Einheit
MENÜ GSM SET Hier werden sämtliche Einstellungen betreffend die GSM-Funktion getroffen.
I/0 GSM OFF
Anzeige des Betriebszustandes der GSM-Funktion. In diesem Fall ist die
Funktion deaktiviert.
+ GSM ON
Anzeige des Betriebszustandes der GSM-Funktion. Durch Drücken der +
Taste wird die GSM Funktion aktiviert (Anzeige ON). Bitte warten Sie nach
dem Aktivieren (Anzeige ON) ca. 5 sec. bevor Sie mit MENÜ weiterblättern.
Diese Zeit wird zur korrekten Initialisierung des GSM benötigt.
MENÜ
CODE
0000
Anzeige des Empfangcodes (am Beispiel der Codenummer 1234) (0000 ist
der Auslieferungszustand der geändert werden muss, da 0000 unzulässig
ist.)
I/0
X000
0000
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde
Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet.
+/-
X000
1000
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert
der entsprechenden Stelle einstellen.
I/O
0X00
1000
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde
Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet.
+/-
0X00
1200
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert
der entsprechenden Stelle einstellen.
I/O
00X0
1200
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde
Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet.
+/-
00X0
1230
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert
der entsprechenden Stelle einstellen.
I/O
000X
1230
Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde
Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet
+/-
000X
1234
Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert
der entsprechenden Stelle einstellen.
MENÜ HEAT OFF
Durch mehrmaliges Drücken der MENÜ Taste gelangen Sie zurück in die
Standardanzeige.
Für Geräte mit Touchdisplay
1. Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen den Menüpunkt „GSM“
Frostschutz
GSM
Einstellungen So 15.03.2015
15:55
Raumsensor kalib.
2. In weiterer Folge drücken Sie den Button „PIN-Code“
GSM
PIN-Code
GSM So 15.03.2015
15:55
EIN
1234
3. Geben Sie nun einen vierstelligen PIN-CODE (Zahlencode) ein und
bestätigen Sie ihn mit der Freigabetaste
PIN-Code So 15.03.2015
15:55
|
PIN-Code
1234
Die GSM-Funktion ist nach erfolgreicher Initialisierung aktiviert und
funktionsbereit.
|5
DE
4
7. BEDIENUNG
Speichern der Telefonnummer (einmalig)
Die Bedienung des Ofens erfolgt über so genannte Befehls-SMS: Diese
setzen sich aus dem von Ihnen gewählten Empfangscode, sowie einem
Befehl zusammen.
Nach Aktivierung der GSM-Funktion muss zuerst eine gültige
Telefonnummer abgespeichert werden. (Das funktioniert nur, wenn Sie
Ihre Rufnummer nicht unterdrückt haben.)
Wenden Sie dazu den TEL Befehl an.
Beispiel SMS
1234 TEL
(Bitte beachten Sie
das LEERZEICHEN
zwischen Empfangs
und Befehlscode)
Das Gerät speichert die mitgesendete
Telefonnummer und Sie erhalten ein
Bestätigungs-SMS.
(MOBILE NUMBER „ihre Nummer“ – OK)
Danach können alle weiteren SMS Befehle korrekt verarbeitet werden.
Hinweis
Eine neue Telefonnummer kann jederzeit durch erneutes Senden
des TEL Befehls abgespeichert werden.
Mit dem passenden Empfangscode können auch ohne gespeicherte
Telefonnummer Befehle gesendet werden. Allerdings werden Sie im
Antwort SMS auf das Speichern hingewiesen.
Hinweis
Ist keine gültige Telefonnummer gespeichert worden, kann bei
Auftreten eines Fehlers keine Meldung gesendet werden.
Der einfachste Befehl ist ein Ein- bzw. Ausschalten des Ofens durch
ON bzw. OFF.
Beispiel SMS
1234 ON
(Bitte beachten Sie
das LEERZEICHEN
zwischen Empfangs-
und Befehlscode)
Gerät EIN mit Voreinstellung (Betriebsart
und Einstellung bleiben vom letzten
Betrieb erhalten, z.B. HEAT 35, AUTO)
Beispiel SMS
1234 OFF
Gerät AUS
Befehlseingabe - Tastendisplay
Des Weiteren haben Sie die Möglichkeit, den Ofen mittels SMS auf
eine andere Betriebsart umzustellen. Bei der Verwendung eines RIKA
Raumsensors stehen Ihnen somit drei Betriebsarten zur Verfügung:
(HEAT / ROOM / AUTO)
Dazu wird hinter dem Empfangscode der jeweilige Befehl geschrieben:
Beispiel SMS
1234 heat
Umschalten auf HEAT, Gerät EIN
(Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb
erhalten z.B. 35% Heizleistung)
Beispiel SMS
1234 room
Umschalten auf ROOM, Gerät EIN
(Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb
erhalten z.B. 25°C Raumtemperatur)
Beispiel SMS
1234 auto
Umschalten auf AUTO, Gerät EIN
(Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb
erhalten – Absenktemperatur, Heiztemperatur,
Zeitfenster)
Zusätzlich zur Änderung der Betriebsart haben Sie für den Betrieb
HEAT und ROOM die Möglichkeit auch die Heizleistung bzw. die
Raumsolltemperatur per SMS einzustellen. (Im HEAT-Modus die
Heizleistung und im ROOM-Modus die Raumsolltemperatur).
Dazu wird hinter dem Anfangsbuchstaben der Betriebsart (h für HEAT
und r für ROOM) der gewünschte Wert geschrieben.
Beispiel SMS
1234 r21
Umschalten auf gewählte Betriebsart (ROOM)
Geräteeinstellung wird auf den gewünschten Wert
geändert z.B. 21°C Raumsolltemperatur.
Beispiel SMS
1234 h65
Umschalten auf gewählte Betriebsart (HEAT)
Geräteeinstellung wird auf den gewünschten Wert
geändert z.B. 65% Heizleistung.
Im Automatikbetrieb ist die Änderung der Raumsolltemperatur per SMS
nicht möglich. Die Änderung muss am Gerät durchgeführt werden.
Antworten - Tastendisplay
Jede Zustandsänderung wird Ihnen durch eine SMS mitgeteilt.
Hierzu ist es notwendig, dass Sie beim Senden einer SMS an Ihren
RIKA Pelletkaminofen Ihre Rufnummer nicht unterdrücken. Genauere
Anweisungen zum Aktivieren der Rufnummer-Sendung entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Ein erfolgreiches Ein- bzw. Umschalten des Gerätes per SMS wird
Ihnen mit einer Bestätigungs-SMS mitgeteilt.
Beispiele:
Betriebsart:
Bestätigungs-SMS für ein eingeschaltetes
Gerät
HEAT Modus
STOVE ON – HEAT 30
(Der Wert kann je nach Einstellung variieren)
ROOM Modus
STOVE ON – ROOM 25
(Der Wert kann je nach Einstellung variieren)
AUTO Modus STOVE ON – AUTO
Wird das Gerät per SMS ausgeschaltet wird auch ein erfolgreiches
Ausschalten mit einem Bestätigungs-SMS quittiert.
Dabei wird ein SMS mit der Meldung: STOVE OFF zurückgesendet.
Liegt ein Fehler zum Zeitpunkt der Befehls-SMS vor, wird der jeweilige
Fehler per SMS an die verwendete Nummer zurückgesendet.
Beispiele:
Fehler SMS-Nachricht
Fehler „NO PELLETS“ FAILURE: no pellets
Fehler „FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect
Sicherheits-kritischer Fehler
„CALL SERVICE“ die GSM
Funktion wird deaktiviert
FAILURE: call service – GSM off
Wenn Ihnen beim
Empfangscode ein Fehler
unterlaufen ist.
FAILURE: code error
Wenn Ihnen beim Befehlstext
ein Fehler unterlaufen ist.
FAILURE: text error
Tritt während des laufenden Betriebes ein Fehler auf, sendet der Ofen
automatisch eine Fehlermeldung an die eingespeicherte Nummer.
Hinweis
Wurde keine gültige Telefonnummer eingespeichert, kann keine
Fehler-SMS gesendet werden.
Hinweis
Wichtig: Die beiden Fehlermeldungen „STB“ und „DOOR OPEN“
werden nicht per SMS gesendet.
6
Geräte mit Touchdisplay
Befehlseingabe und Antworten ab Ofen-Software-
Version 1.12/Touchdisplay-Software-Version 1.22
(Groß- und Kleinschreibung ist egal)
Starten im Manuellen Modus mit Vorgabe der Heizleistung ohne
Heizzeit:
Beispiel SMS
1234 M70
Beachten Sie bitte immer das Leerzeichen
zwischen Zahlencode und Vorgabe.
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
Manual Mode 70%
Starten im Automatik Modus mit Vorgabe der Heizleistung bei
vorprogrammierter Heizzeit (sind keine Heizzeiten hinterlegt, bleibt
der Ofen im Standby):
Beispiel SMS
1234 A70
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Starten im Komfort Modus mit Vorgabe der Soll-Raumtemperatur
ohne Heizzeit (nur mit angeschlossenem Raumsensor):
Beispiel SMS
1234 C22
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
Comfort Mode 22°C
(Raumsoll-Temperaturen unter 14°C können nicht gewählt werden.)
Starten im Komfort Modus mit Vorgabe der Soll-Raumtemperatur
und mit vorprogrammierter Heizzeit:
Beispiel SMS
1234 CT22
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
Comfort Mode 22°C,
Heating Times Active
Abschalten des Pelletbrenners
Beispiel SMS
1234 OFF
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
STOVE OFF
Frost Funktion
Hier ist das Ein- bzw. Abschalten der Frostschutzfunktion möglich:
Beispiel SMS
1234 FON
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
FROST PROTECTION ON
Beispiel SMS
1234 FOFF
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
FROST PROTECTION OFF
Abfragen von Betriebsparametern
Hier werden diverse eingestellte Parameter gesendet (Status,
Tagesheizzeit, Ist-Raumtemperatur):
Beispiel SMS
1234 ?
Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet:
zB:
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
Der aktuelle Status könnte zum Beispiel sein: Ruhezustand (inactive),
Zünden (ignition), manueller Modus (manual mode), Reinigungsphase
(cleaning phase), usw.
HT1: Heizzeit 1 (falls keine Heizzeit hinterlegt ist wird 00:00 angezeigt)
HT2: Heizzeit 2 (falls keine Heizzeit hinterlegt ist wird 00:00 angezeigt)
RT: IST-Raumtemperatur (nur bei angeschlossenem Raumsensor)
Warnungen und Fehlermeldungen
Tritt ein Fehler während des Betriebes auf, wird der jeweilige Fehler
per SMS an die eingespeicherte Nummer gesendet.
Hinweis
Wichtig: Nicht alle Warnungen und Fehler treten bei allen Öfen auf!
Details entnehmen Sie bitte Ihrer Ofen - Bedienungsanleitung!
Fehler / Warnung SMS-Nachricht
Der Code ist falsch (zB.: 4213
A30).
FAILURE: code error
Im Befehlstext sind nicht
umsetzbare Werte enthalten
(zB.: 1234 Zack).
FAILURE: text error
automatischer Neustart GSM
(siehe Hinweis ganz unten)
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
kein Raumsensor
angeschlossen
(Komfort Modus nicht möglich)
FAILURE: no room sensor
available
Raumsensor hat während des
Komfortbetriebs die Verbindung
verloren - bitte auf MANUAL
MODE umstellen
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE
Pelletbehälter-Deckel offen WARNING: pellet cover open
Feuerraumtür offen WARNING: door open
Unterdruck zu gering
WARNING: not enough low
pressure
keine Pellets im Vorrat FAILURE: no pellets
nicht gezündet FAILURE: not ignited
Kipprost defekt FAILURE: grid defect
Flammsensor defekt FAILURE: flame sensor defect
Austragmotor defekt FAILURE: dischargemotor defect
Einschubmotor defekt FAILURE: insertionmotor defect
Austragmotor blockiert FAILURE: dischargemotor blocked
Einschubmotor blockiert FAILURE: insertionmotor blocked
Luftklappe defekt FAILURE: air flaps defect
Rückbrandklappe ausgelöst FAILURE : burnback flap
Gebläse defekt FAILURE: ID fan defect
Unterdruck dauerhaft zu gering FAILURE: low pressure control
Ofen überhitzt
FAILURE: safety temperature
limiter
Hinweis
Warnungen werden nicht selbsttätig verschickt. Liegt bei einer
SMS-Abfrage bzw. einem Befehl eine Warnung vor, so wird diese als
SMS-Nachricht zurückgesendet z.B.: „Door Open“.
Nur möglich ohne Rufnummernunterdrückung!
Hinweis
Wird das Modem veranlasst, beispielsweise durch Informations-
SMS des Netzbetreibers, wiederholt Antwort-SMS an eine Nummer
zu versenden, wird das Modem aus Sicherheitsgründen nach
fünf Durchläufen neu gestartet und eine Benachrichtigung an die
hinterlegte Nummer gesendet.
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
Das Modem ist nach dem automatischen Neustart wieder
vollständig betriebsbereit.
|7
DE
6
Technische und optische Änderungen, sowie
Satz- und Druckfehler vorbehalten
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018
GSM
Notice d´utilisation
1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Attention
Votre poêle doit être mis à l’arrêt avant que les activités suivantes puissent être réalisées. Laissez refroidir à température ambiante. Les
activités décrites ci-dessous ne doivent être réalisées qu’après le débranchement de la fiche d’alimentation du poêle.
Important:
Nous attirons votre attention sur le fait que les poêles RIKA fonctionnent exclusivement avec le modem CINTERION BGS2RT-RS232 GSM ou
CINTERION MC52i GSM. Le poêle INTERNO a de plus besoin des adaptateurs E15625. Il convient de plus de vous assurer que les communications
rentrantes ne seront pas enregistrées sur le modem mais sur la carte SIM que vous aurez insérée.
Avant de placer la carte SIM que vous utilisez dans le modem GSM, vous devrez désactiver la demande du code PIN. Vous pouvez le faire
simplement par vous-même en l’insérant dans votre téléphone portable. Pour des indications plus précises sur la désactivation de la demande du
PIN, veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone portable.
Attention
Utilisez exclusivement une carte SIM propre au poêle, les SMS sauvegardés sont effacés pendant le fonctionnement
2. ÉTENDUE DE LA FOURNITURE
BGS2RT-RS232
GSM Modem SMA
pour tous réseaux GSM
B15839
SMA Antenne Vimcom
Vissée directement sur le
modem.
B15841
Adaptateur câble 230VAC/
12VDC 2 Pin
Nécessaire pour l’alimentation en
courant.
B15840
Raccord D-Sub pour
modem
Sert à raccorder le
modem à la commande
du poêle et au capteur
d‘ambiance (en option).
B15838
Materiaux de montage: 1 plaque de montage
2 vis M4, des rondelles de calage et des écrous
2 vis à fente cylindriques M3 x 20
Attention
Vous avez par ailleurs besoin d’une carte SIM prépayée usuelle, propre au four. L‘opérateur réseau GSM doit correspondre à l‘emplacement du
poêle! Non compris dans la livraison!
3. PRÉPARATION
Il faut d’abord enlever la paroi arrière du poêle (et la paroi latérale dépandant au type du poêle) selon les instructions de montage/démontage.
Pour éviter des dommages posez les pièces sur un support. Comme étape suivante, il faut préparer la paroi arrière pour le montage du modem
GSM. Ca peut differer dépandant au type du poêle.
Coupez la tige de connexion avec une lame de scie à fer. Enlever les résidus de tige avec un petite lime douce
Effectuez une découpure pour l’antenne avec un petit tournevis
Attention
Reportez-vous à l’explication dans la notice de fonctionnement pour activer la fonction GSM.
10
4. MONTAGE
Fixations et branchements - vue d‘ensemble
GSM modem
Raccord D-Sub
Place pour la carte SIM
Capteur d‘ambiance
(en option)
Raccord D-Sub
Capteur d‘ambiance
(en option)
GSM modem
|11
FR
10
5. EXPLIQUATIONS
Pour l’activation de la fonction GSM sur les poêles le réglage GSM situé dans le menu SETUP / niveau de réglage doit être sur ON.
Puis, vous devrez régler un code de réception que vous pouvez choisir librement! (Sur les pages suivantes, 1234 sert de code d’exemple per-
mettant d’illustrer et de faire ces explication plus compréhensibles.)
Le code de réception sert à prévenir tout accès non autorisé à votre modem GSM!
Une réponse est renvoyée par SMS au numéro utilisé après chaque envoi d’ordre. Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de
téléphone!
Attention
Un message SMS ne peut être envoyé que si la carte SIM insérée dispose d’un crédit de votre opérateur réseau.
La fonction GSM sur les poêles avec l’unité de contrôle interne n’est en principe possible qu’en mode confort étendu (HEAT/ROOM/AUTO), et pas
en mode simple (EASY).
À noter:
Après le raccordement correct du modem GSM sur l’interface du poêle et de la fiche de prise de courant sur le secteur, l’affichage LED clignote
d’abord en orange à intervalles brefs sur le modem GSM (intervalles courts). Si le modem GSM a été correctement reconnu, et si la réception est
suffisante, l’affichage passe à un clignotement orangé plus lent (intervalles longs).
Étapes de montage
Vous trouvez les trous adapté pour la position juste du GSM-modem et du capteur d’ambiance optionnel á la plaque de support de la carte mère.
1. Finalement, fixez la plaque de montage livrée avec deux vis M4, des rondelles de calage et des écrous (capteur d’ambiance avec 4 vis).
2. Montez le modem GSM avec les vis à fente cylindriques M3 x 20 mm sur la plaque d’arrêt.
3. La mini-antenne est vissée au terminal (modem GSM). Peut-être, dépandant au type de poêle, il est nécessaire de visser l‘antenne à travers
la paroi arrière.
Examples de montage:
4. Maintenant, raccordez la pièce réseau et l’adaptateur câble sur le modem GSM. Fixez l’adaptateur câble avec les deux vis moletées au
modem GSM.
5. La fiche libre de l’adaptateur câble sera connectée au raccord D-Sub et insérée avec un petit tournevis.
Quand toutes les étapes auront été effectuées, la paroi arrière (et la paroi latérale) peut être réinstallée dans le poêle. Raccordez le poêle au
réseau électrique.
12
6. RÉGLAGES
Pour les poêles avec l‘unité de commande interne (Type: Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Feuilleter
touche
Changer
Touche
Affichage Description
HEAT OFF Affichage standard d’un appareil éteint en mode HEAT.
MENÜ MODE Sélection entre les trois modes de fonctionnement possibles du poêle.
MENÜ TIME On procède ici à tous les réglages concernant le temps.
MENÜ SETUP On peut amorcer ici toutes les fonctions additionnelles.
I/0 FROST ON Affichage de l’état de service de la fonction additionnelle „FROST“
MENÜ EXT ON Affichage de l’état de service de la fonction additionnelle „EXT“, unité externe.
MENÜ GSM SET On procède ici à tous les réglages concernant la fonction GSM.
I/0 GSM OFF
Affichage de l’état de service de la fonction GSM. Dans ce cas, la fonction
est désactivée.
+ GSM ON
Affichage de l’état de service de la fonction GSM. La fonction GSM est activée
en appuyant sur la touche + (Affichage ON). Après l'activation (affichage ON),
attendez env. 5 avant d'utiliser la fonction MENÜ. Ce temps est nécessaire
pour initialiser le GSM.
MENÜ
CODE
0000
Affichage du code de réception (suivant l’exemple du numéro de code 1234)
(0000 est l’état de livraison et doit être changé car 0000 n’est pas autorisé)
I/0
X000
0000
Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce
niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X.
+/-
X000
1000
A l'aide des touches + et/ou -, vous pouvez maintenant configurer la valeur
souhaitée pour l'emplacement correspondant.
I/O
0X00
1000
Affichage pour la modification du code de réception. Le chiffre à modifier à ce
niveau est marqué dans la partie supérieure de l’écran par un X.
+/-
0X00
1200
Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant
sur la touche + ou –.
I/O
00X0
1200
Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce
niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X.
+/-
00X0
1230
Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant
sur la touche + ou –.
I/O
000X
1230
Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce
niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X.
+/-
000X
1234
Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant
sur la touche + ou –.
MENÜ HEAT OFF
Vous retournez à l’affichage standard en appuyant plusieurs fois sur la touche
MENU.
Pour les poêles avec l‘unité de commande interne - écran tactile
1. Dans le menu principal Setup/niveau de réglage, cliquez sur le
menu «GSM»
Vent. de convection
Sécurité enfants
GSM
Réglages Di 15.03.2012
15:55
2. Cliquez ensuite sur la touche «PIN-Code»
GSM
Code-PIN
GSM Di 15.03.2015
15:55
ON
1234
3. Saisissez un code PIN à quatre chiffres (code chiffré) et confirmez-
le avec la touche de validation
Code-PIN
Di 15.03.2012
15:55
|
Code-PIN
1234
Après l‘initialisation réussi la fonction GSM est activée et en état de
marche.
|13
FR
12
7. UTILISATION
Enregistrement du numéro de téléphone (une fois)
La commande du poêle s’effectue par l’intermédiaire d’ordres SMS.
