Palson 30081 de handleiding

Categorie
Haarstylers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

54
1. Interruptor de velocidades. (II,I,0)
2. Selector frío/caliente.(II,I, )
3. Entradas de aire.
4. Botón para liberar los accesorios.
5. Difusor.
6. Boquilla concentradora.
7. Cepillo térmico de 32mm.
8. Cepillo moldeador.
9. Alisador de cabello.
10. Luz indicadora iónica.
1. Speed switch. (II,I,0)
2. Cold/hot selector.(II,I, )
3. Air inlets.
4. Button for freeing the
accessories.
5. Diffuser.
6. Concentration nozzle.
7. 32 mm thermal brush.
8. Styling brush.
9. Hair straightener.
10. Ionic indicator light.
1. Interrupteur de vitesses. (II,I,0)
2. Sélection froid/chaud. (II,I, )
3. Entrées d’air.
4. Bouton pour libérer les
accessoires.
5. Diffuseur.
6. Bec concentrateur.
7. Brosse thermique de 32 mm.
8. Brosse pour donner du
volume.
9. Fer à lisser.
10. Voyant ionique.
1. Interruptor de velocidades.
(II,I,0)
2. Selector frio/quente.(II,I, )
3. Entradas de ar.
4. Botão para libertar os
acessórios.
5. Difusor.
6. Boquilha concentradora.
7. Escova térmica de 32mm.
8. Escova moldadora.
9. Alisador de cabelo.
10. Luz indicadora iónica.
 
(II,I,0)
2. Auswahlschalter Kalt/Heiß
(II,I, )
3. Luftzufuhröffnungen.
4. Freigabetaste für Aufsätze.
5. Diffusor.
6. Stylingdüse.
7. Thermobürste, 32 mm.
8. Formbürste.
9. Haarglätter.
10. Ionisieranzeige.
1. Interruttore di selezione della
velocità. (II,I,0)
2. Selettore freddo/caldo.(II,I, )
3. Ingresso dell’aria.
4.
Pulsante per sganciare gli accessori.
5. Diffusore.
6. Convogliatore dell’aria.
7. Spazzola termica da 32 mm.
8. Spazzola modellante.
9. Lisciatore per capelli.
10. Luce indicatrice ionica.
 
 
(II,I, )
3. Luchtingangen
4. Knop voor het verwijderen van
accessoires
5. Verspreider
6. Versmaller
7. Warme haarborstel van 32 mm
8. Stylingborstel
9. Steiltang
10. Ionische indicatielamp
 
 (II,I, )
 
 

 
 
 
 
 
 

1.

 
(II,I, )
 
 

 
 
 
 
9.

 
 
 
(II,I, )
 
 
5. Elosztó.
 
 

 
 
 
 
 (II,I, )
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
(II,I, )
 
 

 
 
 

 
 
 

1
2
3
10
9
8
7
4
6
5
1.ΕΎϋήγ ΩΪΤϣ)0II,I,(
2.ΩέΎΑ ήηΆϣ/ϦΧΎγ)I,II,(
3.˯΍ϮϬϟ΍ ϞΧ΍Ϊϣ
4.ΕΎϘΤϠϤϟ΍ Ϛϔϟ έί
5.ήΛΎϧ
6.˯΍ϮϬϟ΍ ΰϴϛήΘϟ Ϣϓ
7.Δϳέ΍ήΣ ΓΎηήϓ32Ϣϣ
8.ϒϴϔμΗ ΓΎηήϓ
9.ήόθϟ΍ ϢόϨϣ
10.ϲϧϮϳ΃ ˯Ϯο ήηΆϣ
18
19
NL
      
ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe styler/haardroger van PALSON.
TECHNISCHE KENMERKEN


5 in 1. Verscheidene accessoires versmaller, verspreider, stylingborstel, warme haarborstel van 32 mm en steiltang.

Ionisch systeem.

2 snelheden, 2 temperaturen.



      


                 
worden.

Bewaar de instructies.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES




ze niet met het apparaat spelen.


met natte handen of met uw handen onder water of in de nabijheid van water. Laat het apparaat niet nat worden (geen





              

geval van twijfel.

UITSCHAKELING IN GEVAL VAN OVERVERHITTING

       
             




BEWARING







GEBRUIK VAN DE STYLER/HAARDROGER


             

 ).
HET HAAR BORSTELEN

ACCESSOIRES



 

 
Voor een precieze droging en een meer steil en elegant resultaat.
 

 
Voor meer volume en vorm bij lang en halflang haar.
 
Voor een steil en elegant resultaat.
REINIGING
       

haardroger.

Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non ver
trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni p dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба
(приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да
бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално
депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване,
Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба
неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да
получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към
представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към
търговския обект, от който сте купили продукта.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terméken vagy csomagolásontható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális
hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negav következmények megeséhez,
melyeket a rnyezet és az emberi egészség szenvedne a hullak helytelen kiselejtezése esen.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrsét. Amennyiben e termék
újrahasznotásával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez,
a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Desarrollado en España, fabricado en P.R.C.
Developed in Spain, made in P.R.C.

Documenttranscriptie

5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Speed switch. (II,I,0) Cold/hot selector.(II,I, ) Air inlets. Button for freeing the accessories. Diffuser. Concentration nozzle. 32 mm thermal brush. Styling brush. Hair straightener. Ionic indicator light. 1. Interruttore di selezione della velocità. (II,I,0) 2. Selettore freddo/caldo.(II,I, ) 3. Ingresso dell’aria. 4. Pulsante per sganciare gli accessori. 5. Diffusore. 6. Convogliatore dell’aria. 7. Spazzola termica da 32 mm. 8. Spazzola modellante. 9. Lisciatore per capelli. 10. Luce indicatrice ionica. Interrupteur de vitesses. (II,I,0) Sélection froid/chaud. (II,I, ) Entrées d’air. Bouton pour libérer les accessoires. Diffuseur. Bec concentrateur. Brosse thermique de 32 mm. Brosse pour donner du volume. Fer à lisser. Voyant ionique. 1. Snelhedenschakelaar (II,I,0) 2. Selectieschakelaar warm/koud (II,I, ) 3. Luchtingangen 4. Knop voor het verwijderen van accessoires 5. Verspreider 6. Versmaller 7. Warme haarborstel van 32 mm 8. Stylingborstel 9. Steiltang 10. Ionische indicatielamp 1. Interruptor de velocidades. (II,I,0) 2. Selector frio/quente.(II,I, ) 3. Entradas de ar. 4. Botão para libertar os acessórios. 5. Difusor. 6. Boquilha concentradora. 7. Escova térmica de 32mm. 8. Escova moldadora. 9. Alisador de cabelo. 10. Luz indicadora iónica. 1. 2. 3. 4. 1. Geschwindigkeitsauswahl. (II,I,0) 2. Auswahlschalter Kalt/Heiß (II,I, ) 3. Luftzufuhröffnungen. 4. Freigabetaste für Aufsätze. 5. Diffusor. 6. Stylingdüse. 7. Thermobürste, 32 mm. 8. Formbürste. 9. Haarglätter. 10. Ionisieranzeige. 1. Переключатель скоростей. (II,I,0) 2. Переключатель холодного/ горячего режимов.(II,I, ) 3. Воздуховпускные отверстия. 4. Кнопка для закрепления насадок. 5. Диффузор. 6. Насадка-концентратор. 7. Термонасадка 32 мм. 8. Щетка для укладки. 9. Щипцы для выпрямления волос. 10. Индикатор ионизатора.  5. 6. 7. 8. 9. 10. Διακόπτης ταχυτήτων. (II,I,0) Επιλογέας κρύου/ζεστού.(II,I, ) Είσοδοι αέρα. Κουμπί απασφάλισης των εξαρτημάτω ν. Φυσούνα. Ρύγχος Θερμική βούρτσα 32mm. Βούρτσα φορμαρίσματος. Εξάρτημα ισιώματος μαλλιών. Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας ιονισμού. 1. Sebesség-leállító. (II,I,0) 2. Hideg/meleg hőmérsékletkiválasztó.(II,I, ) 3. Levegő bemenet. 4. A kiegészítőket rögzítő gomb. 5. Elosztó. 6. Levegőkifúvó 7. 32 mm-es meleg levegővel működő hajkefe . 8. Hajformázó kefe. 9. Hajkisimító kefe. 10. Ionos jelzőfény. (II,I,0) ΕΎϋήγ ΩΪΤϣ .1 (I,II, ) ϦΧΎγ/ΩέΎΑ ήηΆϣ .2 ˯΍ϮϬϟ΍ ϞΧ΍Ϊϣ .3 ΕΎϘΤϠϤϟ΍ Ϛϔϟ έί .4 ήΛΎϧ .5 ˯΍ϮϬϟ΍ ΰϴϛήΘϟ Ϣϓ .6 Ϣϣ 32 Δϳέ΍ήΣ ΓΎηήϓ .7 ϒϴϔμΗ ΓΎηήϓ .8 ήόθϟ΍ ϢόϨϣ .9 ϲϧϮϳ΃ ˯Ϯο ήηΆϣ .10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Hız ayarı. (II,I,0) Soğuk/sıcak ayarı.(II,I, ) Hava girişleri. Aksesuarları çıkartmak için düğme. Difüzör form başlığı. Hava akımı yoğunlaştırıcısı. 32mm düzleştirici termal fırça. Şekillendirici fırça. Saç düzleştirici. İyonik gösterge ışığı. 6 1 2 7 8 9 3 10 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Interruptor de velocidades. (II,I,0) Selector frío/caliente.(II,I, ) Entradas de aire. Botón para liberar los accesorios. Difusor. Boquilla concentradora. Cepillo térmico de 32mm. Cepillo moldeador. Alisador de cabello. Luz indicadora iónica. 1. Копче за избор на скоростта. (II,I,0) 2. Копче за студен/топъл въздух.(II,I, ) 3. Отвори за въздух. 4. Бутон за освобождаване на накрайниците. 5. Дифузер. 6. Концентриращ накрайник. 7. Четка с топъл въздух с диаметър 32 mm. 8. Оформяща четка. 9. Накрайник за изправяне на коса. 10. Светлинен индикатор за йонизираща функция.  NL Onze producten werden ontwikkeld om aan de meest veeleisende normen te voldoen voor kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe styler/haardroger van PALSON. TECHNISCHE KENMERKEN Ideaal voor thuisgebruik of op reis. Sterke motor, kan ook gebruikt worden als haardroger. 5 in 1. Verscheidene accessoires versmaller, verspreider, stylingborstel, warme haarborstel van 32 mm en steiltang. De accessoires zijn te vervangen met één druk op de knop (4). Ionisch systeem. Ergonomisch handvat voor een eenvoudig gebruik. 2 snelheden, 2 temperaturen. Koude lucht voor een betere styling van het kapsel. Extra lange voedingskabel, 2,8 m, met draaiend tussenstuk om verwarring van het haar te vermijden. Het nieuwe ionische systeem zal uw haar verbazingwekkend snel drogen. De nieuwe GLAM! professionele styler/haardroger werkt net als een andere willekeurige haardroger, maar omvat een ingewikkeld elektrisch systeem dat de lucht ioniseert voor deze uit te blazen. Dit proces verdeelt de waterdruppels in microdeeltjes waardoor het water op een natuurlijke manier en snel geabsorbeerd zal worden en uw haar een gezond en glanzend uiterlijk zal krijgen. Ook zal het elektrostatische effect vermeden worden. Dit apparaat is uitzonderlijk bestemd voor huishoudelijk gebruik. Bewaar de instructies. Lees de instructies aandachtig vóór gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPMERKING: Dit apparaat niet gebruiken in de buurt van badkuip, wc of andere bronnen van water. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) wiens fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten beperkt zijn of die weinig ervaring of kennis hebben, tenzij ze onder de supervisie staan of instructies hebben ontvangen voor het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen en laat ze niet met het apparaat spelen. Vermijd contact van dit apparaat met water. Verbind dit huishoudelijke apparaat alleen aan een wisselstroombron. Zorg ervoor dat het voltage van uw huis overeenkomt met het voltage aangeduid op het apparaat. Gebruik dit apparaat niet met natte handen of met uw handen onder water of in de nabijheid van water. Laat het apparaat niet nat worden (geen spetters). Haal het apparaat altijd uit het stopcontact als u het niet gebruikt. Vermijd bij het gebruik van dit apparaat dat de warme oppervlakken in contact komen met uw huid of ogen. Plaats het warme apparaat niet op een warmtegevoelig oppervlak als het warm is of aangesloten is. Als u de styler/haardroger in een badkamer gebruik, ontkoppel het apparaat dan na gebruik. De nabijheid van water vormt een risico zelfs als het apparaat ontkoppeld is. Voor extra beveiliging is het aanbevolen een aardlekschakelaar (rcd) met een reststroombeperker (RCD) met een standaard voeding onder 30 mA te gebruiken op het elektriciteitscircuit voor de badkamer. Raadpleeg een installateur in geval van twijfel. winkel waar u het gekocht heeft of naar een Bevoegde Technische Dienst voor vervanging en ter vermijding van risico’s. Controleer regelmatig de elektrische voedingskabels op slijtage of schade. Als de stroomkabel beschadigd is moet deze vervangen worden door de fabrikant, een erkende technische dienst of een gekwalificeerde technicus, op deze manier worden gevaren vermeden. GEBRUIK VAN DE STYLER/HAARDROGER Schakel de styler/haardroger van PALSON aan een stroomcontact van uw elektrische netwerk. Het apparaat werkt op 220-240 V ~ 50 Hz. Zet de snelhedenschakelaar (1) in de positie “I” of “II” om het apparaat aan te zetten. Stel daarna de schakelaar warm/koud (2) op koude lucht ( ), lauwwarm (I) of warm (II). Laat het apparaat nooit onbewaakt en aangeschakeld achter. Na het drogen kunt u het haar borstelen met de constante koude luchtstroom door de schakelaar koud/warm (2) in de positie “Koud” te zetten ( ). HET HAAR BORSTELEN Droog vóór het gebruik van het apparaat het haar met een handdoek en borstel of kam het daarna. ACCESSOIRES Er worden vijf accessoires voor het stylen van het haar. Om een accessoire te vervangen moet het apparaat koud zijn en de schakelaar in de 0 positie staan. Houd de buis van de styler/haardroger niet naar uzelf gericht. Druk op de knop voor uitwerping (4) en verwijder het accessoire. Gebruik het apparaat nooit zonder enige van de accessoires. - Verspreider (5) Zorgt voor volumen, zet het haar omhoog en maakt golvend en gekruld haar. - Versmaller (6) Voor een precieze droging en een meer steil en elegant resultaat. - - Warme haarborstel van 32 mm (7) Voor meer volume en vorm bij kort haar, golven en krullen bij lang en halflang haar. Stylingborstel (8) Voor meer volume en vorm bij lang en halflang haar. - Steiltang (9) Voor een steil en elegant resultaat. REINIGING Reinig de accessoires van de styler/haardroger om de resten gel en haarlak te verwijderen. Plaats de accessoires in lauw water met zeep en spoel ze af. Laat de accessoires volledig drogen voordat u ze terug aankoppelt aan de styler/ haardroger. Bedankt voor uw vertrouwen bij uw keuze van één van onze producten. OPMERKING: Alleen gebruiken na het drogen van het haar met een handdoek. Niet gebruiken op synthetische pruiken. UITSCHAKELING IN GEVAL VAN OVERVERHITTING Dit apparaat is uitgerust met een thermostaat die zichzelf zal uitschakelen als de temperatuur een bepaald niveau bereikt. Het doet dit door het gedeeltelijk blokkeren van de in- en uitgangen voor lucht. In het geval dat het apparaat zichzelf uitschakelt tijdens het gebruik, plaat het in de positie 0 en laat het afkoelen. Nadat het apparaat afgekoeld is zal de thermostaat automatisch terug op nul staan en kunt u het opnieuw gebruiken. Blokkeer de luchtopeningen niet tijdens het gebruik. Het is noodzakelijk om regelmatig de achterste klep van de luchttoevoer schoon te maken voor behoud van een correcte werking. Bij het gebruik van de styler zal er warme lucht ontsnappen via de luchtuitgangen. Vermijd contact met de luchtuitgang of eender welk accessoire dat hieraan verbonden is. U kunt zich verbranden. BEWARING Ontkoppel het apparaat van de stroomtoevoer als u het niet gebruikt door aan de stekker te trekken, nooit aan de kabel. Laat het apparaat afkoelen en bewaar het op een droge plaats. Rol de kabel nooit op rond het apparaat. Dit zal vroegtijdige slijtage veroorzaken aan de kabel en zo kan deze breken. Als de voedingskabel stuk gaat, breng deze dan terug naar de 18 19 Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto. Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you purchased this product. Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής) Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει nα κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí nα υποβληθεí το περιβάλλοn και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate αυτό το προión. Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах (применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем раздельного сбора и утилизации отходов). Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем. Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор. Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai államokban alkalmazható). Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata) Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato il prodotto. Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi). Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz. Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба (приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към търговския обект, от който сте купили продукта. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: [email protected] Desarrollado en España, fabricado en P.R.C. Developed in Spain, made in P.R.C. Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separada) Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Palson 30081 de handleiding

Categorie
Haarstylers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor