JVC UX-G100 Handleiding

Categorie
CD-radio's
Type
Handleiding
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICROCOMPONENTENSYSTEEM
UX-G100
—Besteht aus CA-UXG100 und SP-UXG100
—Composée du CA-UXG100 et du SP-UXG100
—Bestaande uit de CA-UXG100 en de SP-UXG100
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1921-002B
[E]
DeutschNederlands Français
Cover_E_UX-G100_B.fm Page 1 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM
G-1
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen
und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir
le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen
auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen,
auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par
un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être
évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au
rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten
door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het
apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren
met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ACHTUNG
Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung
der Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige
schaltet ab).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum
Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät
bleibt ständig betriebsbereit.
Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY
Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ATTENTION
La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la
ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement
l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif
de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit
être prêt à être utilisé.
Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
VOORZICHTIG
In beide standen van de toets is de speler niet volledig
losgekoppeld van de stroomvoorziening.
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te
schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit).
De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een
adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet
altijd gemakkelijk bedienbaar zijn.
Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY
lampje rood op.
Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje
gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ACHTUNG:
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann
zu Gehörschäden führen.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
VOORZICHTIG:
Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons
kan gehoorschade veroorzaken.
ACHTUNG
Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem
Sonnenlicht, Feuer o.Ä. ausgesetzt werden.
ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
WAARSCHUWING
Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte,
zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
SAFETY_E_UX-G100.FM Page 1 Thursday, July 3, 2008 4:36 PM
G-2
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / BELANGRIJK VOOR
LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit
optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à
l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le
faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking of de behuizing niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen
in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Kijk met optische instrumenten niet
rechtstreeks in de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen
aufgestellt werden:
1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem
Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière
suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en
le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2. Zijkanten/boven-/onderkant: Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3. Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een
hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
10 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm
Vorderansicht
Vue avant
Vooraanzicht
Seitenansicht
Vue de côté
Zij-aanzicht
SP-UXG100
CA-UXG100
SP-UXG100
CA-UXG100
SAFETY_E_UX-G100_B.FM Page 2 Tuesday, July 15, 2008 10:47 AM
G-4
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur
en
batterijen
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und
elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et
à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische
veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool
aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval.
De producten moeten in de plaats daarvan worden afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor
de recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen voor een gepaste behandeling,
recuperatie en recycling in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/
EG en 2006/66/EG.
Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de natuurlijke
bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van deze
producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u contact
opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de
winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor ongeoorloofde
afvalverwijdering.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina www.jvc-europe.com
bezoeken voor meer
informatie over de terugname van het product.
[Overige landen buiten M Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke nationale
wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen.
Opmerking:
Het teken Pb onder
het batterijsymbool
geeft aan dat deze
batterij lood bevat.
NEDERLANDS
Producten
Batterij
SAFETY_E_UX-G100.FM Page 4 Thursday, July 3, 2008 4:36 PM
10
Deutsch
Wiedergabe eines Bandes
Zum Einsetzen eines Bandes
Sie können Bänder des Typs I abspielen.
Zum Auswerfen des Bandes drücken Sie v zum Öffnen
des Decks.
Zur Bandwiedergabe
1 Wählen Sie „TAPE“ als Quelle.
2 Starten Sie die Wiedergabe.
Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts
Während der Wiedergabe eines Bandes...
Zum Freigeben drücken Sie 3.
Main Unit
ONLY
1 Die Abdeckung öffnen.
2 Drücken Sie v.
3 Einsetzen.
Mit der Bandseite nach unten weisend
4 Schließen.
Zum Start: Zum Pausieren: Zum
Stoppen:
Zum Freigeben erneut
drücken.
Vorspulen des Bandes.
Zurückspulen des Bandes.
DE_UX-G100[E].book Page 10 Thursday, July 3, 2008 2:15 PM
12
Deutsch
Einstellung der Uhr
Stellen Sie die Uhrzeit vor der Verwendung des Täglich-
Timer ein (siehe Seite 20).
Sie können die Uhr nur einstellen wenn die Anlage
ausgeschaltet ist (oder auf Standby).
1 Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby).
2 Aktiviert den Uhreinstellung-Modus.
3 Stellen Sie die Stunde ein.
4 Stellen Sie die Minuten ein.
Die eingebaute Uhr beginnt zu laufen.
Zum Prüfen der aktuellen Zeitanzeige bei der
Wiedergabe
Die Zeit wird nur einige Sekunden lang angezeigt.
Bei einem Stromausfall
Die Uhrzeiteinstellungen gehen verloren, und „0:00“ blinkt.
Sie müssen die Uhr neu einstellen.
Automatisches Ausschalten
—Einschlaf-Timer
1 Aktivieren Sie den Einschlaf-Timer-Modus.
2 Geben Sie die Zeit ein (in Minuten).
Zum Prüfen der Zeit bis zum Ausschalten
• Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, können Sie die
Ausschaltzeit ändern.
CLOCK/
SLEEP
2 s.
SLEEP
REPEAT1
TRACK WMA
GROUP
HBS JAZZ
CLOCK/
SLEEP
1PRESETy
CLOCK/
SLEEP
1PRESETy
CLOCK/
SLEEP
CLOCK/
SLEEP
SLEEP
2 s.
10 20 30 40 50
90 80 70 60
CLOCK/
SLEEP
(Abgebrochen)
OFF
CLOCK/
SLEEP
SLEEP
2 s.
DE_UX-G100[E].book Page 12 Thursday, July 3, 2008 2:15 PM
26
Deutsch
Teile-Index
Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.
Fernbedienung
20, 21
12
7, 8, 9
7, 9, 15, 16, 17, 21
9, 12, 15, 16, 17, 20, 21
8, 9, 13
13
17
17
11
7, 12, 21
8, 9, 15, 16
7, 8, 21
7
9, 15, 16, 17, 20
13, 14
11
14
7, 11, 21
11
Hauptgerät
9
7, 9, 15, 16, 19, 21
9, 15, 16, 19, 20
7, 8, 18, 21
8, 9, 15, 16
8, 9
9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21
7
7, 12, 21
21
7, 10, 19
20, 21
12
7
9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21
7, 11, 21
10, 18, 19
10
10
10, 18, 19
18, 19
DE_UX-G100[E].book Page 26 Thursday, July 3, 2008 2:15 PM
12
Français
Réglage de l’horloge
Réglez l’heure avant d’utiliser la minuterie quotidienne (voir
page 20).
Vous pouvez régler l’horloge uniquement quand la chaîne
est hors tension (en attente).
1 Mettez la chaîne hors tension (en attente).
2 Mettez en service le mode de réglage de l’horloge.
3 Ajustez les heures.
4 Ajustez les minutes.
L’horloge intégrée commence à fonctionner.
Pour vérifier l’heure actuelle pendant la lecture
L’heure est affichée pendant quelques secondes.
Si une coupure de courant se produit
L’horloge perd ses réglages est “0:00” clignote. Vous devez
régler l’horloge à nouveau.
Mise hors tension de l’appareil
automatiquement—Minuterie d’arrêt
1 Activer le mode Minuterie d’arrêt.
2 Spécifiez la durée (en minutes).
Pour vérifier la durée restante avant la mise hors tension
Si vous appuyez répétitivement sur la touche, vous pouvez
changer l’heure de mise hors tension.
CLOCK/
SLEEP
2 sec.
SLEEP
REPEAT1
TRACK WMA
GROUP
HBS JAZZ
CLOCK/
SLEEP
1PRESETy
CLOCK/
SLEEP
1PRESETy
CLOCK/
SLEEP
CLOCK/
SLEEP
SLEEP
2 sec.
10 20 30 40 50
90 80 70 60
CLOCK/
SLEEP
(Annulée)
OFF
CLOCK/
SLEEP
SLEEP
2 sec.
FR_UX-G100[E].book Page 12 Thursday, July 3, 2008 10:50 AM
20
Français
Utilisation de la minuterie quotidienne
Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous
réveiller au son de musique, etc.
Réglez l’horloge avant de régler la minuterie quotidienne.
(Voir page 12)
Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur
STOP 7 autant de fois que nécessaire.
1 Mettez en service le réglage de la minuterie
quotidienne.
2 Choisissez un article à régler.
Suite à la page suivante.
Télécommande
TIMER
Appareil
CD 6
STOP 7
FM/AM
CD 6
FM/AM
TIMER
PRESET
1,y,
4,x
CD 7
PRESET
x
PRESET
4
VOLUME
+/–
VOLUME
+/–
ON TIME Pour régler l’heure de début.
OFFTIME Pour régler l’heure de fin.
SOURCE Pour choisir la source de lecture.
TIMER
2 sec.
TIMER
ON TIME OFFTIME
SOURCE
1PRESETy
FR_UX-G100[E].book Page 20 Thursday, July 3, 2008 10:50 AM
26
Français
Nomenclature
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.
Télécommande
20, 21
12
7, 8, 9
7, 9, 15, 16, 17, 21
9, 12, 15, 16, 17, 20, 21
8, 9, 13
13
17
17
11
7, 12, 21
8, 9, 15, 16
7, 8, 21
7
9, 15, 16, 17, 20
13, 14
11
14
7, 11, 21
11
Appareil
9
7, 9, 15, 16, 19, 21
9, 15, 16, 19, 20
7, 8, 18, 21
8, 9, 15, 16
8, 9
9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21
7
7, 12, 21
21
7, 10, 19
20, 21
12
7
9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21
7, 11, 21
10, 18, 19
10
10
10, 18, 19
18, 19
FR_UX-G100[E].book Page 26 Thursday, July 3, 2008 10:50 AM
1
Nederlands
Inhoudsopgave
Introductie ..........................................................2
Voorzorgen ........................................................................ 2
Meer over deze gebruiksaanwijzing .................................. 2
Starten .................................................................3
Stap 1: Uitpakken .............................................................. 3
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening .... 3
Stap 3: Aansluiten .............................................................. 4
Alvorens het systeem te bedienen .....................6
Dagelijkse bediening—Weergave .....................7
Luisteren naar de radio ...................................................... 8
Discs/bestanden afspelen ................................................... 9
Afspelen van een cassette ................................................ 10
Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid
& overige ..........................................................11
Instellen van het volume .................................................. 11
Instellen van het geluid .................................................... 11
Instellen van de klok ........................................................12
Automatisch uitschakelen van de stroom—
Inslaaptimer ................................................................. 12
Geavanceerde bediening voor de radio ..........13
Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem ..... 13
Opzoeken van een programma met PTY-codes ..............13
Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma
van uw keuze ............................................................... 14
Geavanceerde bediening voor disc .................15
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave ....................................... 15
Afspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige
weergave ...................................................................... 17
Herhaald afspelen—Herhaalde weergave ........................ 17
Bediening voor opname ...................................18
Opname van een FM/AM-uitzending ..............................18
Opname van een disc .......................................................19
Wissen van een band ........................................................19
Gebruik van de dagelijkse timer ....................20
Instellen van de dagelijkse timer .....................................20
Extra informatie ...............................................22
Wat meer uitleg over dit systeem .................................... 22
Oplossen van problemen .................................................. 24
Onderhoud .......................................................................24
Technische gegevens ....................................................... 25
Toetsen en regelaars ........................................................ 26
NL_UX-G100[E].book Page 1 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
2
Nederlands
Introductie
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een
volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de
mogelijkheden optimaal benutten.
Voorzorgen
Installeren
Installeer op een vlakke, droge plaats die niet te warm of te
koud wordt—tussen 5°C en 35°C.
Installeer het systeem op een plaats die goed kan worden
geventileerd zodat het systeem niet oververhit kan raken.
Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de TV
is.
Voorkom storing met de TV en houd de luidsprekers
derhalve uit de buurt van de TV.
Stroombron
Houd altijd de stekker vast en trek niet aan het netsnoer om
het systeem van het stopcontact te ontkoppelen.
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de lenzen in het
systeem worden gevormd:
Nadat de verwarming in de kamer wordt aangezet
In een vochtige kamer
Indien het systeem direct van een koude naar een warme
ruimte wordt verplaatst
Het systeem functioneert dan mogelijk onjuist. Laat het
systeem in dat geval een paar uur ingeschakeld totdat het
vocht is verdampt, trek de stekker uit het stopcontact en
steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact.
Overige
• Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats
van aankoop alvorens verder gebruik indien er een metalen
voorwerp of vloeistof in het systeem terecht is gekomen.
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u
het systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats
van aankoop indien het systeem verkeerd functioneert.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
Om deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en gemakkelijk-te-
begrijpen te houden, hebben wij de volgende methodes
gebruikt:
Bedieningen met toetsen en regelaars worden als hieronder
getoond uitgelegd. In deze gebruiksaanwijzing wordt
voornamelijk de bediening met de afstandsbediening
beschreven; u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het
hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of
gelijkwaardige) namen en markeringen hebben.
Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden later
in de “Wat meer uitleg over dit systeem” en “Oplossen
van problemen” , gedeelten beschreven, en niet in het
gedeelte dat de bediening zelf beschrijft.
Ga naar deze
gedeelten voor antwoorden indien u meer over een bepaalde
functie wilt weten of twijfelt over de werking van een
functie.
Installeer het systeem NIET in de buurt van
warmtebronnen of op plaatsen die aan het
directe zonlicht, overmatig stof of trillingen
onderhevig zijn.
Raak het netsnoer NIET met natte handen aan.
Let voor de veiligheid goed op het volgende:
Zorg dat er een goede ventilatie rond het
hoofdtoestel is. Het systeem kan
oververhit raken en worden beschadigd
door een slechte ventilatie.
Blokkeer de ventilatie-openingen of gaten
NIET. Indien door een krant, doek, etc.
geblokkeerd, kan hitte mogelijk niet goed
worden afgevoerd.
Demonteer het systeem NIET. Er zijn geen
door de gebruiker te repareren onderdelen in
het systeem.
Toont dat u kort op de toets drukt.
Toont dat u kort en herhaaldelijk op de
toets drukt totdat de gewenste optie is
gekozen.
Toont dat u op een van de toetsen drukt.
Toont dat u de toets een aantal seconden
ingedrukt houdt.
• Het cijfer in de pijl toont het aantal in te
drukken seconden (in dit voorbeeld, 2
seconden).
Indien er geen cijfer in de pijl wordt
getoond, houdt u de toets ingedrukt totdat
de procedure geheel is uitgevoerd of het
gewenste resultaat is verkregen.
• Toont dat u de regelaar in de aangegeven
richting(en) draait.
Toont dat deze bediening uitsluitend met de
afstandsbediening kan worden uitgevoerd.
Toont dat deze bediening uitsluitend met de
toetsen en regelaars op het hoofdtoestel kan
worden uitgevoerd.
2 sec.
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
NL_UX-G100[E].book Page 2 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
3
Nederlands
Starten
Stap 1: Uitpakken
Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen
heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het
bijgeleverde aantal van de onderdelen.
FM-antenne (1)
AM-ringantenne (1)
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets
ontbreekt.
Stap 2: Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
Plaats de batterijen met de (+ en) polen in de juiste richting
in de afstandsbediening.
Als de afstandsbediening minder goed begint te
functioneren, vervangt u beide batterijen.
FM
COAXL
75Ω
AM
LOOP
AM EXT
ANTENNA
Stap 1:Pak het systeem uit en
controleer de accessoires.
Stap 2:Plaats batterijen in de
afstandsbediening.
Stap 3:Verbind de AM/FM-antennes
en luidsprekers (zie
bladzijden 4 t/m 5).
Steek als laatste de stekker in een
stopcontact.
U kunt het systeem nu gebruiken.
3
2
1
R03(UM-4)/AAA(24F)
NL_UX-G100[E].book Page 3 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
4
Nederlands
Stap 3: Aansluiten
Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 5.
Naar een stopcontact
Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat
alle verbindingen zijn gemaakt.
FM-antenne (bijgeleverd)
Strek uit voor
een optimale
ontvangst.
Rood
Zwart
AM-ringantenne (bijgeleverd)
Draai totdat de ontvangst optimaal is.
NL_UX-G100[E].book Page 4 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
5
Nederlands
Aansluiten van de AM-ringantenne
Zorg ervoor dat de draad correct is aangesloten.
.
Voor een betere FM/AM-ontvangst
Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met
andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer. Houd de
antenne tevens uit de buurt van metalen onderdelen van het
systeem, snoeren en het netsnoer. De ontvangst wordt
anders mogelijk slechter.
Aansluiten van de luidsprekersnoeren
Controleer dat beide luidsprekers juist en stevig zijn
aangesloten.
Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de
polariteit van de luidsprekeraansluitingen: Het zwarte snoer
met (–), en het rode snoer met (+).
Indien het draad van de AM-ringantenne of
luidsprekersnoeren met vinyl bedekt zijn, moet u het vinyl
verwijderen door het te draaien zodat het uiteinde van de
antennedraad of luidsprekersnoeren blootligt.
1. Houd ingedrukt
2. Steek in 3. Laat los
AM
LOOP
AM EXT
ANTENNA
FM
COAXL
75Ω
AM-ringantenne
Houd aangesloten.
FM-
buitenantenne
(niet bijgeleverd)
Vinyl-bedekt draad (niet
bijgeleverd)
Strek in horizontale richting uit.
Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne
en verbind een FM-buitenantenne met
gebruik van een 75 Ω draad met
coaxiale stekker (IEC of DIN45325).
Verbind NIET meer dan één luidspreker met
iedere aansluiting.
Zorg dat de geleiderdraden van de
luidsprekersnoeren GEEN contact maken
met andere metalen onderdelen van het
systeem.
1. Ontgrendel
2. Steek in
3. Vergrendel
NL_UX-G100[E].book Page 5 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
6
Nederlands
Alvorens het systeem te bedienen
De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.
Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht.
1 REPEAT-functie indicators
(REPEAT1/REPEAT/REPEAT GROUP)
Lichten op wanneer de herhaalde weergavefunctie
wordt geactiveerd.
2 TRACK-indicator
Audio-CD: Verschijnt altijd.
MP3/WMA-disc: Licht op tijdens weergave.
3 GROUP-indicator
Licht op wanneer de weergave van een MP3/WMA-disc
is gestopt.
4 MP3/WMA-indicators
Lichten op wanneer een MP3/WMA-bestand wordt
herkend.
5 RANDOM-indicator
Licht op wanneer de willekeurige weergavefunctie
wordt geactiveerd.
6 CD-indicator
Licht op wanneer een audio-CD wordt herkend.
7 PROG (Programma)-indicator
Licht op wanneer een voorkeurzender is gekozen.
Licht op wanneer de geprogrammeerde
weergavefunctie wordt geactiveerd.
8 Weergave/pauze-indicators
3: Licht op wanneer een disc wordt afgespeeld.
8: Licht op wanneer de weergave van een disc wordt
gepauzeerd.
9 Radio Data Systeem indicators
RDS: Licht op wanneer op een FM-zender met Radio
Data Systeem-signalen wordt afgestemd.
NEWS/INFO:
Licht op en toont het huidige gekozen programmatype
voor PTY-standbyontvangst.
Knippert wanneer automatisch met PTY-
standbyontvangst op een programma wordt
afgestemd.
p Indicator voor bediening cassette
TAPE: Licht op wanneer een band wordt gewist.
VREC: Licht op tijdens opname.
q SLEEP-indicator
Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd.
w HBS-indicator
Licht op wanneer HBS (Hyper Bass Sound)-functie is
geactiveerd.
e SOUND MODE-indicator
Licht op wanneer een van de geluidsfuncties wordt
geactiveerd.
r FM-ontvangstindicator
MONO: Licht op wanneer de FM-monofunctie is
geactiveerd.
ST: Licht op wanneer een
FM
-stereozender met
voldoende signaalsterkte is afgestemd.
t Frequentie indicators
kHz: Licht op en toont de AM-frequentie.
MHz: Licht op en toont de FM-frequentie.
y (Timer)-indicator
Licht op wanneer de dagelijkse timer standby is
geschakeld; knippert tijdens de werking.
TRACK CD
TRACK
MP3
MHz
kHz
TRACK CD
Tuner:
Golfband
Frequentie
Wanneer de weergave is
gestopt:
Totaal aantal
fragmenten
Totale
weergavetijd
Fragment-
nummer in
huidige groep
Verstreken
weergavetijd
Audio-CD:
Aanduidingen op het hoofddisplay
MP3
GROUP
Totaal aantal
groepen
Totaal
aantal
fragmenten
Fragment-
nummer
Verstreken
weergavetijd
• Tijdens weergave van een tape:
Indien een disc zowel MP3- als WMA-bestanden
heeft, lichten de MP3 en WMA indicators op wanneer
de weergave is gestopt.
Tijdens weergave:
MP3/WMA-disc:
Wanneer de weergave is
gestopt:
Tijdens weergave:
Casette:
SLEEP
REPEAT1
TRACK
TAPE REC
WMA MP3 CD
GROUP RANDOM PROG RDS NEWS INFO
HBS JAZZ POPROCK CLASSIC MONOST
MHz
kHz
11 12 13 161514
62 54 8731 109
NL_UX-G100[E].book Page 6 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
7
Nederlands
Dagelijkse bediening—Weergave
1 Schakel de stroom in.
Het STANDBY-lampje op het hoofdtoestel schakelt uit.
2 Kies de bron.
De weergave start automatisch indien de gekozen bron
gereed staat.
Druk op 3 op het hoofdtoestel om de weergave te
starten indien u TAPE als bron heeft gekozen. (Zie
bladzijde 10)
3 Stel het volume in.
4 Bedien de gewenste bron als later
uitgelegd.
Uitschakelen (standby) van het systeem
Kiezen van nummers
2
1
3
4
VOLUME
2
1
3
TRACK CD
FM/AMCD TAPE
DISPLAY/
PROGRAM
Cijfertoetsen
TUNING/
GROUP/PTY
K,5
PRESET
1,y,
4,x
STOP 7
Het STANDBY-lampje op het
hoofdtoestel licht op.
Tijdens standby wordt ook nog een kleine
hoeveelheid stroom verbruikt.
Voor privé-luisteren
Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES-aansluiting
op het hoofdtoestel. Er wordt nu geen geluid meer via de
luidsprekers weergegeven. Verlaag beslist het volume
alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te
zetten.
Er wordt weer geluid via de luidsprekers weergegeven
zodra u de hoofdtelefoon ontkoppelt.
Schakel het systeem NIET uit (standby) met
het volume zeer hoog ingesteld; een plotseling
hard geluid kan namelijk uw gehoor, de
luidsprekers en/of hoofdtelefoon beschadigen
wanneer u de volgende keer het systeem weer
inschakelt of de weergave weer start.
Voorbeelden:
Voor het kiezen van nummer 5,
drukt u op 5.
Voor het kiezen van nummer 15,
drukt u op 10 1 5.
Voor het kiezen van nummer 30,
drukt u op 10 3 0.
Voor het kiezen van nummer
125, drukt u op 10 10 1
2 5.
=
>
=
>
=
>
=
>
NL_UX-G100[E].book Page 7 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
8
Nederlands
Luisteren naar de radio
Kiezen van de golfband (FM of AM)
Afstemmen op een zender
Met FM of AM gekozen...
Het zenderzoeken start en de frequentie-aanduiding begint
op het display te veranderen.
Het zoeken stopt zodra op een zender (frequentie) met
voldoende signaalsterkte is afgestemd.
Om het zoeken handmatig te stoppen,
drukt u op een van
de toetsen.
De frequentie verandert stap-voor-stap wanneer u
herhaaldelijk op de toets drukt.
Indien de ontvangen FM-zender slecht klinkt
De ontvangst wordt verbeterd maar het stereo-effect gaat
echter verloren. De MONO-indicator licht op.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect,
drukt u
herhaaldelijk op FM/AM om FM te kiezen.
Vastleggen van zenders
U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders als
voorkeurzenders vastleggen.
1 Stem op een vast te leggen zender af.
2 Activeer de functie voor voorkeurnummers.
Voltooi de volgende procedure terwijl de aanduiding op
het display knippert.
3 Kies een voorkeurnummer voor de vast te leggen
zender.
4 Leg de zender vast.
Afstemmen op een voorkeurzender
1 Kies een golfband (FM of AM).
2 Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde zender.
De PROG-indicator licht op het display op.
FM/AM
FM FM MONO
AM
TUNING/GROUP/PTY
1 sec.
FM/AM
FM FM MONO
AM
Zie “Kiezen van nummers” op
bladzijde 7 voor details
aangaande het kiezen van een
nummer.
• U kunt tevens de
PRESET
1 of PRESET y
toets gebruiken.
Zie “Kiezen van nummers” op
bladzijde 7 voor details
aangaande het kiezen van een
nummer.
• U kunt tevens de
PRESET
1 of PRESET y
toets gebruiken.
MHz
kHz
FM/AM
FM FM MONO
AM
NL_UX-G100[E].book Page 8 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
9
Nederlands
Discs/bestanden afspelen
Plaatsen van een disc
U kunt een disc plaatsen tijdens weergave van een andere
bron.
Afspelen van een disc
Kiezen van een fragment/groep
Kiezen van een fragment:
Kiezen van een groep (alleen voor MP3/WMA-disc):
Opzoeken van een bepaald gedeelte
Houd tijdens weergave van een disc ingedrukt totdat het
gewenste gedeelte is bereikt.
Direct opzoeken van een fragment en
starten van de weergave
Bij weergave van een MP3/WMA-disc kunt u uitsluitend
fragmenten van de huidige groep kiezen.
Tonen van ID3/WMA-tag informatie
Tijdens weergave van een MP3/WMA-disc...
ID3/WMA-tag informatie verschijnt op het display.
Starten: Pauzeren: Stoppen:
Druk nogmaals om weer
te starten.
Afspeelbare media en bestanden
Dit systeem kan de volgende disc- en bestandstypen
weergeven.
Audio-CD
MP3/WMA-bestanden op een CD-R of CD-RW
• Dit systeem speelt bepaalde bestanden mogelijk niet
af, ook al is het formaat als hierboven aangegeven.
• Voorzorgen voor weergave van DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” voldoet niet
aan de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-DVD kant van een “DualDisc”
met dit systeem wordt afgeraden.
• Microsoft en Windows Media zijn ofwel
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Audio-CD CD-R CD-RW
Labelkant
CD CD
STOP
Zie “Kiezen van nummers” op
bladzijde 7 voor details
aangaande het kiezen van een
nummer.
1PRESETy
Kiezen van voorgaande fragmenten.
Kiezen van volgende fragmenten.
T
UNING/GROUP/PTY
Kiezen van voorgaande groepen.
Kiezen van volgende groepen.
1PRESETy
Snel-voorwaarts van fragment.
Snel-achterwaarts van fragment.
Remote
ONLY
DISPLAY/
PROGRAM
ID3 ON
ID3 OFF
NL_UX-G100[E].book Page 9 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
10
Nederlands
Afspelen van een cassette
Plaatsen van een cassette
U kunt type I cassettes afspelen.
Druk op v om het deck te openen en de cassette uit te
werpen.
Afspelen van een cassette
1 Kies “TAPE” als bron.
2 Start de weergave.
Opzoeken van een bepaald gedeelte
Tijdens weergave van een cassette...
Voor het voortzetten, drukt u op 3.
Main Unit
ONLY
1 Open de afdekking.
2 Druk op v.
3 Steek in.
Met de tapezijde naar beneden gericht
4 Sluit.
Starten: Pauzeren: Stoppen:
Druk nogmaals om
weer te starten.
Spoel de band snel vooruit.
De tape terugspoelen.
NL_UX-G100[E].book Page 10 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
11
Nederlands
Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige
Instellen van het volume
U kunt het volume instellen van niveau 0 (“VOL MIN”) tot
niveau 31 (“VOL MAX”).
Snel dempen van het geluid
Instellen van het geluid
Versterken van de lage tonen—HBS
Met Hyper-Bass Sound wordt het geluid met krachtige lage
tonen weergegeven.
Kiezen van de geluidsfuncties
U kunt een van de vier SEA (Sound Effect Amplifier)-
functies kiezen.
Afstandsbediening
CLOCK/
SLEEP
SOUND
MODE
FADE
MUTING
VOLUME
+/–
HBS
Hoofdtoestel
CLOCK/
SLEEP
VOLUME
+/–
PRESET
x
PRESET
4
PRESET
1,y,
4,x
Afstandsbediening: Hoofdtoestel:
Voor het weer herstellen van het geluid,
drukt u nogmaals of stelt u het
volumeniveau in.
ROCK De lage en hoge frequenties worden
versterkt.
POP Geschikt voor zang.
CLASSIC Geschikt voor klassieke muziek.
JAZZ De lage frequenties worden voor
jazzmuziek versterkt.
Geen
aanduiding
Er wordt geen geluidseffect toegepast.
Remote
ONLY
FADE
MUTING
Remote
ONLY
HBS
(Geen aanduiding)
HBS
Geannuleerd
SOUND MODE
ROCK
POP
CLASSIC
JAZZGeannuleerd
(Geen aanduiding)
NL_UX-G100[E].book Page 11 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
12
Nederlands
Instellen van de klok
Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer te gebruiken (zie
bladzijde 20).
U kunt de klok uitsluitend instellen terwijl het systeem is
uitgeschakeld (standby geschakeld).
1 Schakel het systeem uit (standby).
2 Activeer de functie voor het instellen van de klok.
3 Stel het uur in.
4 Stel de minuut in.
De ingebouwde klok start.
Controleren van de huidige tijd tijdens weergave
De tijd wordt een paar seconden getoond.
Indien er een stroomonderbreking is
De instellingen van de klok gaan verloren en “0:00”
knippert. U moet de klok opnieuw instellen.
Automatisch uitschakelen van de stroom
—Inslaaptimer
1 Activeer de inslaaptimerfunctie.
2 Voer de tijd in (in minuten).
Controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd
U kunt de uitschakeltijd veranderen door herhaaldelijk op
de toets te drukken.
CLOCK/
SLEEP
2 sec.
SLEEP
REPEAT1
TRACK WMA
GROUP
HBS JAZZ
CLOCK/
SLEEP
1PRESETy
CLOCK/
SLEEP
1PRESETy
CLOCK/
SLEEP
CLOCK/
SLEEP
SLEEP
2 sec.
10 20 30 40 50
90 80 70 60
CLOCK/
SLEEP
(Geannuleerd)
OFF
CLOCK/
SLEEP
SLEEP
2 sec.
NL_UX-G100[E].book Page 12 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
13
Nederlands
Geavanceerde bediening voor de radio
Ontvangst van FM-zenders met
Radio Data Systeem
Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de
normale programmasignalen extra signalen verzenden.
De RDS indicator licht op wanneer het systeem op een FM
zender heeft afgestemd die Radio Data Systeem service
levert.
Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data
Systeem-signalen ontvangen.
Tonen van Radio Data Systeem-informatie
Tijdens het luisteren naar de FM-zender...
Opzoeken van een programma met
PTY-codes
U kunt een bepaald soort programma van de
voorkeurzenders gemakkelijk opzoeken (zie bladzijde 8)
door de PTY-code te specificeren.
Opzoeken van een programma met gebruik van de PTY-
codes
1 Tijdens het luisteren naar de FM-zender...
2 Kies een PTY-code.
Zie extra informatie over PTY-codes (Zie bladzijde 23).
PS (Programma
Service)
Toont de algemeen bekende
zendernamen.
PTY (Programma
Type)
Toont het soort programma
dat wordt uitgezonden.
RT (RadioTekst)
Toont tekstmededelingen die
door de zender worden
uitgezonden.
Enhanced Other
Networks
Levert informatie over de
soorten programma’s die door
Radio Data Systeem-zenders
van verschillende netwerken
worden uitgezonden.
Afstandsbediening
PTY
SEARCH
DISPLAY
MODE
NEWS/INFO
TUNING/
GROUP/PTY
K,5
Remote
ONLY
PS De zendernamen worden getoond. “NO PS”
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
PTY Het type van het ontvangen programma wordt
getoond. “NO PTY” verschijnt indien er geen
signaal wordt ontvangen.
RT De door de zender uitgezonden
tekstmededelingen worden getoond. “NO RT”
verschijnt indien er geen signaal wordt
ontvangen.
DISPLAY
MODE
Zenderfrequentie
PS PTY RT
Remote
ONLY
NL_UX-G100[E].book Page 13 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
14
Nederlands
3 Start het zoeken.
Het systeem zoekt de 20 vastgelegde FM-zenders af,
stopt wanneer het gekozen programma is gevonden en
stemt op die zender af.
“NO FOUND” verschijnt afwisselend op de display
indien er geen programma werd gevonden.
Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH om het
zoeken voortijdig te stoppen.
Verder zoeken nadat is gestopt bij een ongewenste
zender
Druk nogmaals op PTY SEARCH wanneer de aanduidingen
op het display knipperen.
Tijdelijk automatisch overschakelen naar
een programma van uw keuze
Met de Enhanced Other Networks functie kan met het
systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden
overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt
(NEWS of INFO).
Deze functie werkt tijdens het luisteren naar de FM-zender
die de vereiste signalen uitstuurt.
Tijdens het luisteren naar de FM-zender...
NEWS Nieuws.
INFO Programma dat advies over diverse
onderwerpen levert.
CD
Remote
ONLY
NEWS/INFO
(Geannuleerd)
NEWS INFO
OFF
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
GEVAL 1
Indien een zender niet het door u gekozen programma
uitzendt
Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd.
«
Indien een zender een door u gekozen programma start uit
te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die
zender over.
De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen.
«
Na het programma schakelt het systeem terug naar de
zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft
echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht
continu op).
GEVAL 2
Indien de zender waarop is afgestemd het door u
gekozen programma uitzendt
De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen.
«
Na het programma stopt de indicator te knipperen (de
functie blijft geactiveerd).
NL_UX-G100[E].book Page 14 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
15
Nederlands
Geavanceerde bediening voor disc
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave
U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van
fragmenten (maximaal 32) voordat u de weergave start.
U kunt geprogrammeerde fragmenten herhalen door op
REPEAT te drukken.
1 Kies “CD” als bron en stop vervolgens de weergave.
2 Activeer de geprogrammeerde weergave.
3 Kies de gewenste fragmenten voor geprogrammeerde
weergave.
Voor audio-CD:
Kies een fragment.
Voor MP3/WMA-disc:
Kies een groep en vervolgens een fragment.
Zie “Kiezen van een fragment/groep” op bladzijde 9
voor details aangaande het kiezen van een fragment/
groep.
Afstandsbediening
CD 6
RANDOM
DISPLAY/
PROGRAM
STOP 7
REPEAT
Hoofdtoestel
CD 6
DISPLAY/
PROGRAM
CD 7
PRESET
1,y,
4,x
PRESET
x
PRESET
4
CD
STOP
MP3
TRACK
CD
Voor audio-CD:
Voor MP3/WMA-disc:
1PRESETy
TRACK
CD
PROG
Fragmentnummer
Programmastap
MP3
PROG
GROUP
Fragmentnummer
Groepnummer
NL_UX-G100[E].book Page 15 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
16
Nederlands
4 Bevestig de keuze.
De volgende programmastap wordt getoond.
5 Herhaal stappen 3 en 4 voor het programmeren van
andere fragmenten.
6 Start de weergave.
De door u gekozen fragmenten worden nu in de
geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
U kunt tijdens geprogrammeerde weergave geen fragment
met de cijfertoetsen kiezen.
Controleren van het programma
Terwijl de PROG indicator op het display is opgelicht en de
weergave is gestopt...
Veranderen van het programma
Terwijl de PROG indicator op het display is opgelicht en de
weergave is gestopt...
Verspringen van
fragment:
Pauzeren: Stoppen:
Druk nogmaals
om weer te
starten.
MP3
PROG
CD
1PRESETy
CD
STOP
DISPLAY/
PROGRAM
Bewerken:
1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat de
te veranderen programmastap op het display wordt
getoond.
2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijde 15 en 16 uit.
Toevoegen van stappen aan het programma:
1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat
“--” wordt getoond.
2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijde 15 en 16 uit.
Wissen van het hele programma:
De PROG-indicator dooft.
Het programma wordt tevens gewist door de volgende
handelingen:
• Openen van de CD-klep.
Veranderen van de bron.
• Schakel het systeem uit.
STOP
NL_UX-G100[E].book Page 16 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
17
Nederlands
Afspelen in een willekeurige volgorde
Willekeurige weergave
U kunt alle fragmenten op de disc in willekeurige volgorde
weergeven.
De weergave start nu in een willekeurige volgorde.
De willekeurige weergave stopt nadat alle fragmenten zijn
afgespeeld.
U kunt tijdens willekeurige weergave geen fragment met
de cijfertoetsen kiezen.
Uitschakelen van willekeurige weergave
U kunt de willekeurige weergave tevens stoppen door een
druk op STOP
7.
Herhaald afspelen
Herhaalde
weergave
U kunt fragmenten herhaald afspelen.
Voor audio-CD:
Voor MP3/WMA-disc:
* De GROUP indicator licht op het display op wanneer de
weergave wordt gestopt.
Verspringen van
fragment:
Pauzeren:
Druk nogmaals om weer te
starten.
Remote
ONLY
RANDOM
CD
RANDOM
REPEAT1 Herhalen van het huidige fragment.
REPEAT
GROUP
Herhalen van alle fragmenten van de
huidige groep.
REPEAT Herhalen van alle fragmenten. Herhalen
van het programma.
Remote
ONLY
REPEAT
(Geen aanduiding)
REPEAT1
REPEAT
Geannuleerd
REPEAT
(Geen aanduiding*)
REPEAT1
REPEAT
REPEAT GROUP
Geannuleerd
NL_UX-G100[E].book Page 17 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
18
Nederlands
Bediening voor opname
U kunt type I cassettes voor opname gebruiken.
Opname van een FM/AM-uitzending
1 Plaats een voor opname geschikte cassette.
2 Kies een golfband (FM of AM) en stem op de op te
nemen zender af.
3 Start de opname.
De indicator
VREC verschijnt op de display.
Stoppen van de opname
Wanneer u tijdens opname van een AM-
uitzending een dreun hoort
• Kies “1” of “2” om de maat te verminderen.
BELANGRIJK
Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk
beschermd materiaal op te nemen of af te spelen
zonder toestemming van dauteursrechthebbende.
Hoofdtoestel
CD 6 CD 7
FM/AM
V v3
TAPE
PRESET
x
PRESET
4
Main Unit
ONLY
Met de opnamekant naar
de buitenkant gericht
3. Steek in4. Sluit
1. Open de afdekking 2. Druk op v
(Tegelijkertijd)
BEAT
1
CUT
2
Op de achterkant van het hoofdtoestel
NL_UX-G100[E].book Page 18 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
19
Nederlands
Opname van een disc
1 Plaats een disc en een voor opname geschikte cassette.
Indien de huidige bron niet CD is, moet u eerst op CD
6 en dan op CD 7 drukken.
2 Start de opname.
De weergave en opname starten vanaf het eerste
fragment.
Indien u tijdens weergave van een fragment op
V en 3
drukt, wordt dit fragment opnieuw vanaf het begin
afgespeeld en start de opname.
Stoppen van de opname
De opname stopt en de weergave wordt gepauzeerd.
Druk op
V en 3 om de opname opnieuw te starten.
Druk op CD 7 om te opname te stoppen.
Wanneer het eind van de band wordt bereikt voordat de
hele disc is afgespeeld, worden de opname en weergave
gepauzeerd. Draai in dat geval de cassette om en start de
opname opnieuw op een van de volgende manieren.
Druk op
V en 3 om de opname voort te zetten vanaf het
punt waar de weergave werd gepauzeerd.
Druk op4 en vervolgens op
V en 3 om de opname
voort te zetten vanaf het begin van het huidige fragment.
Wissen van een band
U kunt de opname van een cassette wissen zodat u een lege
band krijgt.
1 Plaats de te wissen cassette.
2 Kies “TAPE” als bron.
3 Start het wissen.
Stoppen van het wissen
Opnemen met Program Play of Random Play
Kies geprogrammeerde weergave (en maak een
programma: zie bladzijde 15) of willekeurige
weergave (zie bladzijde 17), en druk vervolgens op
CD 6 om de weergave te pauzeren.
Opname vanaf een bepaald fragment
Druk op 4/x om het fragment te kiezen vanaf
waar u wilt opnemen.
(Tegelijkertijd)
Main Unit
ONLY
TAPE
MP3
(Tegelijkertijd)
NL_UX-G100[E].book Page 19 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
20
Nederlands
Gebruik van de dagelijkse timer
Instellen van de dagelijkse timer
U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met
muziek gebruiken.
• Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer in te stellen.
(Zie bladzijde 12)
Druk zo vaak als nodig op STOP 7 om het instellen van de
timer te annuleren.
1 Activeer de ingestelde dagelijkse timer.
2 Kies het in te stellen onderdeel.
Vervolg op de volgende bladzijde.
Afstandsbediening
TIMER
Hoofdtoestel
CD 6
STOP 7
FM/AM
CD 6
FM/AM
TIMER
PRESET
1,y,
4,x
CD 7
PRESET
x
PRESET
4
VOLUME
+/–
VOLUME
+/–
ON TIME Instellen van de starttijd.
OFFTIME Instellen van de stoptijd.
SOURCE Kiezen van de af te spelen bron.
TIMER
2 sec.
TIMER
ON TIME OFFTIME
SOURCE
1PRESETy
NL_UX-G100[E].book Page 20 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
21
Nederlands
3 Stel als gewenst in.
Instellen van de starttijd
Druk op 4/x
om het uur (minuten) te kiezen en
druk vervolgens op TIMER om te bevestigen.
Instellen van de stoptijd
Druk op 4/x
om het uur (minuten) te kiezen en
druk vervolgens op TIMER om te bevestigen.
Kiezen van de af te spelen bron
Druk op CD6 of de FM/AM toets om de bron te
kiezen en druk vervolgens op TIMER om te bevestigen.
Wanneer u op FM/AM drukt, wordt TUNER als bron
gekozen. U moet in dat geval de golfband en een
voorkeurzender op de volgende wijze kiezen.
1 Druk op 4/x
om “FM PRE” (FM) of “AM
PRE (AM) te kiezen en druk vervolgens op TIMER
om te bevestigen.
2 Druk op 4/x
om de voorkeurzender te kiezen
en druk vervolgens op TIMER om te bevestigen.
4 Herhaal stappen 2 en 3 om alle instellingen voor de
dagelijkse timer te maken. (Starttijd, stoptijd en
bron.)
5 Activeer de dagelijkse timer
.
De (Timer) indicator op het display en het TIMER
lampje op het hoofdtoestel lichten rood op.
6 Stel het volumeniveau in.
7 Schakel het systeem uit.
Annuleren van de dagelijkse timer
Wanneer het systeem wordt ingeschakeld...
De (Timer)-indicator op de display en de TIMER-lamp
op het hoofdtoestel gaan uit.
Wanneer zowel de dagelijkse timer als inslaaptimer zijn
geactiveerd, wordt het systeem uitgeschakeld wanneer de
vroegste stoptijd wordt bereikt.
SLEEP
REPEAT1
TRACK WMA
GROUP
HBS JAZZ
SLEEP
REPEAT1
TRACK WMA
GROUP
HBS JAZZ
SLEEP
REPEAT1
TRACK WMA
GROUP
HBS JAZZ
TIMER
Werking van de dagelijkse timer
De (Timer) indicator op het display en het TIMER
lampje op het hoofdtoestel lichten rood op zodra de
dagelijkse timer is ingesteld. De dagelijkse timer wordt
iedere dag op dezelfde tijd geactiveerd, totdat u de timer
handmatig annuleert.
Zodra de starttijd wordt bereikt
Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de
gespecificeerde zender afgestemd of de weergave van de
gekozen bron start.
Het geluidsniveau wordt geleidelijk verhoogd tot het
laatst ingestelde niveau. (Maximaal tot Vol.16)
Tijdens de werking van de dagelijkse timer, knippert de
(Timer) indicator op het display.
U kunt de bron veranderen of het volume instellen
nadat de weergave door de dagelijkse timer werd
gestart zonder de dagelijkse timer zelf te annuleren.
Zodra de stoptijd wordt bereikt
Het systeem stopt de weergave en schakelt uit (standby).
De instellingen voor de dagelijkse timer blijven in het
geheugen bewaard totdat u deze verandert.
TIMER
NL_UX-G100[E].book Page 21 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
22
Nederlands
Extra informatie
Wat meer uitleg over dit systeem
Dagelijkse bediening—Weergave (zie
bladzijden 7 t/m 10)
Luisteren naar de radio:
Door een nieuwe zender onder een reeds bezet
voorkeurnummer vast te leggen, wordt de hiervoor onder dat
nummer vastgelegde zender gewist.
De vastgelegde voorkeurzenders worden na een paar dagen
gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft
getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat
geval de zenders opnieuw vastleggen.
Discs/bestanden afspelen:
U kunt geen “packet write” discs met dit systeem afspelen.
Voor MP3/WMA-weergave...
MP3/WMA-discs hebben een langere afleestijd dan normale
CD’s. (De vereiste tijd is afhankelijk van hoe complex de
groepen/bestanden zijn opgenomen.)
Bepaalde MP3/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld en worden dan overgeslagen. Dit komt door de
opnamemethode en bepaalde voorwaarden.
Gebruik ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat indien
u zelf een MP3/WMA-disc opneemt.
Dit systeem is geschikt voor weergave van MP3/WMA-
bestanden met de <.mp3/.wma> extensiecode (ongeacht
hoofdletters/kleine letters).
Bepaalde tekens of symbolen verschijnen niet juist op het
display.
Er worden maximaal 30 tekens op het display getoond
(zonder de extensiecode).
Neem ieder MP3/WMA-bestand bij voorkeur met een
bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde van
128 kbps op.
Dit systeem herkent in totaal 511 fragmenten en 511
groepen op een MP3/WMA-disc. Disc die het maximum
aantal fragmenten of groepen overschrijden worden niet
herkend.
Mappen die geen MP3/WMA-fragmenten hebben worden
genegeerd.
Afspelen van een cassette:
Het gebruik van C-120 of langere cassettes wordt afgeraden.
Deze bandjes lopen gemakkelijk in de aandrukrol en
aandrijfas vast, en kunnen leiden tot een slechtere weergave.
Dagelijkse bediening—Instellen van geluid &
overige
(zie bladzijden 11 en 12)
Instellen van het volume:
Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te
sluiten of op te zetten.
Instellen van het geluid:
Deze functie heeft tevens effect op het geluid van de
hoofdtelefoon.
Instellen van de klok:
“0:00” knippert op het display totdat u de klok instelt.
De klok loopt mogelijk 1 of 2 minuten per maand achter of
voor. U moet in dat geval de klok opnieuw instellen.
1
1
2
3
10
11
12
4
5
6
7
8
9
01
01
02
03 04
05
Configuratie van MP3/WMA-groepen en fragmenten
Dit systeem speelt MP3/WMA-fragmenten als volgt af.
Groep met weergavevolgorde
MP3/WMA-fragment met
weergavevolgorde
Hiërarchie
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
WORTEL
NL_UX-G100[E].book Page 22 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
23
Nederlands
Geavanceerde bediening voor de radio (zie
bladzijden 13 en 14)
Beschrijving van de PTY-codes
NEWS: Nieuws
AFFAIRS: Actualiteitenrubrieken over het nieuws of
onderwerpen
INFO: Programma’s over medische diensten,
weerberichten enz.
SPORT: Sportevenementen
EDUCATE: Educatieve programma’s
DRAMA: Hoorspelen
CULTURE: Nationale of regionale cultuurprogramma’s
SCIENCE: Programma’s over natuurwetenschappen en
technologie
VARIED: Overige programma’s, zoals cabaret en
ceremonieën
POP M: Popmuziek
ROCK M: Rockmuziek
EASY M: Algemene muziek, wat doorgaans
easy
listening
wordt genoemd
LIGHT M: Lichte muziek
CLASSICS: Klassieke muziek
OTHER M: Overige muziek
WEATHER: Weerinformatie
FINANCE: Rapportages over commercie, handel,
aandelenmarkten enz.
CHILDREN: Amusement voor kinderen
SOCIAL: Programma’s over sociale activiteiten
RELIGION: Programma’s over alle aspecten van het
geloof of van de aard van het bestaan of
ethiek
PHONE IN: Programma’s waarin mensen via de telefoon
of in een publieke vorm hun mening kunnen
geven
TRAVEL: Programma’s over reizen, rondreizen, en
reisideeën en mogelijkheden
LEISURE: Programma’s over vrije-tijdsbesteding,
zoals tuinieren, koken, vissen enz.
JAZZ: Jazzmuziek
COUNTRY: Countrymuziek
NATION M: Hedendaagse populaire muziek uit andere
streken, in de taal van die streek
OLDIES: Klassieke popmuziek
FOLK M: Folkmuziek
DOCUMENT:
Programma’s over feiten, die in een
onderzoekende stijl worden gepresenteerd
TEST: Uitzendingen voor het testen van
nooduitzendingen en waarschuwingen
ALARM: Mededelingen in geval van rampen en
noodgevallen
NONE: Geen programmatype, ongedefinieerd
programma of moeilijk in andere
categorieën plaatsbaar
Geavanceerde bediening voor disc (zie
bladzijden 15 t/m 17)
Programmeren van de weergavevolgorde—
Geprogrammeerde weergave:
“FULL” verschijnt op het display indien u probeert het 33ste
fragment te programmeren.
Tijdens het programmeren van stappen...
Uw invoer wordt genegeerd indien u probeert een niet op de
disc aanwezig nummer te programmeren (wanneer u
bijvoorbeeld fragment 14 van een disc met slechts 12
fragmenten kiest).
Bediening voor opname (zie bladzijden 18 en 19)
Het opnameniveau wordt automatisch juist ingesteld. U kunt
derhalve geluidsinstellingen maken zonder het opnameniveau
te beïnvloeden.
De cassette heeft een aanloopstrookje bij het begin waar niet
op kan worden opgenomen. Spoel derhalve eerst voorbij dit
aanloopstrookje alvorens een CD of radio-uitzending op te
nemen zodat u het begin van de opname niet zal missen.
Gebruik van de dagelijkse timer (zie bladzijden 20
en 21)
De timer wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het
stopcontact trekt of de stroom wordt onderbroken. U moet in
dat geval eerst de klok en dan de timer opnieuw instellen.
NL_UX-G100[E].book Page 23 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
24
Nederlands
Oplossen van problemen
Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te
bellen indien u een probleem met uw systeem heeft.
Algemeen:
Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd
voordat u klaar bent.
] Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure.
Bedieningen worden genegeerd.
] De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk
onjuist door externe elektrische interferentie. Trek de
stekker uit het stopcontact en steek weer in het stopcontact.
Indien het probleem niet door de hierboven beschreven
handeling wordt opgelost, moet u de stekker even uit het
stopcontact trekken en de RESET toets op het achterpaneel
van het systeem langer dan 3 seconden ingedrukt houden
zodat het systeem wordt teruggesteld.
Wanneer u het systeem terugstelt, worden tevens de
instellingen voor de klok, timer en voorkeurzenders gewist.
U moet deze instellingen dus opnieuw maken.
Systeem kan niet met de afstandsbediening worden
bediend.
] Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening en
de afstandsbedieningssensor op het systeem.
] Richt naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
] Houd dichter bij het systeem.
] De batterijen zijn leeg.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
] De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt (zie bladzijde 5).
] Hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 7).
Bediening voor de radio:
Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen
] De antenneverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd
gemaakt.
] De AM-ringantenne is te dicht bij het systeem geplaatst.
] De FM-antenne is niet goed uitgestrekt of geplaatst.
Bediening voor disc:
Disc wordt niet afgespeeld.
] De disc is verkeerd om geplaatst. Plaats de disc met het
label boven.
Geluid van disc wordt onderbroken.
] De disc heeft krassen of is vuil.
Bediening voor opname:
Opname is onmogelijk.
] De kleine lipjes van de cassette zijn verwijderd. Bedek
de openingen met plakband.
Gebruik van de dagelijkse timer:
De dagelijkse timer werkt niet.
] Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd
bereikt. De dagelijkse timer start uitsluitend indien het
systeem is uitgeschakeld.
] Er kan een stroomstoring hebben plaatsgevonden. Stel eerst
de klok en vervolgens de timer opnieuw in.
“INVALID” verschijnt op het display.
] Starttijd en stoptijd zijn hetzelfde. Zorg dat de starttijd en
stoptijd niet hetzelfde zijn.
Onderhoud
Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs
en het mechanisme schoon houden.
Omgaan met discs
Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen vast
om de disc uit het doosje te halen.
Raak het spiegelachtige oppervlak van de disc niet aan en buig
een disc niet.
Voorkom dat een disc kromtrekt en plaats derhalve na gebruik
terug in het doosje.
Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen.
Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme temperaturen
en vocht onderhevig.
Reinigen van een disc:
Veeg een disc met een zachte doek, vanaf het midden naar de
rand in een rechte lijn schoon.
Balpen, etc.
NL_UX-G100[E].book Page 24 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
25
Nederlands
Omgaan met cassettes
Trek eventuele speling in de band van een cassette strak door
een potlood in een van de spoeltjes te steken en rond te
draaien.
Losse band wordt mogelijk uitgestrekt, afgesneden of loopt
in het mechanisme vast.
Wees voorzichtig en raak het bandoppervlak niet aan.
Bewaar cassettes niet op de volgende plaatsen—stoffige
plaatsen, in het directe zonlicht of op warme plaatsen, in
vochtige ruimtes, op een TV of luidspreker of in de buurt van
een magneet.
Behouden van een optimale opname- en
weergavegeluidskwaliteit
Reinig de koppen, geleidingswieltjes en aandrukrollers met
een met alcohol bevochtigd wattenstaafje.
Demagnetiseer de koppen indien nodig (met het systeem
uitgeschakeld) met een kopdemagnetiseerder (verkrijgbaar in
elektronicawinkels).
Reinigen van het systeem
Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doekje
met een in water opgelost neutraal schoonmaakmiddel, wring
goed uit en reinig het systeem indien het zeer vuil is.
Voorkom dat de kwaliteit van het systeem slechter wordt, het
systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en let
derhalve op het volgende:
Veeg NIET met een harde, schurende doek af.
Veeg NIET te hard.
Veeg NIET met thinner of benzine schoon.
Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld
insectenspray, op het systeem.
Zorg dat rubber of plastic NIET te lang contact met het
systeem maakt.
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Uitgangsvermogen: 7 W per kanaal, min. RMS,
aangedreven in 4 Ω bij 1 kHz met
niet meer dan 10% totale
harmonische vervorming.
(IEC268-3)
Luidsprekers/Impedantie:4 Ω – 8 Ω
Tunergedeelte
FM-afstembereik: 87,50 MHz – 108,00 MHz
AM (MW) afstembereik: 522 kHz – 1 629 kHz
CD-speler
Dynamisch bereik: 60 dB
Signaal-tot-ruis verhouding:
60 dB
Wow en flutter: Onmeetbaar
Cassettedeck
Frequentierespons
Normaal (type I): 125 Hz – 8 kHz
Wow en flutter: 0,35% (WRMS)
Algemeen
Stroomvereisten: 230 V , 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik: 26 W (tijdens gebruik)
1 W (tijdens standby)
Afmetingen (bij benadering):
140 mm × 209 mm × 208 mm
(B/H/D)
Gewicht (bij benadering):
2,52 kg
Luidsprekers
Type: 1-weg bass-reflex
Luidsprekerunits: 10 cm hoornvormig × 1
Impedantie: 4 Ω
Afmetingen (bij benadering):
135 mm × 209 mm × 175 mm
(B/H/D)
Gewicht (bij benadering):
1,16 kg per stuk
Bijgeleverde accessoires
Zie bladzijde 3.
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
Beschermen van uw opname
Cassettes hebben twee kleine lipjes zodat opnames niet
per ongeluk kunnen worden gewist of overschreven.
Voor het beschermen van uw opname, moet u deze
lipjes verwijderen.
Bedek de openingen met plakband om opnieuw op een
beschermde tape te kunnen opnemen.
NL_UX-G100[E].book Page 25 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
26
Nederlands
Toetsen en regelaars
Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars.
Afstandsbediening
20, 21
12
7, 8, 9
7, 9, 15, 16, 17, 21
9, 12, 15, 16, 17, 20, 21
8, 9, 13
13
17
17
11
7, 12, 21
8, 9, 15, 16
7, 8, 21
7
9, 15, 16, 17, 20
13, 14
11
14
7, 11, 21
11
Hoofdtoestel
9
7, 9, 15, 16, 19, 21
9, 15, 16, 19, 20
7, 8, 18, 21
8, 9, 15, 16
8, 9
9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21
7
7, 12, 21
21
7, 10, 19
20, 21
12
7
9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21
7, 11, 21
10, 18, 19
10
10
10, 18, 19
18, 19
NL_UX-G100[E].book Page 26 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM
0708AHMMDWMTS
GE, FR, NL
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
UX-G100 MICRO COMPONENT SYSTEM
Cover_E_UX-G100.fm Page 2 Monday, June 30, 2008 7:01 PM

Documenttranscriptie

Deutsch Cover_E_UX-G100_B.fm Page 1 Tuesday, July 15, 2008 10:49 AM Français MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICROCOMPONENTENSYSTEEM Nederlands UX-G100 —Besteht aus CA-UXG100 und SP-UXG100 —Composée du CA-UXG100 et du SP-UXG100 —Bestaande uit de CA-UXG100 en de SP-UXG100 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT1921-002B [E] SAFETY_E_UX-G100.FM Page 1 Thursday, July 3, 2008 4:36 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht. ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. VOORZICHTIG • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) • Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. • Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen. • Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat. G-1 ACHTUNG Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit. • Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot. • Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. ATTENTION La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance. VOORZICHTIG In beide standen van de toets is de speler niet volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening. Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het STANDBY-lampje gaat uit). De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet altijd gemakkelijk bedienbaar zijn. • Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op. • Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd. U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening. ACHTUNG: Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen. ATTENTION: Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive. VOORZICHTIG: Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken. ACHTUNG Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o.Ä. ausgesetzt werden. ATTENTION Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.). WAARSCHUWING Batterij mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke. SAFETY_E_UX-G100_B.FM Page 2 Tuesday, July 15, 2008 10:47 AM WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. 4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT. 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques. 4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking of de behuizing niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel. 3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Kijk met optische instrumenten niet rechtstreeks in de straal. 4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT. Vorsicht: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe. Attention: Aération correcte Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1. Avant: Bien dégagé de tout objet. 2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous. 3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur. Voorzichtig: Goede ventilatie vereist Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 2. Zijkanten/boven-/onderkant: Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones. 3. Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen. Vorderansicht Vue avant Vooraanzicht Seitenansicht Vue de côté Zij-aanzicht 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 10 cm SP-UXG100 CA-UXG100 SP-UXG100 CA-UXG100 G-2 SAFETY_E_UX-G100.FM Page 4 Thursday, July 3, 2008 4:36 PM Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen NEDERLANDS [Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats daarvan worden afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/ EG en 2006/66/EG. Producten Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van deze producten. Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering. Batterij Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat. [Zakelijke gebruikers] Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor meer informatie over de terugname van het product. [Overige landen buiten M Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen. Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Duitsland G-4 Wiedergabe eines Bandes Main Unit ONLY Zum Einsetzen eines Bandes Deutsch DE_UX-G100[E].book Page 10 Thursday, July 3, 2008 2:15 PM Zur Bandwiedergabe 1 Wählen Sie „TAPE“ als Quelle. 2 Starten Sie die Wiedergabe. Sie können Bänder des Typs I abspielen. 1 Die Abdeckung öffnen. Zum Start: 2 Drücken Sie v. Zum Pausieren: Zum Stoppen: Zum Freigeben erneut drücken. Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts Während der Wiedergabe eines Bandes... Vorspulen des Bandes. 3 Einsetzen. Zurückspulen des Bandes. Zum Freigeben drücken Sie 3. Mit der Bandseite nach unten weisend 4 Schließen. • Zum Auswerfen des Bandes drücken Sie v zum Öffnen des Decks. 10 Einstellung der Uhr Automatisches Ausschalten Stellen Sie die Uhrzeit vor der Verwendung des TäglichTimer ein (siehe Seite 20). • Sie können die Uhr nur einstellen wenn die Anlage ausgeschaltet ist (oder auf Standby). —Einschlaf-Timer 1 1 Deutsch DE_UX-G100[E].book Page 12 Thursday, July 3, 2008 2:15 PM Aktivieren Sie den Einschlaf-Timer-Modus. 2 s. Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby). CLOCK/ SLEEP SLEEP 2 2 Aktiviert den Uhreinstellung-Modus. 2 s. CLOCK/ SLEEP Geben Sie die Zeit ein (in Minuten). CLOCK/ SLEEP 10 20 OFF 90 (Abgebrochen) REPEAT1 GROUP TRACK WMA 30 80 40 50 70 60 SLEEP HBS JAZZ Zum Prüfen der Zeit bis zum Ausschalten 3 2 s. Stellen Sie die Stunde ein. 1PRESETy CLOCK/ SLEEP CLOCK/ SLEEP SLEEP 4 • Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, können Sie die Ausschaltzeit ändern. Stellen Sie die Minuten ein. 1PRESETy CLOCK/ SLEEP Die eingebaute Uhr beginnt zu laufen. Zum Prüfen der aktuellen Zeitanzeige bei der Wiedergabe CLOCK/ SLEEP Die Zeit wird nur einige Sekunden lang angezeigt. Bei einem Stromausfall Die Uhrzeiteinstellungen gehen verloren, und „0:00“ blinkt. Sie müssen die Uhr neu einstellen. 12 Deutsch DE_UX-G100[E].book Page 26 Thursday, July 3, 2008 2:15 PM Teile-Index Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten. Fernbedienung 20, 21 12 7, 12, 21 7, 8, 9 8, 9, 15, 16 7, 9, 15, 16, 17, 21 7, 8, 21 7 9, 15, 16, 17, 20 9, 12, 15, 16, 17, 20, 21 8, 9, 13 13, 14 11 14 13 17 17 11 7, 11, 21 11 Hauptgerät 9 7, 12, 21 7, 9, 15, 16, 19, 21 7 9, 15, 16, 19, 20 21 7, 8, 18, 21 7, 10, 19 20, 21 12 7 8, 9, 15, 16 8, 9 9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21 9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21 7, 11, 21 10, 18, 19 10, 18, 19 10 18, 19 10 26 FR_UX-G100[E].book Page 12 Thursday, July 3, 2008 10:50 AM Réglage de l’horloge Mise hors tension de l’appareil Réglez l’heure avant d’utiliser la minuterie quotidienne (voir page 20). • Vous pouvez régler l’horloge uniquement quand la chaîne est hors tension (en attente). automatiquement—Minuterie d’arrêt Activer le mode Minuterie d’arrêt. 2 sec. Mettez la chaîne hors tension (en attente). Français 1 1 CLOCK/ SLEEP SLEEP 2 2 Mettez en service le mode de réglage de l’horloge. 2 sec. CLOCK/ SLEEP Spécifiez la durée (en minutes). CLOCK/ SLEEP REPEAT1 GROUP TRACK WMA 10 20 OFF (Annulée) 90 30 80 40 50 70 60 SLEEP HBS JAZZ Pour vérifier la durée restante avant la mise hors tension 3 2 sec. Ajustez les heures. 1PRESETy CLOCK/ SLEEP CLOCK/ SLEEP SLEEP 4 • Si vous appuyez répétitivement sur la touche, vous pouvez changer l’heure de mise hors tension. Ajustez les minutes. 1PRESETy CLOCK/ SLEEP L’horloge intégrée commence à fonctionner. Pour vérifier l’heure actuelle pendant la lecture CLOCK/ SLEEP L’heure est affichée pendant quelques secondes. Si une coupure de courant se produit L’horloge perd ses réglages est “0:00” clignote. Vous devez régler l’horloge à nouveau. 12 FR_UX-G100[E].book Page 20 Thursday, July 3, 2008 10:50 AM Utilisation de la minuterie quotidienne En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc. • Réglez l’horloge avant de régler la minuterie quotidienne. (Voir page 12) • Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur STOP 7 autant de fois que nécessaire. TIMER 1 Mettez en service le réglage de la minuterie quotidienne. 2 sec. CD 6 PRESET 1,y, 4,x FM/AM TIMER STOP 7 2 VOLUME +/– Choisissez un article à régler. 1PRESETy ON TIME OFFTIME SOURCE TIMER Appareil ON TIME Pour régler l’heure de début. OFFTIME Pour régler l’heure de fin. SOURCE Pour choisir la source de lecture. Suite à la page suivante. CD 6 TIMER PRESET4 CD 7 FM/AM PRESETx VOLUME +/– 20 Français Réglage de la minuterie quotidienne Télécommande FR_UX-G100[E].book Page 26 Thursday, July 3, 2008 10:50 AM Nomenclature Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes. Télécommande 7, 12, 21 Français 20, 21 12 7, 8, 9 8, 9, 15, 16 7, 9, 15, 16, 17, 21 7, 8, 21 7 9, 15, 16, 17, 20 9, 12, 15, 16, 17, 20, 21 8, 9, 13 13, 14 11 14 13 17 17 11 7, 11, 21 11 Appareil 9 7, 12, 21 7, 9, 15, 16, 19, 21 7 9, 15, 16, 19, 20 21 7, 8, 18, 21 7, 10, 19 20, 21 12 7 8, 9, 15, 16 8, 9 9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21 9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21 7, 11, 21 10, 18, 19 10, 18, 19 10 18, 19 10 26 NL_UX-G100[E].book Page 1 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Inhoudsopgave Introductie ..........................................................2 Voorzorgen ........................................................................ 2 Meer over deze gebruiksaanwijzing .................................. 2 Starten .................................................................3 Stap 1: Uitpakken .............................................................. 3 Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening .... 3 Stap 3: Aansluiten .............................................................. 4 Alvorens het systeem te bedienen .....................6 Dagelijkse bediening—Weergave .....................7 Nederlands Luisteren naar de radio ...................................................... 8 Discs/bestanden afspelen ................................................... 9 Afspelen van een cassette ................................................ 10 Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige ..........................................................11 Instellen van het volume .................................................. 11 Instellen van het geluid .................................................... 11 Instellen van de klok ........................................................ 12 Automatisch uitschakelen van de stroom— Inslaaptimer ................................................................. 12 Geavanceerde bediening voor de radio ..........13 Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem ..... 13 Opzoeken van een programma met PTY-codes .............. 13 Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keuze ............................................................... 14 Geavanceerde bediening voor disc .................15 Programmeren van de weergavevolgorde— Geprogrammeerde weergave ....................................... 15 Afspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige weergave ...................................................................... 17 Herhaald afspelen—Herhaalde weergave ........................ 17 Bediening voor opname ...................................18 Opname van een FM/AM-uitzending .............................. 18 Opname van een disc ....................................................... 19 Wissen van een band ........................................................ 19 Gebruik van de dagelijkse timer ....................20 Instellen van de dagelijkse timer ..................................... 20 Extra informatie ...............................................22 Wat meer uitleg over dit systeem .................................... 22 Oplossen van problemen .................................................. 24 Onderhoud ....................................................................... 24 Technische gegevens ....................................................... 25 Toetsen en regelaars ........................................................ 26 1 NL_UX-G100[E].book Page 2 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Introductie Overige • Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop alvorens verder gebruik indien er een metalen voorwerp of vloeistof in het systeem terecht is gekomen. Demonteer het systeem NIET. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het systeem. Voorzorgen Installeren • Installeer op een vlakke, droge plaats die niet te warm of te koud wordt—tussen 5°C en 35°C. • Installeer het systeem op een plaats die goed kan worden geventileerd zodat het systeem niet oververhit kan raken. Installeer het systeem NIET in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen die aan het directe zonlicht, overmatig stof of trillingen onderhevig zijn. • Zorg dat er voldoende afstand tussen het systeem en de TV is. • Voorkom storing met de TV en houd de luidsprekers derhalve uit de buurt van de TV. Stroombron • Houd altijd de stekker vast en trek niet aan het netsnoer om het systeem van het stopcontact te ontkoppelen. Raak het netsnoer NIET met natte handen aan. • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u het systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien het systeem verkeerd functioneert. Meer over deze gebruiksaanwijzing Om deze gebruiksaanwijzing eenvoudig en gemakkelijk-tebegrijpen te houden, hebben wij de volgende methodes gebruikt: • Bedieningen met toetsen en regelaars worden als hieronder getoond uitgelegd. In deze gebruiksaanwijzing wordt voornamelijk de bediening met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of gelijkwaardige) namen en markeringen hebben. • Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden later in de “Wat meer uitleg over dit systeem” en “Oplossen van problemen” , gedeelten beschreven, en niet in het gedeelte dat de bediening zelf beschrijft. Ga naar deze gedeelten voor antwoorden indien u meer over een bepaalde functie wilt weten of twijfelt over de werking van een functie. Toont dat u kort op de toets drukt. Condensvorming In de volgende gevallen kan er condens op de lenzen in het systeem worden gevormd: • Nadat de verwarming in de kamer wordt aangezet • In een vochtige kamer • Indien het systeem direct van een koude naar een warme ruimte wordt verplaatst Het systeem functioneert dan mogelijk onjuist. Laat het systeem in dat geval een paar uur ingeschakeld totdat het vocht is verdampt, trek de stekker uit het stopcontact en steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact. Let voor de veiligheid goed op het volgende: • Zorg dat er een goede ventilatie rond het hoofdtoestel is. Het systeem kan oververhit raken en worden beschadigd door een slechte ventilatie. • Blokkeer de ventilatie-openingen of gaten NIET. Indien door een krant, doek, etc. geblokkeerd, kan hitte mogelijk niet goed worden afgevoerd. Toont dat u kort en herhaaldelijk op de toets drukt totdat de gewenste optie is gekozen. Toont dat u op een van de toetsen drukt. 2 sec. Remote ONLY Main Unit ONLY Toont dat u de toets een aantal seconden ingedrukt houdt. • Het cijfer in de pijl toont het aantal in te drukken seconden (in dit voorbeeld, 2 seconden). • Indien er geen cijfer in de pijl wordt getoond, houdt u de toets ingedrukt totdat de procedure geheel is uitgevoerd of het gewenste resultaat is verkregen. • Toont dat u de regelaar in de aangegeven richting(en) draait. Toont dat deze bediening uitsluitend met de afstandsbediening kan worden uitgevoerd. Toont dat deze bediening uitsluitend met de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel kan worden uitgevoerd. 2 Nederlands Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten. NL_UX-G100[E].book Page 3 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Starten Stap 1:Pak het systeem uit en Stap 1: Uitpakken controleer de accessoires. Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen. • FM-antenne (1) • AM-ringantenne (1) • Afstandsbediening (1) • Batterijen (2) Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets ontbreekt. Nederlands Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening Plaats de batterijen met de (+ en –) polen in de juiste richting in de afstandsbediening. • Als de afstandsbediening minder goed begint te functioneren, vervangt u beide batterijen. Stap 2:Plaats batterijen in de afstandsbediening. 1 Stap 3:Verbind de AM/FM-antennes 2 en luidsprekers (zie bladzijden 4 t/m 5). R03(UM-4)/AAA(24F) F COAM X 75Ω L 3 AM LO AM OP EXT ANT ENN Steek als laatste de stekker in een stopcontact. U kunt het systeem nu gebruiken. 3 A NL_UX-G100[E].book Page 4 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Stap 3: Aansluiten Nederlands Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 5. FM-antenne (bijgeleverd) Strek uit voor een optimale ontvangst. AM-ringantenne (bijgeleverd) Draai totdat de ontvangst optimaal is. Rood Naar een stopcontact Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt. Zwart 4 NL_UX-G100[E].book Page 5 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Aansluiten van de AM-ringantenne Aansluiten van de luidsprekersnoeren Zorg ervoor dat de draad correct is aangesloten. Controleer dat beide luidsprekers juist en stevig zijn aangesloten. . 1. Houd ingedrukt Nederlands 2. Steek in 1. Ontgrendel 3. Laat los 3. Vergrendel 2. Steek in Voor een betere FM/AM-ontvangst FMbuitenantenne (niet bijgeleverd) Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een 75 Ω draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325). F COAM 75ΩXL Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: Het zwarte snoer met (–), en het rode snoer met (+). • Verbind NIET meer dan één luidspreker met iedere aansluiting. • Zorg dat de geleiderdraden van de luidsprekersnoeren GEEN contact maken met andere metalen onderdelen van het systeem. ANT AM LO AM OP EXT ENN A Vinyl-bedekt draad (niet bijgeleverd) Strek in horizontale richting uit. AM-ringantenne Houd aangesloten. • Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken met andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer. Houd de antenne tevens uit de buurt van metalen onderdelen van het systeem, snoeren en het netsnoer. De ontvangst wordt anders mogelijk slechter. 5 • Indien het draad van de AM-ringantenne of luidsprekersnoeren met vinyl bedekt zijn, moet u het vinyl verwijderen door het te draaien zodat het uiteinde van de antennedraad of luidsprekersnoeren blootligt. NL_UX-G100[E].book Page 6 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Alvorens het systeem te bedienen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 REPEAT1 GROUP RANDOM PROG RDS NEWS INFO TAPE REC TRACK WMA MP3 CD kHz MHz SLEEP HBS JAZZ ROCK POP CLASSIC ST MONO 11 12 13 14 15 16 Aanduidingen op het hoofddisplay Tuner: kHz MHz Frequentie Golfband Audio-CD: • Tijdens weergave: TRACK TRACK CD Fragmentnummer Verstreken weergavetijd MP3/WMA-disc: • Tijdens weergave: TRACK • Wanneer de weergave is gestopt: CD Totaal aantal Totale fragmenten weergavetijd • Wanneer de weergave is gestopt: MP3 GROUP MP3 FragmentVerstreken Totaal aantal nummer in weergavetijd groepen huidige groep Totaal aantal fragmenten • Indien een disc zowel MP3- als WMA-bestanden heeft, lichten de MP3 en WMA indicators op wanneer de weergave is gestopt. Casette: • Tijdens weergave van een tape: 1 REPEAT-functie indicators (REPEAT1/REPEAT/REPEAT GROUP) • Lichten op wanneer de herhaalde weergavefunctie wordt geactiveerd. 2 TRACK-indicator • Audio-CD: Verschijnt altijd. • MP3/WMA-disc: Licht op tijdens weergave. 3 GROUP-indicator • Licht op wanneer de weergave van een MP3/WMA-disc is gestopt. 4 MP3/WMA-indicators • Lichten op wanneer een MP3/WMA-bestand wordt herkend. 5 RANDOM-indicator • Licht op wanneer de willekeurige weergavefunctie wordt geactiveerd. 6 CD-indicator • Licht op wanneer een audio-CD wordt herkend. 7 PROG (Programma)-indicator • Licht op wanneer een voorkeurzender is gekozen. • Licht op wanneer de geprogrammeerde weergavefunctie wordt geactiveerd. 8 Weergave/pauze-indicators • 3: Licht op wanneer een disc wordt afgespeeld. • 8: Licht op wanneer de weergave van een disc wordt gepauzeerd. 9 Radio Data Systeem indicators • RDS: Licht op wanneer op een FM-zender met Radio Data Systeem-signalen wordt afgestemd. • NEWS/INFO: – Licht op en toont het huidige gekozen programmatype voor PTY-standbyontvangst. – Knippert wanneer automatisch met PTYstandbyontvangst op een programma wordt afgestemd. p Indicator voor bediening cassette • TAPE: Licht op wanneer een band wordt gewist. • VREC: Licht op tijdens opname. q SLEEP-indicator • Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd. w HBS-indicator • Licht op wanneer HBS (Hyper Bass Sound)-functie is geactiveerd. e SOUND MODE-indicator • Licht op wanneer een van de geluidsfuncties wordt geactiveerd. r FM-ontvangstindicator • MONO: Licht op wanneer de FM-monofunctie is geactiveerd. • ST: Licht op wanneer een FM-stereozender met voldoende signaalsterkte is afgestemd. t Frequentie indicators • kHz: Licht op en toont de AM-frequentie. • MHz: Licht op en toont de FM-frequentie. y (Timer)-indicator • Licht op wanneer de dagelijkse timer standby is geschakeld; knippert tijdens de werking. 6 Nederlands De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht. NL_UX-G100[E].book Page 7 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Dagelijkse bediening—Weergave 1 1 Het STANDBY-lampje op het hoofdtoestel schakelt uit. 2 PRESET 1,y, 4,x 2 Nederlands 3 4 STOP 7 TUNING/ GROUP/PTY K,5 Kies de bron. De weergave start automatisch indien de gekozen bron gereed staat. • Druk op 3 op het hoofdtoestel om de weergave te starten indien u TAPE als bron heeft gekozen. (Zie bladzijde 10) Cijfertoetsen DISPLAY/ PROGRAM Schakel de stroom in. Stel het volume in. Bedien de gewenste bron als later uitgelegd. Uitschakelen (standby) van het systeem 3 Het STANDBY-lampje op het hoofdtoestel licht op. • Tijdens standby wordt ook nog een kleine hoeveelheid stroom verbruikt. Voor privé-luisteren Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES-aansluiting op het hoofdtoestel. Er wordt nu geen geluid meer via de luidsprekers weergegeven. Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten. • Er wordt weer geluid via de luidsprekers weergegeven zodra u de hoofdtelefoon ontkoppelt. 1 2 CD TAPE FM/AM 3 TRACK CD Schakel het systeem NIET uit (standby) met het volume zeer hoog ingesteld; een plotseling hard geluid kan namelijk uw gehoor, de luidsprekers en/of hoofdtelefoon beschadigen wanneer u de volgende keer het systeem weer inschakelt of de weergave weer start. Kiezen van nummers VOLUME  4 7 ! " # $ % & '   Voorbeelden: Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5. Voor het kiezen van nummer 15, > 10 → 1 → 5. drukt u op = Voor het kiezen van nummer 30, > 10 → 3 → 0. drukt u op = Voor het kiezen van nummer > 10 → = > 10 → 1 125, drukt u op = → 2 → 5. NL_UX-G100[E].book Page 8 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Vastleggen van zenders Luisteren naar de radio Kiezen van de golfband (FM of AM) FM FM MONO AM 1 2 Stem op een vast te leggen zender af. Activeer de functie voor voorkeurnummers. DISPLAY/ PROGRAM kHz MHz Afstemmen op een zender Met FM of AM gekozen... • Voltooi de volgende procedure terwijl de aanduiding op het display knippert. 1 sec. 3 TUNING/GROUP/PTY Kies een voorkeurnummer voor de vast te leggen zender.  Het zenderzoeken start en de frequentie-aanduiding begint op het display te veranderen. Het zoeken stopt zodra op een zender (frequentie) met voldoende signaalsterkte is afgestemd. Om het zoeken handmatig te stoppen, drukt u op een van de toetsen. • De frequentie verandert stap-voor-stap wanneer u herhaaldelijk op de toets drukt. 4 Indien de ontvangen FM-zender slecht klinkt FM/AM FM ! " # $ % & '   Nederlands FM/AM U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders als voorkeurzenders vastleggen. Zie “Kiezen van nummers” op bladzijde 7 voor details aangaande het kiezen van een nummer. • U kunt tevens de PRESET 1 of PRESET y toets gebruiken. Leg de zender vast. DISPLAY/ PROGRAM FM MONO AM De ontvangst wordt verbeterd maar het stereo-effect gaat echter verloren. De MONO-indicator licht op. Afstemmen op een voorkeurzender 1 Kies een golfband (FM of AM). FM/AM Voor het weer herstellen van het stereo-effect, drukt u herhaaldelijk op FM/AM om FM te kiezen. FM FM MONO AM 2 Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde zender.  ! " # $ % & '   Zie “Kiezen van nummers” op bladzijde 7 voor details aangaande het kiezen van een nummer. • U kunt tevens de PRESET 1 of PRESET y toets gebruiken. De PROG-indicator licht op het display op. 8 NL_UX-G100[E].book Page 9 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Kiezen van een fragment/groep Discs/bestanden afspelen Kiezen van een fragment: 1PRESETy Afspeelbare media en bestanden Kiezen van volgende fragmenten. Dit systeem kan de volgende disc- en bestandstypen weergeven. • Audio-CD • MP3/WMA-bestanden op een CD-R of CD-RW Audio-CD CD-R CD-RW Kiezen van voorgaande fragmenten. Kiezen van een groep (alleen voor MP3/WMA-disc): TUNING/GROUP/PTY Kiezen van volgende groepen. Nederlands • Dit systeem speelt bepaalde bestanden mogelijk niet af, ook al is het formaat als hierboven aangegeven. • Voorzorgen voor weergave van DualDisc De niet-DVD kant van een “DualDisc” voldoet niet aan de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant van een “DualDisc” met dit systeem wordt afgeraden. • Microsoft en Windows Media zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Kiezen van voorgaande groepen. Opzoeken van een bepaald gedeelte Houd tijdens weergave van een disc ingedrukt totdat het gewenste gedeelte is bereikt. 1PRESETy Snel-voorwaarts van fragment. Plaatsen van een disc • U kunt een disc plaatsen tijdens weergave van een andere bron. Labelkant Snel-achterwaarts van fragment. Direct opzoeken van een fragment en starten van de weergave  ! " # $ % & '   Remote ONLY Zie “Kiezen van nummers” op bladzijde 7 voor details aangaande het kiezen van een nummer. Afspelen van een disc Starten: CD Pauzeren: CD Druk nogmaals om weer te starten. Stoppen: STOP • Bij weergave van een MP3/WMA-disc kunt u uitsluitend fragmenten van de huidige groep kiezen. Tonen van ID3/WMA-tag informatie Tijdens weergave van een MP3/WMA-disc... DISPLAY/ PROGRAM ID3 ON ID3 OFF ID3/WMA-tag informatie verschijnt op het display. 9 NL_UX-G100[E].book Page 10 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Afspelen van een cassette Main Unit ONLY Plaatsen van een cassette Afspelen van een cassette 1 Kies “TAPE” als bron. 2 Start de weergave. U kunt type I cassettes afspelen. Open de afdekking. Starten: 2 Druk op v. Pauzeren: Stoppen: Druk nogmaals om weer te starten. Nederlands 1 Opzoeken van een bepaald gedeelte Tijdens weergave van een cassette... Spoel de band snel vooruit. 3 Steek in. De tape terugspoelen. Voor het voortzetten, drukt u op 3. Met de tapezijde naar beneden gericht 4 Sluit. • Druk op v om het deck te openen en de cassette uit te werpen. 10 NL_UX-G100[E].book Page 11 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume instellen van niveau 0 (“VOL MIN”) tot niveau 31 (“VOL MAX”). Afstandsbediening: Hoofdtoestel: CLOCK/ SLEEP VOLUME Nederlands Snel dempen van het geluid FADE MUTING PRESET 1,y, 4,x Remote ONLY Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in. FADE MUTING VOLUME +/– SOUND MODE HBS Instellen van het geluid Remote ONLY Versterken van de lage tonen—HBS Met Hyper-Bass Sound wordt het geluid met krachtige lage tonen weergegeven. HBS HBS Geannuleerd (Geen aanduiding) Hoofdtoestel Kiezen van de geluidsfuncties U kunt een van de vier SEA (Sound Effect Amplifier)functies kiezen. SOUND MODE ROCK POP Geannuleerd (Geen aanduiding) CLOCK/ SLEEP PRESET4 11 VOLUME +/– PRESETx CLASSIC JAZZ ROCK De lage en hoge frequenties worden versterkt. POP Geschikt voor zang. CLASSIC Geschikt voor klassieke muziek. JAZZ De lage frequenties worden voor jazzmuziek versterkt. Geen aanduiding Er wordt geen geluidseffect toegepast. NL_UX-G100[E].book Page 12 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Instellen van de klok Automatisch uitschakelen van de stroom Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer te gebruiken (zie bladzijde 20). • U kunt de klok uitsluitend instellen terwijl het systeem is uitgeschakeld (standby geschakeld). —Inslaaptimer 1 1 Activeer de inslaaptimerfunctie. 2 sec. Schakel het systeem uit (standby). CLOCK/ SLEEP SLEEP 2 Activeer de functie voor het instellen van de klok. 2 sec. CLOCK/ SLEEP Voer de tijd in (in minuten). CLOCK/ SLEEP REPEAT1 GROUP TRACK WMA 10 20 OFF 90 (Geannuleerd) 30 80 40 50 70 60 SLEEP HBS JAZZ Controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd 3 2 sec. Stel het uur in. 1PRESETy CLOCK/ SLEEP CLOCK/ SLEEP SLEEP 4 • U kunt de uitschakeltijd veranderen door herhaaldelijk op de toets te drukken. Stel de minuut in. 1PRESETy CLOCK/ SLEEP De ingebouwde klok start. Controleren van de huidige tijd tijdens weergave CLOCK/ SLEEP De tijd wordt een paar seconden getoond. Indien er een stroomonderbreking is De instellingen van de klok gaan verloren en “0:00” knippert. U moet de klok opnieuw instellen. 12 Nederlands 2 NL_UX-G100[E].book Page 13 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Geavanceerde bediening voor de radio Tonen van Radio Data Systeem-informatie Tijdens het luisteren naar de FM-zender... Afstandsbediening DISPLAY MODE PS PTY RT Nederlands Zenderfrequentie TUNING/ GROUP/PTY K,5 PTY SEARCH DISPLAY MODE PS De zendernamen worden getoond. “NO PS” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. PTY Het type van het ontvangen programma wordt getoond. “NO PTY” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. RT De door de zender uitgezonden tekstmededelingen worden getoond. “NO RT” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. NEWS/INFO Opzoeken van een programma met PTY-codes Remote ONLY U kunt een bepaald soort programma van de voorkeurzenders gemakkelijk opzoeken (zie bladzijde 8) door de PTY-code te specificeren. Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem Remote ONLY Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra signalen verzenden. • De RDS indicator licht op wanneer het systeem op een FM zender heeft afgestemd die Radio Data Systeem service levert. Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data Systeem-signalen ontvangen. PS (Programma Service) Toont de algemeen bekende zendernamen. PTY (Programma Type) Toont het soort programma dat wordt uitgezonden. RT (RadioTekst) Toont tekstmededelingen die door de zender worden uitgezonden. Enhanced Other Networks Levert informatie over de soorten programma’s die door Radio Data Systeem-zenders van verschillende netwerken worden uitgezonden. 13 Opzoeken van een programma met gebruik van de PTYcodes 1 Tijdens het luisteren naar de FM-zender... 26; 5-)4+0 2 Kies een PTY-code. TUNING/GROUP/PTY Zie extra informatie over PTY-codes (Zie bladzijde 23). NL_UX-G100[E].book Page 14 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Start het zoeken. 26; 5-)4+0 Werking van de Enhanced Other Networks functie: GEVAL 1 CD Het systeem zoekt de 20 vastgelegde FM-zenders af, stopt wanneer het gekozen programma is gevonden en stemt op die zender af. • “NO FOUND” verschijnt afwisselend op de display indien er geen programma werd gevonden. • Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH om het zoeken voortijdig te stoppen. Verder zoeken nadat is gestopt bij een ongewenste zender Druk nogmaals op PTY SEARCH wanneer de aanduidingen op het display knipperen. Indien een zender niet het door u gekozen programma uitzendt Het systeem blijft op de huidige zender afgestemd. « Indien een zender een door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die zender over. De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen. « Na het programma schakelt het systeem terug naar de zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht continu op). GEVAL 2 Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keuze Remote ONLY Met de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (NEWS of INFO). • Deze functie werkt tijdens het luisteren naar de FM-zender die de vereiste signalen uitstuurt. Indien de zender waarop is afgestemd het door u gekozen programma uitzendt De indicator van de NEWS/INFO begint te knipperen. « Na het programma stopt de indicator te knipperen (de functie blijft geactiveerd). Tijdens het luisteren naar de FM-zender... NEWS/INFO NEWS INFO OFF (Geannuleerd) NEWS Nieuws. INFO Programma dat advies over diverse onderwerpen levert. 14 Nederlands 3 NL_UX-G100[E].book Page 15 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Geavanceerde bediening voor disc Programmeren van de weergavevolgorde— Afstandsbediening Geprogrammeerde weergave U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van fragmenten (maximaal 32) voordat u de weergave start. • U kunt geprogrammeerde fragmenten herhalen door op REPEAT te drukken. 1 Nederlands CD 6 PRESET 1,y, 4,x Kies “CD” als bron en stop vervolgens de weergave. CD DISPLAY/ PROGRAM STOP STOP 7 2 Activeer de geprogrammeerde weergave. Voor audio-CD: DISPLAY/ PROGRAM REPEAT RANDOM TRACK CD Voor MP3/WMA-disc: MP3 3 Hoofdtoestel Kies de gewenste fragmenten voor geprogrammeerde weergave. 1PRESETy Voor audio-CD: Kies een fragment. Fragmentnummer PROG TRACK CD 6 CD CD 7 DISPLAY/ PROGRAM Programmastap Voor MP3/WMA-disc: PRESET4 Kies een groep en vervolgens een fragment. PRESETx Fragmentnummer GROUP MP3 PROG Groepnummer • Zie “Kiezen van een fragment/groep” op bladzijde 9 voor details aangaande het kiezen van een fragment/ groep. 15 NL_UX-G100[E].book Page 16 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM 4 Bevestig de keuze. Veranderen van het programma Terwijl de PROG indicator op het display is opgelicht en de weergave is gestopt... DISPLAY/ PROGRAM Bewerken: De volgende programmastap wordt getoond. PROG MP3 1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat de te veranderen programmastap op het display wordt getoond. 2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijde 15 en 16 uit. Herhaal stappen 3 en 4 voor het programmeren van andere fragmenten. 6 Start de weergave. 1 Druk herhaaldelijk op DISPLAY/PROGRAM totdat “--” wordt getoond. 2 Voer stappen 3 en 4 op bladzijde 15 en 16 uit. Wissen van het hele programma: CD STOP De door u gekozen fragmenten worden nu in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld. Verspringen van fragment: 1PRESETy Pauzeren: Stoppen: CD STOP De PROG-indicator dooft. Het programma wordt tevens gewist door de volgende handelingen: • Openen van de CD-klep. • Veranderen van de bron. • Schakel het systeem uit. Druk nogmaals om weer te starten. • U kunt tijdens geprogrammeerde weergave geen fragment met de cijfertoetsen kiezen. Controleren van het programma Terwijl de PROG indicator op het display is opgelicht en de weergave is gestopt... DISPLAY/ PROGRAM 16 Nederlands Toevoegen van stappen aan het programma: 5 NL_UX-G100[E].book Page 17 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Afspelen in een willekeurige volgorde— Herhaald afspelen—Herhaalde Willekeurige weergave weergave Remote ONLY U kunt alle fragmenten op de disc in willekeurige volgorde weergeven. Remote ONLY U kunt fragmenten herhaald afspelen. Voor audio-CD: RANDOM REPEAT REPEAT1 REPEAT Geannuleerd Nederlands De weergave start nu in een willekeurige volgorde. De willekeurige weergave stopt nadat alle fragmenten zijn afgespeeld. Verspringen van fragment: Pauzeren: (Geen aanduiding) Voor MP3/WMA-disc: REPEAT REPEAT1 Geannuleerd REPEAT REPEAT GROUP (Geen aanduiding*) CD Druk nogmaals om weer te starten. • U kunt tijdens willekeurige weergave geen fragment met de cijfertoetsen kiezen. Uitschakelen van willekeurige weergave RANDOM • U kunt de willekeurige weergave tevens stoppen door een druk op STOP 7. 17 REPEAT1 Herhalen van het huidige fragment. REPEAT GROUP Herhalen van alle fragmenten van de huidige groep. REPEAT Herhalen van alle fragmenten. Herhalen van het programma. * De GROUP indicator licht op het display op wanneer de weergave wordt gestopt. NL_UX-G100[E].book Page 18 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Bediening voor opname U kunt type I cassettes voor opname gebruiken. Hoofdtoestel Opname van een FM/AM-uitzending 1 Plaats een voor opname geschikte cassette. 1. Open de afdekking 2. Druk op v 4. Sluit 3. Steek in CD 7 TAPE FM/AM PRESET4 PRESETx Met de opnamekant naar de buitenkant gericht V 3 2 Kies een golfband (FM of AM) en stem op de op te nemen zender af. 3 Start de opname. v BELANGRIJK Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk beschermd materiaal op te nemen of af te spelen zonder toestemming van dauteursrechthebbende. (Tegelijkertijd) De indicator VREC verschijnt op de display. Stoppen van de opname Wanneer u tijdens opname van een AMuitzending een dreun hoort Op de achterkant van het hoofdtoestel 1 BEAT CUT 2 • Kies “1” of “2” om de maat te verminderen. 18 Nederlands CD 6 Main Unit ONLY Nederlands NL_UX-G100[E].book Page 19 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Opname van een disc Wissen van een band 1 U kunt de opname van een cassette wissen zodat u een lege band krijgt. 2 Plaats een disc en een voor opname geschikte cassette. • Indien de huidige bron niet CD is, moet u eerst op CD 6 en dan op CD 7 drukken. 1 Plaats de te wissen cassette. Opnemen met Program Play of Random Play Kies geprogrammeerde weergave (en maak een programma: zie bladzijde 15) of willekeurige weergave (zie bladzijde 17), en druk vervolgens op CD 6 om de weergave te pauzeren. 2 Kies “TAPE” als bron. Opname vanaf een bepaald fragment Druk op 4/x om het fragment te kiezen vanaf waar u wilt opnemen. 3 Start het wissen. (Tegelijkertijd) Start de opname. MP3 TAPE (Tegelijkertijd) De weergave en opname starten vanaf het eerste fragment. • Indien u tijdens weergave van een fragment op V en 3 drukt, wordt dit fragment opnieuw vanaf het begin afgespeeld en start de opname. Stoppen van de opname De opname stopt en de weergave wordt gepauzeerd. • Druk op V en 3 om de opname opnieuw te starten. • Druk op CD 7 om te opname te stoppen. Wanneer het eind van de band wordt bereikt voordat de hele disc is afgespeeld, worden de opname en weergave gepauzeerd. Draai in dat geval de cassette om en start de opname opnieuw op een van de volgende manieren. • Druk op V en 3 om de opname voort te zetten vanaf het punt waar de weergave werd gepauzeerd. • Druk op4 en vervolgens op V en 3 om de opname voort te zetten vanaf het begin van het huidige fragment. 19 Main Unit ONLY Stoppen van het wissen NL_UX-G100[E].book Page 20 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Gebruik van de dagelijkse timer Instellen van de dagelijkse timer Afstandsbediening U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met muziek gebruiken. • Stel de klok in alvorens de dagelijkse timer in te stellen. (Zie bladzijde 12) • Druk zo vaak als nodig op STOP 7 om het instellen van de timer te annuleren. TIMER 1 Activeer de ingestelde dagelijkse timer. 2 sec. PRESET 1,y, 4,x TIMER FM/AM STOP 7 2 Nederlands CD 6 Kies het in te stellen onderdeel. 1PRESETy VOLUME +/– ON TIME OFFTIME SOURCE TIMER Hoofdtoestel ON TIME Instellen van de starttijd. OFFTIME Instellen van de stoptijd. SOURCE Kiezen van de af te spelen bron. Vervolg op de volgende bladzijde. CD 6 TIMER PRESET4 CD 7 FM/AM PRESETx VOLUME +/– 20 NL_UX-G100[E].book Page 21 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM 3 Stel als gewenst in. 7 Schakel het systeem uit. Instellen van de starttijd REPEAT1 GROUP TRACK WMA SLEEP HBS JAZZ Druk op 4/x om het uur (minuten) te kiezen en druk vervolgens op TIMER om te bevestigen. Instellen van de stoptijd Annuleren van de dagelijkse timer Wanneer het systeem wordt ingeschakeld... TIMER REPEAT1 GROUP TRACK WMA SLEEP HBS JAZZ Nederlands Druk op 4/x om het uur (minuten) te kiezen en druk vervolgens op TIMER om te bevestigen. De (Timer)-indicator op de display en de TIMER-lamp op het hoofdtoestel gaan uit. Kiezen van de af te spelen bron REPEAT1 GROUP TRACK WMA SLEEP HBS JAZZ Druk op CD6 of de FM/AM toets om de bron te kiezen en druk vervolgens op TIMER om te bevestigen. • Wanneer u op FM/AM drukt, wordt TUNER als bron gekozen. U moet in dat geval de golfband en een voorkeurzender op de volgende wijze kiezen. 1 Druk op 4/x om “FM PRE” (FM) of “AM PRE” (AM) te kiezen en druk vervolgens op TIMER om te bevestigen. 2 Druk op 4/x om de voorkeurzender te kiezen en druk vervolgens op TIMER om te bevestigen. 4 Herhaal stappen 2 en 3 om alle instellingen voor de dagelijkse timer te maken. (Starttijd, stoptijd en bron.) 5 Activeer de dagelijkse timer. TIMER De (Timer) indicator op het display en het TIMER lampje op het hoofdtoestel lichten rood op. 6 Stel het volumeniveau in. VOLUME 21 • Wanneer zowel de dagelijkse timer als inslaaptimer zijn geactiveerd, wordt het systeem uitgeschakeld wanneer de vroegste stoptijd wordt bereikt. Werking van de dagelijkse timer De (Timer) indicator op het display en het TIMER lampje op het hoofdtoestel lichten rood op zodra de dagelijkse timer is ingesteld. De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd geactiveerd, totdat u de timer handmatig annuleert. Zodra de starttijd wordt bereikt Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de gespecificeerde zender afgestemd of de weergave van de gekozen bron start. • Het geluidsniveau wordt geleidelijk verhoogd tot het laatst ingestelde niveau. (Maximaal tot Vol.16) • Tijdens de werking van de dagelijkse timer, knippert de (Timer) indicator op het display. • U kunt de bron veranderen of het volume instellen nadat de weergave door de dagelijkse timer werd gestart zonder de dagelijkse timer zelf te annuleren. Zodra de stoptijd wordt bereikt Het systeem stopt de weergave en schakelt uit (standby). • De instellingen voor de dagelijkse timer blijven in het geheugen bewaard totdat u deze verandert. NL_UX-G100[E].book Page 22 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Extra informatie Dagelijkse bediening—Weergave (zie bladzijden 7 t/m 10) Luisteren naar de radio: • Door een nieuwe zender onder een reeds bezet voorkeurnummer vast te leggen, wordt de hiervoor onder dat nummer vastgelegde zender gewist. • De vastgelegde voorkeurzenders worden na een paar dagen gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat geval de zenders opnieuw vastleggen. Discs/bestanden afspelen: • U kunt geen “packet write” discs met dit systeem afspelen. • Voor MP3/WMA-weergave... – MP3/WMA-discs hebben een langere afleestijd dan normale CD’s. (De vereiste tijd is afhankelijk van hoe complex de groepen/bestanden zijn opgenomen.) – Bepaalde MP3/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld en worden dan overgeslagen. Dit komt door de opnamemethode en bepaalde voorwaarden. – Gebruik ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat indien u zelf een MP3/WMA-disc opneemt. – Dit systeem is geschikt voor weergave van MP3/WMAbestanden met de <.mp3/.wma> extensiecode (ongeacht hoofdletters/kleine letters). – Bepaalde tekens of symbolen verschijnen niet juist op het display. Er worden maximaal 30 tekens op het display getoond (zonder de extensiecode). – Neem ieder MP3/WMA-bestand bij voorkeur met een bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een bitwaarde van 128 kbps op. – Dit systeem herkent in totaal 511 fragmenten en 511 groepen op een MP3/WMA-disc. Disc die het maximum aantal fragmenten of groepen overschrijden worden niet herkend. – Mappen die geen MP3/WMA-fragmenten hebben worden genegeerd. Configuratie van MP3/WMA-groepen en fragmenten Dit systeem speelt MP3/WMA-fragmenten als volgt af. Hiërarchie Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 01 03 WORTEL 01 1 7 3 02 9 04 4 1 5 2 6 10 8 05 11 12 Groep met weergavevolgorde MP3/WMA-fragment met weergavevolgorde Afspelen van een cassette: • Het gebruik van C-120 of langere cassettes wordt afgeraden. Deze bandjes lopen gemakkelijk in de aandrukrol en aandrijfas vast, en kunnen leiden tot een slechtere weergave. Dagelijkse bediening—Instellen van geluid & overige (zie bladzijden 11 en 12) Instellen van het volume: • Verlaag beslist het volume alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten. Instellen van het geluid: • Deze functie heeft tevens effect op het geluid van de hoofdtelefoon. Instellen van de klok: • “0:00” knippert op het display totdat u de klok instelt. • De klok loopt mogelijk 1 of 2 minuten per maand achter of voor. U moet in dat geval de klok opnieuw instellen. 22 Nederlands Wat meer uitleg over dit systeem Nederlands NL_UX-G100[E].book Page 23 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Geavanceerde bediening voor de radio (zie Geavanceerde bediening voor disc (zie bladzijden 13 en 14) bladzijden 15 t/m 17) Beschrijving van de PTY-codes NEWS: Nieuws AFFAIRS: Actualiteitenrubrieken over het nieuws of onderwerpen INFO: Programma’s over medische diensten, weerberichten enz. SPORT: Sportevenementen EDUCATE: Educatieve programma’s DRAMA: Hoorspelen CULTURE: Nationale of regionale cultuurprogramma’s SCIENCE: Programma’s over natuurwetenschappen en technologie VARIED: Overige programma’s, zoals cabaret en ceremonieën POP M: Popmuziek ROCK M: Rockmuziek EASY M: Algemene muziek, wat doorgaans “easy listening” wordt genoemd LIGHT M: Lichte muziek CLASSICS: Klassieke muziek OTHER M: Overige muziek WEATHER: Weerinformatie FINANCE: Rapportages over commercie, handel, aandelenmarkten enz. CHILDREN: Amusement voor kinderen SOCIAL: Programma’s over sociale activiteiten RELIGION: Programma’s over alle aspecten van het geloof of van de aard van het bestaan of ethiek PHONE IN: Programma’s waarin mensen via de telefoon of in een publieke vorm hun mening kunnen geven TRAVEL: Programma’s over reizen, rondreizen, en reisideeën en mogelijkheden LEISURE: Programma’s over vrije-tijdsbesteding, zoals tuinieren, koken, vissen enz. JAZZ: Jazzmuziek COUNTRY: Countrymuziek NATION M: Hedendaagse populaire muziek uit andere streken, in de taal van die streek OLDIES: Klassieke popmuziek FOLK M: Folkmuziek DOCUMENT: Programma’s over feiten, die in een onderzoekende stijl worden gepresenteerd TEST: Uitzendingen voor het testen van nooduitzendingen en waarschuwingen ALARM: Mededelingen in geval van rampen en noodgevallen NONE: Geen programmatype, ongedefinieerd programma of moeilijk in andere categorieën plaatsbaar Programmeren van de weergavevolgorde— Geprogrammeerde weergave: 23 • “FULL” verschijnt op het display indien u probeert het 33ste fragment te programmeren. • Tijdens het programmeren van stappen... Uw invoer wordt genegeerd indien u probeert een niet op de disc aanwezig nummer te programmeren (wanneer u bijvoorbeeld fragment 14 van een disc met slechts 12 fragmenten kiest). Bediening voor opname (zie bladzijden 18 en 19) • Het opnameniveau wordt automatisch juist ingesteld. U kunt derhalve geluidsinstellingen maken zonder het opnameniveau te beïnvloeden. • De cassette heeft een aanloopstrookje bij het begin waar niet op kan worden opgenomen. Spoel derhalve eerst voorbij dit aanloopstrookje alvorens een CD of radio-uitzending op te nemen zodat u het begin van de opname niet zal missen. Gebruik van de dagelijkse timer (zie bladzijden 20 en 21) • De timer wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of de stroom wordt onderbroken. U moet in dat geval eerst de klok en dan de timer opnieuw instellen. NL_UX-G100[E].book Page 24 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Oplossen van problemen Bediening voor de radio: Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te bellen indien u een probleem met uw systeem heeft. ] De antenneverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd gemaakt. ] De AM-ringantenne is te dicht bij het systeem geplaatst. ] De FM-antenne is niet goed uitgestrekt of geplaatst. Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent. ] Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure. Bedieningen worden genegeerd. ] De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk onjuist door externe elektrische interferentie. Trek de stekker uit het stopcontact en steek weer in het stopcontact. Indien het probleem niet door de hierboven beschreven handeling wordt opgelost, moet u de stekker even uit het stopcontact trekken en de RESET toets op het achterpaneel van het systeem langer dan 3 seconden ingedrukt houden zodat het systeem wordt teruggesteld. Wanneer u het systeem terugstelt, worden tevens de instellingen voor de klok, timer en voorkeurzenders gewist. U moet deze instellingen dus opnieuw maken. Bediening voor disc: Disc wordt niet afgespeeld. ] De disc is verkeerd om geplaatst. Plaats de disc met het label boven. Geluid van disc wordt onderbroken. ] De disc heeft krassen of is vuil. Bediening voor opname: Opname is onmogelijk. ] De kleine lipjes van de cassette zijn verwijderd. Bedek de openingen met plakband. Gebruik van de dagelijkse timer: De dagelijkse timer werkt niet. ] Het systeem was ingeschakeld terwijl de starttijd werd bereikt. De dagelijkse timer start uitsluitend indien het systeem is uitgeschakeld. ] Er kan een stroomstoring hebben plaatsgevonden. Stel eerst de klok en vervolgens de timer opnieuw in. “INVALID” verschijnt op het display. Balpen, etc. ] Starttijd en stoptijd zijn hetzelfde. Zorg dat de starttijd en stoptijd niet hetzelfde zijn. Systeem kan niet met de afstandsbediening worden bediend. Onderhoud ] Er is mogelijk een obstakel tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het systeem. ] Richt naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel. ] Houd dichter bij het systeem. ] De batterijen zijn leeg. Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden. Er komt geen geluid uit de luidsprekers. ] De luidsprekerverbindingen zijn ontkoppeld of verkeerd gemaakt (zie bladzijde 5). ] Hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 7). Omgaan met discs • Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen vast om de disc uit het doosje te halen. • Raak het spiegelachtige oppervlak van de disc niet aan en buig een disc niet. • Voorkom dat een disc kromtrekt en plaats derhalve na gebruik terug in het doosje. • Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen. • Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme temperaturen en vocht onderhevig. Reinigen van een disc: Veeg een disc met een zachte doek, vanaf het midden naar de rand in een rechte lijn schoon. 24 Nederlands Algemeen: Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen NL_UX-G100[E].book Page 25 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Omgaan met cassettes • Trek eventuele speling in de band van een cassette strak door een potlood in een van de spoeltjes te steken en rond te draaien. – Losse band wordt mogelijk uitgestrekt, afgesneden of loopt in het mechanisme vast. • Wees voorzichtig en raak het bandoppervlak niet aan. • Bewaar cassettes niet op de volgende plaatsen—stoffige plaatsen, in het directe zonlicht of op warme plaatsen, in vochtige ruimtes, op een TV of luidspreker of in de buurt van een magneet. Nederlands Behouden van een optimale opname- en weergavegeluidskwaliteit • Reinig de koppen, geleidingswieltjes en aandrukrollers met een met alcohol bevochtigd wattenstaafje. • Demagnetiseer de koppen indien nodig (met het systeem uitgeschakeld) met een kopdemagnetiseerder (verkrijgbaar in elektronicawinkels). Beschermen van uw opname Cassettes hebben twee kleine lipjes zodat opnames niet per ongeluk kunnen worden gewist of overschreven. Voor het beschermen van uw opname, moet u deze lipjes verwijderen. Technische gegevens Versterkergedeelte Uitgangsvermogen: 7 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 4 Ω bij 1 kHz met niet meer dan 10% totale harmonische vervorming. (IEC268-3) Luidsprekers/Impedantie: 4 Ω – 8 Ω Tunergedeelte FM-afstembereik: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM (MW) afstembereik: 522 kHz – 1 629 kHz CD-speler Dynamisch bereik: 60 dB Signaal-tot-ruis verhouding: 60 dB Wow en flutter: Onmeetbaar Cassettedeck Frequentierespons Normaal (type I): Wow en flutter: 125 Hz – 8 kHz 0,35% (WRMS) Algemeen Stroomvereisten: Stroomverbruik: Bedek de openingen met plakband om opnieuw op een beschermde tape te kunnen opnemen. 230 V , 50 Hz wisselstroom 26 W (tijdens gebruik) 1 W (tijdens standby) Afmetingen (bij benadering): 140 mm × 209 mm × 208 mm (B/H/D) Gewicht (bij benadering): 2,52 kg Luidsprekers Reinigen van het systeem • Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doekje met een in water opgelost neutraal schoonmaakmiddel, wring goed uit en reinig het systeem indien het zeer vuil is. • Voorkom dat de kwaliteit van het systeem slechter wordt, het systeem wordt beschadigd of de verf gaat bladderen en let derhalve op het volgende: – Veeg NIET met een harde, schurende doek af. – Veeg NIET te hard. – Veeg NIET met thinner of benzine schoon. – Gebruik GEEN vluchtige middelen, bijvoorbeeld insectenspray, op het systeem. – Zorg dat rubber of plastic NIET te lang contact met het systeem maakt. 25 Type: 1-weg bass-reflex Luidsprekerunits: 10 cm hoornvormig × 1 Impedantie: 4Ω Afmetingen (bij benadering): 135 mm × 209 mm × 175 mm (B/H/D) Gewicht (bij benadering): 1,16 kg per stuk Bijgeleverde accessoires Zie bladzijde 3. Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. NL_UX-G100[E].book Page 26 Thursday, July 3, 2008 11:19 AM Toetsen en regelaars Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars. Afstandsbediening 20, 21 12 7, 12, 21 7, 8, 9 8, 9, 15, 16 7, 9, 15, 16, 17, 21 7, 8, 21 8, 9, 13 Nederlands 7 9, 15, 16, 17, 20 9, 12, 15, 16, 17, 20, 21 13, 14 11 14 13 17 17 11 7, 11, 21 11 Hoofdtoestel 9 7, 12, 21 7, 9, 15, 16, 19, 21 7 9, 15, 16, 19, 20 21 7, 8, 18, 21 7, 10, 19 20, 21 12 7 8, 9, 15, 16 8, 9 9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21 9, 12, 15, 16, 18, 19, 20, 21 7, 11, 21 10, 18, 19 10, 18, 19 10 18, 19 10 26 Cover_E_UX-G100.fm Page 2 Monday, June 30, 2008 7:01 PM UX-G100 MICRO COMPONENT SYSTEM GE, FR, NL © 2008 Victor Company of Japan, Limited 0708AHMMDWMTS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

JVC UX-G100 Handleiding

Categorie
CD-radio's
Type
Handleiding

in andere talen