Ces derniers se composent du code de réception choisi par vos soins,
comme décrit préalablement, et d’un ordre. Après l’activation de la
fonction GSM, un numéro de téléphone valide doit être mémorisé. Ca
fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de téléphone!
Utilisez à cet effet l’ordre TEL.
Exemple de SMS
1234 TEL
(merci de respecter
l’ESPACE entre le
code de réception et
le code de l’ordre)
L’appareil mémorise le numéro de
téléphone envoyé et vous recevez un
SMS de confirmation.
MOBILE NUMBER «votre numéro» – OK)
Tous les autres ordres SMS peuvent ensuite être traités correctement.
Attention
Un nouveau numéro de téléphone peut à tout moment être
mémorisé via un nouvel envoi de l’ordre TEL.
Le code de réception adapté permet d’envoyer des ordres même en
l’absence de numéro de téléphone mémorisé. Vous êtes toutefois
invité à procéder à une mémorisation dans le SMS de réponse.
Attention
En l’absence de mémorisation d’un numéro de téléphone valide,
aucun message ne peut être envoyé après une erreur.
L’ordre le plus simple consiste en la simple connexion/déconnexion
via ON ou OFF.
Exemple de SMS
1234 ON
(merci de respecter
l’ESPACE entre le code
de réception et le code
de l’ordre)
Appareil en MARCHE avec préréglage
(le mode de fonctionnement et le
réglage de la dernière utilisation restent
maintenus, p. ex. HEAT 35, AUTO)
Exemple de SMS
1234 OFF
Appareil à l’arrêt
Entrée de commande- l‘unité de commande interne
Vous avez en outre la possibilité de commuter le poêle sur un autre
mode de fonctionnement par SMS. Trois modes de fonctionnement
vous sont proposés en cas d’utilisation d’un capteur d’ambiance RIKA.
HEAT / ROOM / AUTO
L’ordre correspondant figure ainsi derrière le code de réception.
Exemple de
SMS
1234 heat
Commutation sur HEAT, appareil en MARCHE
(Le réglage de la dernière utilisation est conservé,
p. ex. puissance de chauffage 35%)
Exemple de
SMS
1234 room
Commutation sur ROOM, appareil en MARCHE
(Le réglage de la dernière utilisation est conservé,
p. ex. température ambiante de 25°C)
Exemple de
SMS
1234 auto
Commutation sur AUTO, appareil en MARCHE
(Le réglage de la dernière utilisation est conservé
– température d’abaissement, température de
chauffage, intervalle de temps)
En plus de la modification du mode de fonctionnement, vous avez
la possibilité, pour les modes HEAT et ROOM, de régler par SMS la
puissance de chauffage et la température ambiante de consigne.
(puissance de chauffage en mode HEAT et température ambiante de
consigne en mode ROOM).
La valeur souhaitée est à cet effet indiquée dernière la première lettre
du mode (h pour HEAT et r pour ROOM)
Exemple de
SMS
1234 r21
Commutation sur le mode de fonctionnement
souhaité (ROOM), le réglage de l’appareil passe
sur la valeur souhaitée, p. ex. température
ambiante de consigne 21°C.
Exemple de
SMS
1234 h65
Commutation sur le mode de fonctionnement
souhaité (HEAT), le réglage de l’appareil passe
sur la valeur souhaitée, p. ex. puissance de
chauffage 65%.
La modification de la température ambiante de consigne n’est pas
possible en mode automatique. La modification doit être effectuée
sur l’appareil.
Réponses SMS - l‘unité de commande interne
Chaque modification de l’état vous est communiquée par SMS. Il est
à cet effet nécessaire de communiquer votre numéro d’appel par
l’envoi d’un SMS à votre poêle-cheminée RIKA. Les indications précises
relatives à l’activation de l’envoi du numéro d’appel sont indiquées dans
la notice d’utilisation de votre téléphone mobile.
Un SMS vous confirmera la mise en marche/la commutation réussie
de l’appareil.
Exemples:
Mode fixé
SMS de confirmation pour un appareil mis
en marche
Mode HEAT
STOVE ON – HEAT 30 (la valeur peut varier en
fonction du réglage)
Mode ROOM
STOVE ON – ROOM 25 (la valeur peut varier en
fonction du réglage)
Mode AUTO STOVE ON – AUTO
Si l’appareil est mis à l’arrêt par SMS, la mise à l’arrêt réussie est
également validée par un SMS de confirmation.
Un SMS contenant le message : STOVE OFF est renvoyé.
Si une erreur survient quand vous envoyez un ordre, l’erreur
correspondante est renvoyée par SMS au numéro utilisé.
Exemples:
Erreur Message SMS
Erreur «NO PELLETS» FAILURE: no pellets
Erreur «FAN DEFECT» FAILURE: fan defect
Erreur critique de sécurité
«CALL SERVICE», la fonction
GSM est désactivée
FAILURE: call service – GSM off
Si vous avez commis une
erreur au niveau du code de
réception.
FAILURE: code error
Si vous avez commis une
erreur au niveau du texte de
l’ordre.
FAILURE: text error
Si une erreur survient pendant le fonctionnement, l’erreur correspon-
dante est envoyée par SMS au numéro mémorisé.
Attention
En l’absence de mémorisation d’un numéro de telephone valide,
aucun message ne peut être envoyé après une erreur.
Attention
les deux erreurs «STB» et «DOOR OPEN» ne donne pas lieu à l’envoi
d’un message SMS.
14
Pour les poêles avec l‘unité de commande interne - écran tactile
Commandes et Réponses SMS à partir du
logiciel du poêle version 1.12 et
du logiciel de l‘écran tactile version 1.22
(La casse n’a pas d’importance)
Démarrez en mode manuel en indiquant la puissance de
chauffage sans temps de chauffage:
Exemple de
SMS
1234 M70
Merci de respecter l’ESPACE entre le code de
réception et le code de l’ordre)
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est: Manual Mode 70%
Démarrez en mode automatique en indiquant la puissance de
chauffage avec le temps de chauffage présélectionné (Si aucun
horaire de chauffe n’est saisi, le poêle reste en mode Standby) :
Exemple de
SMS
1234 A70
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Démarrez en mode confort en indiquant la température ambiante
de consigne (seulement en cas de raccordement du thermostat
d’ambiance) sans temps de chauffage:
Exemple de
SMS
1234 C22
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
Comfort Mode 22°C
Démarrage en mode confort en indiquant la température ambiante
de consigne avec le temps de chauffage présélectionné:
Exemple de
SMS
1234 CT22
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
Comfort Mode 22°C, Heating Times Active
Mise à l’arrêt de brûleur de granulés:
Exemple de
SMS
1234 OFF
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
STOVE OFF
Fonction antigel:
Cette option permet la mise en marche ou l’arrêt de la fonction de
protection contre le gel:
Exemple de
SMS
1234 FON
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
FROST PROTECTION ON
Exemple de
SMS
1234 FOFF
Le message retour (réponse par SMS)
correspondant est:
FROST PROTECTION OFF
Interrogation des paramètres de fonctionnement:
Divers paramètres réglés sont ici envoyés (état, temps de chauffage
quotidien, température ambiante effective) :
Exemple de
SMS
1234 ?
la réponse par SMS correspondante est (p. ex.)
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
L’état actuel peut par exemple être le suivant : état de repos
(inactive), allumage (ignition), mode manuel (manual mode), phase de
nettoyage (cleaning phase), etc.
HT1: Temps de chauffage 1 (en l’absence de saisie d’un temps
d’affichage, la mention 00:00 apparaît)
HT2: Temps de chauffage 2 (en l’absence de saisie d’un temps
d’affichage, la mention 00:00 apparaît)
RT: Température ambiante effective (seulement avec le thermostat
d’ambiance)
Avertissements et messages d‘erreur
Si une erreur survient pendant le fonctionnement, l’erreur correspon-
dante est envoyée par SMS au numéro mémorisé.
Attention
Important: Les avertissements et messages d‘erreurs diffèrent sur
les différents modèles des poêles.
Voir le mode d‘emploi de votre poêle pour les précisions!
Avertissements / Erreurs
(= WARNING / FAILURE)
Message SMS
Si le texto contient un faux
code, ex : 4312 A50
FAILURE: code error
S‘il y a une erreur au niveau du
texte de l’ordre, ex : 1234 cic
FAILURE: text error
redémarrage automatiqe GSM
(cf. notice ci-dessous)
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
un thermostat d‘ambiance n‘est
pas raccordé
(mode confort pas disponible)
FAILURE: no room sensor
available
pas de signal avec thermostat
d‘ambiance pendant le mode
confort - changez pour le
mode manuel
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE
couvercle réservoir ouvert WARNING: pellet cover open
porte du foyer ouverte WARNING: door open
pas de dépression
WARNING: not enough low
pressure
pas de pellets (=granulés) FAILURE: no pellets
pas d‘allumage FAILURE: not ignited
défaut grille basculante FAILURE: grid defect
défaut sonde de temperature FAILURE: flame sensor defect
défaut moteur diagonal FAILURE: dischargemotor defect
défaut moteur horizontal FAILURE: insertionmotor defect
moteur diagonal bloqué FAILURE: dischargemotor blocked
moteur horizontal bloqué FAILURE: insertionmotor blocked
défaut volets d‘aération FAILURE: air flaps defect
défaut clapet de sécurité FAILURE : burnback flap
défaut ventilateur FAILURE: ID fan defect
pas de dépression (permanent) FAILURE: low pressure control
poêle surchauffe
FAILURE: safety temperature
limiter
Attention
Les avertissements ne sont pas envoyés automatiquement. Si
un échec survient quand vous envoyez un ordre, l‘avertissement
correspondant est renvoyé par SMS au numéro utilisé.
Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de téléphone
Attention
Si le modem doit envoyer de façon répétée une réponse SMS à
un numéro, pour raison de sécurité, il sera redémarré après 5
tentatives. Une notification sera envoyée au numéro consigné:
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
Le modem est de nouveau parfaitement opérationnel après le
redémarrage automatique.
|15
FR
14
En cas de doute, comme en cas de traduction manquante ou erronée,
seule la version allemande est valable. Sous réserve de modifications
techniques et visuelles et d´erreurs de composition et d´impression.
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018
GSM
Istruzioni per l’uso
1. INDICAZIONE GENERALI
Attenzione
Eseguire lavori sulla stufa solo se la spina della stufa è stata tolta dalla presa di corrente e la stufa è completamente raffreddata.
Importante:
Importante: Segnaliamo che le stufe RIKA funzionano esclusivamente con il modem GSM CINTERION BGS2RT-RS232 o il modem GSM CINTERION
MC52i. La stufa INTERNO ha bisogno degli adattatori E15625. Occorre inoltre accertarsi che i messaggi in entrata non vengano memorizzati sul
modem ma sulla scheda SIM inserita. Prima di inserire la scheda SIM utilizzata nel modem GSM è necessario disattivare l‘opzione di richiesta PIN.
Questo può essere effettuato personalmente e in maniera semplice inserendo la scheda in un telefono cellulare.
Per istruzioni più dettagliate su come disattivare la richiesta PIN consultare il manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Attenzione
Utilizzare solo la scheda SIM dedicata alla stufa, durante il funzionamento vengono cancellati tutti gli SMS memorizzati.
2. COMPONENTI
BGS2RT-RS232
GSM Modem SMA
per tutte le reti GSM
B15839
SMA Antenne Vimcom
si avvita direttamente sul
modem
B15841
Alimentatore 230VAC/ 12VDC
2 Pin
necessario per l’alimentazione di
tensione.
B15840
Presa D-Sub per modem
2007
Serve per collegare il
modem al comando
della stufa e al sensore
ambiente opzionale.
B15838
Materiale fissaggio: 1 lamiera di montaggio
2 viti M4, rondelle e dadi
2 viti a testa cilindrica M3 x 20 mm
Attenzione
Inoltre occorre una ordinaria carta prepagata dedicata alla stufa. Il gestore di rete GSM è lei como si deve al posto de stufa.
ATTENZIONE: non incluso nel volume di fornitura!
3. PREPARAZIONE
Innanzitutto occorre smontare la parete posteriore/laterale della stufa a pellet secondo il manuale e adagiarla su un appoggio adeguato, per
evitare danneggiamenti.
La fase successiva prevede la preparazione della parete posteriore per il montaggio del Modem GSM.
Rimuovere il traversino di collegamento utilizzando un seghetto per il ferro.
Liberare il ritaglio per l’antenna utilizzando un piccolo cacciavite.
Attenzione
Per attivare la funzione GSM sulla stufa, procedere come descritto nelle istruzioni per l’uso.
18
4. MONTAGGIO
Connessioni ed elementi di f issaggio - prospettiva
GSM modem
Presa D-Sub
Inserto scheda SIM
Sonsore ambiente
(opzionalr)
Presa D-Sub
Sonsore ambiente
(opzionale)
GSM modem
|19
IT
18
5. SPIEGAZIONE
Per attivare la funzione GSM sulle stufe sotto il punto di menu SETUP l‘impostazione GSM deve essere impostata su ON. Inoltre occorre impostare
un codice di ricezione.
La scelta di questo codice è assolutamente libera! (Nelle pagine seguenti viene utilizzato il numero 1234 come codice di esempio, per rendere
più comprensibili le istruzioni.)
Il codice di ricezione serve per impe-dire l’accesso non autorizzato al vostro modem GSM!
Inoltre dopo l’invio di ogni ordine viene rispedito un SMS di risposta al numero usato. Se non è disponibile alcun numero (numero chiamante
nascosto) non può essere inviato alcun SMS.
Attenzione
Un messaggio SMS può essere inviato solo se la scheda SIM inserita dispone di un credito del gestore di rete.
La funzione GSM sulle stufe Memo, Pico, Como, Revo e Topo è possibile sostanzialmente solo in modalità Comfort avanzata (HEAT/ ROOM/
AUTO), non invece in modalità di funzionamento Semplice (EASY).
Attenzione:
Dopo aver correttamente collegato il modem GSM all’interfaccia della stufa e la spina alla presa di corrente, l’indicazione LED sul modem GSM
lampeggia inizialmente di arancio a distanza ravvicinata (intervalli brevi). Se il modem GSM è stato correttamente riconosciuto ed è presente
sufficiente “campo”, l’indicazione resta arancione ma l’intermittenza rallenta (intervalli più lunghi).
Fase di montaggio
Per il corretto posizionamento del vostro modem GSM e del sensore ambientale opzionale troverete i fori corrispondenti sulla lamiera della scheda
principale.
1. Quindi la lamiera di montaggio fornita viene fissata sui perni filettati appositamente predisposti, utilizzando due viti M4, rondelle e dadi
(sensore ambientale 4 viti).
2. Montare il Modem GSM sulla lamiera di supporto con le viti a testa cilindrica M3 x 20 mm.
3. La mini antenna viene avvitata dall’esterno sul Modem GSM, diverso a seconda del modello del forno.
Esempi di montaggio:
4. Ora l’alimentatore a presa e l’adattatore a cavo incluso nella confezione vengono collegati al Modem GSM. Fissare l’adattatore a cavo sul
Modem GSM con le due viti a testa zigrinata.
5. Il connettore libero dell’adattatore a cavo viene collegato alla presa D-Sub e serrato con un piccolo cacciavite.
Dopo aver eseguito tutte le fasi è possibile rimontare la parete posteriore/laterale sulla stufa a pellet secondo il manuale. Ricollegate la stufa alla
corrente elettrica.
20
6. IMPOSTAZIONI
Per le stufe con unità di controllo interna (modelli Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Sfoglia
Tasti
Modifica
tasto
Display Descrizione
HEAT OFF Visualizzazione standard di un apparecchio spento in modalità HEAT.
MENÜ MODE Selezione tra le tre possibili modalità di esercizio della stufa.
MENÜ TIME Qui vengono effettuate tutte le impostazioni inerenti l’orario.
MENÜ SETUP Qui è possibile controllare tutte le funzioni supplementari.
I/0 FROST ON Qui è possibile controllare tutte le funzioni supplementari.
MENÜ EXT ON
Visualizzazione dello stato di funzionamento della funzione supplementare
“EXT“ unità esterna.
MENÜ GSM SET Qui vengono effettuate tutte le impostazioni inerenti la funzione GSM.
I/0 GSM OFF
Visualizzazione dello stato di funzionamento della funzione GSM. In questo
caso la funzione è disattivata.
+ GSM ON
Visualizzazione dello stato di funzionamento dellafunzione GSM. Premendo
il tasto + è stata attivata la funzione GSM (Display ON). Dopo l’attivazione
(visualizzazione ON) si prega di attendere per circa 5 sec. prima di sfogliare il
MENU. Questo tempo serve per la corretta inizializzazione del GSM.
MENÜ
CODE
0000
Visualizzazione del codice di ricezione (Per esempio il numero di codice
1234) (0000 è l’impostazione di fabbrica ma deve essere modificata perché
il codice 0000 non è consentito)
I/0
X000
0000
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare
in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display.
+/-
X000
1000
Premendo il tasto + o – è ora possibile impostare il valore desiderato per la
relativa posizione.
I/O
0X00
1000
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare
in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display
+/-
0X00
1200
Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per
la relativa cifra.
I/O
00X0
1200
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare
in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display
+/-
00X0
1230
Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per
la relativa cifra.
I/O
000X
1230
Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare
in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display
+/-
000X
1234
Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per
la relativa cifra.
MENÜ HEAT OFF Premendo più volte il tasto MENU si torna nella visualizzazione standard.
Per le stufe con unità di controllo interna display touch-screen
1. Nel menu principale Setup/impostazioni selezionare il punto di
menu „GSM“
Ventilatore tang.
Sicurezza bambini
GSM
Impostazioni Ma 15.03.2016
15:55
2. Successivamente premere il pulsante „PIN-Code“
GSM
Codice PIN
GSM Do 15.03.2015
15:55
OFF
1234
3. Inserire a questo punto un codice PIN a quattro cifre (codice
numerico) e confermarlo con il tasto di invio
Codice PIN Do 15.03.2012
15:55
|
Codice PIN
1234
Dopo aver corretamente inizializzatione, la funzione GSM è
completamente attivata e funzionante.
|21
IT
20
7. AZIONAMENTO
Memorizzare un numero di telefono (unico)
L’azionamento della stufa avviene tramite cosiddetti SMS di comando:
ogni SMS è composto dal codice di ricezione prescelto, come
preceden-temente descritto, e da un comando.
Dopo l’attivazione della funzione GSM è necessario per prima cosa
memorizzare un numero di telefono valido. (con un numero chiamante
nascosto non è possibile!)
Utilizzare a tale scopo il comando TEL.
Esempio di SMS
1234 TEL
(rispettare lo SPAZIO
VUOTO tra codice di
ricezione e codice di
comando)
L’apparecchio memorizza il numero di
telefono inviato e voi ricevete un SMS di
conferma.
(MOBILE NUMBER “tuo numero”“ – OK)
Successivamente possono essere elaborati correttamente tutti gli
SMS di comando.
Attenzione
Importante: è possibile memorizzare in qualsiasi momento nuovo
numero di telefono tramite un nuovo invio del comando TEL.
Con l’adeguato codice di ricezione è possibile inviare comandi anche
senza numero di telefono memorizzato. Però nel messaggio SMS di
risposta vi viene segnalata la memorizzazione.
Attenzione
Se non è stato memorizzato alcun numero di telefono valido, dopo
un’errore non può essere inviata alcuna comunicazione.
Il comando più semplice è l’ordine di accensione ovvero
spegnimento, che avviene tramite ON ovvero OFF.
Esempio di SMS
1234 ON
(rispettare lo SPAZIO
VUOTO tra codice di
ricezione e codice di
comando)
Apparecchio ON con preimpostazione
(modalità di esercizio e impostazione
vengono mantenute dall’ultimo
esercizio, per es. HEAT 35, AUTO)
Esempio di SMS
1234 OFF
Apparecchio OFF
I comandi - unità di controllo interna
Sussiste inoltre la possibilità di commutare la stufa da una modalità
di esercizio all’altra sempre tramite SMS. Se si utilizza un sensore
ambientale RIKA sono disponibili tre modalità di esercizio (HEAT /
ROOM / AUTO)
Per fare questo occorre scrivere il codice di ricezione seguito dal
relativo comando.
Esempio di
SMS
1234 heat
Commutazione su HEAT, apparecchio ON
(l’impostazione apparecchio viene mantenuta
dall’ultimo esercizio, per es. Potenza calorifica
35%)
Esempio di
SMS
1234 room
Commutazione su ROOM, apparecchio ON
(l’impostazione apparecchio viene mantenuta
dall’ultimo esercizio, per es. Temperatura
ambiente 25°C)
Esempio di
SMS
1234 auto
Commutazione su AUTO, apparecchio ON
(l’impostazione apparecchio viene mantenuta
dall’ultimo esercizio – temperatura minima,
temperatura di riscaldamento, finestra orario)
Oltre a modificare la modalità di esercizio, per le modalità HEAT e
ROOM tramite SMS è possibile anche impostare la potenza calorifica
ovvero la temperatura ambiente nominale. (In modalità HEAT la
potenza calorifica e in modalità ROOM la temperatura ambiente
nominale).
Per fare questo occorre scrivere le lettere iniziali della modalità di
esercizio („h“ per HEAT e „r“ per ROOM) seguite dal valore desiderato.
Esempio di
SMS
1234 r21
Commutazione su modalità di esercizio
prescelta (ROOM) L’impostazione apparecchio
viene modificata sul valore desiderato, per es.
temperatura ambiente nominale 21°C.
Esempio di
SMS
1234 h65
Commutazione su modalità di esercizio prescelta
(HEAT). L’impostazione apparecchio viene
modificata sul valore desiderato per es. potenza
calorifica 65%
In modalità di esercizio automatico non è possibile modificare la
temperatura ambiente nominale tramite SMS. La modifica deve
essere eseguita sull’apparecchio.
Le risposte - unità di controllo interna
Qualsiasi modifica dello stato viene comunicata con un SMS. Per
consentire questo è necessario che con l’invio di SMS alla stufa a
pellet RIKA venga inviato anche il numero chiamante. Per istruzioni più
dettagliate su come attivare l’invio del numero chiamante consultare il
manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Un SMS di conferma comunicherà l’avvenuta accensione o commuta-
zione dell’apparecchio tramite SMS.
Esempi:
Modalità di
esercizio:
SMS di conferma dell’apparecchio acceso
Modalità HEAT
STOVE ON – HEAT 30 (Il valore può cambiare in
base all’impostazione)
Modalità
ROOM
STOVE ON – ROOM 25 (Il valore può cambiare in
base all’impostazione)
Modalità AUTO STOVE ON – AUTO
Se l’apparecchio viene spento tramite SMS, anche l’avvenuto
spegnimento viene comunicato con un SMS di conferma. In questo
caso viene inviato in risposta un SMS con il testo:
STOVE OFF.
Nel caso in cui ci dovesse essere un errore al momento in cui viene
inviato il comando tramite SMS, questo errore viene inviato al numero
di telefono utilizzato. Non funziona con il numero nascosto!
Esempi:
Errore Messaggio-SMS
Errore „NO PELLETS“ FAILURE: no pellets
Errore „FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect
cruciale per la sicurezza errore
„CALL SERVICE“, la funzione
GSM viene disattivata
FAILURE: call service – GSM off
Se è stato commesso un
errore nel digitare il codice di
ricezione.
FAILURE: code error
Se è stato commesso un
errore nel digitare il testo di
comando.
FAILURE: text error
Se si verifica un errore durante l’esercizio, lo stesso viene
comunicato tramite SMS al numero memorizzato.
Attenzione
Se non è stato memorizzato alcun numero di telefono valido, dopo
un’errore non può essere inviata alcuna comunicazione.
Attenzione
Le due segnalazioni di errore “STB” e “DOOR OPEN” non vengono
inviate con SMS di risposta.
22
Stufe con controllo interna display touch-screen
Inserimento comandi e risposte a partire da versione
software stufa 1.12/versione software display touch
1.22
(La scrittura a caratteri maiuscoli o minuscoli è indifferente)
Avvio in Modalità manuale con indicazione della potenza calorifica
senza orario di riscaldamento:
Esempio di
SMS
1234 M70
Rispettare sempre lo spazio vuoto tra codice
numerico e indicazione.
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
Manual Mode 70%
Avvio in Modalità automatica con indicazione della potenza
calorifica con orario di riscaldamento programmato (se non sono
stati programmati orari di funzionamento, la stufa rimane in standby:
Esempio di
SMS
1234 A70
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Avvio in Modalità comfort con indicazione della temperatura
ambiente nominale senza orario di riscaldamento:
(solo con sensore ambiente collegato)
Esempio di
SMS
1234 C22
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
Comfort Mode 22°C
Avvio in Modalità comfort con indicazione della temperatura
ambiente nominale con orario di riscaldamento programmato:
Esempio di
SMS
1234 CT22
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
Comfort Mode 22°C,
Heating Times Active
Disattivazione del bruciatore di pellet:
Esempio di
SMS
1234 OFF
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
STOVE OFF
Protezione antigelo:
Qui è possibile attivare ovv. disattivare la funzione antigelo:
Esempio di
SMS
1234 FON
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
FROST PROTECTION ON
Esempio di
SMS
1234 FOFF
Il riscontro (risposta SMS) sarà:
FROST PROTECTION OFF
Consultazione dei parametri di funzionamento
Qui vengono inviati diversi parametri impostati (stato, orario di
riscaldamento giornaliero, temperatura ambiente reale):
Esempio di
SMS
1234 ?
Il riscontro (risposta SMS) sarà per es.:
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
Lo stato effettivo potrebbe essere per esempio: stato di riposo
(inactive), accensione (ignition), modalità manuale (manual mode), fase
di pulizia (cleaning phase), ecc.
HT1: Orario di riscaldamento 1 (se non è impostato alcun orario di
riscaldamento viene visualizzato 00:00)
HT2: Orario di riscaldamento 2 (se non è impostato alcun orario di
riscaldamento viene visualizzato 00:00)
RT: Temperatura ambiente REALE (solo con sensore ambiente
collegato)
Avvisi e errore
Se si verifica un errore durante l’esercizio, lo stesso viene comunicato
tramite SMS al numero memorizzato.
Attenzione
Non tutte le segnalazioni e tutti gli errori sono presenti in tutti i
modelli di stufe!
Per istruzioni più dettagliate consultare il manuale di vostra stufa!
Avvisi / Errore Messaggio SMS
Se nel codice errato come ad
esempio: 4213 A50
FAILURE: code error
Se è stato commesso un errore
nel digitare il testo di comando
(1234 via).
FAILURE: text error
Riavvio automatico di modem
(vedi appunto sotto)
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
Sensore ambiente non collegato
(modalità comfort non possibile)
FAILURE: no room sensor
available
Durante il funzionamento
comfort il sensore ambiente si
è sconnesso.
Commutare a modalità manuale
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE.
Serbatoio pellet aperto WARNING: pellet cover open
Porta aperto WARNING: door open
Non ce abbastanza depressione
WARNING: not enough low
pressure
No pellet FAILURE: no pellets
Accensione non effettuata FAILURE: not ignited
Braciere a riba diffettoso FAILURE: grid defect
Sensore fiamma diffettoso FAILURE: flame sensor defect
Coclea vert. diffettoso FAILURE: dischargemotor defect
Coclea orizz. diffettoso FAILURE: insertionmotor defect
Coclea vert. bloccato FAILURE: dischargemotor blocked
Coclea orizz. bloccato FAILURE: insertionmotor blocked
Ventilatore diffettoso FAILURE: air flaps defect
Protezione serbatoio FAILURE : burnback flap
Ventilatore diffettoso FAILURE: ID fan defect
Non ce abbastanza depressione
(permanente)
FAILURE: low pressure control
Stufa surriscaldato
FAILURE: safety temperature
limiter
Attenzione
Un messaggio di avviso non viene inviato automaticamente.
Nel caso in cui un SMS di richiesta dovesse avere come risposta un
avvertimento, essa viene spedita sempre tramite SMS, ad esempio:
“Door Open”
Con un numero chiamante nascosto non è possibile!
Attenzione
Se il modem viene indotto a inviare SMS di risposta più volte allo
stesso numero, ad esempio a causa di SMS di informazione da
parte del gestore telefonico, il modem viene riavviato per motivi di
sicurezza dopo cinque esecuzioni e manda un messaggio al numero
depositato.
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
Dopo il riavvio automatico il modem torna ad essere pronto all’uso.
|23
IT
22
In caso di dubbio oppure in caso di traduzioni mancanti oppure
errate l’unico documento valido rimane quello in versione
tedesca. Con riserva di modifiche tecniche e visive, come
anche di errori di stampa e composizione.
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018
GSM
Operating Manual
1. GENERAL INFORMATION
Note:
Before carrying out any work, the stove must be switched off and allowed to cool down.
Only undertake the work described below when the plug of the stove is removed from the socket.
Important:
We would like to point out that RIKA stoves only operate with the CINTERION BGS2RT-RS232 GSM modem and CINTERION MC52i GSM modem.
The model INTERNO needs additionally the adapters E15625.
In addition, ensure that incoming messages are not stored on the modem, but on the SIM-card inserted by you. You must deactivate the PIN query
for the SIM-card used before inserting it into the GSM.
You can do this yourself by simply inserting it into your mobile phone. More detailed instructions for deactivation of the PIN query can be found in
the operating instructions of your mobile phone.
2. SCOPE OF DELIVERY
BGS2RT-RS232
GSM Modem SMA
for all GSM networks
B15839
SMA Antenne Vimcom
screwed directly into
modem
B15841
Mains Plug 230VAC/ 12VDC 2 Pin
required for power supply
B15840
D-Subconnector for
modem
connects the modem to
the stove control and to
the optional roomsensor.
B15838
Mounting material: 1 assembly plate
2 M4 screws, washers and nuts
2 M3 x 20 mm slotted cheese head screws
Note
In addition you also need a standard prepaid SIM-card properly for the stove. The GSM network provider must be a usual one in the location
of the stove.
Attention: Not included in delivery! Stored messages will be deleted if the SIM card is used by the stove.
3. PREPARATIONS
First remove the rear panel (depending on type of stove the side panel too) of the pellet stove (please find the despcription in the manual) and lay
on a cover to prevent damage.
In the next step the rear panel is prepared for assembly of the GSM modem (depending on type of stove):
Cut out the connection tabs with a hacksaw blade and remove tab residue with a small smoothing file.
Break off cut out for antenna with a small screwdriver.
Note
To activate the GSM function on the pellet stove, proceed as described in the operating instructions.
26
4. ASSEMBLY
Attachments and connections - diagram
GSM Modem
D-Subconnector
Insert SIM-Card
Wireless Roomsensor
(optional)
D-Subconnector
Wireless Roomsensor
(optional)
GSM Modem
|27
EN
26
5. EXPLANATIONS
To activate the GSM function, the GSM setting must be set to ON under the SETUP / Settings menu. You must also set the four-digit reception
code.
You can select this code free. (On the following pages the numbers 1234 are used by way of example to make the instructions comprehensible.)
The reception code is used to prevent unauthorised access to your GSM Modem.
According to a successfully command code a confirmation message will be sent. This is not possible when you suppress your telephone number!
Important
To get answer messages enough credits on the SIM-card are necessary.
The GSM function is only possible in the extended comfort modes (HEAT/ROOM/AUTO), not in EASY Mode.
Note:
When the GSM has been properly connected to the stove‘s interface and the plug has been inserted into the power socket, the LED display on the
modem will flash orange at brief intervals. If there is adequate reception, the orange display will flash at long intervals.
Assembly steps
For the right positioning of the GSM modem /optional wireless room sensor you find the precut perforations on the support plate of the
motherboard.
1. Then the supplied GSM assembly plate is attached with two M4 screws, washers and nuts (wireless room sensor four M4).
2. Attach GSM modem to the assembly plate using M3 x 20 mm slotted cheese head screws.
3. The mini antenna is screwed into the GSM modem, depending on the type of stove possibly from the outside of the rear panel.
Mounting examples:
4. Now the mains plug and the enclosed cable adapter can be attached to the GSM modem. Attach the cable adapter with the two knurled
screws to the GSM modem.
5. Plug the free connector of the cable adapter into the D-subconnector and tighten using a small screwdriver.
When all steps have been carried out, the rear panel can be reattached to the pellet stove.
28
6. SETTINGS
Devices with Control Panel (Type: Memo, Pico, Como, Revo und Topo)
Scroll
through
keys
Display key Display Description
HEAT OFF Standard display for a switched off device in HEAT Modus.
MENU MODE Selection of three different operating modes of the stove.
MENU TIME All settings concerning time are made here.
MENU SETUP All additional functions are controlled here.
I/0 FROST ON Display of operating condition of auxiliary function FROST.
MENU EXT ON Display of operating condition of auxiliary function EXT external unit
MENU GSM SET All settings for the GSM functions are made here.
I/0 GSM OFF
Display of operating condition of the GSM function. In this case the function
is de-activated.
+ GSM ON
Display of operating condition of the GSM function. By pressing the +
key the GSM function is activated (display ON). Please wait about 5 sec.
after activation (Display ON), before continuing with MENU. This period is
necessary to correctly initialize the GSM.
MENU
CODE
0000
Display of reception code (using the code number 1234 as an example)
(0000 is set on delivery, but must be changed as 0000 is not valid.)
I/0
X000
0000
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is
indicated in the upper part of the display by X.
+/-
X000
1000
By pushing the + or – key you can now set the desired value at the appropriate
locations.
I/O
0X00
1000
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is
indicated in the upper part of the display by X.
+/-
0X00
1200
By pressing the + and the – key you can change the required value of the
respective area.
I/O
00X0
1200
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is
indicated in the upper part of the display by X.
+/-
00X0
1230
By pressing the + and the – key you can change the required value of the
respective area.
I/O
000X
1230
Display for changing reception code. The area to be changed in this step is
indicated in the upper part of the display by X
+/-
000X
1234
By pressing the + and the – key you can change the required value of the
respective area.
MENU HEAT OFF Press the MENU key several times to return to the standard display.
For all stoves with a touchscreen
1. Select „GSM“ from the Setup menu.
Cross Fan
Child Lock
GSM
Setup Su 15.03.2012
15:55
2. Then press the button labelled „PIN Code“
GSM
PIN-Code
GSM Su 15.03.2015
15:55
OFF
1234
3. Now enter a four digit PIN code (numerical code) and confirm your
entry by pressing the enter button
PIN-Code Su 15.03.2012
15:55
|
PIN-Code
1234
After a successful initializing, the GSM function is fully activated and
operational.
|29
EN
28
7. OPERATION
Save your telephone-number (done only once)
The operation of the stove is controlled by SMS commands. These
consist of the reception code you selected (described earlier) and a
command. After correct installation of the GSM set you must save a
valid telephone number on the device. (This is not possible when you
suppress your telephone number.)
In this case the TEL command follows the reception code.
Example-SMS
1234 TEL
(Note the SPACE
between code and
command)
The device will save the telephone
number and send a confirmation
message back (MOBILE NUMBER „your
number“ OK).
Now you are able to set the stove to another operating mode by using
SMS-commands.
Note
You are also able to save a new number by sending a TEL code
again.
You also can send commands without registering a telephone number
using simply the reception code. In this case you will get back a
message „Please save TEL. number“ in your answer-SMS.
Caution:
If no telephone number is stored at the device you will not receive
any message in case of errors.
The simplest command is switching ON and OFF:
Example SMS:
1234 ON
(Note the SPACE
between reception and
command code)
Device ON with presetting (operating
mode and setting maintained from
previous operation, e.g. HEAT 35,
AUTO)
1234 OFF Device OFF
Commands - Control panel
Additional you also have the possibility to change the mode of
operating. If there is a room sensor installed, you can switch between
three different modes. (HEAT / ROOM / AUTO)
You simply write the command after the reception code and a space.
Example
SMS:
1234 heat
Switch to HEAT, device ON (device setting
maintained from previous operation e.g. 35%
heat output)
Example SMS:
1234 room
Switch to ROOM, device ON (Device setting
maintained from previous operation e.g. 25°C
room temperature)
Example SMS:
1234 auto
Switch to AUTO device ON (device setting
maintained from previous operation – drop
temperature, heating temperature, time frames)
In addition to changing the mode of operation you can also enter and
change the operation values of HEAT and ROOM per SMS. (Heat output
in % in HEAT mode and room temperature in C° in ROOM mode).
You write the required value behind the initial letters of the operating
mode (h for HEAT and r for ROOM).
Example SMS
1234 r21
Switch to selected operating mode (ROOM).
Device setting changed to the required setting
e.g. 21°C room set temperature.
Example SMS:
1234 h65
Switch to selected operating mode (HEAT).
Device setting changed to the required setting
e.g. 65% heat out-put.
In automatic mode the settings of the room temperature are not
possible. Changes must be carried out directly at the device.
SMS Replies - Control Panel
On activation of the SMS option each change of state is acknowledged
by an SMS reply. When you send a SMS message to your RIKA pellet
stove you must not suppress your telephone number. More detailed in-
structions for activation of sending the telephone number can be found
in the operating instructions of your mobile phone.
Successful switching on and mode switching by SMS is acknowledged
by a SMS confirmation.
Examples:
Operating
mode:
Confirmation SMS for a switched on device
HEAT Modus
Stove ON – HEAT 30 (value can vary according
to setting)
ROOM Modus
Stove ON – ROOM 25 (value can vary according
to setting)
AUTO Modus Stove ON – AUTO
If the device is switched off by SMS then a successful switch off is
acknowledged by a confirmation SMS message.
SMS message: Stove OFF is sent back.
If there is an error when a new command SMS is received, notification
of the error is sent back by SMS. You will receive notification of the
error on your mobile phone.
Examples:
Error Text-message
Error “NO PELLETS” FAILURE: no pellets
Error “FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect
Safety related error
“CALL SERVICE” - the GSM
function will be deactivated
FAILURE: call service – GSM off
If an error occurs in the
reception code.
FAILURE: code error
If a wrong command was sent. FAILURE: text error
If an error occurs during operation, the respective error is sent by SMS
message to the number saved at the device.
Caution:
If no telephone number is stored at the device you will not receive
any message in case of errors.
Caution:
The error messages “STB” and “DOOR OPEN” will not be sent via
a message.
30
Stoves with Touchscreen
Command Input and Responses from Stove Software
Version 1.12/Touchscreen Software Version 1.22
(case insensitivity)
Start in the Manual Mode by specifying the heat output without
heating time:
for example:
1234 M70
Please note the space between the numerical
code and specification! The response (SMS reply)
reads: Manual Mode 70%
Start in the Automatic Mode by specifying the heat output with
heating times preassigned (If no heating times are stored , the stove
remains in standby)
for example:
1234 A70
The response (SMS reply) reads:
Automatic Mode 70 %, Heating Times Active
Start in the Comfort Mode by specifying the target room temperature
without heating times:
for example:
1234 C22
The response (SMS reply) reads:
Comfort Mode 22°C
Start in the Comfort Mode and specify the target room temperature
with heating times preassigned:
for example:
1234 CT22
The response (SMS reply) reads:
Comfort Mode 22°C, Heating Times Active
Switching off the pellet burner:
for example:
1234 OFF
The response (SMS reply) reads:
STOVE OFF
Frost Protection
It is possible to activate and deactivate the function frost protection
here:
for example:
1234 FON
The response (SMS reply) reads:
FROST PROTECTION ON
for example:
1234 FOFF
The response (SMS reply) reads:
FROST PROTECTION OFF
Operating parameter queries
Various set parameters are sent here (status, day heating times, actual
room temperature, etc.):
for example:
1234 ?
The response (SMS reply) reads:
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
The current status, for example, could be: inactive, ignition, manual
mode, cleaning phase, etc.
HT1: Heating time 1 (if no heating time is set, 00:00 is displayed)
HT2: Heating time 2 (if no heating time is set, 00:00 is displayed)
RT: Actual room temperature (only with connected room sensor)
Warnings and Errors
If an error occurs during operation, the respective error is sent by
SMS message to the number saved last.
Important:
Not all warnings and errors occur in all stoves!
Please consult the manual of your stove for further informations.
Warnings / Errors Text-message
If the code text has an error
such as: 4213 A50
FAILURE: code error
If a wrong command was sent
(1234 bos).
FAILURE: text error
Resetting GSM module
(see notice below)
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
There is no room sensor
connected. Please switch to
manual mode!
FAILURE: no room sensor
available
The room sensor lost the
connection during comfortmode
- please switch to manual mode!
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE
Pellet hopper lid open WARNING: pellet cover open
Door open WARNING: door open
Not enough low pressure
WARNING: not enough low
pressure
No pellets FAILURE: no pellets
Not ignited FAILURE: not ignited
Grid defect FAILURE: grid defect
Flame sensor defect FAILURE: flame sensor defect
Dischargemotor defect FAILURE: dischargemotor defect
Insertionmotor defect FAILURE: insertionmotor defect
Dischargemotor blocked FAILURE: dischargemotor blocked
Insertionmotor blocked FAILURE: insertionmotor blocked
Air flaps defect FAILURE: air flaps defect
Burnback flap FAILURE : burnback flap
Fan defect FAILURE: ID fan defect
Not enough low pressure
(permanent)
FAILURE: low pressure control
Stove overheated
FAILURE: safety temperature
limiter
Note:
Warning messages are not sent automatically. If during an SMS
request or command a warning message is on the display of the
stove, this warning is returned by SMS. For example as: Door open.
This is not possible when you suppress your telephone number!
Note:
If the modem is forced to send, for example through information
SMS of the network operator, SMS reply to a number, it will be
restarted for security reasons after five runs and sends a notification
to the stored number:
FAILURE: sending SMS - resetting GSM module
The modem is fully operating again after the automatic reboot.
|31
EN
30
In case of doubt as well as missing or incorrect
translations, the German version is the only valid
one. Technical and design changes, as well as
typesetting and printing errors reserved.
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018
GSM
Gebruikershandleiding
1. ALGEMENE INFORMATIE
Aanwijzing
Enkel aan de kachel werken als de netstekker van de kachel uit het stopcontact is en volledig afgekoeld is.
Belangrijk:
De RIKA kachels kunnen enkel worden aangesloten met de CINTERION BGS2RT-RS232 GSM modem ofwel de CINTERION MC52i GSM modem. De
kachel INTERNO heeft daarbij de adapters E15625 nodig.
De gebruikte SIM-kaart moet u voor de plaatsing PIN-vrij maken. De PIN-code kan u desactiveren met uw mobiele telefoon (u plaatst de SIM-kaart
in uw mobiele telefoon, gaat naar instellingen en desactiveert de PINcode). Voor meer info over het desactiveren van uw PIN-code kan u de
handleiding van uw mobiele telefoon raadplegen.
Aanwijzing
Gebruik de SIM-kaart enkel voor de kachel. SMS-berichten die op de SIMkaart zijn bewaard worden tijdens de werking overschreven.
2. INHOUD LEVERING
BGS2RT-RS232
GSM Module SMA
voor alle GSMnetwerken
B15839
SMA Antenne Vimcom
Wordt direct op de
modem gevezen.
B15841
Netstekker 230VAC/ 12VDC 2 Pin
Is noodzakelijk voor de spanning.
B15840
D-Sub koppeling voor GSM
module
Om de module aan te
sluiten op de kachel en op
de optionele ruimtevoeler.
B15838
Montagemateriaal: 1 Montageplaat
2 schroeven M4, moeren en rendel
2 schroeven M3 x 20
Belangrijk:
De kachel heeft een vooruitbetaalde standaard SIM-kaart nodig. Deze moet bij een regionale provider worden aangekocht.
De SIM-kaart wordt niet meegeleverd.
3. VOORBEREIDING:
Demonteer de rugzijde (aan de rechterzijde afhankelijk van het type kachel) van de pelletkachel volgens de gebruikershandleiding van de kachel.
Leg de rugzijde op een zachte ondergrond om beschadiging te vermijden.
Afhankelijk van het type kachel de volgende stap is het voorbereiden van de rugwand voor de montage van de GSM module:
De verbindingen met een ijzerzaag uitsnijden voor de modem. Slijp de resten met een vijl weg.
De opening van de antenne kan ook met behulp van een kleine schroevendraaier gemaakt worden.
Aanwijzing:
Voor het activeren van de GSMmodule raadpleegt u het hoofdstuk bediening.
34
4. MONTAGE
Bevestigingen en ansluitingen- overzicht
GSM module
GSM module
D-Sub koppeling
Plaatsing SIM-Kaart
D-Sub koppeling
Ruimtevoeler
(optioneel)
Ruimtevoeler
(optioneel)
|35
NL
34
5. ALGEMENE UITLEG
Op de kachels wordt de GSM-functie geactiveerd in het SETUP-menu. Plaats de instelling GSM op ON. Geef een 4-cijferige code in die u vrij kan
kiezen. (de getallen 1234 dienen op de volgende pagina’s als voorbeeld om de handleiding begrijpelijk te maken).
De ontvangstcode heeft als doel onrechtmatig gebruik te voorkomen!
Bijkomend wordt na elk gestuurd bevel een SMS antwoord gestuurd aan het gebruikte GSM-nummer. Dit is niet mogelijk met een verborgen
(privé)-nummer.
Aandacht
De SMS functie van uw SIM-kaart kan enkel functioneren als uw kaart ook een geldig abonnement heeft.
De GSM functie bij de kachels met intern bedieningspaneel is enkel mogelijk in de uitgebreidere comfort-modus (HEAT/ ROOM/ AUTO). In de
eenvoudige modus (EASY) is dit niet mogelijk.
Aandacht:
Nadat de GSM module correct is aangesloten op de kachel en ook op het spanningsnet, zal de LED oranje knipperen. Wanneer de GSM module
herkend wordt door de kachel en voldoende ‘ontvangst’ heeft zal de oranje LED langzamer knipperen.
Montagestappen
Voor de juiste plaatsing van uw GSM-module of ruimtevoeler (facultatief) vindt u in de houder van de printplaat de passende bevestigingsopeningen.
1. Aansluitend kan u de meegeleverde modemhouder aan de daarvoor voorziene plaats bevestigen met 2 schroeven en moeren incl. rendel van
M4 (draadloze RIKA ruimtevoeler met 4 schroeven en moeren incl. rendel)
2. Bevestig de GSM-module aan de houder met 2 schroeven M3 x 20.
3. De Mini-Antenne wordt aan de buitenzijde van de GSM module bevestigd (afhankelijk van het type kachel door de rugzijde van de kachel).
Voorbeeld montage:
4. Sluit de kabel van de netspanning aan, de kabeladapter op de modem aansluiten. Sluit de kabeladapter ook aan op de kachel.
5. De vrije stekker van de kabeladapter wordt met de D-sub koppeling verbonden en met een kleine schroevendraaier gefixeerd.
Na deze handelingen plaatst u de rugzijde (aan de rechterzijde) terug op de kachel, volgens de gebruikershandleiding van de kachel.
Steek de stekker van de kachel terug in het stopcontact.
36
6. INSTELLINGEN
Enkel voor de kachel met intern bedieningspaneel (Type: Memo, Pico, Como, Revo en Topo)
Toets
bladeren
Toets
wijzigen
Display Beschrijving
HEAT OFF Standaardweergave voor een uitgeschakelde kachel in de HEAT mode
MENU MODE Selectie tussen de drie mogelijke modi van de kachel
MENU TIME Hier vinden alle tijdsinstellingen plaats
MENU SETUP Hier kunnen alle extra functies worden aangestuurd
I/0 FROST ON Weergave van de operationele status van de extra functie FROST
MENU EXT ON Weergave van de operationele status van de extra functie EXT externe eenheid
MENU GSM SET Hier worden alle instellingen met betrekking tot de GSM functie uitgevoerd
I/0 GSM OFF
Weergave van de operationele status van de GSM functie. In dit geval is de
functie gedeactiveerd.
+ GSM ON
Weergave van de operationele status van de GSM functie. Door op de +
toets te drukken is de GSM functie geactiveerd (weergave ON). Wacht na
het activeren (weergave ON) ca. 15 sec., voor- dat u met MENU doorbladert.
Deze tijd is nodig om de GSM correct te kunnen initialiseren.
MENU
CODE
0000
Weergave van de ontvangstcode (aan de hand van het voorbeeld van
codenummer 1234) (0000 is de leveringsstatus die moet worden gewijzigd,
aangezien 0000 niet is toegestaan.
I/0
X000
0000
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen
positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
+/-
X000
1000
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende
positie in te stellen.
I/O
0X00
1000
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen
positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
+/-
0X00
1200
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende
positie in te stellen
I/O
00X0
1200
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen
positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
+/-
00X0
1230
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende
positie in te stellen
I/O
000X
1230
Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen
positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt.
+/-
000X
1234
Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende
positie in te stellen
MENU HEAT OFF
Door meerdere malen op de toets te drukken komt u terug in de
standaardweergave.
Enkel voor de kachel met aanraakscherm
1. Kies in het hoofdmenu SETUP het onderdeel „GSM“
Convectieventilator
Kinderslot
GSM
Instellingen Zo 15.03.2012
15:55
2. Druk vervolgens op de knop „PIN-Code“
GSM
PIN-Code
GSM Zo 15.03.2015
15:55
AAN
1234
3. Geef een viercijferige PIN-Code (getal) in en bevestig met de enter-
toets
PIN-Code Zo 15.03.2012
15:55
|
PIN-Code
1234
Na een succesvolle initialisatie is de GSM-functie nu geactiveerd en
operationeel.
|37
NL
36
7. BEDIENING
Telefoonnummer opslaan (éénmalig)
De bediening van de kachel gebeurt door een zogenaamd commando
SMS: deze bestaat uit de door u, zoals hierboven beschreven,
ontvangstcode en een commando.
Na het activeren van de GSM-functie moet eerst een geldig
telefoonnummer opgeslaan worden. Dit is niet mogelijk met een
verborgen (privé)-nummer.
Gebruik hiervoor het commando TEL.
Voorbeeld SMS
1234 TEL
(let op de lege
spatie tussen de
ontvangstcode en het
bevel)
De kachel slaat het meegestuurd GSM-
nr. op in het geheugen en u ontvangt een
SMS ter bevestiging:
MOBILE NUMBER “uw nummer” OK).
Na deze bevestiging kunnen alle SMS-commandos correct verwerkt
worden.
Belangrijk:
Een nieuw nummer wordt opgeslaan door nogmaals hetzelfde
commando te SMS’en met daarin het nieuwe nummer.
Met de juiste ontvangstcode kan ieder ander GSM-nummer ook een
bevel sturen zonder dat dit nummer in de GSM-module werd opgeslaan.
Aandacht:
Indien er geen telefoonnummer is opgeslaan in de kachel kan de
kachel ook geen melding uitsturen na een fout.
Het eenvoudigste commando is ON om in te schakelen en OFF om de
kachel te stoppen.
Voorbeeld SMS
1234 ON
(let op de lege
spatie tussen de
ontvangstcode en het
bevel)
Kachel start met de vooraf ingestelde
functie (Mode instellingen van de laatste
keer blijft behouden bv. HEAT 35, AUTO)
Voorbeeld SMS
1234 OFF
Kachel uit
Ingave van commandos - intern bedieningspaneel
Als extra optie kan uw pelletkachel ook worden gestart door met uw
GSM zogenaamde commando-SMSen te sturen die bestaan uit de
door u gekozen ontvangstcode en een commando (Enkel indien er
een ruimtevoeler met de kachel verbonden is) (HEAT / ROOM / AUTO).
U dient een bericht op te maken met daarin het bevel en deze sms
moet u sms-en naar het nummer van uw kachel
Voorbeeld SMS
1234 heat
Overschakelen naar HEAT, kachel AAN (van de
laatste mode blijft de instelling van de kachel
behouden bijv. 35% verwarmingsvermogen)
Voorbeeld SMS
1234 room
Overschakelen naar ROOM, kachel AAN (van de
laatste mode blijft de instelling van de kachel
behouden bijv. 25°C verwarmingsvermogen)
Voorbeeld SMS
1234 auto
Overschakelen naar AUTO, apparaat AAN (van
de laatste mode blijft de instelling van het
apparaat behouden - verlagingstemperatuur,
stooktemperatuur, tijd- venster)
Als extra mogelijkheid voor het wijzigen van de mode kunt u voor de
modi HEAT en ROOM d.m.v. een SMS’je ook de instelling aangeven of
wijzigen. (In de HEAT mode het verwarmingsvermogen en in de ROOM
modus de kamertemperatuur).
Daarvoor dient u achter de beginletter van de modus (h voor HEAT en
r voor ROOM) de gewenste waarde in te voeren.
Voorbeeld
SMS
1234 r21
Overschakelen naar de gekozen mode (ROOM)
(de instelling van de kachel wordt naar de
gewenste waarde gewijzigd, bijv. 21°C gewenste
kamertemperatuur)
Voorbeeld
SMS
1234 h65
Overschakelen naar de gekozen mode (HEAT)
(de instelling van de kachel wordt naar de
gewenste waarde gewijzigd, bijv. 65 %
verwarmingsvermogen)
In de automatische mode is het niet mogelijk om een wijziging van
temperatuur per SMS te versturen. Deze wijziging moet op de kachel
zelf worden uitgevoerd.
Antwoorden - intern bedieningspaneel
Bij activering van de optie SMS wordt elke moduswijziging door
een SMS’je bevestigd. Hiervoor is het nodig dat u bij het sturen van
SMS’jes aan uw RIKA® pelletkachel uw telefoonnummer meestuurt.
Nadere aanwijzingen voor het activeren van het sturen van het telefoon-
nummer vindt u in de handleiding van uw GSM.
Het met succes inen omschakelen van het apparaat m.b.v. een SMS
zal u met een bevestigings-SMS bevestigd worden.
Voorbeeld:
Mode:
Bevestigings-SMS voor een ingeschakelde
kachel
HEAT Mode
STOVE ON – HEAT 30
(De waarde kan afhankelijk van de instellingen
variëren)
ROOM Mode
STOVE ON – ROOM 25
(De waarde kan afhankelijk van de instellingen
variëren)
AUTO Mode STOVE ON – AUTO
Wanneer de kachel d.m.v. een SMS’je wordt uitgeschakeld, dan
wordt ook een succesvol uitschakelen met een bevestigings-SMS’je
bevestigd. Daarbij wordt een SMS’je met de melding: Stove OFF
teruggekregen.
Als er een fout is met de tijdsingave van een SMS-bevel, dan wordt er
een foutmelding per SMS verstuurd aan het gebruikte GSM-nummer.
Voorbeeld:
Fout SMS-Nachricht
Fout „NO PELLETS“ FAILURE: no pellets
Fout „FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect
Foutmelding – waarschuwing
„CALL SERVICE“. De GSM
functie wordt gedesactiveerd
FAILURE: call service – GSM off
Indien de ontvangstcode niet
correct is.
FAILURE: code error
Indien in de commando-sms
een fout is geslopen.
FAILURE: text error
Als er tijdens de werking een foutmelding is, dan stuurt de kachel
automatisch een foutmelding naarhet GSM-nummer dat is opgeslaan
in de kachel.
Belangrijk
Als er geen GSM-nummer is opgeslaan, kan er geen SMS-
foutmelding verstuurd worden.
Belangrijk
De foutmeldingen „STB“ en „DOOR OPEN“ worden niet verstuurd
per SMS.
38
Kachel met aanraakscherm
Ingave van commando’s en antwoorden vanaf
kachel-software 1.12/ Touchdisplay software 1.22
(niet hoofdlettergevoelig)
Starten in manueel vermogen met ingesteld vermogen zonder
tijdsprogramma:
Voorbeeld SMS
1234 M70
(let op de lege spatie tussen de ontvangstcode
en het bevel)
De retourmelding (antwoord SMS) is:
Manual Mode 70%
Starten in Tijdsprogramma vermogen met ingesteld vermogen
en met vooraf ingesteld tijdsprogramma (Als er geen tijdsprogramma
aangemaakt is, dan blijft de kachel in standby):
Voorbeeld SMS
1234 A70
De retourmelding (antwoord SMS) is:
Automatic Mode 70 %,
Heating Times Active
Starten in Tijdsprogramma room met ingestelde temperatuur en
zonder tijdsprogramma (Enkel indien er een ruimtevoeler met de
kachel verbonden is):
Voorbeeld SMS
1234 C22
De retourmelding (antwoord SMS) is:
Comfort Mode 22°C
Starten in Tijdsprogramma room met ingestelde temperatuur en
met vooraf ingesteld tijdsprogramma:
Voorbeeld SMS
1234 CT22
De retourmelding (antwoord SMS) is:
Comfort Mode 22°C,
Heating Times Active
Uitschakelen van de pelletkachel:
Voorbeeld SMS
1234 OFF
De retourmelding (antwoord SMS) is:
STOVE OFF
Vorstbeveiliging
Hier is het mogelijk de vorstbeveiliging in of uit te schakelen
Voorbeeld SMS
1234 FON
De retourmelding (antwoord SMS) is:
FROST PROTECTION ON
Voorbeeld SMS
1234 FOFF
De retourmelding (antwoord SMS) is:
FROST PROTECTION OFF
Info vragen over parameters
Hier worden diverse ingestelde parameters verstuurd (Status, Actuele
tijd, actuele temperatuur in de ruimte):
Voorbeeld SMS
1234 ?
De retourmelding (antwoord SMS) is:
bv:
Stove ON
AUTOMATIC MODE 65%
BURN OFF
HT1 ...
Een voorbeeld van de actuele status: Standby (inactive), ontsteken
(ignition), manueel vermogen (manual mode), reiniging (cleaning
phase), enz.
HT1: verwarmingsperiode 1 (als dit niet wordt ingegeven dan wordt
00:00 gebruikt)
HT2: verwarmingsperiode 2 (als dit niet wordt ingegeven dan wordt
00:00 gebruikt)
RT: Ruimtetemperatuur (Enkel indien er een ruimtevoeler met de
kachel verbonden is)
Waarschuwingen en fouten
Als er zich een fout voordoet gedurende de normale werking, dan
wordt er een SMS verstuurd met de foutmelding aan het GSM-nummer
dat is opgeslaan in de kachel.
Belangrijk
Niet alle meldingen en fouten komen bij alle kachels voor!
Voor meer details kan u de handleiding van uw kachel raadplegen.
Waarschuwingen / Fouten SMS-Bericht
Indien in de commando-sms
een fout is geslopen. (bvb.:
4231 A60)
FAILURE: code error
Indien in het commando geen
herkenbare waardes zijn
ingegeven (bvb.: 1234 xlsss)
FAILURE: text error
Automatische herstart modem
(zie aanwijzing hieronder)
FAILURE: sending SMS - resetting
GSM module
Geen ruimtevoeler is
aangesloten, omschakelen naar
manueel vermogen!
FAILURE: no room sensor
available
Contact met ruimtevoeler
tijdens werking in comfort-mode
verbroken, omschakelen naar
manueel vermogen!
WARNING: room sensor signal
lost - please switch to MANUAL
MODE
Deksel pellet-voorraad open WARNING: pellet cover open
Deur vuurhaard open WARNING: door open
Niet genoeg onderdruk
WARNING: not enough low
pressure
Geen pellets FAILURE: no pellets
Niet ontstoken FAILURE: not ignited
Kiprooster defect FAILURE: grid defect
Vlamvoeler defect FAILURE: flame sensor defect
Motor voorraad defect FAILURE: dischargemotor defect
Motor vuurhaard defect FAILURE: insertionmotor defect
Motor voorraad blokkage FAILURE: dischargemotor blocked
Motor vuurhaard blokkage FAILURE: insertionmotor blocked
Luchtklep defect FAILURE: air flaps defect
Veiligheidsklep FAILURE : burnback flap
Ventilator defect FAILURE: ID fan defect
Niet genoeg onderdruk
(permanent)
FAILURE: low pressure control
Kachel oververhitting
FAILURE: safety temperature
limiter
Belangrijk
De waarschuwingen worden niet automatisch verstuurd. Is
er, tijdens het versturen van een SMS naar de kachel, een
waarschuwing, dan wordt deze als bericht naar de gebruiker terug
gestuurd. Bvb „Door Open“. Dit is niet mogelijk met een verborgen
(privé)-nummer.
Belangrijk
Als de modem overbelast wordt (bijvoorbeeld door info-smsen van
de gsm-operator of herhaaldelijk versturen van een antwoord-sms
aan een bepaald nummer), dan wordt de modem na 5 pogingen
voor de zekerheid opnieuw opgestart en wordt een SMS verstuurd
naar het GSM-nummer dat opgeslaan staat.FAILURE: sending SMS
- resetting GSM module
De modem is na de automatische heropstart terug gebruiksklaar.
|39
NL
38
In geval van twijfel, een vertaalfout of ontbrekende
vertalingen is de Duitstalige handleiding de enige juiste
handleiding. Technische en optische wijzigingen, zoals
spelling- of drukfouten voorbehouden.
© 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20
Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43
RIKA.AT
Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018

Documenttranscriptie

GSM Bedienungsanleitung 1. ALLGEMEINES Hinweis Manipulationen am Gerät nur dann vornehmen, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und der Ofen vollständig abgekühlt ist. Wichtig: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die RIKA Öfen ausschließlich mit dem CINTERION BGS2RT-RS232 GSM Modem bzw. dem CINTERION MC52i GSM Modem funktionieren. Der Ofen INTERNO benötigt zusätzlich die Adapter E15625. Weiters ist sicherzustellen, dass eintreffende Mitteilungen nicht auf dem Modem, sondern auf der von Ihnen eingelegten SIM-Karte gespeichert werden. Bei der verwendeten SIM-Karte müssen Sie vor Einlegen in das GSM Modem die PIN-Abfrage deaktivieren. Dies können Sie durch Einlegen der SIM-Karte in Ihr Mobiltelefon einfach selbst durchführen. Genauere Anweisungen zum Deaktivieren der Pin-Abfrage entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. 2. LIEFERUMFANG BGS2RT-RS232 GSM Modem SMA für alle GSM-Netze SMA Antenne Vimcom B15839 wird direkt am Modem angeschraubt. B15841 B15840 D-Sub-Stecker für Modem, dient zum Anschluss des Modems an die Ofensteuerung und an den optionalen Funkraumsensor. B15838 Steckernetzgerät 230VAC/ 12VDC 2 Pin wird zur Spannungsversorgung benötigt. Befestigungsmaterial: 1 Halteblech 2 St. Sechskantschrauben M4 mit Muttern und Beilagscheiben 2 St. Zylinderschrauben M3 x 20 Hinweis Sie benötigen in jedem Fall eine ofeneigene Standard SIM- Wertkarte eines ihrem Standort entsprechenden Mobilfunkbetreibers. Nicht im Lieferumfang enthalten. Gespeicherte SMS-Mitteilungen werden während des Betriebes überschrieben. 3. VORBEREITUNG Demontieren Sie die Rückwand (die Seitenverkleidung je nach Ofentyp) Ihres Pelletofens laut Bedienungsanleitung. Je nach Ofentyp kann es erforderlich sein, dass Sie zusätzlich die Aussparungen auf der Ofenrückseite (rechteckige Verbindung und runder Ausschnitt) für GSM Modem (D-Sub-Stecker und Antenne) ausschneiden müssen. Schneiden Sie die Verbindungsstege des Rechtecks mit einem Eisensägeblatt aus und entfernen Sie mit einer Feile die Stegreste. Den Ausschnitt für die Antenne brechen Sie mit einem kleinen Schraubendreher heraus. Hinweis Zur Aktivierung der GSM Funktion am Pelletofen gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung beschrieben vor. DE 4. MONTAGE Befestigungen und Anschlüsse - Übersicht GSM Modem Funkraumsensor (optional) D-Sub Stecker GSM Terminal Steckplatz SIM-Karte D-Sub Stecker Funkraumsensor (optional) 2 |3 Montageschritte Für die richtige Positionierung Ihres GSM Modems bzw. des optionalen Funkraumsensors sind auf dem Trägerblech der Hauptplatine die passenden Bohrungen vorgesehen. 1. GSM Halteblech mit 2 (Funkraumsensor Halteblech mit 4) M4 Schrauben, Beilagscheiben und Muttern am Trägerblech der Hauptplatine vormontieren. 2. GSM Modem mit den 2 Zylinderschlitzschrauben M3 x 20 am Halteblech montieren. 3. Mini-Antenne am Modem anschrauben (je nach Ofentyp kann es auch möglich sein, dass Sie die Antenne von außen durch die Rückwand am Modem anschrauben müssen. Montagebeispiele: 4. Nun wird das Steckernetzteil und der beigepackte Kabeladapter am GSM Modem angeschlossen. Den Kabeladapter mit den beiden Rändelschrauben am GSM Modem befestigen. 5. Der freie Stecker des Kabeladapters wird an der D-Sub Kupplung angesteckt und mit einem kleinen Schraubendreher angezogen. Nach Abschluss der Arbeiten die Rückwand bzw. Seitenverkleidung wieder laut Bedienungsanleitung montieren, den Ofen an den Strom anschließen. 5. ERKLÄRUNGEN Zur Aktivierung der GSM-Funktion muss unter dem Menüpunkt SETUP bzw. Einstellungen das GSM aktiviert werden. Des Weiteren müssen Sie den vierstelligen Empfangscode einstellen. Diesen Code können Sie frei wählen. (Die Zahlen 1234 dienen auf den folgenden Seiten als Beispielcode um die Anleitung verständlicher zu gestalten.) Der Empfangscode dient dazu, unbefugten Zugriff auf ihr GSM Modem zu verhindern! Nach jedem gesendeten Befehl wird eine SMS-Antwort an die verwendete Telefonnummer zurückgesendet. Geht nicht bei unterdrückter Nummer! Hinweis Eine SMS-Benachrichtigung kann nur gesendet werden, wenn die eingelegte SIM-Karte über ein Guthaben Ihres Netzbetreibers verfügt. Die GSM-Funktion ist bei Öfen mit Tastendisplay grundsätzlich nur im erweiterten Komfortmodus (HEAT/ ROOM/ AUTO) möglich, nicht jedoch im Einfachbetrieb (EASY). Bitte beachten: Nach korrektem Anschluss des GSM Modems an die Ofenschnittstelle sowie des Netzteiles an das Netz, blinkt die LED-Anzeige am GSM Modem vorerst orange in kurzen Abständen (kurze Intervalle). Wurde das GSM Modem richtig erkannt und ist ausreichend Empfang vorhanden, wechselt die Anzeige auf kurzes, oranges Blinken mit längeren Intervallen. DE 6. EINSTELLUNGEN Für Geräte mit Tastendisplay (Modelle: Memo, Pico, Como, Revo und Topo) Taste blättern Taste anzeigen Anzeige Beschreibung HEAT OFF Standardanzeige für ein ausgeschaltetes Gerät im HEAT Modus. MENÜ MODE Auswahl zwischen den drei möglichen Betriebsarten des Ofens. MENÜ TIME Hier werden sämtliche Einstellungen die Zeit betreffend gemacht. MENÜ SETUP I/0 FROST ON Hier können sämtliche Zusatzfunktionen angesteuert werden. Anzeige des Betriebszustandes der Zusatzfunktion FROST. MENÜ EXT ON MENÜ GSM SET Hier werden sämtliche Einstellungen betreffend die GSM-Funktion getroffen. I/0 GSM OFF Anzeige des Betriebszustandes der GSM-Funktion. In diesem Fall ist die Funktion deaktiviert. + GSM ON Anzeige des Betriebszustandes der GSM-Funktion. Durch Drücken der + Taste wird die GSM Funktion aktiviert (Anzeige ON). Bitte warten Sie nach dem Aktivieren (Anzeige ON) ca. 5 sec. bevor Sie mit MENÜ weiterblättern. Diese Zeit wird zur korrekten Initialisierung des GSM benötigt. CODE 0000 Anzeige des Empfangcodes (am Beispiel der Codenummer 1234) (0000 ist der Auslieferungszustand der geändert werden muss, da 0000 unzulässig ist.) I/0 X000 0000 Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet. +/- X000 1000 Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert der entsprechenden Stelle einstellen. I/O 0X00 1000 Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet. +/- 0X00 1200 Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert der entsprechenden Stelle einstellen. I/O 00X0 1200 Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet. +/- 00X0 1230 Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert der entsprechenden Stelle einstellen. I/O 000X 1230 Anzeige zur Änderung des Empfangscodes. Die in diesem Schritt zu ändernde Stelle wird im oberen Teil des Displays mit einem X gekennzeichnet +/- 000X 1234 Durch Drücken der + bzw. der – Taste können Sie nun den gewünschten Wert der entsprechenden Stelle einstellen. HEAT OFF Durch mehrmaliges Drücken der MENÜ Taste gelangen Sie zurück in die Standardanzeige. MENÜ MENÜ Anzeige des Betriebszustandes der Zusatzfunktion EXT = externe Einheit Für Geräte mit Touchdisplay 1. Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen den Menüpunkt „GSM“ Einstellungen So 15.03.2015 15:55 3. Geben Sie nun einen vierstelligen PIN-CODE (Zahlencode) ein und bestätigen Sie ihn mit der Freigabetaste PIN-Code So 15.03.2015 15:55 Frostschutz PIN-Code 1234 | Raumsensor kalib. GSM 2. In weiterer Folge drücken Sie den Button „PIN-Code“ GSM So 15.03.2015 GSM EIN PIN-Code 1234 15:55 Die GSM-Funktion ist nach erfolgreicher Initialisierung aktiviert und funktionsbereit. 4 |5 7. BEDIENUNG Speichern der Telefonnummer (einmalig) Die Bedienung des Ofens erfolgt über so genannte Befehls-SMS: Diese setzen sich aus dem von Ihnen gewählten Empfangscode, sowie einem Befehl zusammen. Nach Aktivierung der GSM-Funktion muss zuerst eine gültige Telefonnummer abgespeichert werden. (Das funktioniert nur, wenn Sie Ihre Rufnummer nicht unterdrückt haben.) Wenden Sie dazu den TEL Befehl an. Beispiel SMS 1234 TEL (Bitte beachten Sie das LEERZEICHEN zwischen Empfangs und Befehlscode) Das Gerät speichert die mitgesendete Telefonnummer und Sie erhalten ein Bestätigungs-SMS. (MOBILE NUMBER „ihre Nummer“ – OK) Danach können alle weiteren SMS Befehle korrekt verarbeitet werden. Hinweis Eine neue Telefonnummer kann jederzeit durch erneutes Senden des TEL Befehls abgespeichert werden. Mit dem passenden Empfangscode können auch ohne gespeicherte Telefonnummer Befehle gesendet werden. Allerdings werden Sie im Antwort SMS auf das Speichern hingewiesen. Hinweis Ist keine gültige Telefonnummer gespeichert worden, kann bei Auftreten eines Fehlers keine Meldung gesendet werden. Der einfachste Befehl ist ein Ein- bzw. Ausschalten des Ofens durch ON bzw. OFF. Beispiel SMS 1234 ON (Bitte beachten Sie das LEERZEICHEN zwischen Empfangsund Befehlscode) Gerät EIN mit Voreinstellung (Betriebsart und Einstellung bleiben vom letzten Betrieb erhalten, z.B. HEAT 35, AUTO) Beispiel SMS 1234 r21 Umschalten auf gewählte Betriebsart (ROOM) Geräteeinstellung wird auf den gewünschten Wert geändert z.B. 21°C Raumsolltemperatur. Beispiel SMS 1234 h65 Umschalten auf gewählte Betriebsart (HEAT) Geräteeinstellung wird auf den gewünschten Wert geändert z.B. 65% Heizleistung. Im Automatikbetrieb ist die Änderung der Raumsolltemperatur per SMS nicht möglich. Die Änderung muss am Gerät durchgeführt werden. Antworten - Tastendisplay Jede Zustandsänderung wird Ihnen durch eine SMS mitgeteilt. Hierzu ist es notwendig, dass Sie beim Senden einer SMS an Ihren RIKA Pelletkaminofen Ihre Rufnummer nicht unterdrücken. Genauere Anweisungen zum Aktivieren der Rufnummer-Sendung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Ein erfolgreiches Ein- bzw. Umschalten des Gerätes per SMS wird Ihnen mit einer Bestätigungs-SMS mitgeteilt. Beispiele: Betriebsart: Bestätigungs-SMS für ein eingeschaltetes Gerät HEAT Modus STOVE ON – HEAT 30 (Der Wert kann je nach Einstellung variieren) ROOM Modus STOVE ON – ROOM 25 (Der Wert kann je nach Einstellung variieren) AUTO Modus STOVE ON – AUTO Wird das Gerät per SMS ausgeschaltet wird auch ein erfolgreiches Ausschalten mit einem Bestätigungs-SMS quittiert. Dabei wird ein SMS mit der Meldung: STOVE OFF zurückgesendet. Liegt ein Fehler zum Zeitpunkt der Befehls-SMS vor, wird der jeweilige Fehler per SMS an die verwendete Nummer zurückgesendet. Beispiele: Fehler SMS-Nachricht Fehler „NO PELLETS“ FAILURE: no pellets Fehler „FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect Sicherheits-kritischer Fehler „CALL SERVICE“ die GSM Funktion wird deaktiviert FAILURE: call service – GSM off Des Weiteren haben Sie die Möglichkeit, den Ofen mittels SMS auf eine andere Betriebsart umzustellen. Bei der Verwendung eines RIKA Raumsensors stehen Ihnen somit drei Betriebsarten zur Verfügung: Wenn Ihnen beim Empfangscode ein Fehler unterlaufen ist. FAILURE: code error (HEAT / ROOM / AUTO) Wenn Ihnen beim Befehlstext ein Fehler unterlaufen ist. FAILURE: text error Beispiel SMS 1234 OFF Gerät AUS Befehlseingabe - Tastendisplay Dazu wird hinter dem Empfangscode der jeweilige Befehl geschrieben: Beispiel SMS 1234 heat Umschalten auf HEAT, Gerät EIN (Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb erhalten z.B. 35% Heizleistung) Tritt während des laufenden Betriebes ein Fehler auf, sendet der Ofen automatisch eine Fehlermeldung an die eingespeicherte Nummer. Beispiel SMS 1234 room Umschalten auf ROOM, Gerät EIN (Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb erhalten z.B. 25°C Raumtemperatur) Hinweis Wurde keine gültige Telefonnummer eingespeichert, kann keine Fehler-SMS gesendet werden. Beispiel SMS 1234 auto Umschalten auf AUTO, Gerät EIN (Geräteeinstellung bleibt vom letzten Betrieb erhalten – Absenktemperatur, Heiztemperatur, Zeitfenster) Hinweis Wichtig: Die beiden Fehlermeldungen „STB“ und „DOOR OPEN“ werden nicht per SMS gesendet. Zusätzlich zur Änderung der Betriebsart haben Sie für den Betrieb HEAT und ROOM die Möglichkeit auch die Heizleistung bzw. die Raumsolltemperatur per SMS einzustellen. (Im HEAT-Modus die Heizleistung und im ROOM-Modus die Raumsolltemperatur). Dazu wird hinter dem Anfangsbuchstaben der Betriebsart (h für HEAT und r für ROOM) der gewünschte Wert geschrieben. Befehlseingabe und Antworten ab Ofen-SoftwareVersion 1.12/Touchdisplay-Software-Version 1.22 Warnungen und Fehlermeldungen Tritt ein Fehler während des Betriebes auf, wird der jeweilige Fehler per SMS an die eingespeicherte Nummer gesendet. Starten im Manuellen Modus mit Vorgabe der Heizleistung ohne Heizzeit: Hinweis Wichtig: Nicht alle Warnungen und Fehler treten bei allen Öfen auf! Details entnehmen Sie bitte Ihrer Ofen - Bedienungsanleitung! (Groß- und Kleinschreibung ist egal) Beachten Sie bitte immer das Leerzeichen zwischen Zahlencode und Vorgabe. Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: Manual Mode 70% Fehler / Warnung SMS-Nachricht Der Code ist falsch (zB.: 4213 A30). FAILURE: code error Im Befehlstext sind nicht umsetzbare Werte enthalten (zB.: 1234 Zack). FAILURE: text error automatischer Neustart GSM (siehe Hinweis ganz unten) FAILURE: sending SMS - resetting GSM module kein Raumsensor angeschlossen (Komfort Modus nicht möglich) FAILURE: no room sensor available Raumsensor hat während des Komfortbetriebs die Verbindung verloren - bitte auf MANUAL MODE umstellen WARNING: room sensor signal lost - please switch to MANUAL MODE (Raumsoll-Temperaturen unter 14°C können nicht gewählt werden.) Pelletbehälter-Deckel offen WARNING: pellet cover open Starten im Komfort Modus mit Vorgabe der Soll-Raumtemperatur und mit vorprogrammierter Heizzeit: Feuerraumtür offen WARNING: door open Unterdruck zu gering WARNING: not enough low pressure keine Pellets im Vorrat FAILURE: no pellets nicht gezündet FAILURE: not ignited Kipprost defekt FAILURE: grid defect Flammsensor defekt FAILURE: flame sensor defect Austragmotor defekt FAILURE: dischargemotor defect Einschubmotor defekt FAILURE: insertionmotor defect Frost Funktion Austragmotor blockiert FAILURE: dischargemotor blocked Hier ist das Ein- bzw. Abschalten der Frostschutzfunktion möglich: Einschubmotor blockiert FAILURE: insertionmotor blocked Beispiel SMS 1234 M70 Starten im Automatik Modus mit Vorgabe der Heizleistung bei vorprogrammierter Heizzeit (sind keine Heizzeiten hinterlegt, bleibt der Ofen im Standby): Beispiel SMS 1234 A70 Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: Automatic Mode 70 %, Heating Times Active Starten im Komfort Modus mit Vorgabe der Soll-Raumtemperatur ohne Heizzeit (nur mit angeschlossenem Raumsensor): Beispiel SMS 1234 C22 Beispiel SMS 1234 CT22 Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: Comfort Mode 22°C Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: Comfort Mode 22°C, Heating Times Active Abschalten des Pelletbrenners Beispiel SMS 1234 OFF Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: STOVE OFF Beispiel SMS 1234 FON Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: FROST PROTECTION ON Luftklappe defekt FAILURE: air flaps defect Beispiel SMS 1234 FOFF Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: FROST PROTECTION OFF Rückbrandklappe ausgelöst FAILURE : burnback flap Gebläse defekt FAILURE: ID fan defect Unterdruck dauerhaft zu gering FAILURE: low pressure control Ofen überhitzt FAILURE: safety temperature limiter Abfragen von Betriebsparametern Hier werden diverse eingestellte Parameter gesendet (Status, Tagesheizzeit, Ist-Raumtemperatur): Beispiel SMS 1234 ? Die Rückmeldung (Antwort-SMS) dazu lautet: zB: Stove ON AUTOMATIC MODE 65% BURN OFF HT1 ... Hinweis Warnungen werden nicht selbsttätig verschickt. Liegt bei einer SMS-Abfrage bzw. einem Befehl eine Warnung vor, so wird diese als SMS-Nachricht zurückgesendet z.B.: „Door Open“. Nur möglich ohne Rufnummernunterdrückung! HT2: Heizzeit 2 (falls keine Heizzeit hinterlegt ist wird 00:00 angezeigt) Hinweis Wird das Modem veranlasst, beispielsweise durch InformationsSMS des Netzbetreibers, wiederholt Antwort-SMS an eine Nummer zu versenden, wird das Modem aus Sicherheitsgründen nach fünf Durchläufen neu gestartet und eine Benachrichtigung an die hinterlegte Nummer gesendet. RT: IST-Raumtemperatur (nur bei angeschlossenem Raumsensor) FAILURE: sending SMS - resetting GSM module Der aktuelle Status könnte zum Beispiel sein: Ruhezustand (inactive), Zünden (ignition), manueller Modus (manual mode), Reinigungsphase (cleaning phase), usw. HT1: Heizzeit 1 (falls keine Heizzeit hinterlegt ist wird 00:00 angezeigt) Das Modem ist nach dem automatischen Neustart wieder vollständig betriebsbereit. 6 |7 DE Geräte mit Touchdisplay Technische und optische Änderungen, sowie Satz- und Druckfehler vorbehalten Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018 © 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH RIKA Innovative Ofentechnik GmbH 4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20 Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43 E-Mail: [email protected] RIKA.AT GSM Notice d´utilisation 1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Attention Votre poêle doit être mis à l’arrêt avant que les activités suivantes puissent être réalisées. Laissez refroidir à température ambiante. Les activités décrites ci-dessous ne doivent être réalisées qu’après le débranchement de la fiche d’alimentation du poêle. Important: Nous attirons votre attention sur le fait que les poêles RIKA fonctionnent exclusivement avec le modem CINTERION BGS2RT-RS232 GSM ou CINTERION MC52i GSM. Le poêle INTERNO a de plus besoin des adaptateurs E15625. Il convient de plus de vous assurer que les communications rentrantes ne seront pas enregistrées sur le modem mais sur la carte SIM que vous aurez insérée. Avant de placer la carte SIM que vous utilisez dans le modem GSM, vous devrez désactiver la demande du code PIN. Vous pouvez le faire simplement par vous-même en l’insérant dans votre téléphone portable. Pour des indications plus précises sur la désactivation de la demande du PIN, veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone portable. Attention Utilisez exclusivement une carte SIM propre au poêle, les SMS sauvegardés sont effacés pendant le fonctionnement 2. ÉTENDUE DE LA FOURNITURE BGS2RT-RS232 GSM Modem SMA pour tous réseaux GSM SMA Antenne Vimcom B15839 Vissée directement sur le modem. B15841 B15840 Raccord D-Sub pour modem Sert à raccorder le modem à la commande du poêle et au capteur d‘ambiance (en option). B15838 Adaptateur câble 230VAC/ 12VDC 2 Pin Nécessaire pour l’alimentation en courant. Materiaux de montage: 1 plaque de montage 2 vis M4, des rondelles de calage et des écrous 2 vis à fente cylindriques M3 x 20 Attention Vous avez par ailleurs besoin d’une carte SIM prépayée usuelle, propre au four. L‘opérateur réseau GSM doit correspondre à l‘emplacement du poêle! Non compris dans la livraison! 3. PRÉPARATION Il faut d’abord enlever la paroi arrière du poêle (et la paroi latérale dépandant au type du poêle) selon les instructions de montage/démontage. Pour éviter des dommages posez les pièces sur un support. Comme étape suivante, il faut préparer la paroi arrière pour le montage du modem GSM. Ca peut differer dépandant au type du poêle. Coupez la tige de connexion avec une lame de scie à fer. Enlever les résidus de tige avec un petite lime douce Effectuez une découpure pour l’antenne avec un petit tournevis Attention Reportez-vous à l’explication dans la notice de fonctionnement pour activer la fonction GSM. 4. MONTAGE FR Fixations et branchements - vue d‘ensemble GSM modem Capteur d‘ambiance (en option) Raccord D-Sub GSM modem Raccord D-Sub Capteur d‘ambiance (en option) Place pour la carte SIM 10 |11 Étapes de montage Vous trouvez les trous adapté pour la position juste du GSM-modem et du capteur d’ambiance optionnel á la plaque de support de la carte mère. 1. Finalement, fixez la plaque de montage livrée avec deux vis M4, des rondelles de calage et des écrous (capteur d’ambiance avec 4 vis). 2. Montez le modem GSM avec les vis à fente cylindriques M3 x 20 mm sur la plaque d’arrêt. 3. La mini-antenne est vissée au terminal (modem GSM). Peut-être, dépandant au type de poêle, il est nécessaire de visser l‘antenne à travers la paroi arrière. Examples de montage: 4. Maintenant, raccordez la pièce réseau et l’adaptateur câble sur le modem GSM. Fixez l’adaptateur câble avec les deux vis moletées au modem GSM. 5. La fiche libre de l’adaptateur câble sera connectée au raccord D-Sub et insérée avec un petit tournevis. Quand toutes les étapes auront été effectuées, la paroi arrière (et la paroi latérale) peut être réinstallée dans le poêle. Raccordez le poêle au réseau électrique. 5. EXPLIQUATIONS Pour l’activation de la fonction GSM sur les poêles le réglage GSM situé dans le menu SETUP / niveau de réglage doit être sur ON. Puis, vous devrez régler un code de réception que vous pouvez choisir librement! (Sur les pages suivantes, 1234 sert de code d’exemple permettant d’illustrer et de faire ces explication plus compréhensibles.) Le code de réception sert à prévenir tout accès non autorisé à votre modem GSM! Une réponse est renvoyée par SMS au numéro utilisé après chaque envoi d’ordre. Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de téléphone! Attention Un message SMS ne peut être envoyé que si la carte SIM insérée dispose d’un crédit de votre opérateur réseau. La fonction GSM sur les poêles avec l’unité de contrôle interne n’est en principe possible qu’en mode confort étendu (HEAT/ROOM/AUTO), et pas en mode simple (EASY). À noter: Après le raccordement correct du modem GSM sur l’interface du poêle et de la fiche de prise de courant sur le secteur, l’affichage LED clignote d’abord en orange à intervalles brefs sur le modem GSM (intervalles courts). Si le modem GSM a été correctement reconnu, et si la réception est suffisante, l’affichage passe à un clignotement orangé plus lent (intervalles longs). 6. RÉGLAGES Feuilleter touche Changer Touche Affichage HEAT OFF FR Pour les poêles avec l‘unité de commande interne (Type: Memo, Pico, Como, Revo und Topo) Description Affichage standard d’un appareil éteint en mode HEAT. MENÜ MODE Sélection entre les trois modes de fonctionnement possibles du poêle. MENÜ TIME On procède ici à tous les réglages concernant le temps. MENÜ SETUP On peut amorcer ici toutes les fonctions additionnelles. I/0 FROST ON Affichage de l’état de service de la fonction additionnelle „FROST“ MENÜ EXT ON MENÜ GSM SET On procède ici à tous les réglages concernant la fonction GSM. I/0 GSM OFF Affichage de l’état de service de la fonction GSM. Dans ce cas, la fonction est désactivée. + GSM ON Affichage de l’état de service de la fonction GSM. La fonction GSM est activée en appuyant sur la touche + (Affichage ON). Après l'activation (affichage ON), attendez env. 5 avant d'utiliser la fonction MENÜ. Ce temps est nécessaire pour initialiser le GSM. CODE 0000 Affichage du code de réception (suivant l’exemple du numéro de code 1234) (0000 est l’état de livraison et doit être changé car 0000 n’est pas autorisé) I/0 X000 0000 Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X. +/- X000 1000 A l'aide des touches + et/ou -, vous pouvez maintenant configurer la valeur souhaitée pour l'emplacement correspondant. I/O 0X00 1000 Affichage pour la modification du code de réception. Le chiffre à modifier à ce niveau est marqué dans la partie supérieure de l’écran par un X. +/- 0X00 1200 Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant sur la touche + ou –. I/O 00X0 1200 Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X. +/- 00X0 1230 Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant sur la touche + ou –. I/O 000X 1230 Affichage pour la modification du code de réception. L’unité à modifier à ce niveau est marquée dans la partie supérieure de l’écran par un X. +/- 000X 1234 Vous pouvez régler la valeur désirée de l’unité correspondante en appuyant sur la touche + ou –. HEAT OFF Vous retournez à l’affichage standard en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. MENÜ MENÜ Affichage de l’état de service de la fonction additionnelle „EXT“, unité externe. Pour les poêles avec l‘unité de commande interne - écran tactile 1. Dans le menu principal Setup/niveau de réglage, cliquez sur le menu «GSM» Réglages Di 15.03.2012 15:55 3. Saisissez un code PIN à quatre chiffres (code chiffré) et confirmezle avec la touche de validation Code-PIN Di 15.03.2012 15:55 Code-PIN Sécurité enfants 1234 | Vent. de convection GSM 2. Après l‘initialisation réussi la fonction GSM est activée et en état de marche. Cliquez ensuite sur la touche «PIN-Code» GSM Di 15.03.2015 GSM ON Code-PIN 1234 15:55 12 |13 7. UTILISATION Enregistrement du numéro de téléphone (une fois) La commande du poêle s’effectue par l’intermédiaire d’ordres SMS. Ces derniers se composent du code de réception choisi par vos soins, comme décrit préalablement, et d’un ordre. Après l’activation de la fonction GSM, un numéro de téléphone valide doit être mémorisé. Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de téléphone! Exemple de SMS 1234 r21 Commutation sur le mode de fonctionnement souhaité (ROOM), le réglage de l’appareil passe sur la valeur souhaitée, p. ex. température ambiante de consigne 21°C. Exemple de SMS 1234 h65 Commutation sur le mode de fonctionnement souhaité (HEAT), le réglage de l’appareil passe sur la valeur souhaitée, p. ex. puissance de chauffage 65%. Utilisez à cet effet l’ordre TEL. Exemple de SMS 1234 TEL (merci de respecter l’ESPACE entre le code de réception et le code de l’ordre) L’appareil mémorise le numéro de téléphone envoyé et vous recevez un SMS de confirmation. MOBILE NUMBER «votre numéro» – OK) Tous les autres ordres SMS peuvent ensuite être traités correctement. Attention Un nouveau numéro de téléphone peut à tout moment être mémorisé via un nouvel envoi de l’ordre TEL. La modification de la température ambiante de consigne n’est pas possible en mode automatique. La modification doit être effectuée sur l’appareil. Réponses SMS - l‘unité de commande interne Chaque modification de l’état vous est communiquée par SMS. Il est à cet effet nécessaire de communiquer votre numéro d’appel par l’envoi d’un SMS à votre poêle-cheminée RIKA. Les indications précises relatives à l’activation de l’envoi du numéro d’appel sont indiquées dans la notice d’utilisation de votre téléphone mobile. Un SMS vous confirmera la mise en marche/la commutation réussie de l’appareil. Exemples: Le code de réception adapté permet d’envoyer des ordres même en l’absence de numéro de téléphone mémorisé. Vous êtes toutefois invité à procéder à une mémorisation dans le SMS de réponse. Attention En l’absence de mémorisation d’un numéro de téléphone valide, aucun message ne peut être envoyé après une erreur. L’ordre le plus simple consiste en la simple connexion/déconnexion via ON ou OFF. Exemple de SMS 1234 ON (merci de respecter l’ESPACE entre le code de réception et le code de l’ordre) Exemple de SMS 1234 OFF Appareil en MARCHE avec préréglage (le mode de fonctionnement et le réglage de la dernière utilisation restent maintenus, p. ex. HEAT 35, AUTO) SMS de confirmation pour un appareil mis en marche Mode fixé Mode HEAT STOVE ON – HEAT 30 (la valeur peut varier en fonction du réglage) Mode ROOM STOVE ON – ROOM 25 (la valeur peut varier en fonction du réglage) Mode AUTO STOVE ON – AUTO Si l’appareil est mis à l’arrêt par SMS, la mise à l’arrêt réussie est également validée par un SMS de confirmation. Un SMS contenant le message : STOVE OFF est renvoyé. Si une erreur survient quand vous envoyez un ordre, l’erreur correspondante est renvoyée par SMS au numéro utilisé. Exemples: Erreur Appareil à l’arrêt Entrée de commande- l‘unité de commande interne Vous avez en outre la possibilité de commuter le poêle sur un autre mode de fonctionnement par SMS. Trois modes de fonctionnement vous sont proposés en cas d’utilisation d’un capteur d’ambiance RIKA. HEAT / ROOM / AUTO L’ordre correspondant figure ainsi derrière le code de réception. Exemple de SMS 1234 heat Commutation sur HEAT, appareil en MARCHE (Le réglage de la dernière utilisation est conservé, p. ex. puissance de chauffage 35%) Exemple de SMS 1234 room Commutation sur ROOM, appareil en MARCHE (Le réglage de la dernière utilisation est conservé, p. ex. température ambiante de 25°C) Exemple de SMS 1234 auto Commutation sur AUTO, appareil en MARCHE (Le réglage de la dernière utilisation est conservé – température d’abaissement, température de chauffage, intervalle de temps) En plus de la modification du mode de fonctionnement, vous avez la possibilité, pour les modes HEAT et ROOM, de régler par SMS la puissance de chauffage et la température ambiante de consigne. (puissance de chauffage en mode HEAT et température ambiante de consigne en mode ROOM). La valeur souhaitée est à cet effet indiquée dernière la première lettre du mode (h pour HEAT et r pour ROOM) Message SMS Erreur «NO PELLETS» FAILURE: no pellets Erreur «FAN DEFECT» FAILURE: fan defect Erreur critique de sécurité «CALL SERVICE», la fonction GSM est désactivée FAILURE: call service – GSM off Si vous avez commis une erreur au niveau du code de réception. FAILURE: code error Si vous avez commis une erreur au niveau du texte de l’ordre. FAILURE: text error Si une erreur survient pendant le fonctionnement, l’erreur correspondante est envoyée par SMS au numéro mémorisé. Attention En l’absence de mémorisation d’un numéro de telephone valide, aucun message ne peut être envoyé après une erreur. Attention les deux erreurs «STB» et «DOOR OPEN» ne donne pas lieu à l’envoi d’un message SMS. Commandes et Réponses SMS à partir du logiciel du poêle version 1.12 et du logiciel de l‘écran tactile version 1.22 (La casse n’a pas d’importance) Démarrez en mode manuel en indiquant la puissance de chauffage sans temps de chauffage: Exemple de SMS 1234 M70 Merci de respecter l’ESPACE entre le code de réception et le code de l’ordre) Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: Manual Mode 70% Démarrez en mode automatique en indiquant la puissance de chauffage avec le temps de chauffage présélectionné (Si aucun horaire de chauffe n’est saisi, le poêle reste en mode Standby) : Exemple de SMS 1234 A70 Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: Automatic Mode 70 %, Heating Times Active Démarrez en mode confort en indiquant la température ambiante de consigne (seulement en cas de raccordement du thermostat d’ambiance) sans temps de chauffage: Exemple de SMS 1234 C22 Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: Comfort Mode 22°C Démarrage en mode confort en indiquant la température ambiante de consigne avec le temps de chauffage présélectionné: Exemple de SMS 1234 CT22 Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: Comfort Mode 22°C, Heating Times Active Mise à l’arrêt de brûleur de granulés: Exemple de SMS 1234 OFF Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: STOVE OFF Avertissements et messages d‘erreur Si une erreur survient pendant le fonctionnement, l’erreur correspondante est envoyée par SMS au numéro mémorisé. Attention Important: Les avertissements et messages d‘erreurs diffèrent sur les différents modèles des poêles. Voir le mode d‘emploi de votre poêle pour les précisions! Avertissements / Erreurs (= WARNING / FAILURE) Message SMS Si le texto contient un faux code, ex : 4312 A50 FAILURE: code error S‘il y a une erreur au niveau du texte de l’ordre, ex : 1234 cic FAILURE: text error redémarrage automatiqe GSM (cf. notice ci-dessous) FAILURE: sending SMS - resetting GSM module un thermostat d‘ambiance n‘est pas raccordé (mode confort pas disponible) FAILURE: no room sensor available pas de signal avec thermostat d‘ambiance pendant le mode confort - changez pour le mode manuel WARNING: room sensor signal lost - please switch to MANUAL MODE couvercle réservoir ouvert WARNING: pellet cover open porte du foyer ouverte WARNING: door open pas de dépression WARNING: not enough low pressure pas de pellets (=granulés) FAILURE: no pellets pas d‘allumage FAILURE: not ignited défaut grille basculante FAILURE: grid defect défaut sonde de temperature FAILURE: flame sensor defect défaut moteur diagonal FAILURE: dischargemotor defect défaut moteur horizontal FAILURE: insertionmotor defect Fonction antigel: moteur diagonal bloqué FAILURE: dischargemotor blocked Cette option permet la mise en marche ou l’arrêt de la fonction de protection contre le gel: moteur horizontal bloqué FAILURE: insertionmotor blocked défaut volets d‘aération FAILURE: air flaps defect défaut clapet de sécurité FAILURE : burnback flap défaut ventilateur FAILURE: ID fan defect Exemple de SMS 1234 FON Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: FROST PROTECTION ON Exemple de SMS 1234 FOFF Le message retour (réponse par SMS) correspondant est: FROST PROTECTION OFF Interrogation des paramètres de fonctionnement: Divers paramètres réglés sont ici envoyés (état, temps de chauffage quotidien, température ambiante effective) : Exemple de SMS 1234 ? la réponse par SMS correspondante est (p. ex.) Stove ON AUTOMATIC MODE 65% BURN OFF HT1 ... L’état actuel peut par exemple être le suivant : état de repos (inactive), allumage (ignition), mode manuel (manual mode), phase de nettoyage (cleaning phase), etc. HT1: Temps de chauffage 1 (en l’absence de saisie d’un temps d’affichage, la mention 00:00 apparaît) pas de dépression (permanent) FAILURE: low pressure control poêle surchauffe FAILURE: safety temperature limiter Attention Les avertissements ne sont pas envoyés automatiquement. Si un échec survient quand vous envoyez un ordre, l‘avertissement correspondant est renvoyé par SMS au numéro utilisé. Ca fonctionne seulement avec l‘envoi de votre numéro de téléphone Attention Si le modem doit envoyer de façon répétée une réponse SMS à un numéro, pour raison de sécurité, il sera redémarré après 5 tentatives. Une notification sera envoyée au numéro consigné: FAILURE: sending SMS - resetting GSM module Le modem est de nouveau parfaitement opérationnel après le redémarrage automatique. HT2: Temps de chauffage 2 (en l’absence de saisie d’un temps d’affichage, la mention 00:00 apparaît) RT: Température ambiante effective (seulement avec le thermostat d’ambiance) 14 |15 FR Pour les poêles avec l‘unité de commande interne - écran tactile En cas de doute, comme en cas de traduction manquante ou erronée, seule la version allemande est valable. Sous réserve de modifications techniques et visuelles et d´erreurs de composition et d´impression. Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018 © 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH RIKA Innovative Ofentechnik GmbH 4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20 Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43 E-Mail: [email protected] RIKA.AT GSM Istruzioni per l ’uso 1. INDICAZIONE GENERALI Attenzione Eseguire lavori sulla stufa solo se la spina della stufa è stata tolta dalla presa di corrente e la stufa è completamente raffreddata. Importante: Importante: Segnaliamo che le stufe RIKA funzionano esclusivamente con il modem GSM CINTERION BGS2RT-RS232 o il modem GSM CINTERION MC52i. La stufa INTERNO ha bisogno degli adattatori E15625. Occorre inoltre accertarsi che i messaggi in entrata non vengano memorizzati sul modem ma sulla scheda SIM inserita. Prima di inserire la scheda SIM utilizzata nel modem GSM è necessario disattivare l‘opzione di richiesta PIN. Questo può essere effettuato personalmente e in maniera semplice inserendo la scheda in un telefono cellulare. Per istruzioni più dettagliate su come disattivare la richiesta PIN consultare il manuale di istruzioni del telefono cellulare. Attenzione Utilizzare solo la scheda SIM dedicata alla stufa, durante il funzionamento vengono cancellati tutti gli SMS memorizzati. 2. COMPONENTI BGS2RT-RS232 GSM Modem SMA per tutte le reti GSM SMA Antenne Vimcom B15839 si avvita direttamente sul modem B15841 B15840 Presa D-Sub per modem 2007 Serve per collegare il modem al comando della stufa e al sensore ambiente opzionale. B15838 Alimentatore 230VAC/ 12VDC 2 Pin necessario per l’alimentazione di tensione. Materiale fissaggio: 1 lamiera di montaggio 2 viti M4, rondelle e dadi 2 viti a testa cilindrica M3 x 20 mm Attenzione Inoltre occorre una ordinaria carta prepagata dedicata alla stufa. Il gestore di rete GSM è lei como si deve al posto de stufa. ATTENZIONE: non incluso nel volume di fornitura! 3. PREPARAZIONE Innanzitutto occorre smontare la parete posteriore/laterale della stufa a pellet secondo il manuale e adagiarla su un appoggio adeguato, per evitare danneggiamenti. La fase successiva prevede la preparazione della parete posteriore per il montaggio del Modem GSM. Rimuovere il traversino di collegamento utilizzando un seghetto per il ferro. Liberare il ritaglio per l’antenna utilizzando un piccolo cacciavite. Attenzione Per attivare la funzione GSM sulla stufa, procedere come descritto nelle istruzioni per l’uso. 4. MONTAGGIO IT Connessioni ed elementi di f issaggio - prospettiva GSM modem Sonsore ambiente (opzionale) Presa D-Sub GSM modem Inserto scheda SIM Presa D-Sub Sonsore ambiente (opzionalr) 18 |19 Fase di montaggio Per il corretto posizionamento del vostro modem GSM e del sensore ambientale opzionale troverete i fori corrispondenti sulla lamiera della scheda principale. 1. Quindi la lamiera di montaggio fornita viene fissata sui perni filettati appositamente predisposti, utilizzando due viti M4, rondelle e dadi (sensore ambientale 4 viti). 2. Montare il Modem GSM sulla lamiera di supporto con le viti a testa cilindrica M3 x 20 mm. 3. La mini antenna viene avvitata dall’esterno sul Modem GSM, diverso a seconda del modello del forno. Esempi di montaggio: 4. Ora l’alimentatore a presa e l’adattatore a cavo incluso nella confezione vengono collegati al Modem GSM. Fissare l’adattatore a cavo sul Modem GSM con le due viti a testa zigrinata. 5. Il connettore libero dell’adattatore a cavo viene collegato alla presa D-Sub e serrato con un piccolo cacciavite. Dopo aver eseguito tutte le fasi è possibile rimontare la parete posteriore/laterale sulla stufa a pellet secondo il manuale. Ricollegate la stufa alla corrente elettrica. 5. SPIEGAZIONE Per attivare la funzione GSM sulle stufe sotto il punto di menu SETUP l‘impostazione GSM deve essere impostata su ON. Inoltre occorre impostare un codice di ricezione. La scelta di questo codice è assolutamente libera! (Nelle pagine seguenti viene utilizzato il numero 1234 come codice di esempio, per rendere più comprensibili le istruzioni.) Il codice di ricezione serve per impe-dire l’accesso non autorizzato al vostro modem GSM! Inoltre dopo l’invio di ogni ordine viene rispedito un SMS di risposta al numero usato. Se non è disponibile alcun numero (numero chiamante nascosto) non può essere inviato alcun SMS. Attenzione Un messaggio SMS può essere inviato solo se la scheda SIM inserita dispone di un credito del gestore di rete. La funzione GSM sulle stufe Memo, Pico, Como, Revo e Topo è possibile sostanzialmente solo in modalità Comfort avanzata (HEAT/ ROOM/ AUTO), non invece in modalità di funzionamento Semplice (EASY). Attenzione: Dopo aver correttamente collegato il modem GSM all’interfaccia della stufa e la spina alla presa di corrente, l’indicazione LED sul modem GSM lampeggia inizialmente di arancio a distanza ravvicinata (intervalli brevi). Se il modem GSM è stato correttamente riconosciuto ed è presente sufficiente “campo”, l’indicazione resta arancione ma l’intermittenza rallenta (intervalli più lunghi). 6. IMPOSTAZIONI Per le stufe con unità di controllo interna (modelli Memo, Pico, Como, Revo und Topo) Modifica tasto Display HEAT OFF Descrizione Visualizzazione standard di un apparecchio spento in modalità HEAT. MENÜ MODE Selezione tra le tre possibili modalità di esercizio della stufa. MENÜ TIME Qui vengono effettuate tutte le impostazioni inerenti l’orario. MENÜ SETUP I/0 FROST ON Qui è possibile controllare tutte le funzioni supplementari. Qui è possibile controllare tutte le funzioni supplementari. Visualizzazione dello stato di funzionamento della funzione supplementare “EXT“ unità esterna. MENÜ EXT ON MENÜ GSM SET Qui vengono effettuate tutte le impostazioni inerenti la funzione GSM. I/0 GSM OFF Visualizzazione dello stato di funzionamento della funzione GSM. In questo caso la funzione è disattivata. + GSM ON Visualizzazione dello stato di funzionamento dellafunzione GSM. Premendo il tasto + è stata attivata la funzione GSM (Display ON). Dopo l’attivazione (visualizzazione ON) si prega di attendere per circa 5 sec. prima di sfogliare il MENU. Questo tempo serve per la corretta inizializzazione del GSM. CODE 0000 Visualizzazione del codice di ricezione (Per esempio il numero di codice 1234) (0000 è l’impostazione di fabbrica ma deve essere modificata perché il codice 0000 non è consentito) I/0 X000 0000 Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display. +/- X000 1000 Premendo il tasto + o – è ora possibile impostare il valore desiderato per la relativa posizione. I/O 0X00 1000 Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display +/- 0X00 1200 Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per la relativa cifra. I/O 00X0 1200 Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display +/- 00X0 1230 Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per la relativa cifra. I/O 000X 1230 Visualizzazione per la modifica del codice di ricezione. La cifra da modificare in questa fase viene contrassegnata da una X nella parte superiore del display +/- 000X 1234 Premendo il tasto + o – è possibile impostare ora il valore desiderato per la relativa cifra. MENÜ MENÜ HEAT OFF Premendo più volte il tasto MENU si torna nella visualizzazione standard. Per le stufe con unità di controllo interna display touch-screen 1. Nel menu principale Setup/impostazioni selezionare il punto di menu „GSM“ Impostazioni Ma 15.03.2016 15:55 3. Inserire a questo punto un codice PIN a quattro cifre (codice numerico) e confermarlo con il tasto di invio Codice PIN Do 15.03.2012 15:55 Codice PIN 1234 | Sicurezza bambini Ventilatore tang. GSM 2. Successivamente premere il pulsante „PIN-Code“ GSM Do 15.03.2015 GSM OFF Codice PIN 1234 Dopo aver corretamente inizializzatione, la funzione GSM è completamente attivata e funzionante. 15:55 20 |21 IT Sfoglia Tasti 7. AZIONAMENTO Memorizzare un numero di telefono (unico) L’azionamento della stufa avviene tramite cosiddetti SMS di comando: ogni SMS è composto dal codice di ricezione prescelto, come preceden-temente descritto, e da un comando. Dopo l’attivazione della funzione GSM è necessario per prima cosa memorizzare un numero di telefono valido. (con un numero chiamante nascosto non è possibile!) Utilizzare a tale scopo il comando TEL. Esempio di SMS 1234 TEL (rispettare lo SPAZIO VUOTO tra codice di ricezione e codice di comando) L’apparecchio memorizza il numero di telefono inviato e voi ricevete un SMS di conferma. (MOBILE NUMBER “tuo numero”“ – OK) Successivamente possono essere elaborati correttamente tutti gli SMS di comando. Attenzione Importante: è possibile memorizzare in qualsiasi momento nuovo numero di telefono tramite un nuovo invio del comando TEL. Con l’adeguato codice di ricezione è possibile inviare comandi anche senza numero di telefono memorizzato. Però nel messaggio SMS di risposta vi viene segnalata la memorizzazione. Attenzione Se non è stato memorizzato alcun numero di telefono valido, dopo un’errore non può essere inviata alcuna comunicazione. Il comando più semplice è l’ordine di accensione ovvero spegnimento, che avviene tramite ON ovvero OFF. Esempio di SMS 1234 ON (rispettare lo SPAZIO VUOTO tra codice di ricezione e codice di comando) Esempio di SMS 1234 OFF Apparecchio ON con preimpostazione (modalità di esercizio e impostazione vengono mantenute dall’ultimo esercizio, per es. HEAT 35, AUTO) Apparecchio OFF I comandi - unità di controllo interna Sussiste inoltre la possibilità di commutare la stufa da una modalità di esercizio all’altra sempre tramite SMS. Se si utilizza un sensore ambientale RIKA sono disponibili tre modalità di esercizio (HEAT / ROOM / AUTO) Per fare questo occorre scrivere il codice di ricezione seguito dal relativo comando. Esempio di SMS 1234 heat Commutazione su HEAT, apparecchio ON (l’impostazione apparecchio viene mantenuta dall’ultimo esercizio, per es. Potenza calorifica 35%) Esempio di SMS 1234 room Commutazione su ROOM, apparecchio ON (l’impostazione apparecchio viene mantenuta dall’ultimo esercizio, per es. Temperatura ambiente 25°C) Esempio di SMS 1234 auto Commutazione su AUTO, apparecchio ON (l’impostazione apparecchio viene mantenuta dall’ultimo esercizio – temperatura minima, temperatura di riscaldamento, finestra orario) Oltre a modificare la modalità di esercizio, per le modalità HEAT e ROOM tramite SMS è possibile anche impostare la potenza calorifica ovvero la temperatura ambiente nominale. (In modalità HEAT la potenza calorifica e in modalità ROOM la temperatura ambiente nominale). Per fare questo occorre scrivere le lettere iniziali della modalità di esercizio („h“ per HEAT e „r“ per ROOM) seguite dal valore desiderato. Esempio di SMS 1234 r21 Commutazione su modalità di esercizio prescelta (ROOM) L’impostazione apparecchio viene modificata sul valore desiderato, per es. temperatura ambiente nominale 21°C. Esempio di SMS 1234 h65 Commutazione su modalità di esercizio prescelta (HEAT). L’impostazione apparecchio viene modificata sul valore desiderato per es. potenza calorifica 65% In modalità di esercizio automatico non è possibile modificare la temperatura ambiente nominale tramite SMS. La modifica deve essere eseguita sull’apparecchio. Le risposte - unità di controllo interna Qualsiasi modifica dello stato viene comunicata con un SMS. Per consentire questo è necessario che con l’invio di SMS alla stufa a pellet RIKA venga inviato anche il numero chiamante. Per istruzioni più dettagliate su come attivare l’invio del numero chiamante consultare il manuale di istruzioni del telefono cellulare. Un SMS di conferma comunicherà l’avvenuta accensione o commutazione dell’apparecchio tramite SMS. Esempi: Modalità di esercizio: SMS di conferma dell’apparecchio acceso Modalità HEAT STOVE ON – HEAT 30 (Il valore può cambiare in base all’impostazione) Modalità ROOM STOVE ON – ROOM 25 (Il valore può cambiare in base all’impostazione) Modalità AUTO STOVE ON – AUTO Se l’apparecchio viene spento tramite SMS, anche l’avvenuto spegnimento viene comunicato con un SMS di conferma. In questo caso viene inviato in risposta un SMS con il testo: STOVE OFF. Nel caso in cui ci dovesse essere un errore al momento in cui viene inviato il comando tramite SMS, questo errore viene inviato al numero di telefono utilizzato. Non funziona con il numero nascosto! Esempi: Errore Messaggio-SMS Errore „NO PELLETS“ FAILURE: no pellets Errore „FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect cruciale per la sicurezza errore „CALL SERVICE“, la funzione GSM viene disattivata FAILURE: call service – GSM off Se è stato commesso un errore nel digitare il codice di ricezione. FAILURE: code error Se è stato commesso un errore nel digitare il testo di comando. FAILURE: text error Se si verifica un errore durante l’esercizio, lo stesso viene comunicato tramite SMS al numero memorizzato. Attenzione Se non è stato memorizzato alcun numero di telefono valido, dopo un’errore non può essere inviata alcuna comunicazione. Attenzione Le due segnalazioni di errore “STB” e “DOOR OPEN” non vengono inviate con SMS di risposta. Stufe con controllo interna display touch-screen (La scrittura a caratteri maiuscoli o minuscoli è indifferente) Avvio in Modalità manuale con indicazione della potenza calorifica senza orario di riscaldamento: Esempio di SMS 1234 M70 Rispettare sempre lo spazio vuoto tra codice numerico e indicazione. Il riscontro (risposta SMS) sarà: Manual Mode 70% Avvio in Modalità automatica con indicazione della potenza calorifica con orario di riscaldamento programmato (se non sono stati programmati orari di funzionamento, la stufa rimane in standby: Esempio di SMS 1234 A70 Il riscontro (risposta SMS) sarà: Automatic Mode 70 %, Heating Times Active Avvio in Modalità comfort con indicazione della temperatura ambiente nominale senza orario di riscaldamento: (solo con sensore ambiente collegato) Esempio di SMS 1234 C22 Il riscontro (risposta SMS) sarà: Comfort Mode 22°C Avvio in Modalità comfort con indicazione della temperatura ambiente nominale con orario di riscaldamento programmato: Esempio di SMS 1234 CT22 Il riscontro (risposta SMS) sarà: Comfort Mode 22°C, Heating Times Active Disattivazione del bruciatore di pellet: Esempio di SMS 1234 OFF Il riscontro (risposta SMS) sarà: STOVE OFF Protezione antigelo: Qui è possibile attivare ovv. disattivare la funzione antigelo: Esempio di SMS 1234 FON Il riscontro (risposta SMS) sarà: FROST PROTECTION ON Esempio di SMS 1234 FOFF Il riscontro (risposta SMS) sarà: FROST PROTECTION OFF Consultazione dei parametri di funzionamento Qui vengono inviati diversi parametri impostati (stato, orario di riscaldamento giornaliero, temperatura ambiente reale): Esempio di SMS 1234 ? Il riscontro (risposta SMS) sarà per es.: Stove ON AUTOMATIC MODE 65% BURN OFF HT1 ... Lo stato effettivo potrebbe essere per esempio: stato di riposo (inactive), accensione (ignition), modalità manuale (manual mode), fase di pulizia (cleaning phase), ecc. HT1: Orario di riscaldamento 1 (se non è impostato alcun orario di riscaldamento viene visualizzato 00:00) HT2: Orario di riscaldamento 2 (se non è impostato alcun orario di riscaldamento viene visualizzato 00:00) RT: Temperatura ambiente REALE (solo con sensore ambiente collegato) Avvisi e errore Se si verifica un errore durante l’esercizio, lo stesso viene comunicato tramite SMS al numero memorizzato. Attenzione Non tutte le segnalazioni e tutti gli errori sono presenti in tutti i modelli di stufe! Per istruzioni più dettagliate consultare il manuale di vostra stufa! Avvisi / Errore Messaggio SMS Se nel codice errato come ad esempio: 4213 A50 FAILURE: code error Se è stato commesso un errore nel digitare il testo di comando (1234 via). FAILURE: text error Riavvio automatico di modem (vedi appunto sotto) FAILURE: sending SMS - resetting GSM module Sensore ambiente non collegato FAILURE: no room sensor (modalità comfort non possibile) available Durante il funzionamento comfort il sensore ambiente si è sconnesso. Commutare a modalità manuale WARNING: room sensor signal lost - please switch to MANUAL MODE. Serbatoio pellet aperto WARNING: pellet cover open Porta aperto WARNING: door open Non ce abbastanza depressione WARNING: not enough low pressure No pellet FAILURE: no pellets Accensione non effettuata FAILURE: not ignited Braciere a riba diffettoso FAILURE: grid defect Sensore fiamma diffettoso FAILURE: flame sensor defect Coclea vert. diffettoso FAILURE: dischargemotor defect Coclea orizz. diffettoso FAILURE: insertionmotor defect Coclea vert. bloccato FAILURE: dischargemotor blocked Coclea orizz. bloccato FAILURE: insertionmotor blocked Ventilatore diffettoso FAILURE: air flaps defect Protezione serbatoio FAILURE : burnback flap Ventilatore diffettoso FAILURE: ID fan defect Non ce abbastanza depressione FAILURE: low pressure control (permanente) Stufa surriscaldato FAILURE: safety temperature limiter Attenzione Un messaggio di avviso non viene inviato automaticamente. Nel caso in cui un SMS di richiesta dovesse avere come risposta un avvertimento, essa viene spedita sempre tramite SMS, ad esempio: “Door Open” Con un numero chiamante nascosto non è possibile! Attenzione Se il modem viene indotto a inviare SMS di risposta più volte allo stesso numero, ad esempio a causa di SMS di informazione da parte del gestore telefonico, il modem viene riavviato per motivi di sicurezza dopo cinque esecuzioni e manda un messaggio al numero depositato. FAILURE: sending SMS - resetting GSM module Dopo il riavvio automatico il modem torna ad essere pronto all’uso. 22 |23 IT Inserimento comandi e risposte a partire da versione software stufa 1.12/versione software display touch 1.22 In caso di dubbio oppure in caso di traduzioni mancanti oppure errate l’unico documento valido rimane quello in versione tedesca. Con riserva di modifiche tecniche e visive, come anche di errori di stampa e composizione. Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018 © 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH RIKA Innovative Ofentechnik GmbH 4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20 Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43 E-Mail: [email protected] RIKA.AT GSM Operating Manual 1. GENERAL INFORMATION Note: Before carrying out any work, the stove must be switched off and allowed to cool down. Only undertake the work described below when the plug of the stove is removed from the socket. Important: We would like to point out that RIKA stoves only operate with the CINTERION BGS2RT-RS232 GSM modem and CINTERION MC52i GSM modem. The model INTERNO needs additionally the adapters E15625. In addition, ensure that incoming messages are not stored on the modem, but on the SIM-card inserted by you. You must deactivate the PIN query for the SIM-card used before inserting it into the GSM. You can do this yourself by simply inserting it into your mobile phone. More detailed instructions for deactivation of the PIN query can be found in the operating instructions of your mobile phone. 2. SCOPE OF DELIVERY BGS2RT-RS232 GSM Modem SMA for all GSM networks SMA Antenne Vimcom B15839 Mains Plug 230VAC/ 12VDC 2 Pin required for power supply Mounting material: B15840 screwed directly into modem D-Subconnector for modem connects the modem to the stove control and to the optional roomsensor. B15841 B15838 1 assembly plate 2 M4 screws, washers and nuts 2 M3 x 20 mm slotted cheese head screws Note In addition you also need a standard prepaid SIM-card properly for the stove. The GSM network provider must be a usual one in the location of the stove. Attention: Not included in delivery! Stored messages will be deleted if the SIM card is used by the stove. 3. PREPARATIONS First remove the rear panel (depending on type of stove the side panel too) of the pellet stove (please find the despcription in the manual) and lay on a cover to prevent damage. In the next step the rear panel is prepared for assembly of the GSM modem (depending on type of stove): Cut out the connection tabs with a hacksaw blade and remove tab residue with a small smoothing file. Break off cut out for antenna with a small screwdriver. Note To activate the GSM function on the pellet stove, proceed as described in the operating instructions. 4. ASSEMBLY Attachments and connections - diagram Wireless Roomsensor (optional) D-Subconnector GSM Modem Insert SIM-Card D-Subconnector Wireless Roomsensor (optional) 26 |27 EN GSM Modem Assembly steps For the right positioning of the GSM modem /optional wireless room sensor you find the precut perforations on the support plate of the motherboard. 1. Then the supplied GSM assembly plate is attached with two M4 screws, washers and nuts (wireless room sensor four M4). 2. Attach GSM modem to the assembly plate using M3 x 20 mm slotted cheese head screws. 3. The mini antenna is screwed into the GSM modem, depending on the type of stove possibly from the outside of the rear panel. Mounting examples: 4. Now the mains plug and the enclosed cable adapter can be attached to the GSM modem. Attach the cable adapter with the two knurled screws to the GSM modem. 5. Plug the free connector of the cable adapter into the D-subconnector and tighten using a small screwdriver. When all steps have been carried out, the rear panel can be reattached to the pellet stove. 5. EXPLANATIONS To activate the GSM function, the GSM setting must be set to ON under the SETUP / Settings menu. You must also set the four-digit reception code. You can select this code free. (On the following pages the numbers 1234 are used by way of example to make the instructions comprehensible.) The reception code is used to prevent unauthorised access to your GSM Modem. According to a successfully command code a confirmation message will be sent. This is not possible when you suppress your telephone number! Important To get answer messages enough credits on the SIM-card are necessary. The GSM function is only possible in the extended comfort modes (HEAT/ROOM/AUTO), not in EASY Mode. Note: When the GSM has been properly connected to the stove‘s interface and the plug has been inserted into the power socket, the LED display on the modem will flash orange at brief intervals. If there is adequate reception, the orange display will flash at long intervals. 6. SET TINGS Devices with Control Panel (Type: Memo, Pico, Como, Revo und Topo) Display key Display HEAT OFF Description Standard display for a switched off device in HEAT Modus. MENU MODE Selection of three different operating modes of the stove. MENU TIME All settings concerning time are made here. MENU SETUP All additional functions are controlled here. I/0 FROST ON EN Scroll through keys Display of operating condition of auxiliary function FROST. MENU EXT ON MENU GSM SET All settings for the GSM functions are made here. I/0 GSM OFF Display of operating condition of the GSM function. In this case the function is de-activated. + GSM ON Display of operating condition of the GSM function. By pressing the + key the GSM function is activated (display ON). Please wait about 5 sec. after activation (Display ON), before continuing with MENU. This period is necessary to correctly initialize the GSM. CODE 0000 Display of reception code (using the code number 1234 as an example) (0000 is set on delivery, but must be changed as 0000 is not valid.) I/0 X000 0000 Display for changing reception code. The area to be changed in this step is indicated in the upper part of the display by X. +/- X000 1000 By pushing the + or – key you can now set the desired value at the appropriate locations. I/O 0X00 1000 Display for changing reception code. The area to be changed in this step is indicated in the upper part of the display by X. +/- 0X00 1200 By pressing the + and the – key you can change the required value of the respective area. I/O 00X0 1200 Display for changing reception code. The area to be changed in this step is indicated in the upper part of the display by X. +/- 00X0 1230 By pressing the + and the – key you can change the required value of the respective area. I/O 000X 1230 Display for changing reception code. The area to be changed in this step is indicated in the upper part of the display by X +/- 000X 1234 By pressing the + and the – key you can change the required value of the respective area. MENU MENU HEAT OFF Display of operating condition of auxiliary function EXT external unit Press the MENU key several times to return to the standard display. For all stoves with a touchscreen 1. Select „GSM“ from the Setup menu. Setup Su 15.03.2012 3. 15:55 Now enter a four digit PIN code (numerical code) and confirm your entry by pressing the enter button PIN-Code Su 15.03.2012 15:55 Child Lock PIN-Code 1234 | Cross Fan GSM 2. Then press the button labelled „PIN Code“ GSM Su 15.03.2015 GSM OFF PIN-Code 1234 15:55 After a successful initializing, the GSM function is fully activated and operational. 28 |29 7. OPERATION Save your telephone-number (done only once) The operation of the stove is controlled by SMS commands. These consist of the reception code you selected (described earlier) and a command. After correct installation of the GSM set you must save a valid telephone number on the device. (This is not possible when you suppress your telephone number.) In this case the TEL command follows the reception code. Example-SMS 1234 TEL (Note the SPACE between code and command) The device will save the telephone number and send a confirmation message back (MOBILE NUMBER „your number“ OK). Now you are able to set the stove to another operating mode by using SMS-commands. Note You are also able to save a new number by sending a TEL code again. You also can send commands without registering a telephone number using simply the reception code. In this case you will get back a message „Please save TEL. number“ in your answer-SMS. Caution: If no telephone number is stored at the device you will not receive any message in case of errors. Example SMS 1234 r21 Switch to selected operating mode (ROOM). Device setting changed to the required setting e.g. 21°C room set temperature. Example SMS: 1234 h65 Switch to selected operating mode (HEAT). Device setting changed to the required setting e.g. 65% heat out-put. In automatic mode the settings of the room temperature are not possible. Changes must be carried out directly at the device. SMS Replies - Control Panel On activation of the SMS option each change of state is acknowledged by an SMS reply. When you send a SMS message to your RIKA pellet stove you must not suppress your telephone number. More detailed instructions for activation of sending the telephone number can be found in the operating instructions of your mobile phone. Successful switching on and mode switching by SMS is acknowledged by a SMS confirmation. Examples: Operating mode: Confirmation SMS for a switched on device HEAT Modus Stove ON – HEAT 30 (value can vary according to setting) ROOM Modus Stove ON – ROOM 25 (value can vary according to setting) AUTO Modus Stove ON – AUTO The simplest command is switching ON and OFF: If the device is switched off by SMS then a successful switch off is Example SMS: 1234 ON (Note the SPACE between reception and command code) 1234 OFF Device ON with presetting (operating mode and setting maintained from previous operation, e.g. HEAT 35, AUTO) Additional you also have the possibility to change the mode of operating. If there is a room sensor installed, you can switch between three different modes. (HEAT / ROOM / AUTO) You simply write the command after the reception code and a space. Example SMS: 1234 room Example SMS: 1234 auto SMS message: Stove OFF is sent back. If there is an error when a new command SMS is received, notification Device OFF Commands - Control panel Example SMS: 1234 heat acknowledged by a confirmation SMS message. Switch to HEAT, device ON (device setting maintained from previous operation e.g. 35% heat output) Switch to ROOM, device ON (Device setting maintained from previous operation e.g. 25°C room temperature) Switch to AUTO device ON (device setting maintained from previous operation – drop temperature, heating temperature, time frames) In addition to changing the mode of operation you can also enter and change the operation values of HEAT and ROOM per SMS. (Heat output in % in HEAT mode and room temperature in C° in ROOM mode). You write the required value behind the initial letters of the operating mode (h for HEAT and r for ROOM). of the error is sent back by SMS. You will receive notification of the error on your mobile phone. Examples: Error Text-message Error “NO PELLETS” FAILURE: no pellets Error “FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect Safety related error “CALL SERVICE” - the GSM function will be deactivated FAILURE: call service – GSM off If an error occurs in the reception code. FAILURE: code error If a wrong command was sent. FAILURE: text error If an error occurs during operation, the respective error is sent by SMS message to the number saved at the device. Caution: If no telephone number is stored at the device you will not receive any message in case of errors. Caution: The error messages “STB” and “DOOR OPEN” will not be sent via a message. Stoves with Touchscreen (case insensitivity) Start in the Manual Mode by specifying the heat output without heating time: for example: 1234 M70 Please note the space between the numerical code and specification! The response (SMS reply) reads: Manual Mode 70% Start in the Automatic Mode by specifying the heat output with heating times preassigned (If no heating times are stored , the stove remains in standby) for example: 1234 A70 The response (SMS reply) reads: Automatic Mode 70 %, Heating Times Active Start in the Comfort Mode by specifying the target room temperature without heating times: for example: 1234 C22 The response (SMS reply) reads: Comfort Mode 22°C Start in the Comfort Mode and specify the target room temperature with heating times preassigned: for example: 1234 CT22 The response (SMS reply) reads: Comfort Mode 22°C, Heating Times Active Switching off the pellet burner: for example: 1234 OFF The response (SMS reply) reads: STOVE OFF Frost Protection It is possible to activate and deactivate the function frost protection here: for example: 1234 FON for example: 1234 FOFF The response (SMS reply) reads: FROST PROTECTION ON The response (SMS reply) reads: FROST PROTECTION OFF Operating parameter queries Various set parameters are sent here (status, day heating times, actual room temperature, etc.): for example: 1234 ? The response (SMS reply) reads: Stove ON AUTOMATIC MODE 65% BURN OFF HT1 ... The current status, for example, could be: inactive, ignition, manual mode, cleaning phase, etc. HT1: Heating time 1 (if no heating time is set, 00:00 is displayed) HT2: Heating time 2 (if no heating time is set, 00:00 is displayed) RT: Actual room temperature (only with connected room sensor) Warnings and Errors If an error occurs during operation, the respective error is sent by SMS message to the number saved last. Important: Not all warnings and errors occur in all stoves! Please consult the manual of your stove for further informations. Warnings / Errors Text-message If the code text has an error such as: 4213 A50 FAILURE: code error If a wrong command was sent (1234 bos). FAILURE: text error Resetting GSM module (see notice below) FAILURE: sending SMS - resetting GSM module There is no room sensor connected. Please switch to manual mode! FAILURE: available no room EN Command Input and Responses from Stove Software Version 1.12/Touchscreen Software Version 1.22 sensor The room sensor lost the WARNING: room sensor signal connection during comfortmode lost - please switch to MANUAL - please switch to manual mode! MODE Pellet hopper lid open WARNING: pellet cover open Door open WARNING: door open Not enough low pressure WARNING: not enough low pressure No pellets FAILURE: no pellets Not ignited FAILURE: not ignited Grid defect FAILURE: grid defect Flame sensor defect FAILURE: flame sensor defect Dischargemotor defect FAILURE: dischargemotor defect Insertionmotor defect FAILURE: insertionmotor defect Dischargemotor blocked FAILURE: dischargemotor blocked Insertionmotor blocked FAILURE: insertionmotor blocked Air flaps defect FAILURE: air flaps defect Burnback flap FAILURE : burnback flap Fan defect FAILURE: ID fan defect Not enough low pressure (permanent) FAILURE: low pressure control Stove overheated FAILURE: safety temperature limiter Note: Warning messages are not sent automatically. If during an SMS request or command a warning message is on the display of the stove, this warning is returned by SMS. For example as: Door open. This is not possible when you suppress your telephone number! Note: If the modem is forced to send, for example through information SMS of the network operator, SMS reply to a number, it will be restarted for security reasons after five runs and sends a notification to the stored number: FAILURE: sending SMS - resetting GSM module The modem is fully operating again after the automatic reboot. 30 |31 In case of doubt as well as missing or incorrect translations, the German version is the only valid one. Technical and design changes, as well as typesetting and printing errors reserved. Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018 © 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH RIKA Innovative Ofentechnik GmbH 4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20 Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43 E-Mail: [email protected] RIKA.AT GSM Gebruikershandleiding 1. ALGEMENE INFORMATIE Aanwijzing Enkel aan de kachel werken als de netstekker van de kachel uit het stopcontact is en volledig afgekoeld is. Belangrijk: De RIKA kachels kunnen enkel worden aangesloten met de CINTERION BGS2RT-RS232 GSM modem ofwel de CINTERION MC52i GSM modem. De kachel INTERNO heeft daarbij de adapters E15625 nodig. De gebruikte SIM-kaart moet u voor de plaatsing PIN-vrij maken. De PIN-code kan u desactiveren met uw mobiele telefoon (u plaatst de SIM-kaart in uw mobiele telefoon, gaat naar instellingen en desactiveert de PINcode). Voor meer info over het desactiveren van uw PIN-code kan u de handleiding van uw mobiele telefoon raadplegen. Aanwijzing Gebruik de SIM-kaart enkel voor de kachel. SMS-berichten die op de SIMkaart zijn bewaard worden tijdens de werking overschreven. 2. INHOUD LEVERING BGS2RT-RS232 GSM Module SMA voor alle GSMnetwerken SMA Antenne Vimcom B15839 Netstekker 230VAC/ 12VDC 2 Pin Is noodzakelijk voor de spanning. Montagemateriaal: B15840 Wordt direct op de modem gevezen. D-Sub koppeling voor GSM module Om de module aan te sluiten op de kachel en op de optionele ruimtevoeler. B15841 B15838 1 Montageplaat 2 schroeven M4, moeren en rendel 2 schroeven M3 x 20 Belangrijk: De kachel heeft een vooruitbetaalde standaard SIM-kaart nodig. Deze moet bij een regionale provider worden aangekocht. De SIM-kaart wordt niet meegeleverd. 3. VOORBEREIDING: Demonteer de rugzijde (aan de rechterzijde afhankelijk van het type kachel) van de pelletkachel volgens de gebruikershandleiding van de kachel. Leg de rugzijde op een zachte ondergrond om beschadiging te vermijden. Afhankelijk van het type kachel de volgende stap is het voorbereiden van de rugwand voor de montage van de GSM module: De verbindingen met een ijzerzaag uitsnijden voor de modem. Slijp de resten met een vijl weg. De opening van de antenne kan ook met behulp van een kleine schroevendraaier gemaakt worden. Aanwijzing: Voor het activeren van de GSMmodule raadpleegt u het hoofdstuk bediening. 4. MONTAGE Bevestigingen en ansluitingen- overzicht GSM module Ruimtevoeler NL (optioneel) D-Sub koppeling GSM module D-Sub koppeling Ruimtevoeler (optioneel) Plaatsing SIM-Kaart 34 |35 Montagestappen Voor de juiste plaatsing van uw GSM-module of ruimtevoeler (facultatief) vindt u in de houder van de printplaat de passende bevestigingsopeningen. 1. Aansluitend kan u de meegeleverde modemhouder aan de daarvoor voorziene plaats bevestigen met 2 schroeven en moeren incl. rendel van M4 (draadloze RIKA ruimtevoeler met 4 schroeven en moeren incl. rendel) 2. Bevestig de GSM-module aan de houder met 2 schroeven M3 x 20. 3. De Mini-Antenne wordt aan de buitenzijde van de GSM module bevestigd (afhankelijk van het type kachel door de rugzijde van de kachel). Voorbeeld montage: 4. Sluit de kabel van de netspanning aan, de kabeladapter op de modem aansluiten. Sluit de kabeladapter ook aan op de kachel. 5. De vrije stekker van de kabeladapter wordt met de D-sub koppeling verbonden en met een kleine schroevendraaier gefixeerd. Na deze handelingen plaatst u de rugzijde (aan de rechterzijde) terug op de kachel, volgens de gebruikershandleiding van de kachel. Steek de stekker van de kachel terug in het stopcontact. 5. ALGEMENE UITLEG Op de kachels wordt de GSM-functie geactiveerd in het SETUP-menu. Plaats de instelling GSM op ON. Geef een 4-cijferige code in die u vrij kan kiezen. (de getallen 1234 dienen op de volgende pagina’s als voorbeeld om de handleiding begrijpelijk te maken). De ontvangstcode heeft als doel onrechtmatig gebruik te voorkomen! Bijkomend wordt na elk gestuurd bevel een SMS antwoord gestuurd aan het gebruikte GSM-nummer. Dit is niet mogelijk met een verborgen (privé)-nummer. Aandacht De SMS functie van uw SIM-kaart kan enkel functioneren als uw kaart ook een geldig abonnement heeft. De GSM functie bij de kachels met intern bedieningspaneel is enkel mogelijk in de uitgebreidere comfort-modus (HEAT/ ROOM/ AUTO). In de eenvoudige modus (EASY) is dit niet mogelijk. Aandacht: Nadat de GSM module correct is aangesloten op de kachel en ook op het spanningsnet, zal de LED oranje knipperen. Wanneer de GSM module herkend wordt door de kachel en voldoende ‘ontvangst’ heeft zal de oranje LED langzamer knipperen. 6. INSTELLINGEN Enkel voor de kachel met intern bedieningspaneel (Type: Memo, Pico, Como, Revo en Topo) Toets wijzigen Display HEAT OFF Beschrijving Standaardweergave voor een uitgeschakelde kachel in de HEAT mode MENU MODE Selectie tussen de drie mogelijke modi van de kachel MENU TIME Hier vinden alle tijdsinstellingen plaats MENU SETUP I/0 FROST ON Hier kunnen alle extra functies worden aangestuurd Weergave van de operationele status van de extra functie FROST MENU EXT ON MENU GSM SET Hier worden alle instellingen met betrekking tot de GSM functie uitgevoerd I/0 GSM OFF Weergave van de operationele status van de GSM functie. In dit geval is de functie gedeactiveerd. + GSM ON Weergave van de operationele status van de GSM functie. Door op de + toets te drukken is de GSM functie geactiveerd (weergave ON). Wacht na het activeren (weergave ON) ca. 15 sec., voor- dat u met MENU doorbladert. Deze tijd is nodig om de GSM correct te kunnen initialiseren. CODE 0000 Weergave van de ontvangstcode (aan de hand van het voorbeeld van codenummer 1234) (0000 is de leveringsstatus die moet worden gewijzigd, aangezien 0000 niet is toegestaan. I/0 X000 0000 Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt. +/- X000 1000 Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende positie in te stellen. I/O 0X00 1000 Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt. +/- 0X00 1200 Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende positie in te stellen I/O 00X0 1200 Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt. +/- 00X0 1230 Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende positie in te stellen I/O 000X 1230 Weergave voor de wijziging van de ontvangstcode. De in deze stap te wijzigen positie wordt bovenin het display met een X gekenmerkt. +/- 000X 1234 Druk op de + en - toets om de gewenste waarde voor de desbetreffende positie in te stellen HEAT OFF Door meerdere malen op de toets te drukken komt u terug in de standaardweergave. MENU MENU Weergave van de operationele status van de extra functie EXT externe eenheid Enkel voor de kachel met aanraakscherm 1. Kies in het hoofdmenu SETUP het onderdeel „GSM“ Instellingen Zo 15.03.2012 15:55 3. Geef een viercijferige PIN-Code (getal) in en bevestig met de entertoets PIN-Code Zo 15.03.2012 15:55 Kinderslot PIN-Code 1234 | Convectieventilator GSM 2. Druk vervolgens op de knop „PIN-Code“ GSM Zo 15.03.2015 GSM AAN PIN-Code 1234 15:55 Na een succesvolle initialisatie is de GSM-functie nu geactiveerd en operationeel. 36 |37 NL Toets bladeren 7. BEDIENING Telefoonnummer opslaan (éénmalig) De bediening van de kachel gebeurt door een zogenaamd commando SMS: deze bestaat uit de door u, zoals hierboven beschreven, ontvangstcode en een commando. Na het activeren van de GSM-functie moet eerst een geldig telefoonnummer opgeslaan worden. Dit is niet mogelijk met een verborgen (privé)-nummer. Gebruik hiervoor het commando TEL. Voorbeeld SMS 1234 TEL (let op de lege spatie tussen de ontvangstcode en het bevel) De kachel slaat het meegestuurd GSMnr. op in het geheugen en u ontvangt een SMS ter bevestiging: MOBILE NUMBER “uw nummer” OK). Na deze bevestiging kunnen alle SMS-commandos correct verwerkt worden. Belangrijk: Een nieuw nummer wordt opgeslaan door nogmaals hetzelfde commando te SMS’en met daarin het nieuwe nummer. Met de juiste ontvangstcode kan ieder ander GSM-nummer ook een bevel sturen zonder dat dit nummer in de GSM-module werd opgeslaan. Aandacht: Indien er geen telefoonnummer is opgeslaan in de kachel kan de kachel ook geen melding uitsturen na een fout. Het eenvoudigste commando is ON om in te schakelen en OFF om de kachel te stoppen. Voorbeeld SMS 1234 ON (let op de lege spatie tussen de ontvangstcode en het bevel) Voorbeeld SMS 1234 OFF Kachel start met de vooraf ingestelde functie (Mode instellingen van de laatste keer blijft behouden bv. HEAT 35, AUTO) Kachel uit Ingave van commandos - intern bedieningspaneel Als extra optie kan uw pelletkachel ook worden gestart door met uw GSM zogenaamde commando-SMSen te sturen die bestaan uit de door u gekozen ontvangstcode en een commando (Enkel indien er een ruimtevoeler met de kachel verbonden is) (HEAT / ROOM / AUTO). U dient een bericht op te maken met daarin het bevel en deze sms moet u sms-en naar het nummer van uw kachel Overschakelen naar HEAT, kachel AAN (van de Voorbeeld SMS laatste mode blijft de instelling van de kachel 1234 heat behouden bijv. 35% verwarmingsvermogen) Overschakelen naar ROOM, kachel AAN (van de Voorbeeld SMS laatste mode blijft de instelling van de kachel 1234 room behouden bijv. 25°C verwarmingsvermogen) Overschakelen naar AUTO, apparaat AAN (van Voorbeeld SMS de laatste mode blijft de instelling van het 1234 auto apparaat behouden - verlagingstemperatuur, stooktemperatuur, tijd- venster) Als extra mogelijkheid voor het wijzigen van de mode kunt u voor de modi HEAT en ROOM d.m.v. een SMS’je ook de instelling aangeven of wijzigen. (In de HEAT mode het verwarmingsvermogen en in de ROOM modus de kamertemperatuur). Daarvoor dient u achter de beginletter van de modus (h voor HEAT en r voor ROOM) de gewenste waarde in te voeren. Voorbeeld SMS 1234 r21 Overschakelen naar de gekozen mode (ROOM) (de instelling van de kachel wordt naar de gewenste waarde gewijzigd, bijv. 21°C gewenste kamertemperatuur) Voorbeeld SMS 1234 h65 Overschakelen naar de gekozen mode (HEAT) (de instelling van de kachel wordt naar de gewenste waarde gewijzigd, bijv. 65 % verwarmingsvermogen) In de automatische mode is het niet mogelijk om een wijziging van temperatuur per SMS te versturen. Deze wijziging moet op de kachel zelf worden uitgevoerd. Antwoorden - intern bedieningspaneel Bij activering van de optie SMS wordt elke moduswijziging door een SMS’je bevestigd. Hiervoor is het nodig dat u bij het sturen van SMS’jes aan uw RIKA® pelletkachel uw telefoonnummer meestuurt. Nadere aanwijzingen voor het activeren van het sturen van het telefoonnummer vindt u in de handleiding van uw GSM. Het met succes inen omschakelen van het apparaat m.b.v. een SMS zal u met een bevestigings-SMS bevestigd worden. Voorbeeld: Bevestigings-SMS voor een ingeschakelde kachel Mode: HEAT Mode STOVE ON – HEAT 30 (De waarde kan afhankelijk van de instellingen variëren) ROOM Mode STOVE ON – ROOM 25 (De waarde kan afhankelijk van de instellingen variëren) AUTO Mode STOVE ON – AUTO Wanneer de kachel d.m.v. een SMS’je wordt uitgeschakeld, dan wordt ook een succesvol uitschakelen met een bevestigings-SMS’je bevestigd. Daarbij wordt een SMS’je met de melding: Stove OFF teruggekregen. Als er een fout is met de tijdsingave van een SMS-bevel, dan wordt er een foutmelding per SMS verstuurd aan het gebruikte GSM-nummer. Voorbeeld: Fout SMS-Nachricht Fout „NO PELLETS“ FAILURE: no pellets Fout „FAN DEFECT“ FAILURE: fan defect Foutmelding – waarschuwing „CALL SERVICE“. De GSM functie wordt gedesactiveerd FAILURE: call service – GSM off Indien de ontvangstcode niet correct is. FAILURE: code error Indien in de commando-sms een fout is geslopen. FAILURE: text error Als er tijdens de werking een foutmelding is, dan stuurt de kachel automatisch een foutmelding naarhet GSM-nummer dat is opgeslaan in de kachel. Belangrijk Als er geen GSM-nummer is opgeslaan, kan er geen SMSfoutmelding verstuurd worden. Belangrijk De foutmeldingen „STB“ en „DOOR OPEN“ worden niet verstuurd per SMS. Kachel met aanraakscherm (niet hoofdlettergevoelig) Starten in manueel vermogen met ingesteld vermogen zonder tijdsprogramma: (let op de lege spatie tussen de ontvangstcode Voorbeeld SMS en het bevel) De retourmelding (antwoord SMS) is: 1234 M70 Manual Mode 70% Starten in Tijdsprogramma vermogen met ingesteld vermogen en met vooraf ingesteld tijdsprogramma (Als er geen tijdsprogramma aangemaakt is, dan blijft de kachel in standby): De retourmelding (antwoord SMS) is: Voorbeeld SMS Automatic Mode 70 %, 1234 A70 Heating Times Active Starten in Tijdsprogramma room met ingestelde temperatuur en zonder tijdsprogramma (Enkel indien er een ruimtevoeler met de kachel verbonden is): Voorbeeld SMS De retourmelding (antwoord SMS) is: Comfort Mode 22°C 1234 C22 Starten in Tijdsprogramma room met ingestelde temperatuur en met vooraf ingesteld tijdsprogramma: De retourmelding (antwoord SMS) is: Voorbeeld SMS Comfort Mode 22°C, 1234 CT22 Heating Times Active Uitschakelen van de pelletkachel: Voorbeeld SMS De retourmelding (antwoord SMS) is: STOVE OFF 1234 OFF Vorstbeveiliging Hier is het mogelijk de vorstbeveiliging in of uit te schakelen Voorbeeld SMS De retourmelding (antwoord SMS) is: FROST PROTECTION ON 1234 FON Voorbeeld SMS De retourmelding (antwoord SMS) is: FROST PROTECTION OFF 1234 FOFF Info vragen over parameters Hier worden diverse ingestelde parameters verstuurd (Status, Actuele tijd, actuele temperatuur in de ruimte): De retourmelding (antwoord SMS) is: bv: Voorbeeld SMS Stove ON AUTOMATIC MODE 65% 1234 ? BURN OFF HT1 ... Een voorbeeld van de actuele status: Standby (inactive), ontsteken (ignition), manueel vermogen (manual mode), reiniging (cleaning phase), enz. HT1: verwarmingsperiode 1 (als dit niet wordt ingegeven dan wordt 00:00 gebruikt) HT2: verwarmingsperiode 2 (als dit niet wordt ingegeven dan wordt 00:00 gebruikt) RT: Ruimtetemperatuur (Enkel indien er een ruimtevoeler met de kachel verbonden is) Waarschuwingen en fouten Als er zich een fout voordoet gedurende de normale werking, dan wordt er een SMS verstuurd met de foutmelding aan het GSM-nummer dat is opgeslaan in de kachel. Belangrijk Niet alle meldingen en fouten komen bij alle kachels voor! Voor meer details kan u de handleiding van uw kachel raadplegen. Waarschuwingen / Fouten SMS-Bericht Indien in de commando-sms een fout is geslopen. (bvb.: 4231 A60) FAILURE: code error Indien in het commando geen herkenbare waardes zijn ingegeven (bvb.: 1234 xlsss) FAILURE: text error Automatische herstart modem (zie aanwijzing hieronder) FAILURE: sending SMS - resetting GSM module Geen ruimtevoeler is aangesloten, omschakelen naar manueel vermogen! FAILURE: available no NL Ingave van commando’s en antwoorden vanaf kachel-software 1.12/ Touchdisplay software 1.22 room sensor Contact met ruimtevoeler WARNING: room sensor signal tijdens werking in comfort-mode lost - please switch to MANUAL verbroken, omschakelen naar MODE manueel vermogen! Deksel pellet-voorraad open WARNING: pellet cover open Deur vuurhaard open WARNING: door open Niet genoeg onderdruk WARNING: not enough low pressure Geen pellets FAILURE: no pellets Niet ontstoken FAILURE: not ignited Kiprooster defect FAILURE: grid defect Vlamvoeler defect FAILURE: flame sensor defect Motor voorraad defect FAILURE: dischargemotor defect Motor vuurhaard defect FAILURE: insertionmotor defect Motor voorraad blokkage FAILURE: dischargemotor blocked Motor vuurhaard blokkage FAILURE: insertionmotor blocked Luchtklep defect FAILURE: air flaps defect Veiligheidsklep FAILURE : burnback flap Ventilator defect FAILURE: ID fan defect Niet genoeg onderdruk (permanent) FAILURE: low pressure control Kachel oververhitting FAILURE: safety temperature limiter Belangrijk De waarschuwingen worden niet automatisch verstuurd. Is er, tijdens het versturen van een SMS naar de kachel, een waarschuwing, dan wordt deze als bericht naar de gebruiker terug gestuurd. Bvb „Door Open“. Dit is niet mogelijk met een verborgen (privé)-nummer. Belangrijk Als de modem overbelast wordt (bijvoorbeeld door info-smsen van de gsm-operator of herhaaldelijk versturen van een antwoord-sms aan een bepaald nummer), dan wordt de modem na 5 pogingen voor de zekerheid opnieuw opgestart en wordt een SMS verstuurd naar het GSM-nummer dat opgeslaan staat.FAILURE: sending SMS - resetting GSM module De modem is na de automatische heropstart terug gebruiksklaar. 38 |39 In geval van twijfel, een vertaalfout of ontbrekende vertalingen is de Duitstalige handleiding de enige juiste handleiding. Technische en optische wijzigingen, zoals spelling- of drukfouten voorbehouden. Z33432_GSM_Pellet_DE_FR_IT_EN_NL | 14.02.2018 © 2018 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH RIKA Innovative Ofentechnik GmbH 4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20 Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43 E-Mail: [email protected] RIKA.AT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

RIKA INTERNO Gsm Operating Manual

Type
Gsm Operating Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen