Renault Twingo 2 - 2013 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

INSTRUCTIEBOEKJE
TWINGO
Photo credit: Total/DPPI Imacom group
ELF ontwikkelt voor RENAULT een compleet assortiment
smeermiddelen:
f motoroliën
f oliën voor handgeschakelde en automatische versnellingbakken
De hightech eigenschappen van deze smeermiddelen
zijn te danken aan de research voor de Formule 1.
In combinatie met de techniek van RENAULT
voldoet dit assortiment perfect aan de specifieke
eisen van de modellen van het merk.
f De smeermiddelen van ELF vormen een
belangrijke bijdrage aan de prestaties van uw auto.
RENAULT adviseert de smeermiddelen van ELF die zijn goedgekeurd voor het
bijvullen en verversen.
Raadpleeg uw RENAULT-dealer of kijk op de website www.lubrifiants.elf.com
Waarschuwing: voor een optimale werking van de motor,
kan het gebruik van een smeermiddel beperkt zijn tot
bepaalde modellen. Raadpleeg het onderhoudsdocument.
RENAULT adviseert ELF
Een merk van
0.1
NLD_UD19396_3
Bienvenue (X35 - X44 - X45 - X73 - X81 - J81 - X84 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - TEST - X77 ph2 - K85 - X95 - X33 - X43 - X38 - X65 PH5 - NLD_NU_952-4_X44_Renault_0
Vertaald uit het Frans. Gehele of gedeeltelijke nadruk of vertaling is verboden zonder schriftelijke toestemming van de autofabrikant.
In dit instructieboekje worden aanwijzingen gegeven voor de bediening en het onderhoud, zodat u:
uw auto goed leert kennen waardoor u al zijn kwaliteiten, functies en zijn vele mogelijkheden ten volle kunt benutten.
de werking optimaal kunt houden door eenvoudige maar stipt op te volgen onderhoudsvoorschriften.
zonder overbodig tijdverlies zelf kleine storingen kunt verhelpen, waarvoor geen specialist nodig is.
Door dit instructieboekje zorgvuldig te bestuderen, wordt u geïnformeerd over de mogelijkheden en de nieuwe technieken die erin zijn toegepast.
Als sommige punten nog onduidelijk zijn, willen de technici van onze dealers u graag alle verdere informatie geven.
Om het lezen van dit boekje voor u te vergemakkelijken gebruiken wij het volgende symbool:
Welkom aan boord van uw auto
Dit instructieboekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In
dit boekje staan alle mogelijke uitrustingen (standaard of optioneel) van dit model beschreven. De aanwezigheid ervan in de auto is af-
hankelijk van de uitvoering, de gekozen opties en het land van aflevering.
Ook kunnen er uitrustingen zijn opgenomen die pas op een later tijdstip in de auto zullen worden toegepast.
Overal waar in het instructieboekje sprake is van een merkdealer, wordt daarmee een RENAULT-dealer bedoeld.
Om een gevaar of een veiligheidsadvies aan te geven.
Wij wensen u een goede reis in uw auto.
0.2
NLD_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_952-4_X44_Renault_0
0.3
NLD_UD10779_7
Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - NLD_NU_952-4_X44_Renault_0
Ken uw auto .................................................................
Rijden ...........................................................................
Comfort ........................................................................
Onderhoud ...................................................................
Praktische tips .............................................................
Technische gegevens .................................................
Alfabetische inhoudsopgave .....................................
Hoofdstuk
1
I N H O U D
2
3
4
5
6
7
0.4
NLD_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_952-4_X44_Renault_0
1.1
NLD_UD30793_17
Sommaire 1 (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Hoofdstuk 1: Ken uw auto
Sleutels, Afstandsbediening: algemeen, gebruik, extra portiervergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Portieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6
Automatische portiervergrendeling tijdens het rijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Hoofdsteunen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Voorstoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Autogordels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Aanvullende veiligheidsvoorzieningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Kinderveiligheid: algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Keuze van de bevestiging van een kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Installatie van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Uitschakelen/inschakelen van de passagiersairbag voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Claxon en lichtsignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Bestuurdersstoel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Stuurwiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.55
Klokje en buitenthermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Verlichting en signalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.58
Afstellen van de koplampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
Ruitenwisser/Ruitensproeier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Brandstoftank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
télécommande de verrouillage ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clé de secours .................................................... (page courante)
clé/télécommande à radiofréquence
utilisation ....................................................... (page courante)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
1.2
NLD_UD30791_6
Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Clés, Télécommande : généralités, utilisation, supercondamnation
FM-afstandsbedieningA
1 Vergrendelen van alle portieren.
2 Ontgrendelen van alle portieren.
3 Gecodeerde contactsleutel, sleutel van
het bestuurdersportier en de tankdop.
Verantwoordelijkheidvande
bestuurder
Laat uw sleutel nooit in de auto
liggen als u een kind of een
dier in de auto achterlaat. Het kind zou
de motor kunnen starten of bijvoorbeeld
de ruiten kunnen bedienen en door het
sluiten ervan zich ernstig verwonden
aan hals, arm, of hand als deze uit de
auto steken.
Gevaar voor ernstige verwondingen.
A
1
2
3
Advies
Stel de afstandsbediening niet bloot aan
warmte, koude of vocht.
Gebruik de sleutel alleen waarvoor deze
bedoeld is (en niet bijvoorbeeld als fles-
opener, enz.).
SLEUTEL,FM-AFSTANDSBEDIENING:algemeen(1/2)
Jaune Noir Noir texte
1.3
NLD_UD30791_6
Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
SLEUTEL,FM-AFSTANDSBEDIENING:algemeen(2/2)
BereikvandeFM-
afstandsbediening
Het bereik wordt beïnvloed door de omge-
ving. Let op bij het vasthouden van de af-
standsbediening dat u niet per ongeluk op
de knoppen drukt waardoor de portieren
worden vergrendeld of ontgrendeld.
N.B.: als er, bij bepaalde uitvoeringen,
binnen (ongeveer) 2 minuten na het ont-
grendelen geen portier wordt geopend, dan
worden de portieren weer automatisch ver-
grendeld.
Interferentie
Sommige voorwerpen (metalen voorwerpen,
mobiele telefoons, enz.) of sterke elektro-
magnetische stralingen in de omgeving van
de sleutel kunnen storingen veroorzaken en
het functioneren van het systeem hinderen.
Vervangen,extrasleutel ofafstands-
bedieningnodig
Ga uitsluitend naar een merkdealer:
het vervangen van een sleutel moet
altijd bij een merkdealer gebeu-
ren, want het systeem moet daarbij
worden gereset met alle sleutels;
afhankelijk van de auto kunt u maxi-
maal vier afstandsbedieningen ge-
bruiken.
Alsdeafstandsbedieningnietwerkt:
Controleer of de batterij goed en van het
juiste model is en correct is geplaatst.
De batterijen hebben een levensduur
van ongeveer twee jaar.
Raadpleeg voor het vervangen de para-
graaf “FM-afstandsbediening: batterij” in
hoofdstuk 5.
verrouillage des portes ....................................... (page courante)
télécommande de verrouillage ........................... (page courante)
1.4
NLD_UD30792_2
Télécommande à radiofréquence : utilisation (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
AFSTANDSBEDIENINGOPRADIOFREQUENTIE:gebruik
De auto kan met de afstandsbediening A
worden vergrendeld of ontgrendeld.
Deze wordt gevoed door een batterijtje,
dat u kunt vervangen (raadpleeg de para-
graaf “FM-afstandsbediening: batterijtjes” in
hoofdstuk 5).
Portierenvergrendelen
Druk het vergrendelknopje 1 in.
Het vergrendelen ziet u aan het tweekeer
oplichten van de knipperlichten en de
zijknipperlichten.
Als een portier (of de achterklep) open staat
of niet goed is gesloten, worden de portieren
en de achterklep vergrendeld en snel ont-
grendeld en knipperen de knipperlichten en
de zijknipperlichten niet.
Ontgrendelenvandeportieren
Druk op de ontgrendelknop 2.
Het ontgrendelen wordt vergezeld doorhet
éénkeerknipperen van de knipperlichten
en de zijknipperlichten.
1 2
A
A
verrouillage des portes ....................................... (page courante)
1.5
NLD_UD16829_2
Super condamnation (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
EXTRAVERGRENDELING
Extraportiervergrendeling
(voor sommige landen)
Met deze functie worden de portieren ver-
grendeld en kunnen ze niet van binnenuit
geopend worden (in geval van het inslaan
van een ruit, waarna iemand wil proberen de
portieren van binnenuit te openen).
Gebruik nooit de extra por-
tiervergrendeling als er nog
iemand in de auto zit!
1
Omdeextra
portiervergrendelinginte
schakelen
Drukt u twee keer snel achter elkaar op
knop 1.
Het vergrendelen ziet u aan het vijf keer op-
lichten van de knipperlichten en de zijknip-
perlichten.
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
portes........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.6
NLD_UD19700_4
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Portes
PORTIERENOPENEN,SLUITEN
Metdehand
Openenvanbinnenuit
Trek aan de portierhandgreep 1.
Waarschuwingssignaal
verlichtingbrandtnog
Bij het openen van het bestuurdersportier of,
afhankelijk van de auto, van de voorportie-
ren en de bagageruimte, klinkt een signaal
om u te waarschuwen indien de lichten nog
branden, terwijl het contact is afgezet (de
accu wordt dan ontladen).
Metdehandopenenvanbuitenaf
Ontgrendel met de sleutel het slot 2 van het
voorportier. Plaats uw hand onder de hand-
greep 3. Trek hem omhoog en trek het por-
tier naar u toe.
Verantwoordelijkheid vande
bestuurder
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
1
2
3
Verantwoordelijkheidvandebestuurdertijdenshetparkerenofstoppen
vandeauto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind, een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar brengen door bijvoorbeeld de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld de ruitbediening, of de portieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig weer de temperatuur in het interieur heel erg snel
oplopen.
LEVENSGEVAAROFGEVAARVANERNSTIGLETSEL.
Jaune Noir Noir texte
1.7
NLD_UD19700_4
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
S
Elektrisch
(afhankelijk van auto)
Hiermee worden gelijktijdig de sloten van de
portieren en van de bagageruimte vergren-
deld of ontgrendeld.
U vergrendelt of ontgrendelt de sloten als u
drukt op de schakelaar 1.
Het vergrendelen/ontgrendelen van de por-
tieren is niet mogelijk als het portier open
staat.
Als een portier open of niet goed gesloten
is, vergrendelen/ontgrendelen de portieren
snel.
Waarschuwingslampjevande
portieren
Hetcontrolelampjevandeschakelaar1
geeftinformatieoverdestaatvande
portieren:
als de portieren vergrendeld zijn, brandt
het lampje;
als één van de portieren open is (of slecht
gesloten) brandt het lampje niet.
Als u de portieren vergrendelt met de af-
standsbediening, licht het lampje op en blijft
het ongeveer een minuut branden waarna
het dooft.
PORTIERENVERGRENDELEN,ONTGRENDELEN(1/3)
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulp-
verleners in geval van nood.
Handmatigvergrendelenvande
portieren
Bij open portier moet u de schroef 2 draaien
(met behulp van bijv. een schroevendraaier
of iets dergelijks) en daarna het portier slui-
ten.
Nu is het portier van buitenaf vergrendeld.
Het openen kan alleen van binnenuit gebeu-
ren of met de noodsleutel voor het linker por-
tier.
Laat de sleutel nooit achter in
de auto als u de auto verlaat.
1
2
1.8
NLD_UD19700_4
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
PORTIERENVERGRENDELEN,ONTGRENDELEN(2/3)
Elektrisch
Vergrendelen/ontgrendelenvanbuitenaf
In sommige gevallen werkt de FM-
afstandsbediening niet:
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld;
gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de afstandsbediening
werken (mobiele telefoon, enz.);
batterij van de afstandsbediening leeg,
accu ontladen, enz.
Ontgrendelenvandeportieren
Gebruik van de FM-afstandsbediening
(raadpleeg de paragraaf Sleutel/FM-
afstandsbediening”inhoofdstuk1).
Ontgrendel van buitenaf met de geco-
deerde contactsleutel het slot van het be-
stuurdersportier (raadpleeg de paragraaf
“Openen/Sluiten van de portieren” in hoofd-
stuk 1).
Laat de sleutel nooit achter in
de auto als u de auto verlaat.
1
Jaune Noir Noir texte
1.9
NLD_UD19700_4
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
PORTIERENVERGRENDELEN,ONTGRENDELEN(3/3)
Druk langer dan vijf secondes op de schake-
laar 1, stap dan uit de auto met de afstands-
bediening bij u, en sluit het bestuurderspor-
tier.
Bij het sluiten van het portier worden alle
portieren en kleppen vergrendeld.
Het ontgrendelen van de auto is alleen mo-
gelijk met de gecodeerde contactsleutel, op
het linker voorportier.
Controleerofuuwafstandsbedieningbij
uheeft,voordatudeautoverlaat.
Vergrendelenvandeportieren
Gebruikvandeschakelaarinhetinteri-
eur voorhetvergrendelen/ontgrendelen
vandeportieren.
Stilstaande motor, bestuurdersportier open,
zet het contact aan en weer uit.
Verantwoordelijkheid vande
bestuurder
Laat de sleutel nooit achter in
de auto als u de auto verlaat.
Bedenk dat het rijden met vergrendelde
portieren een belemmering kan zijn voor
hulpverleners in geval van nood.
1
1.10
NLD_UD14423_2
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
AUTOMATISCHEPORTIERVERGRENDELINGTIJDENSHETRIJDEN
Uheeftdekeusofudezefunctiewiltge-
bruikenofniet.
Inschakelenvandefunctie
Met contact aan, houd de schakelaar 1
van de elektrische portiervergrendeling ge-
durende 5 secondes ingedrukt, tot u een
dubbel geluidssignaal hoort.
Uitschakelenvandefunctie
Zet het contact aan en houd de schakelaar 1
van de elektrische portiervergrendeling ge-
durende 5 secondes ingedrukt, tot u een
dubbel geluidssignaal hoort.
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een belem-
mering kan zijn voor hulpverle-
ners in geval van nood.
Dewerkingvanhetsysteem
Na het wegrijden van de auto, vergrende-
len de portieren automatisch als de auto de
snelheid van ongeveer 7 km/u heeft bereikt.
Het controlelampje van de knop 1 brandt.
De portieren ontgrendelen automatisch
bij stilstaande auto door het openen van
een portier.
N.B.: na het openen van een portier ver-
grendelt dit weer automatisch zodra de
auto 7 km/u rijdt;
als u op de schakelaar 1 voor het ont-
grendelen van de portieren drukt.
Bijeenstoring
Als u een storing constateert (geen automa-
tische vergrendeling, het lampje in de knop 1
licht niet op bij het vergrendelen van de por-
tieren), controleer dan eerst of alle portieren
goed gesloten zijn. Als ze goed gesloten zijn
en het probleem aanhoudt, raadpleeg dan
een merkdealer.
1
1.11
NLD_UD19701_4
Appuis-tête avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Appuis-tête
HOOFDSTEUNENVOOR(1/2)
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan, dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de boven-
kant van de hoofdsteun op gelijke hoogte
is met de kruin.
Vasteofnietafstelbare
hoofdsteunA
Verwijderenvandehoofdsteun
Druk op de knop 1 en trek de hoofdsteun
omhoog tot hij vrijkomt.
Hoofdsteunterugplaatsen
Steek de poten van de hoofdsteun in de hou-
ders (zet de rugleuning indien nodig schuin
naar achteren).
Druk de hoofdsteun omlaag tot deze blok-
keert.
De hoofdsteun A is vast en is niet in
hoogte verstelbaar.
Afstellenvandehoofdsteun
(afhankelijk van de auto)
1
A
appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.12
NLD_UD19701_4
Appuis-tête avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
HOOFDSTEUNENVOOR(2/2)
Inhoogteverstelbare
hoofdsteunB
Deze is herkenbaar aan de knop 2.
Hoofdsteunhogerzetten
Schuif deze omhoog tot de gewenste stand
is bereikt.
Hoofdsteunlagerzetten
Druk op de knop 2 en schuif de hoofdsteun
omlaag tot de gewenste stand is bereikt.
Verwijderenvandehoofdsteun
Zet de hoofdsteun in de hoogste stand (zet
de rugleuning indien nodig schuin naar ach-
teren). Druk op de knop 1 en trek de hoofd-
steun omhoog tot hij vrijkomt.
N.B.: verander, als de hoofdsteun naar
buiten is getrokken, niet de stand van de
poten 3.
Hoofdsteunterugplaatsen
Als de afstelling van de poten gewijzigd is,
trek dan de poten 3 zo ver mogelijk naar
buiten. Let op dat ze op één lijn liggen en
schoon zijn. Controleer in geval van proble-
men of de tanden naar voren staan.
Steek de poten van de hoofdsteun in de hou-
ders (zet de rugleuning indien nodig schuin
naar achteren).
Schuif de hoofdsteun naar binnen tot hij
blokkeert, druk dan op de knop 2 en druk de
hoofdsteun zo ver mogelijk omlaag.
Controleer of elke poot 3 goed vergrendeld
is.
2
B
1
B
3
sièges
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges chauffants ................................................ (page courante)
sièges avant ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage des sièges avant.................................... (page courante)
1.13
NLD_UD30508_8
Sièges avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Sièges avant
VOORSTOELEN(1/2)
Naarvorenofnaarachteren
schuiven
Beweeg de hendel 2 of de knop 4 (aan pas-
sagierskant) om te ontgrendelen. In de ge-
wenste stand laat u de hendel los en contro-
leert u de vergrendeling van de stoel.
Rugleuningverstellen
Beweeg de hendel 5 tot de rugleuning in de
gewenste stand staat.
Stoelverwarming
(afhankelijk van de auto)
Druk, met contact aan, op de schakelaar 1
van de gewenste stoel. Het controlelampje
in de schakelaar licht op.
Het systeem regelt met een thermostaat
de verwarming en schakelt hem uit, indien
nodig.
Hoogtevandezittingvande
bestuurdersstoelverstellen
(afhankelijk van de auto)
Beweeg de hendel 3.
Voer deze verstellingen uitsluitend uit als de auto stilstaat.
Voor een optimale werking van de autogordels moet u de rugleuningen niet te veel
achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de bestuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen terecht kunnen komen, waardoor de bestuurder
deze niet meer goed kan bedienen.
Let er op dat de rugleuningen
van de stoelen goed vergren-
deld zijn.
2
3
4
5
1
1.14
NLD_UD30508_8
Sièges avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
VOORSTOELEN(2/2)
Toegangtotdeachterbank
Beweeg de hendel 4 of 6 (afhankelijk van de
auto), kantel de rugleuning en laat de stoel
naar voren glijden.
Om de bestuurdersstoel in de oorspronke-
lijke stand te zetten (geheugenfunctie, af-
hankelijk van de auto), schuift u de stoel
naar achteren tot hij vergrendelt.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Voor een optimale wer-
kin g van de au to-
gordels moet u de rugleuningen niet te
veel achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.
Let er op dat de rugleuningen van de
stoelen goed vergrendeld zijn.
Controleer of niets of niemand
de goede vergrendeling van de
voorstoel belemmert. Verwijder
alles wat de achterkant belem-
mert. Stel de stoel af, afhankelijk van be-
nodigde ruimte erachter. Laat de perso-
nen achterin weer instappen of plaats de
voorwerpen terug.
Herhaal deze handelingen tot de stoel
goed is vergrendeld.
Risico van verplaatsing van de stoel op
de rails bij het accelereren en remmen.
Beweeg niet tegelijkertijd de hand-
greep 2 en handgreep 4 of 6.
4
2
6
ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.15
NLD_UD30822_6
Ceintures de sécurité (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Ceintures de sécurité
AUTOGORDELS(1/2)
Gebruik tijdens het rijden altijd de autogor-
del. Bovendien dient u zich te houden aan
de wetgeving van het land waarin u zich be-
vindt.
Stel,voordatustartdejuistezithouding
af,endaarnavooralleinzittendendeau-
togordel om de beste bescherming te
krijgen.
Dejuistezithouding
– Gagoeddiepinuwstoelzitten (na uw
mantel, jas, enz. uitgetrokken te hebben).
Dit is belangrijk voor een goede onder-
steuning van de rug.
– Verschuif de stoel zodat u makkelijk
bijdepedalenkuntkomen.
Plaats de stoel zo ver naar achteren dat
u het koppelingspedaal nog net geheel
kunt indrukken. Stel de rugleuning zo af
dat u de armen moet strekken om bij de
bovenkant van het stuurwiel te kunnen
komen.
– Steldehoofdsteunaf.
Voor een maximale veiligheid moet de
bovenkant van de hoofdsteun op de-
zelfde hoogte als de bovenkant van het
hoofd staan.
– Steldestandvanhetstuurwielaf.
Afstellenvandeautogordel
Ga goed tegen de rugleuning aan zitten.
De schoudergordel 1 moet zo dicht mogelijk
onder de hals doorlopen.
De band van de heupgordel 2 moet vlak
over de heupen langs het bekken lopen.
De autogordel moet zo direct mogelijk tegen
het lichaam gedragen worden. Bijv.: niet
over te dikke kleding of over ertussen gesto-
ken voorwerpen, enz.
Voor een doeltreffende bescherming
door de autogordels achter moet de
achterbank goed zijn vergrendeld.
Raadpleeg de paragraaf Achterbank:
gebruiksmogelijkheden” in hoofdstuk 3.
verkeerd afgestelde of ge-
draaide autogordels kunnen
bij een ongeval letsel veroor-
zaken.
Gebruik één autogordel per persoon,
kind of volwassene.
Zwangere vrouwen moeten ook hun
gordel dragen. Let in dat geval op dat de
heupgordel niet te veel op de onderbuik
drukt, zonder de gordel te los te dragen.
1
2
1.16
NLD_UD30822_6
Ceintures de sécurité (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
AUTOGORDELS(2/2)
Vergrendelen
Trek de riem langzaam en rustig over u
heen en druk de gesp 3 in de sluiting 5 (con-
troleer de vergrendeling door aan de gesp 3
te trekken).
Als de gordel blokkeert, moet u de band een
stuk terug laten gaan en opnieuw rustig over
u heen trekken.
Indien de gordel niet vrijkomt:
trekt u de gordel langzaam maar krachtig
ongeveer 3 cm naar buiten;
laat u de gordel zichzelf oprollen;
rolt u de gordel opnieuw af;
als het probleem aanhoudt, dient u een
merkdealer te raadplegen.
ß
Waarschuwingslampjevergeten
autogordelsvoor
Het brandt continu bij het starten van de
motor en vervolgens, als de gordel van de
bestuurder of, afhankelijk van de auto, de
passagier voorin (als de stoel bezet is) niet
vastgemaakt is en de auto ongeveer 15 km/
uur bereikt, knippert het en klinkt er een ge-
luidssignaal gedurende ongeveer 2 minuten.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.
3 4
5
5
Ontgrendelen
Druk op de rode de knop 4 van de sluiting 5,
de gordel wordt nu door het oprolmecha-
nisme teruggetrokken.
Het oprollen gaat soepeler als u de gesp met
de hand begeleidt.
ceintures de sécurité .......................................... (page courante)
1.17
NLD_UD16830_2
Ceintures de sécurité arrière (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
AUTOGORDELSACHTER
Gordelsaandezijkanten
Het vergrendelen, ontgrendelen en afstellen
gebeuren op dezelfde manier als bij de voor-
ste gordels.
Gebruiksmogelijkhedenvande
achterstoelen:
Raadpleeg de paragraaf “Achterstoelen:
gebruiksmogelijkheden” in hoofdstuk 3.
Rol de gordel 1 langzaam af.
Klik de gesp 2 vast in de sluiting 3.
Controleer of de autogordels
achterin nog goed op hun
plaats zitten en goed werken
na elke verandering aan de
achterstoelen.
1
2
3
ceintures de sécurité .......................................... (page courante)
1.18
NLD_UD26564_4
Ceintures de sécurité : avertissement (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
AUTOGORDELS
Devolgenderaadgevingengeldenvoordeautogordelsvoorenachter.
Verander niets aan de oorspronkelijke onderdelen van het veiligheidsmechanisme: gordels, stoelen en de bevestigingen ervan.
Raadpleeg voor speciale gevallen (bijv. installatie van een kinderzitje) een merkdealer.
Zorg dat er geen voorwerpen tussen de riemen worden gestoken die speling kunnen veroorzaken (wasknijpers, klemmetjes, enz.):
een autogordel die te los zit, kan verwondingen veroorzaken in geval van een ongeluk.
Draag nooit de schoudergordel achter de rug of onder de arm langs aan de kant van het portier.
Een autogordel mag nooit door meer personen tegelijk gebruikt worden; sla uw gordel nooit om een baby of een kind heen dat op uw schoot
zit.
De gordel mag niet gedraaid zijn.
Na een botsing moet u de gordels laten controleren en indien nodig vervangen. Gordels die beschadigingen vertonen moeten ook worden
vervangen.
Let er bij het terug kantelen van de achterbank op dat de autogordels weer op de juiste wijze gebruikt kunnen worden.
Let op dat de gesp van de gordel in de juiste sluiting vastzit.
Zorg dat er geen voorwerp in de sluiting van de gordel kan komen waardoor de werking belemmerd wordt.
Zorg dat u de sluiting goed plaatst (deze mag niet verborgen of bedekt worden door of blijven haken achter personen of voorwerpen).
prétensionneurs de ceintures de sécurité (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures avant ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.19
NLD_UD24708_5
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Dispositifs complémentaires aux ceintures
AANVULLENDEVEILIGHEIDSVOORZIENINGENVOORIN(1/4)
Dit zijn:
– gordelspanners;
– krachtbegrenzers;
– frontaleairbagsvoordebestuurderen
passagier;
– zijairbags(afhankelijkvandeauto).
Deze systemen worden gelijktijdig of afzon-
derlijk, afhankelijk van de ernst van de aan-
rijding, geactiveerd bij een botsing aan de
zij- of achterkant.
Afhankelijk van de ernst van de aanrijding,
kan het systeem de volgende middelen ac-
tiveren:
de blokkering van de autogordel;
de primaire gordelspanner (die geacti-
veerd wordt om de gordel strak tegen het
lichaam te spannen);
de airbags.
Gordelspanners
Bij contact aan, kan tijdens een ernstige
frontale aanrijding, afhankelijk van de ernst
van de schok, het systeem de plunjer 1 acti-
veren die onmiddellijk de gordel strak trekt.
De gordelspanners dienen ervoor om de
autogordel strak tegen het lichaam te trek-
ken en daardoor de inzittende in zijn stoel
te drukken wat de effectiviteit van de gordel
verhoogt.
Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (gordelspanners,
airbags, rekeneenheden, bedrading)
of deze in een andere auto over te
zetten.
Om te voorkomen dat het systeem
ten onrechte in werking komt, mag
uitsluitend deskundig personeel van
de merkdealer aan de gordelspan-
ners en airbags werken.
Het elektrische ontstekingsmecha-
nisme van de gordelspanners mag
uitsluitend door speciaal opgeleid
personeel met speciaal gereedschap
worden gecontroleerd.
Laat de gaspatronen van de gordel-
spanners en de airbags door een
merkdealer verwijderen voordat de
auto wordt gesloopt.
1
1.20
NLD_UD24708_5
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
AANVULLENDEVEILIGHEIDSVOORZIENINGENVOORIN(2/4)
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Airbaglinksenrechts
Deze bevindt zich bij de linker en rechter
voorstoel.
Het opschrift “Airbag” op het stuurwiel en het
dashboard (zone van de airbag A) en een
pictogram aan de onderkant van de voorruit
herinneren aan de aanwezigheid van deze
uitrusting.
Elk airbagsysteem bestaat uit:
een airbag en een gaspatroon in het
stuurwiel voor de bestuurder en in het
dashboard voor de passagier;
een elektronische rekeneenheid, ge-
meenschappelijk voor beide airbags, met
een schokdetector die de aanrijding regi-
streert en de elektrische ontsteking van
beide gaspatronen activeert;
afhankelijk van de auto, een extra schok-
detector aan de zijkant;
een gemeenschappelijk waarschuwings-
lampje
å op het instrumentenpa-
neel.
Bij het afgaan van de airbag
vindt een explosie plaats waar-
door warmte en rook vrijkomen
zonder enig brandgevaar en er
klinkt een luide knal. De airbag die on-
middellijk naar buiten komt, kan onge-
vaarlijke, lichte schaafwonden of ander
ongemak veroorzaken.
A
Jaune Noir Noir texte
1.21
NLD_UD24708_5
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
AANVULLENDEVEILIGHEIDSVOORZIENINGENVOORIN(3/4)
Werking
Het airbagsysteem werkt alleen als het con-
tact aan staat.
Bij een zware frontale botsing worden de
airbag(s) snel opgeblazen die de klap op-
vangen van het hoofd van de bestuurder
tegen het stuurwiel en van de passagier
tegen het dashboard. Daarna loopt (lopen)
de airbag(s) weer leeg om het verlaten van
de auto niet te bemoeilijken.
Storingen
Het lampje 2 å op het instrumentenpa-
neel gaat branden als het contact wordt aan-
gezet en dooft na enkele seconden.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als het continu brandt bij draai-
ende motor, wijst dit op een storing in het
systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer. Wacht u hier te lang mee dan bete-
kent dat, dat de bescherming in de tussen-
liggende periode misschien niet optimaal is.
2
1.22
NLD_UD24708_5
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
AANVULLENDEVEILIGHEIDSVOORZIENINGENVOORIN(4/4)
Hiervolgteenaantalaanwijzingenomelkebelemmeringbijhetopblazenvandeairbagofverwondingdoorrondvliegendevoorwerpen
tevoorkomen.
Waarschuwingeninzakedebestuurdersairbag
Verander niets aan het stuurwiel of de naafdop.
Dek de naafdop niet af.
Bevestig geen voorwerpen (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) op het stuurwiel.
Het stuurwiel mag niet worden gedemonteerd. Uitsluitend speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer mogen deze werkzaamheden
uitvoeren.
Ga niet te dicht achter het stuurwiel zitten, maar rijd met licht gebogen armen (raadpleeg de paragraaf “Afstellen juiste zithouding” in hoofd-
stuk 1). Zo blijft er voldoende ruimte over voor een goede en effectieve bescherming door de werking van de airbag.
Waarschuwingeninzakedepassagiersairbag
Plak of bevestig niets op het dashboard (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) in de airbagzone.
Houd de ruimte tussen het dashboard en de voorpassagier vrij (geen dier of pakjes op schoot, geen paraplu of wandelstok tegen het dash-
board zetten).
Laat de passagier nooit zijn voeten op het dashboard leggen. Dit kan zeer gevaarlijk zijn. Kom niet te dicht (met knieën, hoofd of handen)
bij het dashboard.
Schakel de aanvullende veiligheidsvoorzieningen van de autogordel van de passagier voorin direct weer in na het verwijderen van een
kinderzitje, om de bescherming van de passagier te garanderen in geval van een botsing.
HETISVERBODENEENKINDERZITJEACHTERSTEVORENOPDEPASSAGIERSSTOELVOORTE
PLAATSENZOLANGDEAIRBAGSVANDEVOORPASSAGIERNIETUITGESCHAKELDZIJN.
(Raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen/inschakelen van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1).
dispositifs complémentaires aux ceintures ......... (page courante)
prétensionneurs de ceintures de sécurité........... (page courante)
1.23
NLD_UD16831_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
AANVULLENDEVEILIGHEIDSVOORZIENINGENACHTERIN
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (airbags, reken-
eenheden, bedrading) of deze in een
andere auto over te zetten.
Om te voorkomen dat het systeem
ten onrechte in werking komt, mag
uitsluitend deskundig RENAULT-per-
soneel aan de gordelspanners en air-
bags werken.
1.24
NLD_UD16832_3
Dispositifs de protection latérale (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
VEILIGHEIDSVOORZIENINGENBESCHERMINGZIJKANT
Zijairbags
De zijairbags zijn aan de kant van de portie-
ren ondergebracht in de rugleuning van de
voorstoelen en komen in werking om de in-
zittenden te beschermen bij een zware aan-
rijding tegen de zijkant.
Een markering op de stoel herinnert u aan
de aanwezigheid van deze voorziening.
Zijruitairbags
Dit is een airbag die zich eventueel aan de
zijkant boven bevindt en die zich ontplooit
langs de zijruiten voor en achter om de inzit-
tenden bij een hevige botsing tegen de zij-
kant te beschermen.
Een markering op de interieurbekleding
boven de zijruiten herinnert u aan de aan-
wezigheid van deze voorziening.
Waarschuwingeninzakedezijairbag
Stoelhoezen: voor de stoelen met zijairbags zijn speciale stoelhoezen nodig.
Raadpleeg een merkdealer om te weten of dergelijke hoezen leverbaar zijn. Het
gebruik van andere hoezen (of hoezen die bestemd zijn voor een ander model)
kan de goede werking van deze airbags belemmeren en daardoor de veiligheid van de
inzittenden in gevaar brengen.
Plaats geen accessoires, voorwerpen of dieren tussen de rugleuning, het portier en de
interieurbekleding. Dek de rugleuning van de stoel ook nooit af met bijvoorbeeld kleding
of accessoires. De werking van de airbag kan hierdoor belemmerd worden en verwon-
dingen veroorzaken als de airbag wordt geactiveerd.
Demontage of wijziging van de stoel en de interieurbekleding is verboden, tenzij dit ge-
beurt door deskundig personeel van de merkdealer.
De ruimte tussen de rugleuning van de achterbank en de bekledingen is de zone waar-
binnen de airbag zich kan opblazen: het is verboden hier voorwerpen te plaatsen.
dispositifs de retenue complémentaires ............. (page courante)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.25
NLD_UD2746_1
Dispositif de retenue complémentaire (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
De airbag is een aanvullende bescherming bij het gebruik van de autogordel. Beide organen vormen één veiligheidssysteem. De
gordel moet altijd worden gedragen. Het niet dragen kan bij een ongeval de inzittenden blootstellen aan zeer zware verwondingen
en de gevolgen van de werking van de airbag verergeren.
Bij een botsing, zelfs een zware, tegen de achterkant of bij het over de kop gaan van de auto worden de airbags of de gordelspan-
ners niet altijd geactiveerd. Zware stoten onder de auto veroorzaakt door stoepen, gaten in het wegdek, stenen, kunnen de airbagsystemen
activeren.
Het is strengverbodenzelf werkzaamheden uit te voeren aan het complete systeem van de airbags van de bestuurder of de passagier
(airbags, gordelspanners, rekeneenheden, kabelbundels, enz.). Deze mogen uitsluitend door speciaal opgeleide RENAULT-monteurs
worden gecontroleerd en gerepareerd;
Om te voorkomen dat de airbag(s) ten onrechte wordt opgeblazen of juist niet als dat wel nodig zou zijn, mag uitsluitend deskundig
RENAULT-personeel aan het systeem werken;
Laat het airbagsysteem controleren na een aanrijding of (een poging tot) diefstal van de auto;
Als u de auto uitleent of verkoopt, breng de nieuwe berijder/eigenaar dan op de hoogte van deze bijzonderheden door hem dit instructie-
boekje bij de auto te leveren;
Laat de gaspatro(o)n(en) door een RENAULT-dealer verwijderen voordat de auto wordt gesloopt.
Hiervolgteenaantalaanwijzingenomelkebelemmeringbijhetopblazenvandeairbagofverwondingdoorrondvliegendevoorwerpen
tevoorkomen.
AANVULLENDEBEVESTIGINGSMIDDELEN
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.26
NLD_UD20118_2
Sécurité enfants : généralités (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Vervoervankinderen
Het kind moet, net als een volwassene, altijd
correct zitten en zijn vastgemaakt, ongeacht
het traject. U bent verantwoordelijk voor de
kinderen die u vervoert.
Een kind is geen volwassene in miniatuur-
formaat. Het staat bloot aan specifieke let-
selrisico’s doordat de spieren en botten nog
in de groei zijn. De autogordel alleen is niet
geschikt voor het vervoer. Gebruik het juiste
kinderzitje en gebruik het correct.
Sécurité enfants : généralités
KINDERVEILIGHEID:algemeen(1/2)
Om het openen van de por-
tieren te voorkomen, gebruikt
u de “Kinderveiligheid (raad-
pleeg de paragraaf “Openen en
sluiten van de portieren” in hoofdstuk 1).
Een botsing met 50 km/u
komt overeen met een val van
10 meter hoogte. Het niet vast-
maken van een kind is het-
zelfde als het laten spelen op een balkon
zonder balustrade op de vierde verdie-
ping!
Houd een kind nooit in uw armen. Bij
een ongeluk zal u het niet kunnen tegen-
houden, zelfs niet als u zelf in uw gordel
vastzit.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u het kinderzitje
vervangen en de gordels en de ISOFIX
verankeringen laten controleren.
Verantwoordelijkheid vande
bestuurdertijdenshetparke-
renofstoppenvandeauto
Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
bijvoorbeeld de ruitbediening, of de por-
tieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIGLETSEL.
Jaune Noir Noir texte
1.27
NLD_UD20118_2
Sécurité enfants : généralités (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
KINDERVEILIGHEID:algemeen(2/2)
Gebruikvaneenkinderzitje
De bescherming die het kinderzitje biedt is
afhankelijk van zijn capaciteit om het kind
vast te houden en van de installatie ervan.
Door een verkeerde installatie komt de be-
scherming van het kind in gevaar bij krachtig
remmen of een botsing.
Controleer voordat u een kinderzitje koopt,
of het voldoet aan de wettelijke eisen van
het land waar u zich bevindt en of het ge-
monteerd kan worden in uw auto. Raadpleeg
een merkdealer om te weten welke zitje ge-
adviseerd worden voor uw auto.
Lees, vóór het monteren van een kinderzitje,
de gebruiksaanwijzing en houd u aan de in-
structies. Neem, bij problemen met het in-
stalleren, contact op met de fabrikant van de
uitrusting. Bewaar de gebruiksaanwijzing bij
het zitje.
Geef het goede voorbeeld door uw
gordel vast te maken en leer uw kind:
zich correct vast te maken,
in en uit te stappen aan de andere
kant van het verkeer.
Gebruik geen tweedehands kinderzitje
of zonder gebruiksaanwijzing.
Let op dat niets in de buurt van het kin-
derzitje de installatie ervan belemmert.
Laat een kind nooit onbewaakt
achter in de auto.
Controleer of uw kind altijd
vastzit en het harnas of de
gordel correct is afgesteld en aangepast.
Vermijd te dikke kleding waardoor ruimte
tussen de riemen kan ontstaan.
Laat uw kind nooit zijn hoofd of armen uit
het raam steken.
Controleer regelmatig de juiste houding
van het kind, met name als het slaapt.
1.28
NLD_UD24724_2
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Kinderzitje“achterstevoren”
Het hoofd van een baby is, naar verhouding,
zwaarder dan dat van een volwassene en de
nek is zeer kwetsbaar. Vervoer het kind zo
lang mogelijk in deze stand (minstens tot het
2 jaar is). Zo worden het hoofd en de nek
ondersteund.
Kies een omhullend zitje voor een betere
bescherming opzij en vervang het zodra het
hoofd van het kind boven het kuipzitje uit-
steekt.
Kinderzitje“vooruit”
Het hoofd en de buik van een kind zijn de
lichaamsdelen die het meest beschermd
moeten worden. Een vooruit bevestigd kin-
derzitje dat solide in de auto is bevestigd
vermindert de gevaren van een klap tegen
het hoofd. Vervoer uw kind in een vooruit be-
vestigd zitje met een harnas of een schoot-
kussen als de lengte van het kind dat toe-
laat.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
Zittingverhogers
Vanaf 15 kg of 4 jaar kan een kind reizen op
een zittingverhoger waarmee de autogordel
kan worden aangepast aan zijn lichaams-
bouw. De zitting van de verhoger moet ge-
leiders hebben die de gordel over de heupen
van het kind en niet over de buik laat lopen.
Een in hoogte verstelbare rugleuning met
een gordelgeleider wordt geadviseerd om
de gordel op het midden van de schouder
te plaatsen. Deze mag nooit over de hals of
over de armen lopen.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
KINDERVEILIGHEID:keuzevanhetkinderzitje
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.29
NLD_UD24374_5
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Choix de la fixation siège enfant
KINDERVEILIGHEID:keuzevandebevestigingvaneenkinderzitje(1/3)
Keuzevandebevestiging
Er zijn twee bevestigingssystemen voor
kinderzitjes: met de autogordel of met het
ISOFIX-systeem.
Bevestigingmetdeautogordel
De autogordel moet worden afgesteld om
goed te kunnen werken bij krachtig remmen
of bij een botsing.
Laat de gordel lopen zoals de fabrikant van
het kinderzitje voorschrijft.
Controleer altijd de vergrendeling van de au-
togordel door eraan te trekken en zet hem
daarna zo strak mogelijk door op het kinder-
zitje te drukken.
Controleer of het zitje goed vastzit door het
zitje naar links/rechts en naar voren/achte-
ren te bewegen: het zitje moet stevig vast
blijven zitten.
Controleer of het kinderzitje niet dwars is ge-
ïnstalleerd en niet tegen een ruit rust.
BevestigingmetISOFIX-systeem
De toegelaten ISOFIX-kinderzitjes zijn
goedgekeurd overeenkomstig het reglement
ECE-R44 in één van de drie gevallen:
universeel ISOFIX 3-punts vooruit
semi-universeel ISOFIX 2-punts
specifiek
Controleer, voor deze twee laatste, of uw
kinderzitje geïnstalleerd kan worden door de
lijst van de geschikte auto’s te raadplegen.
Bevestig het kinderzitje met de ISOFIX-
grendels als het deze heeft. Het ISOFIX-
systeem garandeert een gemakkelijke,
snelle en veilige montage.
Het ISOFIX-systeem bestaat uit 2 ringen en,
in sommige gevallen, een derde ring.
Voordat u een ISOFIX-
kinderzitje installeert dat u hebt
gekocht voor een andere auto,
moet u nagaan of het geïnstal-
leerd mag worden. Raadpleeg de lijst
van de fabrikant van het zitje waarop
de auto's staan waarin het zitje gebruikt
mag worden.
De autogordel mag nooit los-
gemaakt of verdraaid worden.
Laat de gordel nooit onder de
armen of achter de rug lopen.
Controleer of de gordel niet beschadigd
is door scherpe randen.
Als de autogordel niet normaal werkt,
kan deze het kind niet beschermen.
Raadpleeg een merkdealer. Gebruik
deze zitplaats niet zolang de gordel niet
is gerepareerd.
Gebruik geen kinderzitje dat de
gordel waarmee het vastzit zou
kunnen losmaken: het onder-
stel van het zitje mag niet op
de gesp en/of de sluiting van de gordel
rusten.
Verander niets aan de onder-
delen van het oorspronkelijk
gemonteerde systeem: gor-
dels, ISOFIX, stoelen en de be-
vestigingen ervan.
1.30
NLD_UD24374_5
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
De twee ringen 1 bevinden zich tussen de
rugleuning en de zitting of de bank of van
de stoel en zijn te herkennen aan een mar-
kering.
Om het plaatsen en het vergrendelen van
uw kinderzitje op de ringen 1 te vergemak-
kelijken, gebruikt u de geleiders 2 van het
kinderzitje.
De ISOFIX-verankeringen
mogen alleen gebruikt worden
voor kinderzitjes met het
ISOFIX-systeem. Bevestig
nooit andere kinderzitjes, noch de gordel
of andere voorwerpen op deze veranke-
ringspunten.
Controleer of niets in de weg zit bij de
verankeringspunten.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u de ISOFIX-
verankeringen laten controleren en het
kinderzitje vervangen.
KINDERVEILIGHEID:keuzevandebevestigingvaneenkinderzitje(2/3)
1
2
Jaune Noir Noir texte
1.31
NLD_UD24374_5
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
De derde ring wordt gebruikt voor het vast-
maken van de bovenste riem van bepaalde
kinderzitjes.
Bevestig de haak van de riem op ring 3 (voor
de plaats achter) of 4 (voor de plaats voor)
en span de riem.
Wijzig niet, na het aantrekken van de riem,
de stand van de stoel waarop het kinderzitje
geïnstalleerd is.
L E V E N S G E VA A R O F
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje op de plaats
van de voorpassagier installeert, of de
airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg
de paragraaf “Kinderveiligheid: uitscha-
kelen, inschakelen van de passagiers-
airbag voorin” in hoofdstuk 1).
De kinderzitjes met harnas vooruit kij-
kend zijn uitsluitend toegestaan als ze
met ISOFIX vastgemaakt zijn en zonder
autogordel.
KINDERVEILIGHEID:keuzevandebevestigingvaneenkinderzitje(3/3)
4
3
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.32
NLD_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Installation du siège enfant
Op bepaalde zitplaatsen mogen geen kin-
derzitjes bevestigd worden Op het schema
op de volgende bladzijde ziet u waar u een
kinderzitje mag bevestigen.
De genoemde types kinderzitjes zijn niet
overal leverbaar. Controleer, voordat u een
ander kinderzitje gebruikt, bij de fabrikant of
het gemonteerd kan worden.
Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.
Controleer of het kinderzitje,
door het installeren ervan in de
auto, niet loskomt van het onderstel.
Als u de hoofdsteun moet verwijde-
ren, berg deze dan goed op zodat deze
niet in een projectiel kan veranderen bij
krachtig remmen of een botsing.
Maak het kinderzitje altijd goed vast aan
de auto, ook als het niet in gebruik is,
zodat het niet in een projectiel kan ver-
anderen bij krachtig remmen of een bot-
sing.
Opzitplaatsvoorin
Het vervoer van een kind op deze plaats is
niet in alle landen toegestaan. Raadpleeg de
geldende wetgeving en volg de aanwijzin-
gen van het schema op de volgende blad-
zijde.
Voordat u een kinderzitje op deze plaats in-
stalleert (indien dit toegestaan is)
zet de autogordel zo ver mogelijk naar
beneden;
schuif de stoel zo ver mogelijk naar ach-
teren;
zet de rugleuning enigszins schuin (on-
geveer 25°);
Wijzig deze afstellingen niet meer na het in-
stalleren van het kinderzitje.
L E V E N S G E VA A R O F
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje achterste-
voren op de plaats van de passagier
voorin installeert, of de airbag wel is
uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf
“Kinderveiligheid: uitschakelen/inscha-
kelen van de passagiersairbag voorin” in
hoofdstuk 1).
De kinderzitjes met harnas vooruit kij-
kend zijn uitsluitend toegestaan als ze
met ISOFIX vastgemaakt zijn en zonder
autogordel.
Opzitplaatsachteraandezijkant
Een reiswieg wordt dwars in de auto geïn-
stalleerd en neemt ten minste twee zitplaat-
sen in beslag. Plaats het hoofd van het kind
aan de tegenover het portier gelegen kant.
Voor het installeren van een kinderzitje, zet
u de achterbank zo ver mogelijk naar achte-
ren en controleert u of de poot van het kin-
derzitje op de bodemplaat rust, zoals voor-
geschreven is in de gebruiksaanwijzing van
het kinderzitje.
Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk
naar voren om een kinderzitje achterstevo-
ren te installeren, en zet daarna de stoel(en)
voor het kinderzitje zo ver mogelijk naar ach-
teren zonder dat ze het kinderzitje raken.
Voor de veiligheid van het vooruit geplaatste
kind, mag u de stoel die voor het kind staat
niet verder dan halverwege de stelrails naar
achteren zetten, de rugleuning niet te schuin
(25° maximaal) zetten en moet u de stoel zo
ver mogelijk naar achteren zetten.
Controleer of het vooruit geplaatste kinder-
zitje goed tegen de rugleuning van de stoel
van de auto rust en de hoofdsteun van de
auto niet in de weg zit.
KINDERVEILIGHEID:installatievanhetkinderzitje(1/4)
Jaune Noir Noir texte
1.33
NLD_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
KINDERVEILIGHEID:installatievanhetkinderzitje(2/4)
L E V E N S G E VA A R O F
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje achterste-
voren op de plaats van de passagier
voorin installeert, of de airbag wel is
uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf
“Kinderveiligheid: uitschakelen/inscha-
kelen van de passagiersairbag voorin” in
hoofdstuk 1).
De kinderzitjes met harnas vooruit kij-
kend zijn uitsluitend toegestaan als ze
met ISOFIX vastgemaakt zijn en zonder
autogordel.
Kinderzitjebevestigdmetbehulpvande
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Plaats toegelaten voor de beves-
tiging met de gordel van uitsluitend een
achterstevoren geplaatst kinderzitje dat
goedgekeurd is als “Universeel”.
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
Kinderzitjebevestigdmetbehulpvande
ISOFIX bevestiging
üPlaats waar een ISOFIX-kinderzitje is
toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voor-
zien van een verankering voor de bevesti-
ging van een universeel ISOFIX-kinderzitje
vooruit. De verankeringen bevinden zich in
de bagageruimte en zijn zichtbaar.
De grootte van een ISOFIX-kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C: zitjes achterstevoren van groep 1 (van
9 tot 18 kg);
D en E: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0 of 0+ (onder 13 kg);
F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet bij de auto passend kinderveiligheidssysteem wordt
de baby of het kind niet correct beschermd. Het kan ernstig of zelfs dodelijk letsel
oplopen.
1.34
NLD_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Typekinderzitjes
Gewichtvan
hetkind
Grootte
vanhet
ISOFIXzitje
Zitplaatspassagier
voor(1)(2)
Zitplaatsenzijkantachter
rechts links
Reiswiegdwars
Groep 0
< tot 10 kg F X U - IL (4) U (4)
Kuipzitje/kinderzitjeachterstevoren
Groep 0, 0 + of 1
< tot 13 kg en
9 kg tot 18 kg
D, E U - IL U - IL (5) U (5)
Kinderzitjeachterstevorengeplaatst
Groep 0 + en 1
< tot 13 kg en
9 kg tot 18 kg
C U - IL U (3) U (3)
Kinderzitjevooruitgeplaatst
Groep 1
9 kg tot 18 kg A, B, B1 IL - IUF U - IUF - IL (6) U (6)
Verhoging
Groep 2 of 3
15 kg tot 36 kg X U (6) U (6)
(1)LEVENSGEVAAROFGEVAARVANERNSTIGLETSEL: controleer voordat u een kinderzitje achterstevoren op de plaats van
de passagier voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen/inschakelen
van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1).
De kinderzitjes met harnas vooruit kijkend zijn uitsluitend toegestaan als ze met ISOFIX vastgemaakt zijn en zonder autogordel.
KINDERVEILIGHEID:installatievanhetkinderzitje(3/4)
Indetabelhieronderstaatdezelfdeinformatiealsophetoverzichtvandevorigebladzijde,overeenkomstigdewettelijkevoorschrif-
ten.
Jaune Noir Noir texte
1.35
NLD_UD24497_2
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje.
U = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje: controleer of het
gemonteerd kan worden.
IUF/IL = Plaats toegelaten voor bevestiging met bevestigingen ISOFIX, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als “Universeel/
semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
(2) Voordat u een kinderzitje achterstevoren installeert: zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en zo hoog mogelijk, en zet de
rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
(3) Zet de achterbank zo ver mogelijk naar achteren en controleer of de poot van het kinderzitje op de bodemplaat rust zoals voorgeschreven is
in de gebruiksaanwijzing van het kinderzitje.
(4) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind richting de binnenkant
van de auto.
(5) Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje achterstevoren te installeren, en zet daarna de stoel(en) ervoor zo
ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje aan komt.
(6) Kinderzitje vooruit geplaatst, zet de rugleuning van het kinderzitje tegen de rugleuning van de auto. Stel de hoogte van de hoofdsteun af of
verwijder deze indien nodig, en zet de stoel vóór het kind niet verder dan halverwege de rails naar achteren en zet de rugleuning niet schuiner
dan 25°.
KINDERVEILIGHEID:installatievanhetkinderzitje(4/4)
1.36
NLD_UD29224_6
sécurité enfants : désactivation/activation airbag (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Désactivation/activation airbag passager avant
Uitschakelenvande
passagiersairbagsvoorin
(voordeauto’sdiehiermeeuitgerust
zijn)
Voordat u een kinderzitje installeert op de
passagiersstoel voorin, als dit toegestaan is,
moet u de aanvullende veiligheidsvoorzie-
ningen van de autogordel van de voorpas-
sagier (zijairbags (afhankelijk van de auto),
frontale airbags, enz.) uitschakelen.
Om de aanvullende veiligheidsvoorzie-
ningen van de autogordel van de voor-
passagieruitteschakelen: zet het contact
uit, druk de grendel 1 in en draai hem in de
stand OFF. De airbag is uitgeschakeld.
Met contact aan moet u controleren of het
controlelampje 2 op het instrumentenpaneel
brandt.
Dit lampje blijft constant branden om u
eraanteherinnerendatueenkinderzitje
kuntgebruiken,omdatdepassagiersair-
baguitgeschakeldis.
1
KINDERVEILIGHEID:uitschakelen,inschakelenvandepassagiersairbagvoorin(1/3)
2
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag moeten bij
stilstaandeautogebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes
å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
Jaune Noir Noir texte
1.37
NLD_UD29224_6
sécurité enfants : désactivation/activation airbag (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
KINDERVEILIGHEID:uitschakelen,inschakelenvandepassagiersairbagvoorin(2/3)
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin in wer-
king komt als er een kinderzitje
achterstevoren op de voorstoel is ge-
plaatst, mag u NOOIT een kinderzitje
achterstevoren (met de rug naar de weg)
installeren op een voorstoel met een
ACTIEVEAIRBAG. Dit kan de DOOD
van het KIND of ERNSTIGLETSEL tot
gevolg hebben.
De merktekens op het dashboard en de stic-
kers A aan elke kant van de zonneklep van
de passagier 3 (bijvoorbeeld de sticker hier-
boven), herinneren u aan deze instructies.
3
A
A
A
1.38
NLD_UD29224_6
sécurité enfants : désactivation/activation airbag (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Inschakelenvande
passagiersairbagsvoorin
Zodra het kinderzitje van de passagiersstoel
verwijderd is, moet u de airbag weer inscha-
kelen om de voorpassagier bij een botsing
te beschermen.
Om de aanvullende veiligheidsvoorzie-
ningen van de autogordel van de voor-
passagier weer in te schakelen: zet het
contact uit, druk de grendel 1 in en draai
hem in de stand ON.
Contact aan, controleer of het controle-
lampje 2, uit is.
De aanvullende veiligheidsvoorzieningen
van de autogordel van de voorpassagier zijn
ingeschakeld.
Storingen
In geval van een storing aan het systeem
voor het in- en uitschakelen van de passa-
giersairbags, is het VERBODEN een kinder-
zitje op de voorstoel te gebruiken.
Het gebruik van de voorstoel door een pas-
sagier wordt ook afgeraden.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk uw merk-
dealer.
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag moeten bij
stilstaandeautogebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes
å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
2
KINDERVEILIGHEID:uitschakelen,inschakelenvandepassagiersairbagvoorin(3/3)
1
avertisseurs sonore et lumineux ......................... (page courante)
warning ............................................................... (page courante)
feux :
de direction ................................................... (page courante)
feux :
de détresse ................................................... (page courante)
signal danger ...................................................... (page courante)
1.39
NLD_UD24710_3
Avertisseurs sonores et lumineux (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Avertisseurs sonore et lumineux
CLAXONENLICHTSIGNAAL
Claxon
Druk op het einde van de schakelaar 1.
Lichtsignaal
Trek voor een lichtsignaal de schakelaar 1
naar u toe.
é
Alarmknipperlichten
Druk op de schakelaar 2.
Deze schakelaar schakelt gelijktijdig de vier
knipperlichten en de zijknipperlichten in.
U gebruikt het alarmsignaal als waarschu-
wing voor de overige weggebruikers:
als u moet stoppen op een plaats waar
het overige verkeer dit niet verwacht of
waar dit verboden is;
onder bijzondere rijomstandigheden en
verkeerssituaties.
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
kunnen tijdens krachtig remmen de knipper-
lichten automatisch inschakelen.
In dat geval kunt u de knipperlichten uitscha-
kelen door een keer schakelaar 2 in te druk-
ken.
Richtingaanwijzers
U verplaatst de schakelaar 1 evenwijdig aan
het stuurwiel en in de richting waarin u dit
gaat draaien.
Bij het veranderen van rijstrook op een snel-
weg wordt het stuurwiel slechts weinig ge-
draaid, waardoor de schakelaar niet vanzelf
terugkomt in de ruststand 0. Er bestaat een
tussenstand waarbij u de richtingaanwijzer-
schakelaar moet vasthouden tijdens de ver-
richting.
De schakelaar veert bij het loslaten automa-
tisch in de ruststand 0 terug.
0
1
2
1.40
NLD_UD24711_5
Poste de conduite direction à gauche (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Poste de conduite
BEDIENINGSORGANENLINKSSTUUR(1/2)
32
1
28
4
5 6
7
8 9 10 11
12
13 14 15
27 26 25 24
19
18
17
16
23
22
21
20
Jaune Noir Noir texte
1.41
NLD_UD24711_5
Poste de conduite direction à gauche (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
BEDIENINGSORGANENLINKSSTUUR(2/2)
1 Ventilatierooster van zijruit.
2 Zijrooster.
3 Schakelaar:
richtingaanwijzers;
verlichting;
mistlichten voor;
mistachterlichten;
claxon.
4 Plaats voor bestuurdersairbag, scha-
kelaars voor de snelheidsregelaar/-be-
grenzer.
5 Toerenteller.
6 Opbergruimte.
7 Radiobedieningssatelliet.
8 Schakelaar voor de ruitenwissers
en -sproeiers voor en achter.
Keuzeschakelaar voor de informatie
op het instrumentenpaneel.
9 Centrale ventilatieroosters.
10 Instrumentenpaneel.
11 Display:
tijd en temperatuur;
radio, tijd en temperatuur of opberg-
ruimte.
12 Ontwasemingssleuf onder de voorruit.
13 Plaats passagiersairbag.
14 Ventilatierooster van zijruit.
15 Zijrooster.
16 Dashboardkastje.
17 Schakelaars voor de alarmknipperlich-
ten en de elektrische portiervergrende-
ling.
18 Bedieningspaneel van de airconditio-
ning.
19 Plaats voor radio of opbergruimte.
20 Accessoireaansluiting of aansteker en
asbak.
21 Handrem.
22 Versnellingshendel.
23 Bekerhouder.
24 Startschakelaar.
25 Hendel voor het afstellen van de
hoogte van het stuurwiel.
26 Zekeringkastje.
27 Schakelaars voor:
verstellen van de koplampen,
regelweerstand instrumentenver-
lichting,
snelheidsregelaar en -begrenzer.
28 Knop voor het ontgrendelen van de
motorkap.
DeaanwezigheidvandehiernabeschrevenuitrustingISAFHANKELIJKVANDEUITVOERINGVANDEAUTOENVANHETLAND.
1.42
NLD_UD24749_3
Poste de conduite direction à droite (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BEDIENINGSORGANENRECHTSSTUUR(1/2)
2
1516
171819
20
21
22
23
2627 24
25
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 141
Jaune Noir Noir texte
1.43
NLD_UD24749_3
Poste de conduite direction à droite (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
BEDIENINGSORGANENRECHTSSTUUR(2/2)
1 Ventilatierooster van zijruit.
2 Zijrooster.
3 Plaats passagiersairbag.
4 Ontwasemingssleuf onder de voorruit.
5 Centrale ventilatieroosters.
6 Instrumentenpaneel.
7 Display:
tijd en temperatuur;
radio, tijd en temperatuur of opberg-
ruimte.
8 Schakelaar voor de ruitenwissers
en -sproeiers voor en achter.
Keuzeschakelaar voor de informatie
op het instrumentenpaneel.
9 Opbergruimte.
10 Plaats voor bestuurdersairbag, tscha-
kelaars voor de snelheidsregelaar/-be-
grenzer.
11 Toerenteller.
12 Schakelaar voor:
richtingaanwijzers;
verlichting;
mistlichten voor;
mistachterlichten;
claxon.
13 Ventilatierooster van zijruit.
14 Zijrooster.
15 Radiobedieningssatelliet.
16 Startschakelaar.
17 Schakelaars voor:
verstellen van de koplampen,
regelweerstand instrumentenver-
lichting,
snelheidsregelaar en -begrenzer.
18 Hendel voor het afstellen van de
hoogte van het stuurwiel.
19 Bedieningspaneel van de klimaatrege-
ling.
20 Accessoireaansluiting of aansteker en
asbak.
21 Handrem.
22 Versnellingshendel.
23 Bekerhouder.
24 Plaats voor radio of opbergruimte.
25 Schakelaars voor de alarmknipperlich-
ten en de elektrische portiervergrende-
ling.
26 Dashboardkastje en zekeringkastje.
27 Knop voor het ontgrendelen van de
motorkap.
DeaanwezigheidvandehiernabeschrevenuitrustingISAFHANKELIJKVANDEUITVOERINGVANDEAUTOENVANHETLAND.
commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.44
NLD_UD30823_8
Tableau de bord : témoins lumineux (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Tableau de bord
INSTRUMENTENPANEEL:controle-enwaarschuwingslampjes(1/4)
D
Waarschuwingslampje remsy-
steemenwaarschuwingslampje
handremaangetrokken
Als het tijdens het remmen gaat branden
met het waarschuwingslampje
û en
er een geluidssignaal klinkt, dan wijst het op
een daling van de hoeveelheid remvloeistof
of een storing aan het remsysteem.
Stop en roep de hulp in van een merkdea-
ler.
U
Waarschuwingslampje snel-
heidsafhankelijkestuurbekrach-
tiging
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes. Als
het blijft branden of oplicht bij draaiende
motor, wijst dit op een defect in het systeem.
Stop en roep de hulp in van een merkdea-
ler.
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Waarschuwingslampje ©: Het is
nodig voorzichtigdirect naar een merk-
dealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto be-
schadigd wordt.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
InstrumentenpaneelA
A
De aanwezigheiden dewerking van de lampjes ZIJNAFHANKELIJK VANHET LAND,HET UITRUSTINGSNIVEAU ENEVENTUELE
OPTIESVANDEAUTO.
Jaune Noir Noir texte
1.45
NLD_UD30823_8
Tableau de bord : témoins lumineux (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Ä
Waarschuwingslampjeluchtver-
ontreiniging
Voor de auto’s die hiermee uitgerust zijn,
licht het op bij het starten van de motor en
daarna dooft het.
Als het continu brandt, moet u zo snel moge-
lijk een merkdealer raadplegen.
Als het knippert, moet u vaart verminderen
tot het knipperen ophoudt.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Raadpleeg de paragraaf Tips voor zuinig
rijden en minder luchtverontreiniging in
hoofdstuk 2.
ControlelampjeESP
Raadpleeg de paragraaf
“Elektronisch Stabiliteits Programma ESP
met onderstuurcontrole en tractiecontrole
ASR” in hoofdstuk 2.
INSTRUMENTENPANEEL:controle-enwaarschuwingslampjes(2/4)
Ú
Waarschuwingslampje laad-
stroom
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes. Als
het tijdens het rijden gaat branden met het
waarschuwingslampje
û en een ge-
luidssignaal klinkt, betekent dit dat het elek-
trische circuit onvoldoende of te veel gela-
den wordt.
Als het alleen knippert, dan is de accu zwak.
Stop en roep de hulp in van een merkdea-
ler.
À
Waarschuwingslampjeoliedruk
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als het tijdens het rijden gaat branden met
het waarschuwingslampje û en er een
geluidssignaal klinkt, moet u direct stoppen
en het contact afzetten.
Controleer het oliepeil van de motor. Als het
peil normaal is, is er een andere oorzaak.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Ô
Waarschuwingslampje koel-
vloeistoftemperatuur
Als dit lampje vast brandt, moet u stoppen
en de motor een tot twee minuten stationair
laten draaien. De temperatuur moet omlaag
gaan en het controlelampje moet uitgaan.
Laat deze afkoelen voordat u de koelvloei-
stof controleert.
Roep de hulp in van een merkdealer.
De aanwezigheiden dewerking van de lampjes ZIJNAFHANKELIJK VANHET LAND,HET UITRUSTINGSNIVEAU ENEVENTUELE
OPTIESVANDEAUTO.
1.46
NLD_UD30823_8
Tableau de bord : témoins lumineux (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
2
Nietingebruik

ß
Waarschuwingslampje van het
nietdragenvandeautogordels
voor
Het brandt continu bij het starten van de
motor en vervolgens, als de gordel van de
bestuurder of, afhankelijk van de auto, de
passagier voorin (als de stoel bezet is) niet
vastgemaakt is en de auto ongeveer 15 km/
uur bereikt, knippert het en klinkt er een ge-
luidssignaal gedurende ongeveer 2 minuten.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.
ã
Controlelampje passagiersair-
bag OFF
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact en dooft na enkele secondes, be-
halve als de passagiersairbag is uitgescha-
keld (raadpleeg de paragraaf “Uitschakelen
van de passagiersairbag voorin in hoofd-
stuk 1).
INSTRUMENTENPANEEL:controle-enwaarschuwingslampjes(3/4)
å
Waarschuwingslampjeairbag
Dit gaat branden bij het aanzetten
van het contact, en dooft na enkele secon-
des.
Als het blijft branden of oplicht bij draaiende
motor, geeft dit een defect in het systeem
aan.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
x
Waarschuwingslampjeantiblok-
keersysteem
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als het niet dooft bij het aanzetten van het
contact of als het oplicht tijdens het rijden,
wijst dit op een storing in het antiblokkeersy-
steem van de wielen.
Er kan dan met de auto worden geremd als
bij een auto zonder ABS.
Raadpleeg snel een merkdealer.
û
Waarschuwingslampjestopon-
middellijk
Dit dooft enkele secondes na het aanzetten
van het contact, raadpleeg een merkdealer
als het niet oplicht. Het kan tegelijk oplich-
ten met andere waarschuwingslampjes en
vergezeld gaan van een piep. Als het lampje
oplicht, moet u direct stoppen zonder het
overige verkeer in gevaar te brengen. Roep
de hulp in van een merkdealer.
De aanwezigheiden dewerking van de lampjes ZIJNAFHANKELIJK VANHET LAND,HET UITRUSTINGSNIVEAU ENEVENTUELE
OPTIESVANDEAUTO.
Jaune Noir Noir texte
1.47
NLD_UD30823_8
Tableau de bord : témoins lumineux (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
u
Controlelampjemarkeringslicht
k
Controlelampjedimlicht
á
Controlelampjegrootlicht
Ò
Waarschuwingslampje elektro-
nischestoringvanderobotver-
snellingsbakofwaterindedieselbrand-
stof
Dit knippert als u het contact aan zet (stil-
staande motor), brandt dan enkele secon-
des voor het dooft.
Als het oplicht tijdens het rijden, kan dit
duiden op een storing van de rekeneenheid
van de robotversnellingsbak of is er water in
de dieselbrandstof.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
INSTRUMENTENPANEEL:controle-enwaarschuwingslampjes(4/4)
d
Controlelampjevanderichting-
aanwijzers
g
Controlelampjemistlichtenvoor
f
Controlelampjemistachterlicht
\[
Con trole lamp je voor
brandstofbesparing
Raadpleeg de paragraaf “Hulp bij brandstof-
besparing” in hoofdstuk 2.
©
Waarschuwingslampje
Dit gaat branden bij het aanzetten
van het contact, en dooft na enkele secon-
des. Het kan met andere waarschuwings-
lampjes op het instrumentenpaneel oplich-
ten.
Als het lampje oplicht, moet u de auto bin-
nenkort bij een merkdealer laten controle-
ren.
Î
Controlelampje van snelheids-
regelaar/-begrenzer
Zie voor de werking de paragrafen “snel-
heidsregelaar en snelheidsbegrenzer in
hoofdstuk 2.
É
Controlelampje voorverwar-
ming
(dieselmotor)
Bij het aanzetten van het contact licht dit
lampje op; de motor wordt voorverwarmd.
Als de voorverwarming is beëindigd, dooft
het lampje en kan de motor worden gestart.
De aanwezigheiden dewerking van de lampjes ZIJNAFHANKELIJK VANHET LAND,HET UITRUSTINGSNIVEAU ENEVENTUELE
OPTIESVANDEAUTO.
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
alarme sonore..................................................... (page courante)
niveau de carburant ............................................ (page courante)
1.48
NLD_UD24752_3
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
INSTRUMENTENPANEEL:displaysenmeters
Toerenteller1(schaalx100)(afhankelijk
vandeauto)
Snelheidsmeter2
Voor het overschakelen van mijlen naar km/u,
raadpleeg de paragraaf “Boordcomputer” in
hoofdstuk 1.
Geluidssignaalsnelheidsverklikker
Afhankelijk van de uitvoering van de auto
klinkt er iedere 30 secondes een geluidssig-
naal gedurende 10 secondes zolang de auto
sneller rijdt dan 120 km/u.
Displayrobotversnellingsbak3
Dit geeft de ingeschakelde versnelling weer
(afhankelijk van de auto). Raadpleeg de
paragraaf “Versnellingsbak Quickshift in
hoofdstuk 2.
Brandstofpeilmeter4
Waarschuwingslampjebrandstofpeil
Als het knippert met een geluidssignaal,
wordt het minimum brandstofpeil aangege-
ven. Ga in dat geval zo snel mogelijk tanken.
Als bij het aanzetten van het contact het mi-
nimum brandstofpeil is bereikt, klinkt een ge-
luidssignaal om u te waarschuwen.
Informatiedisplay5
Afhankelijk van de auto, geeft dit aan:
de tijd;
de buitentemperatuur;
de informatie van de radio.
1
2 3
4
5
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
afficheur .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.49
NLD_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Ordinateur de bord
BOORDCOMPUTER(1/5)
Display1
Nulinstellingvande
boordcomputerenvande
dagteller2
Door de toets 2 lang in te drukken wordt de
dagteller op nul gezet. Het display moet op
“Dagteller” staan.
Functiekeuzetoets1
Laat de volgende informatie zien (afhanke-
lijk van de auto) door het achter elkaar in-
drukken van de toets 2:
totaalteller;
dagteller;
verbruikte brandstof;
gemiddeld verbruik;
actueel verbruik;
bereik met de overgebleven brandstof;
afgelegde afstand;
gemiddelde snelheid;
snelheidsinstelling (snelheidsregelaarbe-
grenzer);
tijd;
temperatuur;
overgebleven afstand tot de volgende
verversing.
Raadpleeg de tabellen op de volgende blad-
zijden met voorbeelden van de weergave.
N.B.:indien de capaciteit van één van de
geheugens wordt overschreden, springt
de aanwijzing automatisch op nul terug.
Instrumentenpaneelinmijlen
Het is mogelijk over te schakelen op km/h.
Druk op de toets 2 en zet het contact aan.
De eenheid van de snelheidsmeter knippert
gedurende ongeveer drie secondes, daarna
wordt de nieuwe eenheid eerst knipperend,
daarna vast aangegeven: laat de toets 2 los.
Doe hetzelfde om weer terug te gaan naar
mijlen.
N.B.: na een onderbreking van accuvoe-
ding, gaat de boordcomputer automatisch
terug naar de oorspronkelijke eenheid.
1
2
1.50
NLD_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER(2/5)
DehiernabeschrevenweergaveinformatieHANGTAFVANDEUITRUSTINGVANDEAUTOENVANHETLAND.
Voorbeeldenvandeidicatiesdoor
eenlangedrukopdetoets 2
Betekenisvandeindicatie
Kilometertotaalteller.
Kilometerdagteller.
Ingesteldesnelheidvansnelheidsregelaarofsnelheidsbegrenzer.
Raadpleeg de paragrafen “snelheidsregelaar” en “snelheidsbegrenzer” in hoofdstuk 2.
Hoeveelheidverbruiktebrandstof sinds de laatste nulinstelling.
De waarde wordt aangegeven na minstens 400 meter gereden te hebben sinds de laatste
nulinstelling.
Actueelverbruik.
De waarde wordt aangegeven bij een snelheid van meer dan 30 km/u.
Jaune Noir Noir texte
1.51
NLD_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Voorbeeldenvandeidicatiesdoor
eenlangedrukopdetoets 2
Betekenisvandeindicatie
Gemiddeldverbruik sinds de laatste nulinstelling.
De waarde wordt aangegeven na minstens 400 meter gereden te hebben sinds de laatste
nulinstelling.
Hetbereikmetdeovergeblevenbrandstof.
Uitgaande van het gemiddelde verbruik sinds de laatste nulinstelling en de hoeveelheid
brandstof in de tank. Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
Afgelegdeafstand sinds de laatste nulinstelling.
Gemiddeldesnelheid sinds de laatste nulinstelling.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
DehiernabeschrevenweergaveinformatieHANGTAFVANDEUITRUSTINGVANDEAUTOENVANHETLAND.
BOORDCOMPUTER(3/5)
1.52
NLD_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
DehiernabeschrevenweergaveinformatieHANGTAFVANDEUITRUSTINGVANDEAUTOENVANHETLAND.
BOORDCOMPUTER(4/5)
Voorbeeldenvandeidicatiesdoor
eenlangedrukopdetoets 2
Betekenisvandeindicatie
Tijd.
Temperatuur.
autonomie de vidange ........................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.53
NLD_UD24927_5
Ordinateur de bord (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
BOORDCOMPUTER(5/5)
Voorbeeldenvandeidicatiesdoor
eenlangedrukopdetoets 2
Betekenisvandegekozenaanduiding
Afstandolieverversing
Overgebleven afstand tot de volgende olieverversing.
Er zijn verschillende mogelijkheden:
afstand minder dan 1500km. Deze verschijnt op het display gedurende ongeveer 8 se-
condes bij het aanzetten van het contact zodra de afstand 1500kmofminder is.
afstand minder dan 0km. Het waarschuwingslampje
© op het instrumentenpa-
neel licht op.
Laatzosnelmogelijkdeolieverversen.
NB: afhankelijk van de auto past het olieverversingsinterval zich aan de rijstijl aan (veel langzaam rijden, huis-aan-huis bezorgen, lang rijden
met stationair toerental, trekken van aanhangwagen enz.). De overgebleven afstand tot de volgende olieverversing kan dus in sommige geval-
len sneller afnemen dan de werkelijk afgelegde afstand.
Het olieververingsinterval is onafhankelijk van het onderhoudsprogramma van de auto: raadpleeg het onderhoudsdocument van uw auto.
Resetten: om de afstand tot de volgende olieverversing opnieuw in te stellen, drukt u ongeveer 10 seconden zonder onderbreking op een van
de toetsen van de nulinstelling van de weergave, totdat de afstand tot de volgende olieverversing permanent wordt weergegeven.
DehiernabeschrevenweergaveinformatieHANGTAFVANDEUITRUSTINGVANDEAUTOENVANHETLAND.
rétroviseurs ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.54
NLD_UD20150_5
Rétroviseurs / Volant de direction (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Rétroviseurs
SPIEGELS
Verwarmdebuitenspiegels
(afhankelijk van auto)
Het spiegelglas wordt verwarmd als de ach-
terruitverwarming aan staat.
Metdehandverstelbare
buitenspiegels
De spiegel kan worden versteld met de
hendel 2.
Elektrischverstelbare
buitenspiegels
Contactaan, zet de schakelaar 1 op:
A voor het afstellen van de linker spiegel,
C voor het afstellen van de rechter spiegel,
B voor het uitschakelen van de functie.
De buitenspiegel aan de kant van de bestuurder is in twee delen uitgevoerd. In deel E ziet u wat u met een normale spiegel ziet. Met
deel D ziet u een grotere hoek aan de achter- en zijkant van de auto.
Voorwerpendieuindeel D ziet,lijkenverderwegdanzijinwerkelijkheidzijn.
Binnenspiegel
De binnenspiegel is verstelbaar. Om te voor-
komen dat u in het donker verblind wordt
door achter u rijdende voertuigen, kan het
spiegelglas in de nachtstand gekanteld
worden met het knopje 3 achter de spiegel.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
1
A
B
C
D E
2
3
volant de direction
réglage .......................................................... (page courante)
1.55
NLD_UD24726_4
Volant de direction (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Volant de direction
STUURWIEL
Afstellenvanhetstuurwiel
Afhankelijk van de auto, is de stand van het
stuurwiel in hoogte verstelbaar.
Houd met één hand het stuurwiel vast, trek
aan de hendel 1 en zet het stuurwiel in de
gewenste stand. Zet de hendel omlaag om
het stuurwiel te blokkeren.
Controleer of het stuurwiel goed is vergren-
deld.
Voer, om veiligheidsredenen,
deze afstellingen uitsluitend uit
als de auto stilstaat.
Laat het stuurwiel niet in een uiterste
stand gedraaid staan als de auto stil
staat.
Bij stilstaande motor of bij een storing in
het systeem blijft het mogelijk het stuur-
wiel te draaien. Er moet meer kracht
gezet worden.
Zet nooit de motor af tijdens het
rijden: bij uitgeschakelde motor
is er geen stuurbekrachtiging.
1
1.56
NLD_UD11028_3
Heure / Température extérieure (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Heure et température extérieure
KLOKJEENBUITENTHERMOMETER
DisplayA
Metcontactaan, worden de tijd en, afhan-
kelijk van de auto, de buitentemperatuur
aangegeven.
Buitentemperatuurmeter
De buitenthermometer is be-
slist geen gladheidsdetector.
Gladheid is niet alleen van de
temperatuur afhankelijk, maar van meer
factoren zoals de ligging van de weg en
de vochtigheid van de lucht.
Als de elektrische voeding onderbroken
is geweest (losgenomen accukabel, ze-
kering doorgebrand) geeft het klokje niet
langer de juiste informatie aan.
Het klokje moet weer gelijk gezet
worden.
Klokjeoptijdzetten
Auto met de knop 1:
Druk op de knop 1 gedurende ongeveer
drie secondes;
zodra de uren knipperen, drukt u weer op
de knop 1 om deze in te stellen;
wacht ongeveer drie secondes, de minu-
ten knipperen, druk daarna op de knop 1
om deze in te stellen;
wacht ongeveer drie secondes, de mi-
nuten stoppen met knipperen, het klokje
staat op tijd.
1
A
Zet het klokje alleen bij stil-
staande auto gelijk.
Jaune Noir Noir texte
1.57
NLD_UD11028_3
Heure / Température extérieure (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Klokjeoptijdzetten
Metcontactaandrukt u op de toets:
H voor de uren ;
M voor de minuten.
N.B.: Voor auto’s die niet uitgerust zijn met
de knoppen H en M, raadpleeg het speciale
instructieboekje van deze uitrusting en de
bijzonderheden ervan.
KLOKJEENBUITENTHERMOMETER(vervolg)
DisplayB
(afhankelijk van auto)
Metcontactaan, worden de tijd en, afhan-
kelijk van de auto, de buitentemperatuur
aangegeven.
Buitentemperatuurmeter
Bijzonderheid:
Als de buitentemperatuur tussen - 3 °C en
+ 3 °C ligt, knipperen de tekens °C (waar-
schuwing voor kans op gladheid).
Als de elektrische voeding onderbroken
is geweest (losgenomen accukabel, ze-
kering doorgebrand) geeft het klokje niet
langer de juiste informatie aan.
Het klokje moet weer gelijk gezet
worden.
Buitentemperatuurmeter
De buitenthermometer is be-
slist geen gladheidsdetector.
Gladheid is niet alleen van de
temperatuur afhankelijk, maar van meer
factoren zoals de ligging van de weg en
de vochtigheid van de lucht.
H
M
B
Zet het klokje alleen bij stil-
staande auto gelijk.
éclairage :
extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de position .................................................... (page courante)
1.58
NLD_UD26567_5
Éclairages et signalisations extérieures (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Éclairages et signalisations extérieurs
VERLICHTINGENSIGNALEN(1/3)
u
Markeringslichten
Draai het einde van de schake-
laar 1 tot het symbool zichtbaar wordt bij het
merkteken 2.
Het instrumentenpaneel wordt verlicht, de
lichtsterkte is regelbaar door de schake-
laar 3 te draaien.
Regelenvandelichtsterktevan
hetinstrumentenpaneel
Als u deze knop 3 omlaag draait dan neemt
de lichtsterkte af; draait u de knop omhoog
dan neemt de lichtsterkte toe.
Controleer, voordat u in het
donker wegrijdt, de werking
van de verlichting en stel indien
nodig de stand van de koplam-
pen af op de belasting van de auto. Zorg
ervoor dat de lichten niet bedekt zijn
(vuil, modder, sneeuw, vervoer van voor-
werpen waardoor ze niet zichtbaar zijn).
1 2
1
3
feux :
de route ......................................................... (page courante)
alarme sonore d’oubli d’éclairage ....................... (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.59
NLD_UD26567_5
Éclairages et signalisations extérieures (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
k
Dimlicht
Handbediend
Draai het einde van de schakelaar 1 tot
het symbool zichtbaar wordt bij het merkte-
ken 2.
Op het instrumentenpaneel licht een contro-
lelampje op
VERLICHTINGENSIGNALEN(2/3)
á
Grootlicht
Met dimlichten aan, trekt u de
schakelaar 1 naar u toe (een controlelampje
licht op het instrumentenpaneel op).
Om het grootlicht uit en het dimlicht weer in
te schakelen, trekt u de lichtschakelaar op-
nieuw naar u toe.
e
Lichtenuit
Draai de schakelaar terug in de
beginstand.
Waarschuwingssignaal
verlichtingbrandtnog
Bij het openen van het bestuurdersportier
klinkt een signaal om u te waarschuwen
indien de lichten nog branden, terwijl het
contact is afgezet (de accu wordt dan ont-
laden).
Controleer, voordat u in het
donker wegrijdt, de werking
van de verlichting en stel,
indien nodig, de stand van de
koplampen af op de belasting van de
auto. Zorg ervoor dat de lichten niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw, ver-
voer van voorwerpen waardoor de lich-
ten niet zichtbaar zijn).
1
2
Wanneer u links rijdt met een auto met
de bestuurdersstoel aan de linkerkant
(of andersom), bent u verplicht om voor
de duur van uw verblijf de lichten te laten
afstellen door een merkdealer.
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
1.60
NLD_UD26567_5
Éclairages et signalisations extérieures (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
VERLICHTINGENSIGNALEN(3/3)
g
Mistlichtenvoor
Draai de middelste ring 4 van de
schakelaar A of B, afhankelijk van de auto,
tot het symbool zichtbaar wordt bij het merk-
teken 5.
Als u de schakelaar loslaat, gaat deze terug
in de stand 0 (schakelaar B) of blijft hij in de
stand mistlicht voor staan (schakelaar A).
f
Mistachterlicht
Draai de middelste ring 4 van de
schakelaar A of B afhankelijk van de auto,
tot het symbool zichtbaar wordt bij het merk-
teken 5.
Als u de schakelaar loslaat, gaat deze terug
in de stand 0 (schakelaar B) of blijft hij in de
stand mistachterlicht staan (schakelaar A).
Bijzonderhedenmistlichtenvooren
achter:
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
Zodra de weersomstandigheden dit toelaten
moet u het mistachterlicht uitschakelen om
de achter u rijdende weggebruikers niet te
hinderen.
Uitschakelen
schakelaar A: zet de middelste ring 4
terug in de beginstand.
schakelaar B: draai de middelste ring 4
zodat het merkteken 5 tegenover het
symbool van het mistlicht staat dat u wilt
uitschakelen.
Bij het uitschakelen van de verlichting, gaan
ook de mistlichten voor en achter uit.
Bijzonderheid
De mistlichten voor en achter worden niet
automatisch in- en uitgeschakeld.
Zij branden alleen als het einde van de ring 4
in stand
u of k staat.
B
A
4
4
5
5
réglage des projecteurs ...................................... (page courante)
réglage électrique de la hauteur des faisceaux .. (page courante)
1.61
NLD_UD26566_4
Réglages électriques de la hauteur des faisceaux (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
VoorbeeldenvandestandvanknopA,
afhankelijkvandebelasting
Alleuitvoeringen
behalveSociété
Société
Bestuurderalleen 0 _
Bestuurderalleenofmeteen
passagiervoorin
0 _
Bestuurdermeteenpassagier
voorinentweepassagiers
achterin
1
Bestuurdermetdrie
passagiersmetbagage
2
Bestuurdermetbagageof
beladingtotdemaximaal
toegelatentotalemassa
3 3
Réglage des projecteurs
KOPLAMPENELEKTRISCHVERSTELLEN
Bij de auto’s die ermee uitgerust zijn, kan de
knop A de stand van de koplampen aanpas-
sen aan de belasting.
Als u deze knop A omlaag draait dan gaan
de lichtbundels naar beneden; draait u de
knop omhoog dan gaan de lichtbundels ook
omhoog.
A
Wanneer u links rijdt met een auto met
de bestuurdersstoel aan de linkerkant
(of andersom), bent u verplicht om voor
de duur van uw verblijf de lichten te laten
afstellen door een merkdealer.
essuie-vitre/lave-vitre................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.62
NLD_UD24729_6
Essuie-vitre / Lave-vitre avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Essuie-vitre/Lave-vitre
RUITENWISSER,RUITENSPROEIERVOOR(1/2)
n
Ruitenwisservoor
Contact aan, verplaats de scha-
kelaar 1:
A uit;
B wissenmetintervallen:
De wissers vegen met tussenpozen van
enkele secondes. Afhankelijk van de
auto, is de duur van het interval te rege-
len door het uiteinde van de ruitenwisser-
schakelaar 2 te verdraaien;
C langzaamcontinuwissen;
D snelcontinuwissen.
Bijzonderheid
Als u tijdenshetrijden de hoge wissnelheid
geselecteerd heeft, gaat deze als de auto stil
staat over naar de lage wissnelheid:
Zodra de auto weer gaat rijden, beginnen
de wissers weer met de oorspronkelijk inge-
stelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u daarmee dit automatisme uit.
Bij stilstaande auto, als het mechanisme
is geblokkeerd (bijvoorbeeld doordat de
wisserbladen zijn vastgevroren aan de
voorruit) wordt de voeding van de ruiten-
wissermotor automatisch uitgeschakeld.
2
1
1
A
B
C
D
Jaune Noir Noir texte
1.63
NLD_UD24729_6
Essuie-vitre / Lave-vitre avant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
RUITENWISSER,RUITENSPROEIERVOOR(2/2)
Ruitensproeier
Contact aan: trek de schakelaar 1 naar u
toe.
Door een korte actie maakt de ruitenwisser
één wisbeweging. Door een langere actie
maakt de ruitenwisser drie wisbewegingen
en na enkele secondes nog één.
Controleer als het vriest, voordat u weg-
rijdt, of de ruitenwissers voor en achter
niet aan het glas zijn vastgevroren.
De wissermotor kan hierdoor te warm
worden.
Controleer regelmatig de staat van de
ruitenwisserbladen. Zodra hun werking
afneemt moet u ze vervangen, ongeveer
eens per jaar.
Als u het contact afzet voordat u de rui-
tenwisser hebt uitgeschakeld, blijven de
wisserarmen onmiddellijk stilstaan.
Maak regelmatig uw voorruit schoon.
1
Voordat u iets aan de voorruit
doet (wassen van de auto, ont-
dooien, reinigen van de voor-
ruit, enz.) moet u de schake-
laar 1 in stand A (uit) zetten.
Risico van verwonding en/of beschadi-
gingen.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap, of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand A (uit) staat.
Risico van verwonding.
dégivrage/désembuage de lunette arrière .......... (page courante)
lave-vitres ........................................................... (page courante)
essuie-vitres ....................................................... (page courante)
1.64
NLD_UD24376_5
Essuie-vitre / Lave-vitre arrière / Dégivrage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
RUITENWISSER,RUITENSPROEIERACHTER
V
Achterruitverwarming
Druk bij draaiendemotor op de
toets 2 (het controlelampje in de toets licht
op).
Hiermee worden de achterruit en de buiten-
spiegels elektrisch verwarmd (indien de auto
hiermee is uitgerust).
Uitschakelen:
automatisch na 10 minuten;
door de toets 2 opnieuw in te drukken
(het controlelampje gaat uit).
Voordat u de ruitenwisser achter gebruikt
moet u ervoor zorgen dat niets de beweging
van de wisser hindert.
Controleer als het vriest, voordat u wegrijdt,
of de ruitenwissers voor en achter niet aan
het glas zijn vastgevroren. De wissermotor
kan hierdoor te warm worden.
Controleer regelmatig de staat van de rui-
tenwisserbladen. Zodra hun werking af-
neemt moet u ze vervangen, ongeveer eens
per jaar.
Y
Achterruitwissermet
intervalafhankelijkvan
desnelheid
Contactaan, draai het einde van de scha-
kelaar 1 tot het merkteken 3 tegenover het
symbool staat.
De frequentie van het wissen varieert naar-
gelang de rijsnelheid van de auto.
p
Achterruitsproeier
Contactaan, draai het einde van
de schakelaar 1 tot het merkteken 3 tegen-
over het symbool staat.
Als u de schakelaar loslaat, blijft de achter-
ruitwisser werken.
Bijzonderheid
Afhankelijk van de auto, komt de achterruit-
wisser met interval in werking als u de ach-
teruitversnelling inschakelt terwijl de ruiten-
wissers van de voorruit in werking zijn.
3
3
1
2
réservoir carburant ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
qualité du carburant ............................................ (page courante)
capacité du réservoir carburant .......................... (page courante)
1.65
NLD_UD22502_6
Réservoir carburant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
Réservoir carburant
BRANDSTOFTANK(1/2)
Dieselmotor
Gebruik uitsluitend dieselbrandstof die
overeenkomt met de indicaties op de sticker
aan de binnenkant van het klepje A.
Let er op dat bij het tanken geen water bij
de brandstof komt. Het afsluitsysteem van
de tankdop en de omgeving ervan moeten
stofvrij zijn.
Soortbrandstof
Gebruikbrandstofvaneengoedekwali-
teitdie voldoet aan de in het land geldende
normen.
Benzinemotor
Gebruik uitsluitend loodvrije benzine.
Het octaangehalte (RON) moet over-
een komen met de indicaties op de sticker
op het klepje A. Raadpleeg de paragraaf
“Gegevens van de motor” in hoofdstuk 6.
Detankdopisvaneenspeci-
aaltype.
Vraag naar ditzelfde type als u
een andere dop koopt. Ga naar
een merkdealer.
Rook niet tijdens het tanken en ontsteek
geen open vuur in de nabijheid van de
brandstoftank of de tankdop.
Maak de omgeving van het vulsysteem
niet schoon met een hogedrukreiniger.
Controleer na het tanken, of de dop en
het klepje gesloten zijn.
Vermeng de dieselbrandstof
nooit met benzine (loodvrij of
E85), zelfs niet een kleine hoe-
veelheid.
Gebruik geen ethanol als uw auto niet
aangepast is.
Voeg geen additieven toe aan de brand-
stof, de motor kan hierdoor beschadi-
gen.
Vullenvandetank
Open het klepje A met een vinger in de uit-
sparing B.
Tijdens het tanken gebruikt u de houder 1 op
het klepje A om de dop 2 aan op te hangen.
Bruikbareinhoud vande tank:ongeveer
40liter.
1
2
A
B
carburant
remplissage .................................................. (page courante)
1.66
NLD_UD22502_6
Réservoir carburant (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_1
BRANDSTOFTANK(2/2)
Tankenvanbrandstof
Benzinemotor
Schade die ontstaan is als gevolg van het
tanken van loodhoudende benzine wordt
niet door de fabrieksgarantie gedekt.
Om te voorkomen dat er abusievelijk lood-
houdende benzine wordt getankt, heeft de
vulhals een nauwe doorlaat met klep waarin
alleeneenvulpistool metongelodeben-
zinepast.
Druk met het vulpistool de klep in de vul-
hals open en steek het pistool zovermo-
gelijk naar binnen;
Houd tijdens het tanken het vulpistool in
deze stand tot u klaar bent met tanken.
Alleuitvoeringen
Als het vulpistool automatisch is afgeslagen,
mag u het nog maximaal twee keer gebrui-
ken, om voldoende ruimte in de tank over te
houden voor het uitzetten van de brandstof.
Wijzig of repareer niet zelf
het brandstofsysteem (reken-
eenheden, bedrading, brand-
stofcircuit, inspuitstukken of
verstuivers, beschermkappen, enz.)
vanwege de grote gevaren voor de vei-
ligheid die hierdoor kunnen ontstaan.
Laat deze werkzaamheden uitsluitend
door uw merkdealer uitvoeren.
Aanhoudendestank
vanbrandstof
In geval van een aanhoudende
stank van brandstof, moet u:
onmiddellijk stoppen, rekening hou-
dend met het overige verkeer en het
contact afzetten;
de alarmknipperlichten aanzetten en
alle passagiers uit laten stappen en
ze ver van het verkeer houden;
roep de hulp in van een merkdealer.
2.1
NLD_UD30794_17
Sommaire 2 (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Hoofdstuk 2: Het rijden
(met tips voor zuinig en milieubewust autorijden)
Inrijden – contactslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Starten, Stoppen van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Bijzonderheden van de uitvoeringen met een benzinemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Bijzonderheden van de uitvoeringen met een dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Versnellingshendel – stuurbekrachtiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Handrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Tips voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Correctiesystemen tijdens het rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Snelheidsregelaar en -begrenzer: begrenzerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Snelheidsregelaar en -begrenzer: regelaarfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Versnellingsbak Quickshift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22
antivol (contacteur) ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
contacteur de démarrage ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
rodage ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.2
NLD_UD30504_4
Rodage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Rodage - Contacteur de démarrage

Rijd de eerste  niet sneller dan
130 km/u in de hoogste versnelling en
laat de motor met niet meer dan 3 000 tot
3 500 tr/min draaien.
Pas na ongeveer   zal uw auto
echter zijn volle vermogen kunnen geven.
 zie het onderhouds-
document van uw auto.

Rijd de eerste   niet sneller dan
130 km/uur in de hoogste versnelling en
laat de motor met niet meer dan 2 500 tr/min
draaien. Daarna kunt u sneller rijden maar
pas na 6 000 km zult u over het volle vermo-
gen van de motor kunnen beschikken.
Trek tijdens het inrijden nooit snel op. Als de
motor nog koud is mag u hem in de lagere
versnellingen nooit met een hoog toerental
laten draaien.
 zie het garantie- en
onderhoudsdocument van uw auto voor het
uit te voeren onderhoud.


Als u de sleutel uit het slot trekt en het stuur
draait, hoort u een klik: de stuurinrichting is
nu vergrendeld.
Bij het vrijzetten van het stuurslot draait
u het stuur iets heen en weer bij het ver-
draaien van de sleutel.

Het contact staat af maar de accessoires,
bijvoorbeeld de radio, kunnen worden ge-
bruikt.

Het contact staat aan:
: u kunt nu starten;
 de motor wordt voorver-
warmd.

Indien de motor niet aanslaat, moet u de
contactsleutel terug draaien tot de controle-
lampjes uit gaan voor u opnieuw kunt star-
ten. Laat de sleutel los zodra de motor aan-
slaat.
bij een dieselmotor kunnen enkele se-
condes verstrijken tussen het draaien van
de sleutel en het starten van de motor om de
motor voor te verwarmen.
     

Druk het rempedaal in, selecteurhendel in
stand .
 Als een andere versnelling dan neu-
traal wordt weergegeven, knippert deze, en
kunt u pas starten nadat u het rempedaal
heeft ingedrukt, en met de sleutel in de start-
stand.
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
mise en route du moteur........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
arrêt du moteur ................................................... (page courante)
2.3
NLD_UD28739_4
Démarrage / Arrêt du moteur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Démarrage,Arrêt du moteur


Bij strenge vorst (kouder dan –20 °C): zet
eerst het contact enkele secondes aan
 u de motor start, de motor zal dan
gemakkelijker aanslaan.
Bijzonderheid indien u de motor start bij erg
lage buitentemperatuur (kouder dan -10°C):
houd het koppelingspedaal ingedrukt tot de
motor start.
 

geef bij het starten ;
laat de sleutel los zodra de motor aan-
slaat.
É

Draai de contactsleutel in de stand
“Contact aan” en houd de sleutel in deze
stand totdat het controlelampje voorver-
warming gedoofd is.
Draai de sleutel tot de stand “Starten”
. Laat de sleutel los
zodra de motor aanslaat.

Laat de motor stationair draaien en draai de
contactsleutel terug in de stand “Stuurslot”.
 

Laat de sleutel nooit, zelfs niet
eventjes, in de auto liggen als
u de auto verlaat en er een kind (of dier)
in de auto zit.
Het kind zou de auto kunnen starten of
de ruiten kunnen bedienen en zich ern-
stig kunnen verwonden aan hals, arm, of
hand als deze uit de auto steken.
Gevaar van ernstige verwondingen.
      
.
Als de motor niet meer draait, is er geen
stuurbekrachtiging en rembekrachtiging
meer. Ook werken veiligheidsvoorzie-
ningen zoals airbags en gordelspanners
niet meer.
Als de sleutel uit het contactslot is ge-
haald, wordt de stuurinrichting geblok-
keerd door het stuurslot.
2.4
NLD_UD11065_2
Particularités versions essence (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Particularités des versions essence

Onder bepaalde omstandigheden, zoals:
te lang doorrijden als het waarschuwings-
lampje brandstofreserve brandt;
het gebruik van loodhoudende benzine,
het gebruik van niet goedgekeurde toe-
voegingen aan de motorolie of de brand-
stof.
Of bij het optreden van storingen zoals:
een defecte ontsteking, brandstofgebrek
of losse bougiekabel waardoor de ontste-
king overslaat en de auto met horten en
stoten rijdt;
vermogensverlies van de motor,
kan de katalysator oververhit raken 
      


Indien u één van de hiervoor genoemde sto-
ringen constateert, dient u uw auto zo spoe-
dig mogelijk door een merkdealer te laten
herstellen.
Door de in uw garantie- en onderhoudsdo-
cument voorgeschreven onderhoudsbeur-
ten uit te laten voeren door een merkdealer
kunt u dergelijke storingen voorkomen.

Als de auto niet direct aanslaat mag u
de startmotor    laten
draaien om beschadiging van de katalysator
te voorkomen, (ook mag de auto niet worden
aangeduwd of aangesleept) 
     

Ga niet door met starten maar roep de hulp
in van een merkdealer en laat de storing ver-
helpen.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
Particularité des véhicules diesel ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.5
NLD_UD18926_2
Particularités versions diesel (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Particularités des versions diesel


De inspuitpomp van de dieselmotor heeft
een mechanische begrenzing   
    

.
Als de boodschap ”Controleer lucht-veront-
reiniging“ verschijnt in combinatie met de
waarschuwingslampjes
Ä en ©,
raadpleeg dan zo snel mogelijk een merk-
dealer.

Afhankelijk van de gebruikte brandstofsoort,
kan er soms witte rook ontstaan tijdens het
rijden.
Dit wordt veroorzaakt door het automatisch
reinigen van het roetfilter en heeft geen ge-
volgen voor het rijgedrag van de auto.

Als het tanken gebeurt na dat  
, is het noodzakelijk
het brandstofcircuit te ontluchten: raadpleeg
de paragraaf “brandstoftank” in hoofdstuk 1
voordat u de motor weer start.

Om problemen bij vorst te voorkomen:
zorg dat de accu steeds goed geladen is;
laat het brandstofpeil in de tank niet on-
nodig laag komen om condensatie van
waterdamp tegen te gaan.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
assistance de direction ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
direction assistée ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
levier de vitesses ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
marche arrière
passage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.6
NLD_UD24713_4
Levier de vitesses / Direction assistée (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Levier de vitesses - Direction assistée






 ga terug naar de stand neutraal en volg
de tekening op de knop 1 of, afhankelijk van
de auto, trek de ring 2 omhoog tegen de
knop van de hendel om de achteruitversnel-
ling in te kunnen schakelen.
De achteruitrijlichten branden als het contact
aan staat en de achteruitversnelling is inge-
schakeld.

Rijd nooit met een accu die niet genoeg ge-
laden is.
 
 (afhankelijk van de auto)
Het systeem past de mate van bekrachtiging
aan de snelheid van de auto aan.
Bij het parkeren is er veel bekrachtiging
(voor meer comfort) en met het toenemen
van de snelheid vermindert de bekrachtiging
(voor een grotere veiligheid bij snel rijden).

Het sturen kan zwaarder worden tijdens het
rijden. Dit komt doordat de bekrachtiging te
warm is geworden. Laat deze in dat geval
afkoelen.
Bij een hoog toerental van de motor tijdens
een manoeuvre bij lage snelheid, kan het
sturen zwaarder worden. Het sturen is weer
bekrachtigd zodra u rijdt.
Zet nooit de motor af tijdens het
rijden: bij uitgeschakelde motor
is er geen bekrachtiging.
 raadpleeg
de paragraaf “Versnellingsbak Quickshift” in
hoofdstuk 2.
Bij een botsing tegen de onder-
kant van de auto (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
stoeprand of ander stadsmeu-
bilair) kunt u de auto beschadigen (bij-
voorbeeld: vervorming van een as).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
frein à main ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.7
NLD_UD24714_4
Frein à main (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Frein à main


Trek de handgreep iets omhoog waarna u
de knop 1 indrukt en de handgreep omlaag
duwt.
Indien u de handgreep niet voldoende terug
duwt, blijft op het instrumentenpaneel een
rood waarschuwingslampje branden.

Trek naar boven en controleer of de auto stil
blijft staan.
Bij stilstaande auto kan het
nodig zijn, afhankelijk van de
helling en de belasting van de
auto, de handrem minstens
twee extra tanden vaster te zetten en
een versnelling in te schakelen (1e of
achteruitversnelling) voor de auto’s met
handgeschakelde versnellingsbak.
Tijdens het rijden moet de
handrem helemaal vrij gezet
zijn (rood waarschuwings-
lampje uit), risico van overver-
hitting of beschadiging.
carburant
Conseils d’économie ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conseils pratiques ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
économies de carburant ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
filtre :
à air ............................................................... (page courante)
filtre
à gazole ........................................................ (page courante)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien.............................................................. (page courante)
antipollution
Conseils .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.8
NLD_UD27029_5
Conseils antipollution, économies de carburant, conduite (X44 - E33 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Conseils antipollution, économies de carburant

Door zijn ontwerp, door de fabrieksafstellin-
gen en door zijn matig verbruik is uw auto
in overeenstemming met de wettelijke bepa-
lingen over luchtverontreiniging in ons land.
Hij produceert zo weinig mogelijk schade-
lijke uitlaatgassen en rijdt zo zuinig mogelijk.
Maar de luchtverontreiniging en het verbruik
van uw auto hangen ook van u af. Let op dat
hij goed wordt onderhouden en goed wordt
gebruikt.

Afhankelijk van de auto geeft een waarschu-
wingslampje op de toerenteller het beste
moment aan om naar een hogere of lagere
versnelling te schakelen om het brandstof-
verbruik zo laag mogelijk te houden:
\ schakel een hogere versnelling in;
[ schakel naar een lagere versnelling.

Overtreding van de bepalingen inzake lucht-
verontreiniging is strafbaar. Voor een goede
werking van het uitlaatsysteem en het hand-
haven van de emissiewaarden mogen er
alleen originele merkonderdelen gebruikt
worden voor het brandstof- en uitlaatsy-
steem van uw auto.
Laat uw auto controleren en afstellen door
een merkdealer, in overeenstemming met
de instructies in het onderhoudsprogramma
van uw auto: de merkdealer beschikt over
alle gereedschappen om de oorspronkelijke
afstellingen van uw auto te garanderen.

 de ontsteking hoeft niet te
worden afgesteld.
: voor het verkrijgen van de op-
timale omstandigheden waarbij een laag
verbruik, een hoog rendement en goede
prestaties samengaan, is het beslist
noodzakelijk dat de door ons voorge-
schreven bougies worden gebruikt.
Laat steeds bougies van het juiste merk
en type met de juiste elektrodeafstand
monteren. Raadpleeg hiervoor een merk-
dealer.
 : dit hoeft niet te
worden afgesteld.
 : een vervuild
filterelement vermindert het rendement.
Laat het vervangen.
Jaune Noir Noir texte
2.9
NLD_UD27029_5
Conseils antipollution, économies de carburant, conduite (X44 - E33 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2


Rijd kalm tot de motor zijn bedrijfstem-
peratuur heeft bereikt; dit is beter dan
warmdraaien bij stilstaande auto.
Snelheid kost geld.

Het controlesysteem van de uitlaatgassen
waarschuwt bij een storing in de werking van
de katalysator.
Een dergelijke storing kan leiden tot een ver-
hoogde uitstoot van schadelijke uitlaatgas-
sen en schade aan mechanische organen.
Ä
Dit lampje op het instrumentenpa-
neel geeft eventuele storingen van
het systeem aan:
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft bij het starten van de motor.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Sportief rijden kost brandstof: rijd
daarom soepel en kijk ver vooruit.
Rem zo weinig mogelijk. Regel de snel-
heid van de auto met het gaspedaal door
voor een obstakel of een bocht tijdig gas
terug te nemen.
Rijd bij een stoplicht kalm weg.
Laat het toerental van de motor in de
lagere versnellingen niet te ver oplopen.
Kies de hoogst mogelijke versnelling
zonder echter de motor te zwaar te be-
lasten.
Heeft uw auto een automatische trans-
missie, rijd dan zoveel mogelijk met de
selecteurhendel in stand .
Geef op een helling geen gas bij maar
houd het gaspedaal bij voorkeur in de-
zelfde stand.
Bij een moderne auto is het niet nodig bij
het schakelen tweemaal te ontkoppelen
of voor het stilzetten van de motor nog
even gas te geven.
Diepe plassen, overstromingen:
Rijd niet door als het water op
de weg hoger staat dan de on-
derrand van de velgen.

Gebruik aan bestuurderskant uitsluitend een mat die bestemd is voor uw auto en
die is vastgemaakt aan de daarvoor aanwezige onderdelen. Controleer regelmatig
de bevestiging ervan. Gebruik niet meerdere matten op elkaar.
.
pneumatiques ..................................................... (page courante)
2.10
NLD_UD27029_5
Conseils antipollution, économies de carburant, conduite (X44 - E33 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2


Ook het opwekken van elektriciteit kost
brandstof. Schakel alleen die verbruikers
in die u nodig hebt.  veiligheid voor
alles: Rijd met dimlicht zodra het zicht
minder wordt (zien en gezien worden).
Gebruik de ventilatie-openingen. Bij
100 km/u verhogen openstaande ruiten
het verbruik met 4%.
Gebruik een goedgekeurde dakspoiler
als u met een caravan op reis gaat en stel
de spoiler in de juiste stand af.
 , is een
hoger brandstofverbruik normaal (vooral
in stadsverkeer) als de airconditioning
aanstaat. Voor auto’s met een aircondi-
tioning zonder automatische werkstand,
zet het systeem uit, als u het niet meer
nodig hebt.
    

Rijd met open ventilatierooster en geslo-
ten ruiten.
Open bij zeer warm weer of als de auto in
de zon heeft gestaan enkele minuten de
portieren voordat u start, zodat de hete
lucht uit de auto kan ontsnappen.
Vul de tank niet tot aan de rand, dit voor-
komt overstromen.
Rijd niet met een leeg imperiaal op uw
auto.
Gebruik een aanhangwagen voor het
vervoer van grote voorwerpen.
Gebruik uw auto zo weinig mogelijk op
korte afstanden. De motor komt dan niet
op temperatuur.

Door een te lage bandenspanning neemt
de rolweerstand en dus ook het verbruik
toe.
Indien banden worden gemonteerd die
niet zijn voorgeschreven, kan het ver-
bruik stijgen.
environnement .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.11
NLD_UD25716_1
Environnement (sans marque) (X44 - X45 - X77 - X81 - X85 - X90 - X91 - X83 - X61 - TEST - X95 - J95 - R95 - F90 Ph2 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79 - X62 - X32 - X09 - NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Environnement


Voor de gebruiksfase van de auto, is hij zo
ontworpen dat hij minder broeikasgassen
(CO2) uitstoot, en dus minder verbruikt (bijv.:
140 g/km komt overeen met 5,3 l/100 km
voor een dieselmotor).
Bovendien zijn de auto’s uitgerust met sys-
temen, zoals een katalysator, een lambda
sonde om de uitlaatgassen te reinigen. Een
filter met actieve koolstof voorkomt dat de uit
de tank afkomstige benzinedamp in de at-
mosfeer terecht komt.
Bij sommige auto’s met een dieselmotor is
dit systeem aangevuld met een roetfilter
waardoor de uitstoot van roetdeeltjes ver-
minderd wordt.

Gebruikte en vervangen onderdelen na
een door u zelf uitgevoerde onderhouds-
beurt aan uw auto (accu, oliefilter, lucht-
filter, batterijen, enz.) en olieblikken (leeg
of gevuld met oude olie) moeten bij daar-
voor bestemde depots voor klein che-
misch afval ingeleverd worden.
De auto moet aan het eind van zijn be-
staan door een gespecialiseerd bedrijf
worden gesloopt om te worden gerecy-
cleerd.
Houd u aan de lokale voorschriften.

Uw auto is voor 85% recycleerbaar en voor
95% herbruikbaar.
Om deze doelstellingen te behalen, is een
groot aantal onderdelen van de auto ontwor-
pen om gerecycled te worden. De construc-
tie en de materialen zijn zodanig ontworpen
dat de demontage van deze componenten
en hun herverwerking in specifieke bedrijven
wordt vergemakkelijkt.
Om het gebruik van grondstoffen terug te
dringen, bevat de auto veel onderdelen
van gerecycleerde kunststoffen en duur-
zame materialen (materialen van planten of
dieren, zoals katoen en wol).
Uw auto is ontwikkeld met een zo groot
mogelijke aandacht voor het  gedu-
rende zijn gehele bestaan: bij zijn fabrica-
ge, tijdens zijn gebruik en ten slotte als hij
gesloopt wordt.
Deze aandacht blijkt uit het ondertekenen
van eco² handvest door de fabrikant.

De fabricage van uw auto vindt plaats in een
fabriek die stappen onderneemt tot vermin-
dering van de milieueffecten op de leefom-
geving en de natuur (vermindering van wate-
ren energieverbruik, lichten geluidsoverlast,
wateren luchtverontreiniging, scheiden van
afval en terugwinnen van materialen uit af-
valstoffen).
ABS ...........................................................(jusqu’à la fin de l’UD)
système antiblocage des roues : ABS ...... (jusqu’à la fin de l’UD)
ESP : contrôle dynamique de conduite .... (jusqu’à la fin de l’UD)
A.S.R. (antipatinage) .................................(jusqu’à la fin de l’UD)
antipatinage : A.S.R. ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
contrôle dynamique de conduite : E.S.P. .. (jusqu’à la fin de l’UD)
assistance au freinage d’urgence ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
freinage d’urgence .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système antipatinage : A.S.R. ............................ (page courante)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.12
NLD_UD25058_2
Dispositifs de correction de conduite (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Dispositifs de correction de conduite

Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
 

    


 
Bij krachtig remmen kunt u het rempe-
daal . Het is niet
nodig “pompend” te remmen. Het ABS
regelt de kracht in het remsysteem.
Deze functies zijn extra hulp-
middelen in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functies nemen niet de taak van
de bestuurder over.   
    
 
     Zij kunnen
in geen geval de oplettendheid of de
verantwoordelijkheid van de bestuurder
overnemen (de bestuurder moet altijd
alert zijn op plotselinge gebeurtenissen
die zich tijdens het rijden kunnen voor-
doen).
Het remsysteem werkt nog ge-
deeltelijk. Maar 
 U
moet direct stoppen zonder het
overige verkeer in gevaar te brengen.
Roep de hulp in van een merkdealer.

Als de waarschuwingslampjes
x en
© op het instrumentenpaneel op-
lichten,      
;
Als de waarschuwingslampjes
x,
û, © en D op het in-
strumentenpaneel oplichten,   

Raadpleeg in beide gevallen een merkdea-
ler.


Bij krachtig remmen, voorkomt het ABS
het blokkeren van de wielen, waardoor de
remweg beheersbaar en de auto bestuur-
baar blijft.
In deze situatie zijn uitwijkmanoeuvres tij-
dens het remmen mogelijk. Bovendien ver-
betert dit systeem de remweg, met name op
een weg met weinig grip (natte weg, enz.).
U voelt het in werking komen van het sys-
teem aan het trillen van het rempedaal. Het
ABS kan echter nooit de natuurkundige ei-
genschappen van de grip tussen de banden
en het wegdek verbeteren. Blijf de ge-
bruikelijke voorzichtigheid in acht houden
(afstand bewaren, enz.).
Jaune Noir Noir texte
2.13
NLD_UD25058_2
Dispositifs de correction de conduite (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2




Als het systeem in werking is, knippert het
lampje om u te waarschuwen.

Dit systeem helpt u de controle over de auto
te behouden in kritieke rijsituaties (uitwijken
voor een obstakel, verlies van grip op de
weg in een bocht, enz.).

Een opname-element in het stuurwiel regi-
streert de richting waarin de bestuurder de
auto wil laten rijden.
Andere opname-elementen in de auto regi-
streren de werkelijke verplaatsingsrichting.
Het systeem vergelijkt de door de bestuur-
der gekozen richting met de werkelijke ver-
plaatsingsrichting van de auto en corrigeert
deze laatste door, indien nodig, op bepaalde
wielen te remmen en/of het motorvermogen
aan te passen.

Dit verbetert de werking van het ESP bij
sterk onderstuur van de auto (als de voor-
wielen hun grip verliezen).

Dit systeem helpt het slippen van de aan-
gedreven wielen te beperken en de auto bij
het wegrijden, accelereren of decelereren te
controleren.

Met behulp van opname-elementen bij
de wielen, meet en vergelijkt het systeem
constant de snelheid van de aangedreven
wielen en remt het deze af als ze doorslip-
pen. Als een wiel neigt naar doorslippen,
zorgt het systeem voor het afremmen van
het betreffende wiel, totdat de snelheid van
het wiel overeenkomt met de grip op de weg.
Het systeem reageert ook door het toeren-
tal van de motor aan te passen aan de hoe-
veelheid grip onder de wielen, onafhankelijk
van de mate waarin het gaspedaal wordt in-
gedrukt.
2.14
NLD_UD25058_2
Dispositifs de correction de conduite (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2

Dit systeem is een aanvulling op het ABS dat
zorgt voor het verminderen van de remweg
van de auto.

Het systeem herkent wanneer een noodstop
wordt uitgevoerd. In zo’n noodsituatie ont-
wikkelt de rembekrachtiging zijn maximale
kracht en kan de regeling door het ABS in
werking komen.
Het ABS-remsysteem blijft werken zolang
het rempedaal ingedrukt is.

Afhankelijk van de auto, kunnen deze bij
krachtig afremmen gaan branden.



In sommige situaties met weinig grip (gras,
sneeuw, modder, enz.), kan het systeem de
kracht van de motor verminderen om het
doorslippen te beperken. Als dit effect niet
gewenst is, is het raadzaam om op handma-
tig schakelen over te gaan.(gebruik van de
versnellingshendel) op de versnellingsbak
Quickshift.

Als het systeem een storing ontdekt, ver-
schijnen de waarschuwingslampjes
en © op het instrumentenpaneel. In
deze gevallen zijn het ESP en het ASR uit-
geschakeld.
Raadpleeg een merkdealer.
limiteur de vitesse ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.15
NLD_UD24753_4
régulateur limiteur fonction limiteur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Régulateur-Limiteur de vitesse : fonction limiteur

De snelheidsbegrenzer is een functie die u
helpt om een door u gekozen 
 niet te overschrijden.

1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Inschakelen, in geheugen opslaan en
verhogen van de maximumsnelheid (+).
3 Inschakelen, in geheugen opslaan en
verlagen van de maximumsnelheid (-).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde maximumsnelheid blijft in het ge-
heugen (O).
5 Inschakelen, in geheugen opslaan en op-
roepen van de maximumsnelheid in het
geheugen (R).

Druk op de schakelaar 1 aan de kant .
Het contrololampje 6 licht op en streepjes
verschijnen op het instrumentenpaneel om
aan te geven dat de snelheidsbegrenzer is
ingeschakeld en wacht op het opslaan van
een maximumsnelheid.
Om de actuele snelheid op te slaan, drukt u
op de schakelaar 2 (+) of 3 (-): de maximum-
snelheid vervangt de streepjes. De minimum
te registreren snelheid is 30 km/u.
De ingestelde snelheid verschijnt op het dis-
play van het instrumentenpaneel .
2.16
NLD_UD24753_4
régulateur limiteur fonction limiteur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte


Als een ingestelde snelheid in het geheugen
staat, grijpt het systeem niet in zolang deze
snelheid niet bereikt wordt. Het rijden is het-
zelfde als met een auto zonder snelheids-
begrenzer.
Vanaf het moment dat de opgeslagen snel-
heid is bereikt, gaat de auto niet sneller
rijden, ook niet als u het gaspedaal verder
indrukt, behalve in noodgevallen (raadpleeg
de paragraaf “Overschrijding van de maxi-
mumsnelheid”).


Om de maximumsnelheid te verhogen
drukt u een of een paar keer op de schake-
laar 2 (+); om de maximumsnelheid te verla-
gen gebruikt u de schakelaar 3 (-).


Het blijft altijd mogelijk de ingestelde maxi-
mumsnelheid te overschrijden door 
 het gaspedaal in te druk-
ken (voorbij het “zware punt”).
Gedurende het overschrijden knippert de
ingestelde snelheid op het instrumentenpa-
neel.
Vervolgens laat u het gaspedaal los: de
snelheidsbegrenzer komt weer in werking
zodra u langzamer rijdt dan de in het geheu-
gen opgeslagen snelheid.


Tijdens een steile afdaling, kan het systeem
de maximumsnelheid niet vasthouden: de
snelheid in het geheugen knippert op het in-
strumentenpaneel om u te informeren.
De snelheidsbegrenzer heeft
in geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
Jaune Noir Noir texte
2.17
NLD_UD24753_4
régulateur limiteur fonction limiteur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2


De werking van de snelheidsbegren-
zer wordt opgeschort als u drukt op de
toets 4 (O).
In dit geval blijft de maximumsnelheid in
het geheugen en het display op het instru-
mentenpaneel geeft de snelheid aan tussen
haakjes ter bevestiging dat de functie stand-
by staat.


Als een snelheid in het geheugen is opgeno-
men, is het mogelijk deze op te roepen door
op de schakelaar 5 (R) te drukken.
Als de begrenzer stand-by staat, komt
de functie weer in werking door een druk
op de schakelaars 2 (+) of 3 (-), onge-
acht de snelheid die in het geheugen is
opgeslagen: de actuele snelheid van de
auto wordt gebruikt.

De werking van de snelheidsbegrenzer
wordt onderbroken als u drukt op de scha-
kelaar 1, er is geen snelheid meer ingesteld.
Het doven van het controlelampje op het
instrumentenpaneel bevestigt dat de functie
uitgeschakeld is.
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.18
NLD_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Régulateur- Limiteur de vitesse : fonction régulateur

De snelheidsregelaar is een functie die u
helpt de door u gekozen rijsnelheid op een
constante waarde vast te houden, dit wordt
de  genoemd.
Vanaf 30 km/u kunt u de snelheid traploos
instellen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze functie
neemt niet de taak van de be-
stuurder over.
U moet zich te allen tijde houden aan
de voorgeschreven snelheid en blijven
opletten (u moet altijd klaar zijn om te
remmen in alle omstandigheden), de
snelheidsregelaar ontslaat de bestuur-
der niet van zijn verantwoordelijkheid.
De snelheidsregelaar moet niet gebruikt
worden in druk verkeer, op een bochtige
of gladde weg (ijzel, aquaplaning, kiezel-
steentjes) en als de weersomstandighe-
den ongunstig zijn (mist, regen, zijwind,
enz.).
Kans op ongevallen.

1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Inschakelen, in geheugen opslaan en
verhogen van de ingestelde snelheid (+).
3 Inschakelen, in geheugen opslaan en
verlagen van de ingestelde snelheid (-).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen)
(O).
5 Inschakelen, in geheugen opslaan en op-
roepen van de ingestelde snelheid (R).
Jaune Noir Noir texte
2.19
NLD_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2


Druk op de schakelaar 1, aan de kant .
Het controlelampje 6 licht op en streepjes
verschijnen op het instrumentenpaneel om
aan te geven dat de snelheidsregelaar is
ingeschakeld en wacht op het opslaan van
een snelheid.

Rijdend met een constante snelheid (vanaf
ongeveer 30 km/u) drukt u op de scha-
kelaar 2 (+) of 3 (-): de functie wordt inge-
schakeld en de actuele snelheid wordt op-
geslagen en vervangt de streepjes op het
instrumentenpaneel.
Het instellen van de regeling wordt aan-
gegeven door het oplichten van het lijntje
rondom het controlelampje 6.

Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de regeling ingeschakeld is, kunt u
uw voet van het gaspedaal nemen.
Let op, het is toch raadzaam de
voeten dichtbij de pedalen te
houden om te kunnen ingrijpen
bij noodsituaties.
2.20
NLD_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte



U kunt de ingestelde snelheid veranderen
door een aantal keren te drukken op:
de schakelaar 2 (+) om de snelheid te
verhogen,
de schakelaar 3 (-) om de snelheid te ver-
lagen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.


U kunt de snelheid van de auto altijd verho-
gen door het gaspedaal in te drukken. Zo
lang u te snel rijdt, knippert de ingestelde
snelheid op het instrumentenpaneel om u te
waarschuwen.
Laat daarna het gaspedaal los: na enkele
secondes gaat de auto automatisch weer
met de oorspronkelijk ingestelde snelheid
rijden.


Tijdens een steile afdaling, kan het systeem
de ingestelde snelheid niet vasthouden: de
snelheid in het geheugen knippert op het in-
strumentenpaneel om u te informeren.
Jaune Noir Noir texte
2.21
NLD_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2


De functie snelheidsregelaar wordt onder-
broken na een druk op:
de schakelaar 4 (O);
het rempedaal;
het koppelingspedaal of het in neutraal
schakelen voor de auto’s met versnel-
lingsbak Quickshift.
In de drie gevallen blijft de ingestelde snel-
heid in het geheugen bewaard. De snelheid
verschijnt tussen haakjes op het display en
het lijntje rondom het controlelampje dooft
om de slaapstand van de functie te beves-
tigen.


Als een snelheid in het geheugen is op-
geslagen, kan deze worden opgeroepen
als de omstandigheden dat toelaten (ver-
keersdrukte, staat van het wegdek, weers-
omstandigheden, enz.). Rijsnelheid van de
auto hoger dan 30 km/u, druk op de scha-
kelaar 5 (R).
Bij het oproepen van de ingestelde snelheid,
wordt het inschakelen van de snelheidsre-
gelaar bevestigd door het oplichten van het
lijntje om het controlelampje.
 als de eerder opgeslagen snelheid
veel hoger is dan de actuele snelheid, trekt
de auto snel op naar deze hogere snelheid.
Als de regelaar stand-by staat, komt de
functie weer in werking door een druk op
de schakelaars 2 (+) of 3 (-), ongeacht
de snelheid die in het geheugen is opge-
slagen: de actuele snelheid van de auto
wordt gebruikt.

De werking van de snelheidsregelaar wordt
onderbroken als u op de schakelaar 1 drukt,
er is geen snelheid meer ingesteld. Het
doven van het controlelampje op het instru-
mentenpaneel bevestigt dat deze functie uit-
geschakeld is.
Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.
boîte de vitesses Quickshift ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.22
NLD_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Boîte de vitesses Quickshift


 veranderen van de werkstand (auto-
matisch/handbediend)
+ opschakelen
terugschakelen
 neutraal
 achteruitversnelling
Om veiligheidsredenen mag u
nooit het contact uitzetten voor-
dat de auto compleet stilstaat.

2 automatische werking
3 weergave van de ingeschakelde ver-
snelling.
4 Waarschuwingslampje rempedaal in-
drukken
1
Hiermee kunt u de eerste versnelling in-
schakelen voor het vooruit rijden, de ach-
teruitversnelling en de neutrale stand se-
lecteren, en met de hand schakelen.
Hiermee kunt u op ieder moment van
handbediening naar de automatische
werking gaan en omgekeerd, als de
motor draait en een versnelling voor voor-
uit rijden is ingeschakeld, door de hendel
even naar links te bewegen.
boîte de vitesses automatique (utilisation) ......... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.23
NLD_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2

Het display toont (neutraal) en (automa-
tische werking).

Voet op het rempedaal, geef een impuls
naar voren tegen de selecteurhendel en
laat deze los (het cijfer verschijnt op het
display);
Laat het rempedaal los en geef een
beetje gas om weg te rijden.

Voet op het rempedaal, geef een impuls
naar rechts en naar achteren tegen de
hendel en laat deze los.
De achteruitversnelling is ingeschakeld
(letter op het display).
Laat het rempedaal los en geef een beetje
gas om achteruit te rijden. Het stationair
toerental is voldoende voor parkeerma-
noeuvres.
Stilstaande auto, geef een impuls naar voren
tegen de hendel om vooruit te rijden.

Zet het contact aan.
Het display op het instrumentenpaneel licht
op. Als de neutraalstand () wordt aangege-
ven, start u de motor zonder gas te geven.
Als een andere versnelling dan de neu-
traalstand () wordt aangegeven, knippert
deze ; 
   
 4 

Er wordt dan automatisch naar () gescha-
keld en de motor start.
U kunt ook naar neutraal schakelen na het
aanzetten van het contact door het bewegen
van de hendel naar rechts, voet op de rem.
Als de motor draait wordt standaard de auto-
matische werking geselecteerd.
 probeer niet de motor te starten door
de auto aan te duwen als de accu is ontla-
den (het display licht niet op bij het aanzet-
ten van het contact).

Rempedaal ingedrukt, geef een impuls naar
rechts.
: Als de auto stilstaat moet u het rempe-
daal indrukken om in of uit een versnelling te
kunnen schakelen. In het tegenovergestelde
geval licht het controlelampje 4 op.

Het oliepeil van het reservoir van de gerobotiseerde versnellingsbak varieert, afhankelijk van het gebruik. Het bijvullen van olie is
streng verboden (behalve door gekwalificeerd personeel van de merkdealer).
avertisseur sonore .............................................. (page courante)
2.24
NLD_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune Noir Noir texte

U kunt op ieder moment de werkstand ver-
anderen door een impuls naar links tegen
de hendel. Hierdoor wordt niet overgescha-
keld.


Door de hendel even te verplaatsen, kunt u
handmatig de versnellingen bedienen.
Opschakelen: geef een impuls naar
voren;
terugschakelen: geef een impuls naar
achteren;
in neutraal schakelen: rempedaal inge-
drukt (het waarschuwingslampje 4 licht
op als u dit vergeet), geef en impuls naar
rechts
 als de auto stilstaat (kruispunt, stop-
licht, enz.), kiest het systeem automatische
de eerste versnelling.
Om in één keer twee versnellingen hoger
te schakelen, geeft u twee korte duwtjes
naar voren (behalve als de motor hierdoor
te langzaam zou gaan draaien). Om in één
keer twee versnellingen lager te schakelen,
trekt u twee keer kort naar achteren (be-
halve als de motor hierdoor te snel zou gaan
draaien).
 de neutraalstand is tijdens het rijden,
of als de auto stilstaat, alleen in te schake-
len als u 



Om een maximaal vermogen van de auto te
krijgen, bij automatische of handbediende
werking, drukt u het gaspedaal diep in voor-
bij het zware punt.
Hierdoor wordt, binnen de mogelijkheden
van de motor, teruggeschakeld naar de opti-
male versnelling.


Bij het aanzetten van het contact, wordt
standaard de automatische werking gese-
lecteerd (letter op het display).
U regelt de snelheid van uw auto met behulp
van het gaspedaal en de rem.
De versnellingen worden op het juiste
moment en bij het juiste toerental vanzelf in-
geschakeld, want de “automaat” houdt reke-
ning met de helling van de weg en uw rijstijl.
U kunt de automatisch geselecteerde ver-
snelling veranderen (behalve als het gevaar
bestaat dat de motor te veel of te weinig
toeren maakt):
door een impuls naar voren of naar ach-
teren tegen de hendel te geven.
Bij het stoppen voor een verkeerslicht, kunt
u bij ingeschakelde versnelling de auto met
het rempedaal laten stilstaan zonder naar de
neutraalstand te gaan.
In geval van te laag of te hoog toerental, kiest het systeem de meest geschikte versnel-
ling.
Jaune Noir Noir texte
2.25
NLD_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2


Om te parkeren met een ingeschakelde ver-
snelling (bijvoorbeeld op een heling): contro-
leer voordat u de motor stilzet, of een andere
versnelling dan op het instrumentenpa-
neel staat.
Bij het volgende starten drukt u op het rem-
pedaal. Er wordt automatisch in neutraal ge-
schakeld (letter op het display).

Als u de auto te lang op een helling stil
houdt zonder op het rempedaal te drukken
of zonder de handrem te gebruiken, wordt
het systeem abnormaal belast en bestaat
het gevaar dat de koppeling te heet wordt.
U hoort een aantal piepjes om u er aan te
herinneren het rempedaal of de handrem te
gebruiken.
Verlaat nooit de auto als de motor nog draait
en een versnelling ingeschakeld is. Om vei-
ligheidsredenen, hoort u een aantal piepjes
als u het portier opent, zolang de neutraal-
stand niet is ingeschakeld of zolang het con-
tact niet is afgezet of het rempedaal niet is
ingedrukt.
Bij een botsing tegen de onderkant van de auto (bijvoorbeeld: contact met een
paaltje, een stoeprand of ander stadsmeubilair) kunt u de auto beschadigen (bij-
voorbeeld: vervorming van een as).
Om ieder risico van een ongeluk te voorkomen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.
2.26
NLD_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_2


Als de versnellingsbak in een versnelling
vastzit:
Zet het contact aan;
kies de neutraalstand met 
;
controleer of de versnellingsbak in neu-
traal staat (door de auto bijvoorbeeld een
beetje vooruit of achteruit te duwen).
Als het niet lukt de versnellingsbak in neu-
traal te zetten, moet de auto weggesleept
worden met beide voorwielen van de grond.



Ò
Als tijdens het rijden het waar-
schuwingslampje © oplicht,
duidt dit op een storing in het systeem. In de
meeste gevallen kan de auto blijven rijden,
al zijn de prestaties minder. Raadpleeg snel
een merkdealer.

Als de auto niet wil starten en de accu niet
ontladen is (display licht op):
Zet het contact aan;
schakel in neutraal;
laat u duwen of trekken of laat de auto
van een helling rollen. Geef dan een
impuls naar voren tegen de selecteur-
hendel.
De optimale versnelling voor het starten van
de motor wordt automatisch ingeschakeld.
doe dit nooit achteruit rijdend.
3.1
NLD_UD30795_17
Sommaire 3 (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Hoofdstuk 3: Uw comfort
Ventilatieroosters: luchtuitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Handbediende airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Verwarming – airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Automatische klimaatregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Airconditioning: informatie en tips voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Binnenverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Ruitbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Zonneklep, make-upspiegels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Elektrisch bediend open dak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Opbergruimtes, Indeling interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Asbak/aansteker/accessoireaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Hoofdsteun achter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Achterstoelen: afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
Achterstoelen: gebruiksmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Achterbank: gebruiksmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Hoedenplank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34
Bagageafdekplaat: Société-uitvoeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
Vervoer van bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Dakdragers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Multimedia-uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
aérateurs .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.2
NLD_UD26883_3
Aérateurs: sorties d’air (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Aérateurs: sorties d’air
1 ontwasemingssleuf van de zijruiten
2 ventilatierooster links
3 ontwasemingssleuven onder de voorruit
4 centrale ventilatieroosters
5 bedieningspaneel
6 ventilatierooster rechts
7 verwarmingsroosters bij de voeten-
ruimtes voor
1 2
3
4
6
1
77
VENTILATIEROOSTERS (1/2)
5
Jaune Noir Noir texte
3.3
NLD_UD26883_3
Aérateurs: sorties d’air (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
1
2
3
3
4
Linker en rechter
ventilatieroosters
Hoeveelheid lucht
Beweeg de kartelknop 2 in de uiterste stand.
: helemaal open.
: dicht.
Richting
Rechts/links: verschuif het lipje 1.
Omhoog/omlaag: druk tegen de bovenkant
of de onderkant van het rooster.
Centrale ventilatieroosters
Hoeveelheid lucht
Beweeg de kartelknop 4 in de uiterste stand.
: helemaal open.
: dicht.
Richting
Rechts/links: verschuif de lipjes 3.
Omhoog/omlaag: druk tegen de bovenkant
of de onderkant van het rooster.
Gebruik, in geval van stankoverlast in de
auto, alleen speciaal hiervoor bestemde
middelen. Raadpleeg een merkdealer.
Stop niets in het ventilatiecir-
cuit van de auto (bijvoorbeeld
in geval van stank enz.).
Risico van explosie of brand.
VENTILATIEROOSTERS (2/2)
chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.4
NLD_UD20165_4
Chauffage - Ventilation avec isolation de l habitacle (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Air conditionné manuel
HANDBEDIENDE AIRCONDITIONING (1/3)
Bedieningsknoppen
A Regeling van de luchtverdeling in het in-
terieur.
B Toets en controlelampje van de achter-
ruitverwarming en van de verwarmde bui-
tenspiegels (afhankelijk van de auto).
C Regeling van de ventilateursnelheid.
D Luchtkringloop en afsluiten van de bui-
tenlucht.
E Toets en controlelampje van de aircondi-
tioning (afhankelijk van de auto).
F Regeling van de temperatuur van de
lucht.
Informatie en tips voor gebruik:
Raadpleeg het einde van de paragraaf
“Thermostatische airconditioning”.
Verdeling van de lucht in het
interieur
Draai de knop A.
W
Voor een optimaal effect sluit u
de roosters in het dashboard.
Alle lucht wordt nu naar de uitstroomsleuven
onder de voorruit en de voorste zijruiten ge-
voerd.
i
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit, in
het dashboard en de voorportieren en naar
de voetenruimtes gevoerd.
F
De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
A
B C E FD
désembuage
vitre arrière .................................................... (page courante)
lunette arrière
désembuage ................................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.5
NLD_UD20165_4
Chauffage - Ventilation avec isolation de l habitacle (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
G
De lucht wordt naar alle ventilatie-
roosters in het dashboard en de
voetenruimtes gevoerd.
J
De lucht wordt naar de ventilatie-
roosters in het dashboard ge-
voerd.
Hierbij mogen niet alle roosters gesloten
zijn.
Achterruitverwarming
Druk bij draaiende motor op de toets B (het
controlelampje in de toets licht op).
De achterruit wordt nu snel ontwasemd en
de buitenspiegels worden verwarmd (afhan-
kelijk van de uitvoering).
Om deze functie uit te schakelen, drukt u op-
nieuw op de toets B.
De verwarming schakelt na enige tijd auto-
matisch uit.
Regeling van de
ventilateursnelheid
Draai de knop C van 0 naar 4.
De ventilatie in de auto is “geforceerd”. Dit
betekent dat de draaisnelheid van de ven-
tilateur bepaalt hoeveel lucht er in de auto
stroomt en dat de rijsnelheid van de auto
daar nog maar weinig invloed op heeft.
Hoe verder u de knop rechtsom draait, hoe
meer lucht er wordt verplaatst.
B C
HANDBEDIENDE AIRCONDITIONING (2/3)
3.6
NLD_UD20165_4
Chauffage - Ventilation avec isolation de l habitacle (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Inschakelen van de
luchtkringloop
(met isolatie van het interieur)
Draai de schakelaar D naar het symbool
â van de luchtkringloop.
In deze stand wordt de lucht vanuit het inte-
rieur aangezogen en zonder toevoeging van
buitenlucht teruggevoerd in de auto.
De kringloopstand kan gebruikt worden:
om het interieur af te sluiten van de bui-
tenlucht als het buiten stinkt;
om sneller de gewenste temperatuur te
bereiken.
Bij langdurig gebruik van deze stand
kunnen de ruiten beslaan en wordt de
lucht in de auto minder aangenaam
doordat er geen luchtverversing is.
Wij raden u dan ook aan de schake-
laar D opnieuw te gebruiken om weer
buitenlucht toe te laten, zodra de om-
standigheden buiten dat toelaten.
D
HANDBEDIENDE AIRCONDITIONING (3/3)
chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
régulation de la température..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.7
NLD_UD20167_4
Chauffage / air conditionné (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Chauffage - air conditionné
VERWARMING - AIRCONDITIONING (1/2)
Schakelaar van de
airconditioning
Met toets E kunt u de airconditioning in- en
uitschakelen.
Het inschakelen is niet mogelijk als de
knop C op 0 staat.
Door het inschakelen van de airconditioning:
om de temperatuur in het interieur te ver-
lagen, met name als de zon schijnt, tij-
dens het rijden, of als de auto lang in de
zon heeft gestaan;
vermindert de vochtigheid van de lucht
(ontwaseming).
Door het gebruik van de airconditioning
neemt het brandstofverbruik toe, gebruik
de airconditioning daarom niet als deze niet
nodig is.
N.B.: De airconditioning kan altijd worden in-
geschakeld, maar deze komt niet in werking
als het buiten te koud is.
Toets E niet ingedrukt (controlelampje
in de toets uit).
De airconditioning is uitgeschakeld.
De werking en de regeling van de tem-
peratuur en de ventilatie is nu als bij een
auto zonder airconditioning.
Toets E ingedrukt (controlelampje in
de toets brandt).
De airconditioning is ingeschakeld.
C E
3.8
NLD_UD20167_4
Chauffage / air conditionné (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
VERWARMING - AIRCONDITIONING (2/2)
Open bij zeer warm weer of als de auto in
de zon heeft gestaan voordat u start even
de portieren zodat de hete lucht uit de auto
kan ontsnappen.
Om sneller de temperatuur te verlagen tot
de gewenste temperatuur, gebruikt u de
“kringloop” functie. Schakel de kringloop-
functie uit, zodra de gewenste temperatuur
is bereikt.
Voor een optimale werking van de aircondi-
tioning moeten de ruiten gesloten blijven tij-
dens het rijden.
Raadpleeg een merkdealer bij een storing.
Geen gekoelde lucht
Controleer of alle bedieningsorganen in de
juiste stand staan en de staat van de zeke-
ringen. Als dit niet het geval is, moet u de
airconditioning uitschakelen (controlelampje
in de toets E uit) en de hulp van een merk-
dealer inroepen.
Regeling van de temperatuur
van de lucht.
Beweeg de knop F afhankelijk van de ge-
wenste temperatuur. Hoe verder de knop in
het rode gedeelte staat, hoe hoger de tem-
peratuur.
Maak nooit de slangen van de
airconditioning los. Dit is ge-
vaarlijk voor de ogen en de
huid.
F
E
chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
commandes ........................................................ (page courante)
air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulation de la température..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.9
NLD_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Climatisation automatique
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (1/9)
Bedieningsknoppen
1 Toets “helder zicht” voor het ontwase-
men en het ontdooien van de ruiten.
2 Controlelampje van de functie “helder
zicht”.
3 Bediening van de airconditioning.
4 en 7 Regeling van de temperatuur van
de lucht.
5 Display.
6 In- en uitschakeling van de automati-
sche werking.
8 en 10 Regeling van de luchtverdeling in
het interieur.
9 en 11 Regeling van de ventilatiesnelheid.
12 Achterruitverwarming en spiegelver-
warming (afhankelijk van de auto).
13 Controlelampje van de achterruitver-
warming.
14 Bedieningsknop van de luchtkringloop.
Informatie en tips voor het gebruik:
raadpleeg het einde van de paragraaf
“Verwarming/airconditioning”.
De toetsen 1 en 12 hebben indica-
ties van de in werking zijnde functie (2
en 13):
als het lampje brandt, is de functie in-
geschakeld;
als het lampje uit is, is de functie uit-
geschakeld.
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10111213
14
3.10
NLD_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (2/9)
Temperatuur: automatische
werking
Inschakelen van de automatische wer-
king
Druk op toets 6.
Alleen de temperatuur en het symbool
AUTO worden weergegeven.
De functies die worden bediend door de au-
tomatische regeling worden niet weergege-
ven.
druk op de toets 7 om de temperatuur te
verhogen ;
druk op de toets 4 om de temperatuur te
verlagen.
N.B.: Als de uiterste waardes “15 °C” of
“27 °C” zijn ingesteld, levert het systeem,
ongeacht de omstandigheden, maximale
koude of warmte.
In de automatische stand (controle-
lampje AUTO op het display brandt),
worden alle functies van de airconditio-
ning gecontroleerd door het systeem.
Als u bepaalde functies wijzigt, dooft het
symbool AUTO . Alleen de gewijzigde
functie wordt niet langer door het sys-
teem gecontroleerd.
4
7
De automatische airconditioning garan-
deert (met uitzondering van extreme
gevallen) een temperatuurcomfort in
het interieur en het helder houden van
de ruiten, bij een zo optimaal mogelijk
brandstofverbruik.
Deze werking wordt aangeraden.
6
Jaune Noir Noir texte
3.11
NLD_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (3/9)
Temperatuur: automatische
werking (vervolg)
Werking
Om de ingestelde temperatuur te bereiken
en een goed zicht te handhaven, gebruikt
het systeem de volgende elementen:
de ventilateursnelheid;
de verdeling van de lucht;
de kringloopfunctie;
het aan- en uitzetten van de airconditio-
ning;
de luchttemperatuur.
Het display geeft aan welke temperatuur
is ingesteld.
Als het bij het starten van de auto erg
warm of erg koud is in de auto, maakt
het niet uit of u de aangegeven waarde
verhoogt of verlaagt om sneller de ge-
wenste temperatuur te bereiken. Het
systeem zorgt voor een optimale daling
of stijging van de temperatuur (de venti-
latie begint niet onmiddellijk op de maxi-
mum snelheid: deze wordt geleidelijk
verhoogd tot de motor voldoende op
temperatuur is gekomen, dit kan enkele
secondes tot enkele minuten duren).
Onder normale omstandigheden, tenzij
dit als hinderlijk wordt ondervonden,
moeten de roosters in het dashboard
open blijven.
3.12
NLD_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (4/9)
Veranderen van de automatische
werking
De normale werking van het systeem is de
automatische stand (weergave van het con-
trolelampje AUTO op het display 5), maar
het is mogelijk om de door het systeem
gekozen instelling (verdeling van de lucht,
enz.) te wijzigen. Deze mogelijkheden staan
beschreven op de volgende bladzijden.
U wordt aangeraden de automatische
werking te gebruiken: het systeem van
de automatische airconditioning garan-
deert (met uitzondering van extreme
gevallen) een temperatuurcomfort in
het interieur en het helder houden van
de ruiten, bij een zo optimaal mogelijk
brandstofverbruik.
Ga terug naar automatische werking
zodra dit mogelijk is.
5
Jaune Noir Noir texte
3.13
NLD_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (5/9)
Verdeling van de lucht in het
interieur
Er zijn vijf combinaties mogelijk voor de
luchtverdeling. Deze worden verkregen door
het achter elkaar indrukken van de toetsen 8
en 10. De pijlen op het display 5 geven de
door u gemaakte keuze aan:
õ
Alle lucht wordt naar de voorruit en
de roosters aan de zijkanten van
het dashboard gevoerd.
÷
De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit,
de zijruiten en naar de voetenruimtes geleid.
ô
De lucht wordt voornamelijk naar
de ventilatieroosters gevoerd.
ö
De lucht wordt naar alle ventilatie-
roosters en de voetenruimtes
geleid.
ó
De lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
Als u de automatische werking van de
luchtverdeling uitschakelt, dooft het con-
trolelampje op het display 5 (automa-
tische werking), maar alleen de lucht-
verdeling wordt niet meer automatisch
gecontroleerd door het systeem.
Om de automatische werkstand weer in
te schakelen, drukt u op toets 6.
5 6
8
10
3.14
NLD_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (6/9)
Wijzigen van de
ventilateursnelheid
Normaal zorgt het systeem automatisch
voor de juiste ventilateursnelheid om de
ingestelde temperatuur te bereiken en te
handhaven.
Door op de toetsen 9 en 11 te drukken,
schakelt u de automatische werkstand uit.
U kunt met deze toetsen de ventilateur snel-
ler en langzamer laten draaien.
In- en uitschakelen van de
airconditioning
Normaal schakelt het systeem automatisch
de airconditioning in of uit, afhankelijk van
de weersomstandigheden.
Door op de toets 3 te drukken, schakelt u
de automatische werkstand uit: het controle-
lampje AUTO van het display 5 dooft.
De toets 3 maakt het mogelijk om de aircon-
ditioning in te schakelen (controlelampje op
display brandt) of uit te schakelen (controle-
lampje uit).
N.B.: met het inschakelen van de “helder
zichtfunctie komt de airconditioning auto-
matisch in werking (controlelampje brandt).
Om de automatische werkstand weer in te
schakelen, drukt u op de toets 6.
Maak nooit de slangen van de
airconditioning los. Dit is ge-
vaarlijk voor de ogen en de
huid.
In de automatische werkstand begint de
ventilatie niet onmiddellijk op de maxi-
mum snelheid: deze wordt geleidelijk
verhoogd tot de motor voldoende op
temperatuur is gekomen om het interieur
te verwarmen. Deze opwarmfase kan
variëren van enkele secondes tot een
paar minuten.
3
5 6
9
11
dégivrage
vitre arrière .................................................... (page courante)
lunette arrière
désembuage ................................................. (page courante)
dégivrage/désembuage de lunette arrière .......... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.15
NLD_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (7/9)
Achterruitverwarming
Draaiende motor, druk op de toets 12, het
controlelampje 13 brandt.
De achterruit wordt nu snel ontwasemd en
de buitenspiegels worden verwarmd (afhan-
kelijk van de uitvoering).
Om deze functie uit te schakelen, drukt
u opnieuw op de toets 12. De verwarming
schakelt na enige tijd automatisch uit.
1213
dégivrage/désembuage de pare-brise ................ (page courante)
3.16
NLD_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (8/9)
Functie “helder zicht”
Draaiende motor, druk op de toets 1, het
controlelampje 2 brandt.
Het controlelampje van de toets AUTO (op
het display) dooft.
Met deze functie worden de voorruit, de zij-
ruiten voor en de buitenspiegels snel ontwa-
semd (afhankelijk van de auto).
Hiermee worden automatisch de airconditio-
ning ingeschakeld, de kringloopstand uitge-
schakeld en de achterruitverwarming inge-
schakeld (controlelampje 13).
Druk op de toets 12 als u niet wilt dat de ach-
terruitverwarming wordt ingeschakeld, het
controlelampje 13 dooft.
N.B.: als u het geluid van de ventilatie als
hinderlijk ervaart, kunt u de ventilateursnel-
heid verminderen met toets 11.
Om deze functie te verlaten, drukt u ofwel:
opnieuw op de toets 1;
op de toets 6 (het controlelampje AUTO
op het display licht op).
1 2 6
111213
Jaune Noir Noir texte
3.17
NLD_UD24164_1
Air conditionné automatique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (9/9)
Afsluiten van de buitenlucht
Een druk op toets 14 schakelt de kringloop-
stand in (het symbool op het display licht
op).
In de kringloopstand wordt de lucht aange-
voerd vanuit de auto en zonder bijmenging
van buitenlucht teruggevoerd in het interieur
van de auto.
De lucht circuleert in de auto zonder bijmen-
ging van buitenlucht (als het buiten stinkt).
Bij langdurig gebruik van deze stand kunnen
de ruiten aan de binnenkant beslaan of weer
aanvriezen. Ook zal het in de auto, door
gebrek aan frisse lucht, kunnen gaan stin-
ken.
Druk daarom opnieuw op knop 14 om de
toevoer van buitenlucht of de thermosta-
tisch geregelde airconditioning te herstellen,
zodra de omstandigheden dat toelaten.
14
3.18
NLD_UD11090_2
Air conditionné : informations et conseils utilisation (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation
AIRCONDITIONING: informatie en tips voor het gebruik
Verbruik
Het is normaal dat het brandstofverbruik
hoger is (vooral in stadsverkeer) als u de
airconditioning gebruikt. Voor auto’s met
een airconditioning zonder automatische
werkstand, zet het systeem uit, als u het
niet meer nodig hebt.
Enkele tips om het verbruik te beper-
ken en dus het milieu te sparen: het
is raadzaam met open ventilatieroosters
en gesloten ruiten te rijden.
Open bij zeer warm weer of als de auto
in de zon heeft gestaan enkele minuten
de portieren voordat u start, zodat de
hete lucht uit de auto kan ontsnappen.
Onderhoud
Raadpleeg voor de controle-intervallen
het onderhoudsdocument van uw auto.
Storingen
Raadpleeg bij een storing altijd een
merkdealer.
minder goede werking van ont-
dooien, ontwasemen of aircondi-
tioning. Dit kan het gevolg zijn van
een vervuild patroon van het interi-
eurfilter;
geen gekoelde lucht. Controleer of
alle bedieningsorganen in de juiste
stand staan en de zekeringen goed
zijn. Als dit niet zo is moet u het sys-
teem stoppen.
Opmerking
Water onder de auto. Maak u niet onge-
rust als er condenswater onder de auto
druppelt, dit is normaal na langdurig ge-
bruik van de airconditioning.
Maak nooit de slangen van
de airconditioning los. Dit is
gevaarlijk voor de ogen en de
huid.
éclairage :
intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.19
NLD_UD24750_2
Eclairage intérieur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Bagageverlichting (afhankelijk
van de auto)
Deze gaat branden als de achterklep of een
portier wordt geopend.
Éclairage intérieur
BINNENVERLICHTING
Met de schakelaar 1, kunt u kiezen voor:
een constant brandende verlichting;
een verlichting die bediend wordt door
het openen, afhankelijk van de uitvoe-
ring, van één van de voorportieren of van
de achterklep. De binnenverlichting gaat
alleen uit als de portieren, waarop de ver-
lichting reageert, goed gesloten zijn;
een niet brandende verlichting.
Afhankelijk van de auto, drukt u op de scha-
kelaar 2, het leeslampje aan passagierskant
gaat branden.
Automatische werking van de binnen-
verlichting (afhankelijk van de auto)
als de portieren worden ontgrendeld
met de afstandsbediening gaat de
binnenverlichting 15 secondes bran-
den;
als de portieren worden vergrendeld
met de afstandsbediening gaat de
binnenverlichting direct uit;
als een portier open blijft staan (of
niet goed is gesloten) gaat de binnen-
verlichting uit na ongeveer een kwar-
tier;
als alle portieren zijn gesloten gaat
de binnenverlichting geleidelijk uit als
het contact wordt aangezet.
1
2
3.20
NLD_UD11091_2
Lève-vitres électriques (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Lève-vitres
ELEKTRISCHE RUITBEDIENING
Contact aan:
Druk op de schakelaar van de betref-
fende ruit om de ruit tot de gewenste
hoogte te laten zakken;
trek de schakelaar van de betreffende
ruit omhoog om de ruit tot de gewenste
hoogte te brengen.
Vanaf de bestuurdersplaats
Gebruik schakelaar:
1 voor de bestuurderskant;
2 voor de passagierskant voor.
Vanaf de passagiersplaats voor
Gebruik de schakelaar 3.
Verantwoordelijkheid van de bestuurder
Laat uw sleutel nooit, zelfs niet eventjes, in de auto liggen als u de auto verlaat en
er een kind (of dier) in de auto zit. Het kan zichzelf of anderen in gevaar brengen
door de motor te starten, door organen te bedienen zoals bijvoorbeeld de ruitbe-
diening, of het elektrische open dak. In geval van beknelling van een lichaamsdeel, draait
u direct de bewegingsrichting van de ruit om door te drukken op de betreffende schakelaar.
Risico van ernstige verwondingen.
1
2
3
Leg nooit iets op de bovenkant van een
ruit: risico van beschadiging van de ruit-
bediening.
3.21
NLD_UD22506_5
Lève-vitres électriques impulsionnels / Lève-vitres manuels (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
HANDBEDIENDE RUITEN
Handbediende ruiten
Draai de zwengel 1.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw sleutel nooit, zelfs niet
eventjes, in de auto liggen als u
de auto verlaat en er een kind (of dier) in
de auto zit. Het kan zichzelf of anderen
in gevaar brengen door de motor te star-
ten, door organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of het elek-
trisch open dak. In geval van beknelling
van een lichaamsdeel, draait u direct de
bewegingsrichting van de ruit om door te
drukken op de betreffende schakelaar.
Risico van ernstige verwondingen.
1
miroirs de courtoisie ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
pare-brise ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
pare-soleil ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.22
NLD_UD30802_4
Pare-soleil / Pare-brise (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Pare-soleil, miroirs de courtoisie
ZONNEKLEP, MAKE-UPSPIEGELS
Zonneklep voor
Laat de zonneklep 1 zakken.
Make-up spiegels 3
Afhankelijk van de auto, hebben de zonne-
kleppen een make-up spiegel, deze zijn af-
gedekt met een klepje 2.
Tijdens het rijden moet het
klepje van de make-up spiegel
gesloten zijn. Risico van ver-
wonding.
1
3
2
toit ouvrant ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.23
NLD_UD4077_2
Toit ouvrant à commande électrique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Toit ouvrant à commande électrique
ELEKTRISCH BEDIEND OPEN DAK
De systeem werkt met contact
aan
Gordijn
Bedien het gordijn alleen als het open dak
gesloten is:
Openen: druk de handgreep 1 naar
boven en begeleid het gordijn tot het op-
rolmechanisme;
sluiten: trek aan de handgreep 1 tot de
grendels aan beide kanten vastklikken.
Kantelen van het open dak
openen: open het gordijn en draai
daarna de knop 2 in stand A;
sluiten: zet de knop 2 in stand 0.
Schuiven van het open dak
openen: open het gordijn, zet daarna de
knop 2 in stand B, C of D, afhankelijk van
de gewenste opening;
sluiten: draai de knop 2 in stand 0.
Bedien nooit het open dak als het
gordijn dicht is;
rijd nooit met open dak en dicht gor-
dijn.
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat nooit de sleutel in het
contactslot zitten als u een
kind of een dier in de auto achterlaat.
Het kind zou het dak kunnen bedienen
en zich ernstig kunnen verwonden aan
hals, arm, of hand als deze uit de auto
steken.
In geval van beknelling, draait u direct de
bewegingsrichting om door de knop 2 he-
lemaal naar rechts te draaien (stand D).
1
1
A
0
B
C
D
2
3.24
NLD_UD4077_2
Toit ouvrant à commande électrique (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Bijzonderheden
Voor uw veiligheid is uw auto uitgerust met
een krachtbegrenzer; als de ruit een weer-
stand ontmoet tijdens het sluiten (bijv.: vin-
gers, de poot van een dier of een boomtak)
stopt de ruit en gaat daarna enkele centime-
ters terug.
ELEKTRISCH BEDIEND OPEN DAK (vervolg)
Storing bij het sluiten van het
open dak
Controleer in dat geval of er geen obstakel
is, draai daarna de knop 2 in stand 0 en druk
vervolgens op de knop 3 tot het open dak
geheel gesloten is.
Let op, tijdens deze handeling is de
krachtbegrenzer van het open dak uitge-
schakeld.
Raadpleeg zo snel mogelijk uw
RENAULT-dealer.
Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik
open het dak niet direct na een was-
beurt of een regenbui;
let op dat het dak goed gesloten is als u
de auto verlaat;
reinig het afdichtrubber van het dak eens
per drie maanden met een door onze
technische diensten goedgekeurd pro-
duct;
auto met dakdragers:
Het gebruik van het open dak wordt af-
geraden.
Controleer voor het gebruik van het open
dak, de accessoires (fietsdrager, dakkof-
fer, enz.) op de dakdragers: deze moeten
op de juiste wijze zijn bevestigd en goed
vastzitten en mogen de beweging van het
open dak niet hinderen.
Laat u door uw RENAULT-dealer infor-
meren over de verschillende toepas-
singsmogelijkheden.
0
3
2
rangements............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
vide-poches .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.25
NLD_UD24510_5
Rangements / Aménagements de l habitacle (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Rangements, Aménagements habitacle
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (1/3)
Dashboardkastje
passagierskant 1
Trek aan de knop 2 om te openen. In de klep
is ruimte voor een pen, een tolkaartje, enz.
Dashboardkastje 3
Bewaar geen vloeistoffen in deze opberg-
ruimte (risico van insijpelen in geval van lek-
kage van de vloeistof).
Opbergvak in de
middenconsole 4
Let op dat er geen harde,
zware of scherpe voorwerpen
zo in de “open” opbergruimtes
geplaatst zijn dat zij tegen de
inzittenden geslingerd kunnen worden
bij het rijden door een bocht of bij plotse-
ling remmen.
2
1
3
4
3.26
NLD_UD24510_5
Rangements / Aménagements de l habitacle (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (2/3)
Opbergruimte van de
middenconsole 5
Hierin passen de losse asbak, blikjes, enz.
5
Laat geen spullen op de vloer
(bij de bestuurder) liggen. In
geval van plotseling remmen
zouden deze onder de peda-
len terecht kunnen komen, waardoor de
bestuurder deze niet meer goed kan be-
dienen.
Opbergruimte in portieren 6 Opbergruimte in
achterportieren 7
6
7
Jaune Noir Noir texte
3.27
NLD_UD24510_5
Rangements / Aménagements de l habitacle (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
OPBERGRUIMTES, INDELING INTERIEUR (3/3)
Opbergvak voorstoelen 8
(afhankelijk van de auto)
Opbergruimte zonneklep 9
Hierin kunt u kaartjes (bijvoorbeeld van een
tolweg) bewaren.
Handgreep 10
Hieraan kan men zich vasthouden tijdens
het rijden. Gebruik deze niet bij het in- of uit-
stappen.
8
10
9
cendrier..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
allume-cigares .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
prise accessoires ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
MP3 .................................................................... (page courante)
3.28
NLD_UD24717_4
Cendrier - Allume-cigares (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Cendrier/allume-cigares/prises accessoires
ASBAK, AANSTEKER/ACCESSOIREAANSLUITING
Asbak
Openen: trek het deksel 1 omhoog. U kunt
de asbak legen door het geheel naar u toe
te trekken zodat de asbak vrijkomt.
Aansteker
Afhankelijk van de auto, contact aan, druk
de aansteker 2 in.
Zodra hij heet is komt hij met een klikje
terug. Trek hem los. Plaats hem na gebruik
in de houder zonder hem er helemaal in te
drukken.
Accessoireaansluiting
Afhankelijk van de auto bevindt deze zich op
de plaats van de aansteker 2.
1
2
Voor de werking: raadpleeg de gebruiks-
aanwijzing van de uitrusting die u het
beste bij de andere boekjes van de auto
kunt bewaren.
Sluit alleen accessoires aan
met een vermogen van maxi-
maal 120 watt.
Risico van brand.
Als uw auto geen aansteker en asbak
heeft, kan uw merkdealer u deze leve-
ren.
appuis-tête .......................................................... (page courante)
sièges
réglage .......................................................... (page courante)
3.29
NLD_UD20300_3
Appuis-tête arrière (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Appuis-tête arrière
HOOFDSTEUN ACHTER
Gebruiksstand
Zet de hoofdsteun geheel omhoog om hem
in de hoogste stand te gebruiken. Druk op
de knop A van de grendel 1 en zet de hoofd-
steun omlaag tegen de aanslag om hem in
de laagste stand te gebruiken.
Verwijderen
Druk op de knop A van de grendel 1 en trek
de hoofdsteun eruit (zet de stoel naar voren
indien nodig).
Terugplaatsen:
Steek de poten in de geleiders, druk op
de knop A van de hoofdsteun en zet hem
omlaag (zet de stoel naar voren indien
nodig).
Opbergstand
Met de hoofdsteun in de laagste gebruiks-
stand, drukt u op de knop A en zet u de
hoofdsteun zo laag mogelijk.
De hoofdsteun in de onderste stand is
een opbergstand en alleen toegestaan
als de hoofdsteun niet gebruikt wordt.
Indien er een passagier op de stoel zit, mag
de hoofdsteun niet in de onderste stand ge-
bruikt worden.
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de af-
stand tussen de hoofdsteun en het ach-
terhoofd zo klein mogelijk is en de bo-
venkant van de hoofdsteun op gelijke
hoogte is met de kruin.
A
1
sièges
réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.30
NLD_UD24498_2
Sièges arrière : réglages (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Sièges arrière : réglages
ACHTERSTOELEN: afstellingen
De zitplaatsen achter worden gevormd door
afzonderlijke stoelen.
Naar voren of naar achteren
schuiven
Afhankelijk van de auto, til de beugel 2 op
om te ontgrendelen.
In de gewenste stand laat u de beugel los.
Controleer de vergrendeling.
Verstellen van de rugleuning
Trek aan de handgreep 1.
Stel de stand van de rugleuning af.
Controleer bij het bewegen van
de achterstoelen, of de ver-
ankeringspunten en de rails
schoon zijn (vrij van steentjes,
doeken, speelgoed, enz.).
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
2
1
sièges arrière
Fonctionnalités .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage des sièges ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges arrière ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
3.31
NLD_UD24499_5
Sièges arrière : fonctionnalités (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Sièges arrière : fonctionnalités
ACHTERSTOELEN: gebruiksmogelijkheden
Neerklappen van de
achterstoelen
De stoelen kunnen neergeklapt worden voor
het vervoeren van grote voorwerpen:
Vanaf de voorkant, zet de hoofdsteun
omlaag.
Vanaf de achterkant, trek de hendel 2
omhoog voor het neerklappen van de rug-
leuning, druk de stang 1 van de betreffende
stoel omlaag en zet deze zo ver mogelijk
naar voren.
Trek de hendels 3 aan elke kant van de
stoel omhoog en til de stoel omhoog tegen
de voorstoelen.
Met de spanners 4 onder elk van de achter-
stoelen kunnen de opgeklapte stoelen vast-
gezet worden.
Maak de spanner los van de ring 5 en haak
hem daarna vast aan de poten van de hoofd-
steun ervoor.
Terugplaatsen van de stoelen
Maak de spanner 4 los van de poten van de
hoofdsteun, berg hem op door hem aan de
ring 5 vast te maken. Laat de stoel zakken
tot ongeveer 10 centimeter boven de vloer
en laat hem los. Door zijn eigen gewicht
komt de stoel vanzelf in de juiste stand.
Zet de rugleuning omhoog en controleer de
goede vergrendeling van de stoel.
Zorg dat tijdens het bewegen
van de achterstoelen, er niets
het verankeren kan hinderen
(lichaamsdeel, dier, steentjes,
doek, speelgoed, enz.).
Let op bij het kantelen van de
stoelen, dat de gordels niet ge-
blokkeerd worden. Als dit het
geval is, kantel de stoel dan op-
nieuw. Trek aan de riem van de gordel,
plaats de stoel terug en laat de riem lis.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Controleer na het terugkante-
len van de rugleuning of deze
weer goed is vergrendeld.
Let op bij het gebruik van
een stoelhoes, dat deze de vergrende-
ling van de rugleuning niet belemmert.
Let op de juiste stand van de autogor-
dels.
Plaats de hoofdsteunen terug.
3
2
1
4
5
banquette arrière ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.32
NLD_UD24500_4
Banquette arrière : fonctionnalité (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Banquette arrière : fonctionnalités
Voor het vervoeren van grote voorwerpen
kunnen de rugleuning en het zitkussen
worden weggeklapt.
Zitkussen omhoog zetten
Vóór het veranderen van de bank, moet u de
gordelsluitingen 1 vastmaken in de bijbeho-
rende gespen 2 en controleren of de voor-
stoelen voldoende naar voeren staan.
Vanaf de voorkant, trekt u het zitkussen 3
omhoog tegen de voorstoelen (beweging A).
Zitkussen naar voren klappen,
ga in omgekeerde volgorde te werk.
Plaats het kussen van de bank, zodat de
achterkant van het zitkussen onder de rug-
leuning schuift.
Controleer de vergrendeling ervan.
Rugleuning neerklappen
Vanuit de bagageruimte, trekt u aan de
riemen 4 aan elke kant van de bank en zet u
de rugleuning omlaag.
Rugleuning weer omhoog
zetten,
ga in omgekeerde volgorde te werk.
Zet de rugleuning weer omhoog en klik deze
vast tegen zijn steun.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
ACHTERBANK: gebruiksmogelijkheden
Let op bij het veranderen van
de bank, dat de gordelsluitin-
gen op de juiste plaats blijven.
Controleer na het terugplaat-
sen van de bank, of deze goed is ver-
grendeld en plaats de autogordels terug
op hun plaats.
Controleer na het terugkan-
telen van de rugleuning of
deze weer goed is vergrendeld.
Let op bij het gebruik van
een stoelhoes, dat deze de vergrende-
ling van de rugleuning niet belemmert.
Let op de juiste stand van de autogor-
dels.
Plaats de hoofdsteunen terug.
Zorg dat tijdens het bewegen
van de achterstoelen, er niets
het verankeren kan hinderen
(lichaamsdeel, dier, steentjes,
doek, speelgoed, enz.).
A
3
2
4
4
1
coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
porte de coffre .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.33
NLD_UD24694_3
Coffre à bagages (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Coffre à bagages
BAGAGERUIMTE
De achterklep wordt tegelijk met de portie-
ren elektrisch vergrendeld of ontgrendeld.
Openen
Druk op de knop 1 en trek de achterklep
omhoog.
Sluiten
Trek de klep omlaag, waarbij u het eerste
stuk gebruik kunt maken van de hand-
greep 2 in de klep.
Zodra de klep ver genoeg gezakt is, laat u
de handgreep 2 los en drukt u de klep van
buitenaf dicht.
1
2
tablette arrière .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.34
NLD_UD24694_3
Coffre à bagages (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Tablette arrière
HOEDENPLANK (1/2)
Uitvoering met bank
De hoedenplank kan worden verwijderd als
u de koordjes 1 losmaakt.
Trek de hoedenplank 2 omhoog.
Bij het terugplaatsen gaat u in omgekeerde
volgorde te werk.
Uitvoering met stoelen
Om hem te verwijderen (vervoer van grote
voorwerpen):
Maak de twee koordjes 3 los;
trek de lagers 4 uit hun houder;
maak de hoedenplank 5 los.
Terugplaatsen:
Klem de hoedenplank vast;
controleer of de koordjes goed achter de
stang 6 lopen zoals aangegeven;
maak de twee koordjes vast.
Zet geen bagage en vooral
geen zware of harde voorwer-
pen op de hoedenplank. Bij
plotseling remmen of in geval
van een ongeluk kunnen rondslinge-
rende spullen de inzittenden in gevaar
brengen.
1
1
2
5
4
3
6
3
Jaune Noir Noir texte
3.35
NLD_UD24694_3
Coffre à bagages (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
HOEDENPLANK (2/2)
Achterstoelen in achterste
stand
Als de rugleuning 8 uitsteekt
voorbij de houder 7, moet u de
hoedenplank verwijderen.
Zo niet, dan klapt de hoedenplank bij
het sluiten van de achterklep tegen de
rugleuning van de achterbank of tegen
het hoofd van een achterpassagier. De
bovenstaande tekening herinnert u hier-
aan.
Vervoer van voorwerpen
Bij het beladen mag er niets voorbij de
houder 7 steken (raadpleeg de paragraaf
“Bagage vervoeren” in hoofdstuk 3).
In dat geval moet u de hoedenplank verwij-
deren.
8
7
cache-bagages ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.36
NLD_UD24695_2
Cache-bagages : versions société (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Cache-bagages : versions société
BAGAGE-AFDEKPLAAT: société uitvoeringen
De bagage-afdekplaat bestaat uit drie delen.
Er zijn drie gebruiksmogelijkheden:
De bagage-afdekplaat is uitgeklapt of half
uitgeklapt.
De bagage-afdekplaat is verwijderd.
Trek de half uitgeklapte bagage-afdekplaat
aan de uiteinden omhoog en vervolgens uit
de auto.
Plaats geen voorwerpen en
vooral geen zware of harde
voorwerpen op de bagageaf-
dekplaat. Bij plotseling remmen
of in geval van een ongeluk kunnen
rondslingerende spullen de inzittenden
in gevaar brengen.
transport d’objets
dans le coffre ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux d’arrimage ............................................ (page courante)
3.37
NLD_UD24509_4
Transport d objets dans le coffre (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Transport d’objets dans le coffre
VERVOER VAN BAGAGE
Plaats de te vervoeren voorwerpen altijd zo
dat zij met de grootste lengte tegen de rug-
leuning van de achterbank steunen, bij nor-
maal gebruik (voorbeeld A) of tegen de op-
gevouwen achterbank bij maximale belading
(voorbeeld B).
De zwaarste voorwerpen
plaatst u zo laag mogelijk op de
laadvloer. Zet de lading indien
mogelijk vast aan de beves-
tigingspunten (indien aanwezig) op de
vloer van de laadruimte. De lading moet
zo geplaatst zijn dat niets naar voren op
de passagiers geslingerd kan worden in
geval dat de bestuurder plotseling moet
remmen. Maak de autogordels van de
zitplaatsen achter vast, ook als deze niet
bezet zijn.
Plaats voor bevestigingshaken
(afhankelijk van de auto)
Aan deze bevestigingspunten kunt u voor-
werpen vastzetten in de bagageruimte (raad-
pleeg de paragraaf “Bagage vervoeren”).
A
B
remorquage
attelage ......................................................... (page courante)
3.38
NLD_UD28738_4
Remorquage : attelage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
A = 600 mm.
TREKKEN: trekhaak
Maximale kogeldruk op trekhaak,
max. aanhangermassa geremd en on-
geremd:
Raadpleeg hoofdstuk 6, paragraaf
“Massa’s”.
Voor de montage en de gebruiksomstan-
digheden van de trekhaak raadpleegt u
de montagevoorschriften van de fabri-
kant.
Het is raadzaam deze voorschriften bij
uw instructieboekje te bewaren.
A
Indien de trekhaakkogel de nummer-
plaat of een achterlicht aan het zicht ont-
trekt, moet u hem afnemen wanneer u
geen voertuig trekt.
Houd u in elk geval aan de landelijke
wetgeving.
barres de toit............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
galerie
barres de toit ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.39
NLD_UD24696_3
Barres de toit (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Barres de toit
DAKDRAGERS
Bevestigingspunten vrijmaken
Open de portieren. Achter het rubber 2 be-
vinden zich de afsluitbouten 1 die de ruimtes
beschermen voor de bouten van de steun.
Bij de montage van de dakdragers, vervangt
u aan de voorzijde van de auto de afsluit-
bouten door de bouten van de steun die zijn
geleverd met de dakdragers. Achter de af-
dichting 3, plaatst u de dakdragers in de
daarvoor bestemde uitsparing 4.
Demonteer nooit de afsluitbou-
ten 1, waardoor de gaten open
blijven.
Als de bouten van de steun
eenmaal gemonteerd zijn,
mogen ze niet verwijderd
worden (risico op beschadiging
van de auto).
Als de originele dakdragers, die goedge-
keurd zijn door onze technische dienst,
geleverd worden met bouten, gebruik
dan uitsluitend deze voor het bevestigen
van de dakdragers op de auto.
1
3
Raadpleeg uw merkdealer voor het
kiezen van de uitrusting die aangepast
is aan uw auto.
Voor de montage en de gebruiksomstan-
digheden van de dragers raadpleegt u
de montagevoorschriften van de uitrus-
ting.
Het is raadzaam deze voorschriften bij
uw instructieboekje te bewaren.
Toegelaten belasting op de dagdra-
gers: raadpleeg de paragraaf “Massa’s”
in hoofdstuk 6.
2
4
équipements multimédia........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
téléphone .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
commande intégrée de téléphone mains-libres (jusqu’à la fin de l’UD)
navigation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
radio.......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
3.40
NLD_UD30800_2
Equipement multimédia (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_3
Équipements multimédia
MULTIMEDIA UITRUSTING
De aanwezigheid en de plaats van deze uit-
rustingen zijn afhankelijk van de multimedia
uitrusting van de auto.
1 Radio;
2 Bediening bij het stuurwiel;
3 Microfoon.
Voor de werking van deze uitrustingen:
raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
uitrusting die u het beste bij de andere
boekjes van de auto kunt bewaren.
3
Gebruik van de telefoon
Houd u altijd aan de wettelijke
voorschriften met betrekking
tot het gebruik van dit appa-
raat.
1
Geïntegreerde bediening van
handsfree telefoon
Gebruik de microfoon 3 en de bediening bij
het stuurwiel 2 als de auto deze heeft.
3
2
4.1
NLD_UD30796_17
Sommaire 4 (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Hoofdstuk 4: Onderhoud
Motorkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Oliepeil van de motor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
(bij)vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Olie verversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Peilen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Remvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Koelvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Ruitensproeierreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Onderhoud van de carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Onderhoud van de bekleding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
capot moteur............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
4.2
NLD_UD24707_5
Capot moteur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Capot moteur
MOTORKAP (1/2)
Trek aan de handgreep 1 om hem te openen.
Ontgrendelen van de
veiligheidshaak van de
motorkap
Om deze te openen duwt u het lipje 2, naar
links en tegelijkertijd tilt u de motorkap op.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap, of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.
Risico van verwonding.
2
1
Jaune Noir Noir texte
4.3
NLD_UD24707_5
Capot moteur (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
MOTORKAP (2/2)
Motorkap openen
Trek de motorkap zover mogelijk omhoog,
maak de steun 4 los uit de klem 5 en plaats
hem in de uitsparing 3 van de motorkap en
niet ergens anders.
Sluiten van de motorkap
Controleer voordat u de motorkap sluit of er
geen gereedschap of andere voorwerpen in
de motorruimte zijn achtergebleven.
Voor het weer sluiten van de motorkap,
plaatst u de steun 4 in de bevestiging 5. Pak
de motorkap in het midden vast en laat hem
van een hoogte van 20 cm dichtvallen. Hij
vergrendelt door zijn gewicht.
Bij een botsing, zelfs een lichte,
tegen de grille of de motorkap
moet u zo snel mogelijk het
vergrendelingssysteem van
de motorkap laten controleren door een
merkdealer.
Controleer de vergrendeling
van de kap.
Controleer of niets de vergren-
deling belemmert (steentje,
doek, enz.).
5
3
4
Controleer na werkzaamheden
onder de motorruimte, altijd of
er niets is vergeten (lap, ge-
reedschap, enz.).
Deze kunnen de motor beschadigen of
brand veroorzaken.
niveau d’huile moteur ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
jauge d’huile moteur ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
capacités huile moteur.............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.4
NLD_UD18936_3
Niveau huile moteur : généralités (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Iedere motor verbruikt wat olie voor het
smeren en koelen van de bewegende delen
in de motor. Het is daarom normaal dat u
tussen twee onderhoudsbeurten olie moet
bijvullen.
Indien u na de inrijperiode echter meer dan
0,5 liter olie per 1000 km moet bijvullen,
dient u dit aan een merkdealer te melden.
Controleer het oliepeil regelmatig en
in ieder geval voor elke grote reis: vul
indien nodig tijdig olie bij om ernstige
schade aan de motor te voorkomen.
Niveaux huile moteur :
généralités
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: algemeen
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen.
Overschrijding van het
maximumpeil van de
motorolie
Het aflezen van het peil moet met behulp
van de peilstaaf gebeuren zoals hiervoor
is uitgelegd.
Als het peil boven het maximum is, start
de motor dan niet en roep de hulp in
van een merkdealer.
Om spatten te voorkomen, adviseren wij
een trechter te gebruiken voor het (bij)
vullen van olie.
Aflezen van het peil op de
peilstaaf
haal de peilstaaf uit de motor (raadpleeg
de volgende bladzijden voor zijn plaats)
en veeg hem af met een droge en niet
pluizende doek;
duw de peilstaaf zo diep mogelijk terug in
de motor;
haal de peilstaaf weer uit de motor;
lees het peil af: dit mag nooit lager zijn
dan het “minimumpeil” A en nooit hoger
zijn dan het “maximumpeil” B.
Als u klaar bent, moet u de peilstaaf tegen
de aanslag terugplaatsen of de peildop
geheel vastdraaien.
Het maximumpeil B mag nooit
worden overschreden: hier-
door bestaat het gevaar dat
de motor en de katalysator be-
schadigd worden.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
A
B
capacités huile moteur.............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
entretien :
mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
jauge d’huile moteur ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
niveaux :
huile moteur ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
4.5
NLD_UD24736_5
Niveau huile moteur : appoint/remplissage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
appoint/remplissage
Bijzonderheid motor 1.2 16V
Om de peilstaaf los te maken, gebruikt u uw
hand als hefboom en steunt u daarbij op het
motordeksel A.
(Bij)vullen
De auto moet horizontaal staan en de motor
moet koud zijn (bijvoorbeeld voordat u ‘s
morgens wegrijdt).
Draai de dop 1 los;
vul bij. Het verschil tussen het hoogste en
het laagste peil op de peilstaaf 2 is (af-
hankelijk van de motor) ongeveer 1,5 tot
2 liter;
wacht 10 minuten om de olie naar bene-
den te laten zakken in de motor;
controleer het peil met de peilstaaf 2
zoals hiervoor is beschreven.
Als u het peil heeft gelezen, moet u de peil-
staaf tegen de aanslag terugplaatsen of de
peildop geheel vastdraaien.
Soort motorolie
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: (bij)vullen (1/2)
Vul nooit bij tot boven het maximum-
peil en vergeet niet de dop 1 en de peil-
staaf 2 weer terug te plaatsen.
A
1
2
1
2
vidange moteur ................................................... (page courante)
filtre :
à huile ........................................................... (page courante)
4.6
NLD_UD24736_5
Niveau huile moteur : appoint/remplissage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Bijvullen: let op dat er geen
olie wordt gemorst op onderde-
len van de motor of de uitlaat.
Hierdoor kan brand ontstaan.
Ook moet de vuldop goed zijn vastgezet
om te voorkomen dat hij lostrilt waardoor
er olie uit de motor kan spatten met het-
zelfde brandgevaar als deze olie op hete
delen van de motor of de uitlaat terecht-
komt.
Laat de motor nooit in een af-
gesloten ruimte draaien: uit-
laatgassen zijn giftig.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap, of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.
Risico van verwonding.
Motorolie verversen
Interval: raadpleeg het onderhoudsdocu-
ment van uw auto.
Gemiddelde inhoud bij verversen (ter in-
formatie, inclusief oliefilter).
Motor 1.2 16V : 4,35 liter
Motor 1.5 dCi : 4,4 liter
Soort motorolie
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Olie aftappen: let op bij het af-
tappen van hete olie dat u zich
er niet aan brandt.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
OLIEPEIL VAN DE MOTOR: (bij)vullen (2/2)/MOTOROLIE VERVERSEN
Vidange moteur
niveau d’huile moteur ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
liquide de freins .................................................. (page courante)
4.7
NLD_UD24738_5
Niveaux / Filtres (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Niveaux :
Liquide de freins
Vullen
Na werkzaamheden aan het hydraulische
circuit moet de remvloeistof worden vervan-
gen door een deskundige.
Gebruik hiervoor uitsluitend door onze tech-
nische dienst goedgekeurde remvloeistof uit
een verzegelde verpakking.
Interval voor het vervangen:
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Remvloeistof
Controle van het peil moet bij stilstaande
motor en op horizontale ondergrond plaats-
vinden.
Controleer regelmatig het peil van de rem-
vloeistof en zeker als u bij het remmen een
verschil, hoe gering ook, opmerkt.
Peil
Het peil daalt normaal tegelijk met de slijtage
van de remblokken maar mag nooit onder
het merkteken “MINI” komen dat op het
remvloeistofreservoir 1 aangegeven is.
Als u zelf de slijtage van de schijven en
trommels wilt controleren, dan kunt u bij de
merkdealer of op de web-site van de con-
structeur een document verkrijgen met een
controlemethode.
PEILEN (1/3)
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.
Risico van verwonding.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
1
liquide de refroidissement................................... (page courante)
4.8
NLD_UD24738_5
Niveaux / Filtres (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Liquide de refroidissement
PEILEN (2/3)
Koelvloeistof
Bij stilstaande motor en op horizontale on-
dergrond, moet het peil bij koude motor
liggen tussen de merktekens MINI en
MAXIaangegeven op het koelvloeistofre-
servoir 2.
Vul bij koude motor bij, voordat het peil be-
neden het merkteken “MINI” is gedaald.
Interval voor het vervangen
Raadpleeg het onderhoudsdocument van
uw auto.
Regelmatige controle van het peil
Controleer regelmatig het peil van de
koelvloeistof (de motor kan ernstig bescha-
digen door een gebrek aan koelvloeistof).
Vul uitsluitend bij met door onze technische
dienst goedgekeurde producten die zorgen
voor:
een bescherming tegen bevriezen;
bescherming tegen corrosie van het koel-
circuit.
Zolang de motor warm is,
mogen er geen werkzaamhe-
den aan de motor en het koel-
systeem worden uitgevoerd.
Risico van brandwonden.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.
Risico van verwonding.
Als het peil abnormaal of herhaaldelijk
daalt, moet u een merkdealer raadple-
gen
2
réservoir
lave-vitres ..................................................... (page courante)
filtre :
habitacle ....................................................... (page courante)
filtre :
à air ............................................................... (page courante)
filtre
à gazole ........................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
4.9
NLD_UD24738_5
Niveaux / Filtres (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Sproeiers
U kunt de richting van de sproeiers verstel-
len door het bolletje met een naald te ver-
draaien.
Ruitensproeierreservoir
Vullen
Open, bij stilstaande motor, de dop 3, vul bij
totdat u de vloeistof ziet, sluit de dop weer.
Vloeistof
Water + een speciaal product voor ruiten-
sproeiers, in de winter voegt u ook speciale
antivries toe.
Réservoir lave-vitres
Filtres
PEILEN (3/3)/FILTERS
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.
Risico van verwonding.
Filters
Het vervangen van de filters (luchtfilter, inte-
rieurfilter, brandstoffilter) maakt deel uit van
het onderhoudsprogramma van uw auto.
Interval voor het vervangen van de fil-
ters: raadpleeg het onderhoudsdocument
van uw auto.
Indien één van de vloeistofpeilen abnor-
maal snel daalt moet u onmiddellijk een
merkdealer raadplegen.
N.B.
Afhankelijk van de auto, opent u de
dop 3, en haalt u de peilstaaf eruit om
het peil af te lezen.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
3
pression des pneumatiques...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.10
NLD_UD29222_2
Pression de gonflage des pneumatiques (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Jaune Noir Noir texte
Pression de gonflage des pneumatiques
BANDENSPANNINGEN (1/2)
Sticker A
Open het bestuurdersportier om het te lezen.
De bandenspanning dient bij koude banden
te worden gecontroleerd.
Indien u de bandenspanning niet bij koude
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met 0,2 tot 0,3 bar (3 PSI)
verhogen. Verlaag nooit de spanning van
een warme band.
B: bandenmaat van de auto.
C: bandenspanning van de voorwielen
buiten autosnelweg.
D: bandenspanning van de achterwielen
buiten autosnelweg.
E: bandenspanning van de voorwielen op
autosnelweg.
C D
F
E
G
A
H
A
B
F: bandenspanning van de achterwielen op
autosnelweg.
G: bandenspanning van het reservewiel.
H: bandenmaat van het reservewiel.
Jaune Noir Noir texte
4.11
NLD_UD29222_2
Pression de gonflage des pneumatiques (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
BANDENSPANNINGEN (2/2)
Veiligheid van de banden en monte-
ren van sneeuwkettingen
Raadpleeg de paragraaf “Banden” in
hoofdstuk 5 voor het onderhoud en
de mogelijkheid voor het gebruik van
sneeuwkettingen (afhankelijk van de uit-
voering).
Bijzonderheid
Vol belaste auto (maximum toegelaten
totale massa) met een aanhangwagen.
De maximumsnelheid is 100 km/u en de
bandenspanning moet worden verhoogd
met 0,2 bar.
De massa’s staan aangegeven in de pa-
ragraaf “Massa’s” in hoofdstuk 6.
Als de banden vervangen
moeten worden, mag dit alleen
gebeuren door even grote
banden van hetzelfde merk,
met dezelfde eigenschappen en met
hetzelfde profiel.
Zij moeten: ofwel gelijk zijn aan de
oorspronkelijk gemonteerde, ofwel
voldoen aan de door de merkdealer
gestelde eisen.
batterie...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
4.12
NLD_UD24730_3
Batterie (X44 - C44 - G44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Batterie
Accu
Afhankelijk van de auto, bevindt deze zich
onder het deksel 1.
Toegang tot de accu:
Afhankelijk van de auto, maak de kap A los.
Vervangen van de accu
Omdat dit een ingewikkelde ingreep is, ad-
viseren wij dit over te laten aan een merk-
dealer.
Bij werkzaamheden onder de
motorkap: de koelventilateur
kan onverwacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.
Risico van verwonding.
ACCU
1
A
Sticker B
Houd u aan de indicaties op de accu:
2 open vuur en roken verboden;
3 oogbescherming verplicht;
4 op afstand van kinderen houden;
5 explosieve stoffen;
6 raadpleeg het instructieboekje;
7 corrosieve stoffen.
De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, gloeiende voorwerpen
en vonken verwijderd van de accu: ex-
plosiegevaar.
B
2 3 4
567
entretien :
carrosserie .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
lavage ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
peinture
entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
protection anticorrosion ...................................... (page courante)
4.13
NLD_UD26811_2
Entretien de la carrosserie (peinture mate) (X44 - X77 - J77 - X85 - B90 - X61 - TEST - X77 ph2 - X95 - B95 - D95 - K95 - J95 - R95 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - X62 NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Entretien de la carrosserie
ONDERHOUD VAN DE CARROSSERIE (1/2)
Wat u moet doen
Was uw auto regelmatig, met de motor uit,
met door onze technische diensten gese-
lecteerde shampoos (nooit met schuurmid-
delen). Spuit vooraf rijkelijk met een water-
straal het volgende af:
de aanslag door luchtverontreiniging,
bloeiende bomen (linden bijvoorbeeld);
modder uit de wielkuipen en onder de bo-
demplaat die anders lange tijd het vocht
kunnen vasthouden;
de uitwerpselen van vogels, die een
chemische reactie met de lak veroorza-
ken waardoor deze snel kan ontkleuren
en zelfs kan loslaten;
Deze vlekken moet u direct wegwassen,
want zij kunnen later niet meer door poet-
sen worden verwijderd;
zout, dat vooral in de wielkuipen en onder
de bodemplaat achterblijft na te hebben
gereden op wegen waar gestrooid is.
Ontdoe de auto regelmatig van plantenres-
ten (hars, bladeren enz.).
Wat u niet moet doen
Ontvet of reinig de mechanische delen (bijv.
de motorruimte), bodemplaat, scharnie-
rende delen (bijv. de binnenkant van de por-
tieren), gespoten kunststof delen (bijv.: bum-
pers) met behulp van een hogedrukreiniger
of sproeiapparatuur die niet door onze tech-
nische dienst hoeven te zijn goedgekeurd.
Hierdoor kunnen oxidatie of storingen ont-
staan.
De auto wassen in felle zon of als het vriest.
Vuil of insectenresten wegkrabben, zonder
ze eerst met water los te weken.
De auto verwaarlozen zodat vuil zich kan
ophopen.
Kleine beschadigingen niet (laten) bijwer-
ken.
Vlekken of aanslag verwijderen met op-
losmiddelen die niet door onze technische
diensten zijn geselecteerd. De lak kan hier-
door worden aangetast.
Vaak door sneeuw en modder rijden zonder
de auto te wassen, met name de wielkuipen
en de bodemplaat.
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom wordt aangeraden de buiten-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Uw auto is op doelmatige wijze tegen roest-
vorming beschermd. Toch staat hij bloot aan
de invloed van verschillende parameters.
Agressieve stoffen in de lucht
luchtverontreiniging in steden en in in-
dustriegebieden,
zilte lucht langs de kust, vooral bij warm
weer,
wisselende klimaatinvloeden en verande-
ringen in de vochtigheidsgraad (wegen-
zout in de winter, water waarmee de weg
wordt schoongespoeld enz.).
Kleine beschadigingen in het dagelijks
gebruik
Schurende stoffen
Stof in de lucht, zand, modder, opspattende
steentjes, enz.
Er zijn een aantal maatregelen nodig om de
hierboven genoemde gevaren te bestrijden.
4.14
NLD_UD26811_2
Entretien de la carrosserie (peinture mate) (X44 - X77 - J77 - X85 - B90 - X61 - TEST - X77 ph2 - X95 - B95 - D95 - K95 - J95 - R95 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - X62 NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Houd rekening met lokale voorschriften
inzake het wassen van een auto (bv. niet op
de openbare weg).
Houd bij het rijden op pas geasfalteerde
wegen afstand van de andere auto’s om be-
schadiging van lak en ruiten door opspat-
tend grind te voorkomen.
Kleine beschadigingen van de lak moet
u snel herstellen of laten herstellen zodat
roest ook daar geen kans krijgt.
Laat uw merkdealer regelmatig de carrosse-
rie inspecteren als de auto een plaatwerk-
garantie heeft. Raadpleeg het onderhouds-
document.
Bewegende delen of mechanische organen
moeten na reiniging altijd met een door onze
technische dienst goedgekeurd product op-
nieuw worden beschermd.
ONDERHOUD VAN DE CARROSSERIE (2/2)
Bij de merkdealer vindt u een uitgebreid
gamma speciale onderhoudsproducten.
Rijden door een wasstraat
Zet de schakelaar van de ruitenwissers in de
stand Uit (raadpleeg hiervoor de paragraaf
“ruitenwisser, ruitensproeier voor” in hoofd-
stuk 1). Controleer de bevestiging van de
uitrusting aan de buitenkant, extra lampen,
spiegels en zet de ruitenwisserbladen vast
met tape.
Verwijder de spriet van de radioantenne
indien uw auto hiermee is uitgerust.
Denk eraan na het wassen het tape te ver-
wijderen en de antenne terug te plaatsen.
Schoonmaken van de
koplampen
De koplampen hebben een kunststof ruit,
die u met een zachte doek of poetskatoen
kunt schoonvegen. Als dit onvoldoende is,
bevochtig deze dan met wat zeepsop en
veeg deze af met een zachte doek of poets-
katoen.
Veeg de ruit tenslotte voorzichtig af met een
droge zachte doek.
Gebruik geen producten op alcoholba-
sis.
Bijzonderheid van auto’s met
matte lak
Voor dit type lak moeten bepaalde voor-
zorgsmaatregelen worden genomen.
Wat u niet moet doen
producten gebruiken op basis van was
(glanzend maken);
hard wrijven;
rijden door een wasstraat;
de auto met een hogedrukreiniger reini-
gen;
stickers op de lak plakken (risico op ach-
terblijvende resten).
Wat u moet doen
De auto overvloedig met de hand met water
wassen en daarbij een zachte doek, spons,
enz. gebruiken.
entretien :
garnitures intérieures .................................... (page courante)
4.15
NLD_UD22508_5
Entretien des garnitures intérieures (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
Entretien des garnitures intérieures
ONDERHOUD VAN DE BEKLEDING (1/2)
Een goed onderhouden auto gaat langer
mee. Daarom bevelen wij u aan de binnen-
kant van de auto regelmatig te onderhou-
den.
Een vlek moet altijd direct worden behan-
deld. Ongeacht de aard van de vlek, ge-
bruikt u koud (eventueel lauw) zeepsop op
basis van natuurlijke zeep.
Het gebruik van wasmiddelen (afwasmid-
del, waspoeder, producten op basis van
alcohol, enz.) is verboden.
Gebruik een zachte doek.
Ruiten van instrumenten
(bijv.: instrumentenpaneel, klokje, display
buitentemperatuur, radiodisplay, enz.)
Veeg deze schoon met een zachte doek of
poetskatoen.
Als dat onvoldoende is, gebruik dan een in
zeepsop gedrenkte doek of poetskatoen en
veeg de ruit voorzichtig na met een vochtige
doek.
Veeg de ruit tenslotte voorzichtig af met
een droge zachte doek.
Gebruik geen producten op alcoholbasis.
Autogordels
Deze moeten goed schoon worden gehou-
den.
Gebruik producten die door de merkdealer
worden geleverd of lauw zeepsop en een
spons; veeg de gordels met een doek droog.
Gebruik geen wasmiddelen of kleurstof-
fen omdat deze de gordels kunnen aan-
tasten.
Textiel (stoelen,
portierbekleding, enz.)
Maak het textiel regelmatig stofvrij.
Vloeistofvlek
Gebruik zeepsop. Absorbeer of dep lichtjes
(nooit wrijven) met een zachte doek, spoel
en absorbeer het overtollige water.
Vlek van vaste stof of pasta
Verwijder direct en voorzichtig de resten
van het vaste materiaal of de pasta met een
spatel (ga van de rand naar het midden om
de vlek niet groter te maken).
Reinig zoals is aangegeven voor een vloei-
stofvlek.
Snoep en kauwgom verwijderen
Leg een ijsblokje op de vlek om deze te laten
uitharden en ga daarna te werk zoals aange-
geven voor vaste vlekken.
Raadpleeg voor advies over het reinigen
van het interieur of bij een onvoldoende
resultaat een merkdealer.
4.16
NLD_UD22508_5
Entretien des garnitures intérieures (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_4
ONDERHOUD VAN DE BEKLEDING (2/2)
Demontage/montage van losse
uitrusting die van origine in de
auto aanwezig is
Als u losse uitrustingen moet verwijderen
voor het reinigen van het interieur (bijvoor-
beeld extra matten), moet u erop letten dat
u deze weer correct en aan de goede kant
installeert (de mat van de bestuurder moet
weer aan de kant van de bestuurder worden
gemonteerd, enz.) en worden vastgezet met
de onderdelen die bij de uitrusting horen (de
mat van de bestuurder moet, bijvoorbeeld,
altijd worden vastgemaakt aan de reeds
aanwezige bevestigingspunten).
Controleer, altijd bij stilstaande auto, of niets
het rijden belemmert (hindernis bij het in-
drukken van de pedalen, vasthaken van de
hak aan de extra mat, enz.).
Wat u niet moet doen
Het wordt met kracht ontraden om voorwer-
pen zoals deodorant, parfum enz., bij de
ventilatieroosters te plaatsen omdat deze de
bekleding van het dashboard kunnen aan-
tasten.
Het gebruik van een hogedruk-
reiniger of het sproeien in het
interieur van de auto wordt
ten strengste afgeraden: het
gevaar bestaat dat elektrische en elek-
tronische componenten in de auto defect
raken.
5.1
NLD_UD30797_17
Sommaire 5 (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Hoofdstuk 5: Praktische tips
Lekke band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Pompset voor de banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Gereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Sierdoppen, velgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Verwisselen van een wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Banden (veiligheid, wielen, wintergebruik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Ruitenwisserbladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Mistlichten, markeringslichten voor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Achterlichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Zijknipperlichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Binnenverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Accu: storing verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
FM-afstandsbediening: batterijtjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
Zekeringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Slepen (pech – trekhaak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30
Radiovoorbereiding/accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
roue de secours ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
cric ............................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.2
NLD_UD24731_4
Crevaison (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Crevaison
LEKKE BAND
In geval van een lekke band,
heeft u, afhankelijk van de auto,
de beschikking over:
Een reservewiel of een oppompset voor de
banden (raadpleeg de volgende bladzijdes).
Reservewiel 2
Het reservewiel bevindt zich in de bagage-
ruimte. Om erbij te kunnen komen:
open de achterklep;
til de mat van de bagageruimte 1 op (of
afhankelijk van de auto, haak deze vast
aan de rugleuning van de bank;
1
2
4
3
A
haal de krik uit zijn ruimte A;
draai de centrale bevestiging 4 los;
verwijder de gereedschapset 3 door hem
aan beide kanten op te tillen;
maak het reservewiel 2 vrij.
Laat het reservewiel regelma-
tig door uw dealer controle-
ren. Na verloop van tijd kan het
door veroudering onbruikbaar
worden.
Auto’s met een reservewiel
dat kleiner is dan de andere
vier wielen:
Monteer nooit meer dan één
reservewiel op een auto.
Vervang zo snel mogelijk het reserve-
wiel door een wiel van dezelfde maat
als het originele wiel.
Bij tijdelijke gebruik van dit reserve-
wiel, mag de rijsnelheid niet hoger
zijn dan de snelheid die op de sticker
op het wiel aangegeven staat.
De montage van dit wiel kan het rij-
gedrag van uw auto veranderen.
Voorkom snel optrekken en krachtig
remmen en verminder uw snelheid in
bochten.
Als u sneeuwkettingen moet gebrui-
ken, monteer dan het reservewiel op
de achteras en controleer de banden-
spanning.
kit de gonflage des pneumatiques ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.3
NLD_UD28665_3
Kit de gonflage des pneumatiques (X77 - X85 - B85 - C85 - S85 - X77 ph2 - K85 - X95 - E95 - X67 - X92 - X10 - X98 - X52 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Kit de gonflage des pneumatiques
POMPSET VOOR DE BANDEN (1/3)
De set is uitsluitend bestemd
en goedgekeurd voor het op-
pompen van banden van een
auto die met deze set uitgerust
is.
In geen geval mag de set gebruikt
worden voor het oppompen van banden
van een andere auto of enig ander op-
pompbaar voorwerp (zwemband, boot,
enz.).
Voorkom dat de huid in contact komt met
de reparatievloeistof tijdens de werk-
zaamheden met de fles. Als toch drup-
peltjes ontsnappen, moet u deze over-
vloedig afspoelen.
Houd de reparatieset uit de buurt van
kinderen.
Gooi het lege reservoir niet in de natuur.
Lever het in bij uw merkdealer of bij een
depot voor klein chemisch afval.
Het reservoir heeft een beperkte houd-
baarheid die is aangegeven op zijn
etiket. Controleer de houdbaarheidsda-
tum.
Ga bij een merkdealer langs om de
pompslang en het reservoir met het re-
paratieproduct te laten vervangen.
A
B
De set repareert beschadigde
banden waarvan het loopvlak A
beschadigd is door een voor-
werp van minder dan 4 millime-
ter. Hij repareert niet alle typen lekken,
zoals sneden van meer dan 4 millimeter,
sneden aan de zijkant B van de band,
enz.
Controleer ook of de velg in goede staat
is.
Verwijder niet het voorwerp dat de oor-
zaak is van de lekkage als dit nog in de
band zit.
Gebruik de pompset niet als de
band beschadigd is door het
rijden met een lekke band.
Controleer dus zorgvuldig de
zijkant van de banden voor het repare-
ren.
Bovendien kan het rijden met zachte of
zelfs platte (of lekke) banden de veilig-
heid in gevaar brengen en niet te repa-
reren blijken.
Deze reparatie is tijdelijk
Een lekke band moet zo snel mogelijk
worden gerepareerd en vóór terugplaat-
sing door een deskundige worden on-
derzocht.
Voor het vervangen van een band die
met behulp van deze set gerepareerd is,
moet u de specialist op de hoogte bren-
gen.
Tijdens het rijden kan een trilling gevoeld
worden door de aanwezigheid van het
product in de band.
5.4
NLD_UD28665_3
Kit de gonflage des pneumatiques (X77 - X85 - B85 - C85 - S85 - X77 ph2 - K85 - X95 - E95 - X67 - X92 - X10 - X98 - X52 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
POMPSET VOOR DE BANDEN (2/3)
Gebruik, afhankelijk van de auto, in geval
van een lekke band, de set die is opgebor-
gen in de bagageruimte of onder de mat van
de bagageruimte.
Draaiende motor, parkeerrem vastgezet,
rol de slang van de fles uit;
sluit de slang 3 van de compressor aan
bij de toevoer van de fles 8;
sluit, afhankelijk van de auto, de fles 8 bij
de flesafdruk 7 aan op de compressor;
schroef het dopje van het ventiel van het
betreffende wiel los en schroef de pomp-
aansluiting van de fles 1 erop;
sluit de stekker 2 beslist aan op de ac-
cessoireaansluiting van uw auto;
druk op de schakelaar 4 om de band op
te pompen tot de voorgeschreven ban-
denspanning (raadpleeg de paragraaf
“bandenspanning”);
4
5
1
Voordat u de set gebruikt zet
u de auto aan de kant van de
weg, ver genoeg van het ver-
keer, schakelt u de alarmknip-
perlichten in, zet u de handrem vast, laat
u alle inzittenden uit de auto stappen en
zorgt u dat deze zich op veilige afstand
van het verkeer bevinden.
8
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
na maximaal 15 minuten stopt u het
pompen om de spanning af te lezen (op
de manometer 5).
NB: terwijl de fles leegloopt (ongeveer
30 seconden), geeft de manometer 5 kort
een druk van 6 bar aan, daarna daalt de
spanning.
corrigeer de bandenspanning: om deze
te verhogen gaat u door met het oppom-
pen met de set, om deze te verlagen
drukt u op de knop 6.
Als na 15 minuten de minimum spanning
van de band van 1,8 bar nog niet is be-
reikt, dan is reparatie niet mogelijk. Ga
niet rijden, maar neem contact op met
een merkdealer.
2
3
7
6
Jaune Noir Noir texte
5.5
NLD_UD28665_3
Kit de gonflage des pneumatiques (X77 - X85 - B85 - C85 - S85 - X77 ph2 - K85 - X95 - E95 - X67 - X92 - X10 - X98 - X52 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
POMPSET VOOR DE BANDEN (3/3)
Als de band correct is opgepompt, verwijdert
u de set: schroef de pompdop 1 voorzichtig
los zodat er geen product kan wegspuiten
en berg de fles op in een plastic zak zodat er
geen product kan wegstromen.
Plak het etiket met de rijvoorschriften op
een voor de bestuurder zichtbare plaats
op het dashboard;
Berg de set op.
Als de band na de eerste keer oppompen
nog steeds lek is, moet er worden gere-
den om het gat te vullen.
Rijd direct weg en rijd tussen de 20 en
60 km/u om het product gelijkmatig in de
band te verdelen. Stop na 3 kilometer
rijden om de spanning te controleren.
Als de spanning hoger is dan 1,3 bar,
maar lager dan de voorgeschreven
waarde, corrigeer deze dan (raadpleeg
de sticker op de zijkant van het bestuur-
dersportier); als dit niet zo is, neem dan
contact op met een merkdealer: er is
geen reparatie mogelijk.
Voorzorgsmaatregel bij het
gebruik van de set
de set mag niet langer dan 15 minuten aan-
eengesloten gebruikt worden.
Laat geen voorwerpen bij de
voeten van de bestuurder
liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze voorwer-
pen onder de pedalen terecht kunnen
komen, waardoor de bestuurder deze
niet meer goed zou kunnen bedienen.
1
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt of niet goed vast-
gezet is, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen.
Zorg altijd dat de ventieldopjes gelijk
zijn aan de originele en dat ze helemaal
vastgezet zijn.
Na een reparatie met behulp
van de set, mag u niet meer
dan 200 km rijden. Verminder
bovendien uw snelheid en rijd
in elk geval niet sneller dan 80 km/u. Het
etiket dat u op een zichtbare plaats op
het dashboard moet plakken, herinnert
u hieraan.
Afhankelijk van het land of de plaatse-
lijke voorschriften, moet een met de
pompset gerepareerde band worden
vervangen.
clé d’enjoliveur .................................................... (page courante)
clé de roue .......................................................... (page courante)
roue de secours .................................................. (page courante)
anneaux de remorquage .................................... (page courante)
5.6
NLD_UD24733_5
Bloc outils (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Bloc outils
De gereedschapset 3 bevindt zich in het re-
servewiel. Hierin zit gereedschap voor ver-
schillende werkzaamheden aan de auto:
krik, wielmoersleutel, sleepoog, enz. en een
ruimte voor een doosje lampen.
De aanwezigheid van de gereedschappen
in de gereedschapset is afhankelijk van de
auto.
Opbergruimtes 1
Hierin kan een doos met lampen opgebor-
gen worden.
Opbergruimtes 2
Deze is bestemd voor de vier wielbouten.
Wielmoersleutel 4
Hiermee draait u de wielbouten los en zet u
deze weer vast.
Sleepoog 7
Raadpleeg de paragraaf “Slepen” in hoofd-
stuk 5.
Sierdopsleutel 5 of 6
Hiermee kunt u de wieldoppen verwijderen.
Krik 3
Maak de krik 3 vrij.
Voordat u de krik weer terug plaatst, brengt
u hem weer in de oorspronkelijke stand.
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen. Klem na gebruik het
gereedschap weer goed vast in de ge-
reedschapset en berg deze correct op in
zijn houder: risico van verwonding.
Gebruik de krik alleen voor het verwis-
selen van een wiel. De krik mag nooit als
steun bij werkzaamheden onder de auto
worden gebruikt.
GEREEDSCHAP
1
3
2
3
4
5
6
7
enjoliveurs ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.7
NLD_UD24732_2
Enjoliveurs - Jantes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Enjoliveurs - Jantes
Wieldop model 1
Steek het haakje van de wieldopsleutel 3
(opgeborgen bij het gereedschap) in de ope-
ning van het ventiel 2.
Om hem weer terug te plaatsen, richt u hem
ten opzichte van ventiel 2.
Duw de haakjes er in, te beginnen met
kant A daarna B en D en eindig met de kant
tegenover ventiel C.
Wieldop model 4
Maak deze los met behulp van de wieldop-
sleutel 5 (opgeborgen bij het gereedschap)
door hem in de uitsparing 6 te steken.
Bij het terugplaatsen richt u de dop ten op-
zichte van de uitsparing 6 en draait u hem
vast met de sleutel 5.
WIELDOPPEN - VELGEN
Noteer het nummer van de sleutel zodat
u deze bij verlies kunt nabestellen.
1
3
2
A
C
D
B
4
5
6
changement de roue................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.8
NLD_UD24734_6
Changement de roue (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Changement de roue
Begin de krik 2 met de hand met de slinger
uit te draaien, en plaats de kop goed onder
de verticale ribbe van de dorpel 3 die het
dichtste bij het betreffende wiel is en herken-
baar is aan een sleufgat.
Ga door met schroeven zodat de voet van
de krik goed op de grond rust.
Draai een paar slagen tot het wiel vrijkomt
van de grond, verwijder de bouten en het
wiel.
Auto met krik en wielmoersleutel
Verwijder de wieldop (indien van toepas-
sing).
Draai de wielbouten iets los met de wiel-
moersleutel 1. Plaats deze zo dat u deze
naar beneden moet drukken.
VERWISSELEN VAN EEN WIEL (1/2)
Schakel de alarmknipperlich-
ten in.
Zet de auto stil op een hori-
zontale, stroeve en stevige on-
dergrond (leg indien nodig een stevige
plank onder de krik) op veilige afstand
van het verkeer.
Zet de handrem vast en schakel een ver-
snelling in (eerste of achteruit).
Laat alle inzittenden uitstappen en houd
hen op veilige afstand van het verkeer.
Om verwondingen of schade
aan de auto te voorkomen,
draai de krik uit tot het te ver-
vangen wiel zich op maximum
3 centimeter van de grond bevindt.
Als de auto geen krik, wielmoersleutel,
enz. heeft, kan een merkdealer u deze
leveren.
1
3
2
Jaune Noir Noir texte
5.9
NLD_UD24734_6
Changement de roue (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Antidiefstalbouten
Als u antidiefstalbouten gebruikt, moet
u deze bouten zo dicht mogelijk bij het
ventiel plaatsen (risico dat de wieldop
niet gemonteerd kan worden).
Als u de auto heeft stilgezet
in de berm van de weg, moet
u de andere weggebruikers
waarschuwen door middel van
de gevarendriehoek of op een andere,
in het land waar u bent, voorgeschreven
manier.
Als u merkt dat een band lek is
moet u direct stoppen en het
reservewiel monteren.
Een lekke band moet zo snel
mogelijk worden gerepareerd en ór
terugplaatsing door een deskundige
worden onderzocht.
Plaats het reservewiel op de naaf en draai
het wiel rond tot de gaten voor de wielbouten
samenvallen.
Als het reservewiel eigen bouten heeft, mag
u deze bouten uitsluitend gebruiken voor
het reservewiel. Controleer of het wiel goed
tegen de naaf is gedrukt, zet de bouten vast
en draai de krik los.
Als het wiel op de grond rust, zet u de bouten
met kracht vast, en moet u het vastzetten
(aantrekkoppel 105 Nm) en de bandenspan-
ning van het reservewiel zo snel mogelijk
laten controleren.
VERWISSELEN VAN EEN WIEL (2/2)
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
roues (sécurité)......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.10
NLD_UD19374_3
Pneumatiques (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale)
BANDEN (1/3)
Veiligheid van de banden -
wielen
De banden vormen de enige verbinding
tussen de auto en het wegdek, het is daarom
van het grootste belang dat zij in goede staat
verkeren.
Houd u strikt aan de wettelijke voorschriften
op dit gebied.
Onderhoud van de banden
De banden van uw auto moeten altijd aan de
wettelijke voorschriften voldoen. Bovendien
moeten de banden, in het belang van een
goede wegligging van uw auto, van het-
zelfde merk zijn en hetzelfde profiel hebben.
De banden moeten in goede staat verkeren
en voldoende profiel hebben; de merken die
door onze technische dienst zijn goedge-
keurd, zijn voorzien van slijtagecontroles-
tiften 1.
Deze slijtagecontrolestiften zijn op regel-
matige afstanden over de omtrek van het
loopvlak verdeeld. Als het loopvlak van
een band tot aan deze stiften is wegge-
sleten, zoals bij 2, moet u deze band laten
vervangen omdat er dan nog slechts
1,6 mm profiel overblijft.
Ook door overbelasting, door het langdurig
snel rijden bij hoge buitentemperaturen en
door het regelmatig rijden op slechte wegen,
kunnen de banden worden beschadigd,
waardoor de veiligheid in gevaar komt.
Als de banden vervangen
moeten worden, mag dit alleen
gebeuren door even grote
banden van hetzelfde merk,
met dezelfde eigenschappen en met
hetzelfde profiel.
Zij moeten: ofwel gelijk zijn aan de
oorspronkelijk gemonteerde, ofwel
voldoen aan de door de merkdealer
gestelde eisen.
Bestuurdersfouten, zoals
“rijden tegen een stoeprand”,
kunnen de banden en de
velgen beschadigen, en de
voorwielen of achterwielen ontregelen.
Laat in dat geval hun staat door een
merkdealer controleren.
1
2
Jaune Noir Noir texte
5.11
NLD_UD19374_3
Pneumatiques (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
BANDEN (2/3)
Bandenspanning
Houd u aan de bandenspanning die in de
tabel met bandenspanningen wordt ge-
noemd. Controleer de bandenspanning ten-
minste eenmaal per maand en zeker voor
een lange rit. Controleer dan ook de span-
ning van de reserveband.
Controleer de spanning bij koude banden,
houd geen rekening met een hogere waarde
bij warm weer of na een snel gereden rit.
Indien u de bandenspanning niet bij koude
banden kunt controleren, moet u de opge-
geven waarden met 0,2 tot 0,3 bar (3 PSI)
verhogen.
Verlaag nooit de spanning van een
warme band.
Let op: op een kleine sticker aan de binnen-
kant van de linker voorportierstijl staat ook
de bandenspanning aangegeven (afhanke-
lijk van het land of de uitvoering).
Vervangen van de banden
Het kruisen van de wielen
Dit wordt afgeraden.
Reservewiel
Zie de paragrafen “reservewiel” en “verwis-
selen van een wiel” in hoofdstuk 5.
Laat, om veiligheidsredenen
het vervangen van de banden
over aan een deskundige.
Door het monteren van afwij-
kende banden kan:
de auto gaan afwijken van de betref-
fende wettelijke voorschriften;
de wegligging verslechteren;
het sturen zwaarder gaan;
het gebruik van sneeuwkettingen be-
lemmerd worden.
Let op, als een ventieldopje
ontbreekt, kan er lucht uit de
banden ontsnappen en de ban-
denspanning afnemen. Zorg
altijd dat de ventieldopjes gelijk zijn aan
de originele en dat ze helemaal vastge-
zet zijn.
Door een te lage banden-
spanning ontstaat vroegtijdige
slijtage en worden de banden
abnormaal heet, met alle ge-
volgen van dien voor de veiligheid:
slechte wegligging;
risico van een klapband of het losla-
ten van het loopvlak.
De bandenspanning is afhankelijk van
de belading en de snelheid van de auto.
Pas de bandenspanning indien nodig
aan de gebruiksomstandigheden aan
(zie tabel “bandenspanning”).
utilisation hivernale ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.12
NLD_UD19374_3
Pneumatiques (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
BANDEN (3/3)
Winterbanden
Voor een optimale grip van uw auto
raden wij u aan deze banden op alle vier
wielen te monteren.
N.B.: Op deze banden staan soms:
een pijl met de draairichting
een indicatie van de maximum snel-
heid die niet overschreden mag worden,
ook al is die lager dan de topsnelheid van
de auto.
Spijkerbanden
Het gebruik van spijkerbanden is slechts
onder bepaalde omstandigheden toege-
staan.
Houd u aan de ter plaatse geldende voor-
schriften, en rijd niet sneller dan de daar-
mee toegelaten maximum snelheid.
Indien u voor deze banden kiest, moeten
zij in ieder geval links en rechts voor
worden gemonteerd.
De banden in de winter
Sneeuwkettingen
Sneeuwkettingen mogen uitsluitend
rond de voorwielen worden gelegd.
Als een te grote bandenmaat is gemon-
teerd, kunnen er geen sneeuwkettingen
worden gemonteerd.
Het gebruik van sneeuwkettin-
gen is alleen mogelijk in com-
binatie met banden die even
groot zijn als de oorspronke-
lijk op uw auto gemonteerde banden.
Wij raden u in ieder geval aan een merk-
dealer te raadplegen. Hij weet als geen
ander welke voorzieningen het beste bij
uw auto passen.
balais d’essuie-vitres ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.13
NLD_UD24735_3
Balais d essuie-vitres (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Vervangen van de
ruitenwisserbladen voor 1
Til de ruitenwisserarm 3 op tot hij stuit
(de arm kan niet geheel omhoog worden
gezet);
Balais d’essuie-vitres
RUITENWISSERBLADEN
Vervangen van het
ruitenwisserblad achter 6
Trek de ruitenwisserarm 5 los van de ruit;
kantel het blad tot u een weerstand voelt;
verwijder het blad door er aan te trekken.
Monteren van een
ruitenwisserblad voor of achter
Monteer het ruitenwisserblad in omgekeerde
volgorde van losmaken.
Controleer of het blad goed is vergrendeld.
druk op de knop 2 en schuif het ruitenwis-
serblad opzij, tot de haak 4 van de ruiten-
wisserarm vrijkomt.
Voordat u de ruitenwissers gebruikt moet u ervoor zorgen dat niets de beweging
van de wisserbladen hindert.
Controleer als het vriest, voordat u wegrijdt, of de ruitenwisserbladen niet aan de
ruit zijn vastgevroren. De wissermotor kan hierdoor te warm worden.
Controleer regelmatig de staat van de ruitenwisserbladen. Zodra hun werking afneemt
moet u ze vervangen, ongeveer eens per jaar.
Bij het vervangen van het blad, let bij het verwijderen van het blad op, dat u hem niet op de
ruit laat vallen: u zou de ruit kunnen breken.
3
1
2
4
5
6
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
reinig de bladen, de voorruit en de
achterruit regelmatig met water met
zeep;
gebruik ze niet als de voorruit of ach-
terruit droog zijn;
maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.
feux :
de route ......................................................... (page courante)
feux :
de croisement ............................................... (page courante)
feux avant
remplacement des lampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
remplacement des lampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
projecteurs
avant ................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ampoules
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.14
NLD_UD26876_6
Projecteurs avant avec lampes halogènes : remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Grootlicht, dimlicht
trek de lamphouder 1 uit zijn houder
zonder aan de kabel te trekken;
verwijder de kap 2;
maak de veer 3 vrij;
vervang de lamp 4.
Lamptype: H4 60/55 W
Raak het lampglas niet aan. Houd de
lamp vast aan de metalen voet.
U kunt de hierna beschreven lampen ver-
vangen. Wij raden u echter aan ze door
een merkdealer te laten vervangen als het
u moeilijk lijkt.
Bij het monteren gaat u in omgekeerde volg-
orde te werk.
Na de werkzaamheden wordt het afstellen
van de koplampen aangeraden.
KOPLAMPEN: vervangen van een lamp (1/2)
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
Let op bij werkzaamheden
dicht bij de motor, deze kan
nog warm zijn. Bovendien kan
de ventilateurmotor onver-
wacht gaan draaien.
Verwondingsgevaar
4
1
2
3
feux :
indicateurs de direction ................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.15
NLD_UD26876_6
Projecteurs avant avec lampes halogènes : remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Richtingaanwijzer
Vervangen van een lamp
maak de kap 3 los en verwijder deze;
draai de lamphouder 4 linksom en verwij-
der deze;
vervang de lamp 5.
Lamptype: PY21W.
KOPLAMPEN: vervangen van een lamp (2/2)
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
Wijzig niet zelf de bedrading
van de auto want door een
verkeerde aansluiting kan de
elektrische installatie worden
beschadigd (bedrading, organen en in
het bijzonder de dynamo). Laat eventu-
ele veranderingen door een merkdealer
uitvoeren.
3
Bij het monteren gaat u in omgekeerde volg-
orde te werk.
Vergeet niet, na het vervangen van de lamp,
de kap 3 terug te plaatsen.
4
5
feux :
de brouillard ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
lampes
remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de position .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.16
NLD_UD26880_1
Feux de brouillard, feux de position avant: remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Feux de brouillard, feux de position avant
Mistlichten voor 1en
markeringslichten voor 2
Draai de sierkap 3 linksom en verwijder
deze.
Draai de twee schroeven los 4 (met behulp
van een schroevendraaier) zoals aangege-
ven.
Maak het licht 5 vrij.
Draai een van de lamphouders 7 linksom en
vervang de lamp 6 of 8.
Bij het monteren gaat u in omgekeerde volg-
orde te werk.
Draai de twee schroeven goed vast en breng
de sierkap weer goed aan.
Mistlichten voor 1
Lamptype: H11 of H11 LL.
Markeringslichten voor 2
Lamptype: W5W of W5W LL.
MISTLICHTEN, MARKERINGSLICHTEN VOOR: vervangen van een lamp
Wijzig niet zelf de bedrading
van de auto want door een ver-
keerde aansluiting kan de elek-
trische installatie worden be-
schadigd (bedrading, organen en in het
bijzonder de dynamo). Laat eventuele
veranderingen door een merkdealer uit-
voeren. Hij beschikt over de noodzake-
lijke onderdelen.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
1
2
3
4
7
8
5
6
feux arrière
remplacement des lampes ............................ (page courante)
feux :
de stop .......................................................... (page courante)
feux :
indicateurs de direction ................................. (page courante)
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
feux :
de recul ......................................................... (page courante)
changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
5.17
NLD_UD29236_5
Feux arrière : remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Feux arrière
ACHTERLICHTEN: vervangen van een lamp (1/4)
Markerings- en remlicht,
richtingaanwijzer en
mistachterlicht
Noteer ór de demontage de stand van
de kabelbundels 1, om ze correct weer te
kunnen monteren.
Verwijder de schroef 2 en maak het achter-
lichthuis naar buiten vrij.
Maak de lamphouder los door de lipjes 2 los
te maken.
3 Markeringslicht en remlicht
Peervormige lamp met bajonetfitting met
twee gloeidraden P 21/5 W.
4 Richtingaanwijzer
Oranje peervormige lamp met bajonetfit-
ting PY 21 W.
5 Mistlicht
Peervormige lamp met bajonetfitting
P 21W
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
2
1
2
3
4
5
Afhankelijk van de wetgeving of uit voor-
zorg:
Zorg dat u altijd reservelampen en zeke-
ringen in uw auto heeft, een merkdealer
kan u deze leveren.
5.18
NLD_UD29236_5
Feux arrière : remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
ACHTERLICHTEN: vervangen van een lamp (2/4)
Achteruitrijlichten 6
Trek de achterklep omhoog.
Maak de kappen 7 los en verwijder deze. Draai de lamphouder 8 linksom en vervang
de lamp 9.
Bij het monteren gaat u in omgekeerde volg-
orde te werk.
Vergeet niet, na het vervangen van de lamp,
de kap 7 terug te plaatsen.
6 Achteruitrijlichten
Lamptype: W16W.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
6
7
9
8
feux de stop
remplacement des lampes ............................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.19
NLD_UD29236_5
Feux arrière : remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
ACHTERLICHTEN: vervangen van een lamp (3/4)
Derde remlicht
Verwijder de doppen 10 aan de binnen-
kant van de achterklep.
Druk op de lipjes (met behulp van een
schroevendraaier) zoals aangegeven.
Verwijder het remlicht uit zijn houder, de-
monteer de stekker 11 en vervang de
lamp 12.
Bij het monteren gaat u in omgekeerde volg-
orde te werk.
Controleer of de lipjes goed vergrendeld zijn.
Lamptype: W16W.
10
11
12
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
feux arrière
éclaireurs de plaque d’immatriculation ......... (page courante)
feux :
éclaireurs de plaque d’immatriculation ......... (page courante)
5.20
NLD_UD29236_5
Feux arrière : remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Maak de stekker los van het lamphuis, ver-
wijder het deksel en vervang de lamp 14.
Lamptype: W5W.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
Kentekenverlichting
Wip het lamphuis los door met een platte
schroevendraaier het lipje 13 in te drukken.
14
13
ACHTERLICHTEN: vervangen van een lamp (4/4)
feux :
répétiteurs latéraux ....................................... (page courante)
répétiteurs latéraux
remplacement des lampes ............................ (page courante)
5.21
NLD_UD1405_1
Répétiteurs latéraux : remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Répétiteurs latéraux
ZIJKNIPPERLICHTEN: vervangen van een lamp
Maak het zijknipperlicht 1 met een platte
schroevendraaier voorzichtig los.
Draai de lamphouder 2 een kwart slag en
maak de lamp los.
Lamptype: WY 5 W.
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
1
2
éclairage :
intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage intérieur :
remplacement des lampes .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
plafonnier ............................................................ (page courante)
5.22
NLD_UD24751_4
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Éclairage intérieur
BINNENVERLICHTING: vervangen van een lamp (1/2)
Binnenlicht
Maak de lichtkap 2 in de aangegeven rich-
ting los (met behulp van een platte schroe-
vendraaier 1).
Maak de lamp 3 of afhankelijk van de auto,
de lampen 3 en 4 vrij.
Lamptype: W5W
De lampen staan onder druk
en kunnen openbarsten bij het
vervangen.
Risico van verwonding.
3
4
1
2
éclairage de coffre
remplacement des lampes ............................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
5.23
NLD_UD24751_4
Eclairage intérieur : remplacement des lampes (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
BINNENVERLICHTING: vervangen van een lamp (2/2)
Verlichting bagageruimte 5
Maak met een platte schroevendraaier
het lamphuis 5 los door de twee lipjes aan
weerskanten van het lamphuis in te drukken.
Maak de stekker los.
Druk tegen het lipje 6 zodat de lichtkap vrij-
komt en u het lampje 7 kunt vervangen.
Lamptype: W5W.
5
6
7
batterie
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.24
NLD_UD24705_3
Batterie : dépannage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Batterie : dépannage
ACCU: storing
Om vonkvorming te voorkomen:
Controleert u of alle stroomverbruikers
zijn uitgeschakeld voordat u de accu-
klemmen losmaakt of aansluit.
Schakelt u de acculader uit voordat u
deze op de accu aansluit of ervan los-
maakt.
Mag u geen metalen of andere gelei-
dende voorwerpen, die kortsluiting
tussen de accupolen kunnen veroorza-
ken, op de accu leggen.
Aansluiting van een acculader
De lader moet compatible zijn met een
accu met een nominale spanning van
12 volt.
Maak altijd (bij stilstaande motor) de kabels
los van de aansluitingen van de accu te be-
ginnen met de negatieve aansluiting.
Maak de accukabels nooit los als de motor
draait. Houd u aan de voorschriften van
de fabrikant van de acculader.
Alleen een goed opgeladen en onderhouden
accu heeft een lange levensduur en voor-
komt startproblemen.
Houd de accu schoon en droog.
Laat de capaciteit van de accu regelmatig
controleren:
vooral als de auto veel korte (stads-)ritten
maakt;
het is normaal dat de capaciteit bij lage
temperatuur afneemt. Gebruik in de
winter niet meer stroomverbruikers dan u
nodig heeft;
de accu ontlaadt natuurlijk ook door per-
manente stroomverbruikers (klokje, ac-
cessoires, enz.).
Sluit accessoires zoveel mogelijk + na con-
tact in plaats van + voor contact aan. Laat
anders een accu met een grotere capaciteit
monteren. Vraag advies aan een merkdea-
ler. Als u de auto langere tijd, vooral in de
winter, niet gebruikt, maak dan de accuka-
bels los, of laat de accu regelmatig bijladen.
Daarna moet u apparaten met een geheu-
gen (radio, enz.) wel opnieuw programme-
ren. Bewaar de accu op een koele, droge
vorstvrije plaats.
Voor bepaalde accu’s gelden
speciale voorwaarden bij het
laden, raadpleeg een merk-
dealer.
De geringste vonk kan een zware explo-
sie veroorzaken. Daarom mag u de accu
alleen in een goed geventileerde ruimte
opladen. Risico van ernstige verwondin-
gen.
Jaune Noir Noir texte
5.25
NLD_UD24705_3
Batterie : dépannage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
ACCU: storing (vervolg)
Starten met starthulpkabels
Sluit de starthulpkabels als volgt aan tussen
de twee auto’s:
Controleer of de starthulpkabels, verkrijg-
baar bij uw merkdealer, dik genoeg zijn en in
goede staat verkeren.
Beide accu’s moeten dezelfde spanning
hebben: 12 volt. De hulpaccu moet min-
stens de capaciteit (ampère-uur, Ah) hebben
van de ontladen accu.
Let erop dat de auto’s elkaar niet raken
(kortsluitingsgevaar als u de pluspolen met
elkaar verbindt) en dat de ontladen accu
goed aangesloten is. Zet het contact af van
uw auto.
Start de motor van de hulpauto en laat deze
met een middelmatig toerental draaien.
Sluit de positieve kabel (+) A aan op de plus-
pool (+) 1 van de ontladen accu en daarna
op de pluspool (+) 2 van de hulpaccu.
Sluit de negatieve kabel () B aan op de
minpool () 3 van de hulpaccu en daarna op
de minpool () 4 van de ontladen accu.
Maak, zodra hij draait, de kabels A en B in
omgekeerde volgorde (4-3-2-1) los.
Start de motor op de normale wijze.
A
B
1
4
2
3
De accu bevat zwavelzuur.
Vermijd daarom contact met de
ogen, de huid of kleding. Bij on-
verhoopt contact spoelen met
veel water. Indien nodig een arts raad-
plegen.
Houd open vuur, gloeiende voorwerpen
en vonken verwijderd van de accu: ex-
plosiegevaar.
Let op bij werkzaamheden dicht bij
de motor, deze kan nog warm zijn.
Bovendien kan de ventilateurmotor on-
verwacht gaan draaien.
Risico van verwonding.
Controleer of de kabels A en B
elkaar nergens raken en of de
positieve kabel A geen me-
talen delen van de hulpauto
raakt.
Risico van letsel en/of beschadiging van
de auto.
5.26
NLD_UD14469_2
Télécommande à radiofréquence : piles (X44 - E33 - X33 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Télécommande à radiofréquence : piles
FM-AFSTANDSBEDIENING: BATTERIJTJES
Vervangen van het batterijtje
Draai de schroef 1 los, open de afstandsbe-
diening met een muntje via de gleuf 2, en
vervang de batterij 3 met behulp van een
platte schroevendraaier. Let op de juiste
stand (+ en -) die op de onderkant van het
deksel is aangegeven
N.B.: raak bij het vervangen van het batte-
rijtje niet de elektronische printplaat in de
sleutel aan.
Gooi lege batterijen niet weg,
maar lever ze in bij een inza-
melpunt voor lege batterijen.
1
3
2
Controleer bij het monteren, of het
deksel goed vastzit en de schroef goed
vastgezet is.
De batterijtjes zijn verkrijgbaar bij een
merkdealer, de levensduur is ongeveer
twee jaar.
Let op dat er geen inkt op het batterijtje
zit: risico van slecht elektrisch contact.
fusibles ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.27
NLD_UD24741_10
Fusibles (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Fusibles
Zekeringkastje
Controleer de staat van de zekeringen als
een apparaat niet werkt.
Afhankelijk van de auto, opent u de kap 1
links van het stuurwiel op het dashboard-
kastje 2. Gebruik de sticker met de verkla-
ring van de zekeringen om te weten welke
zekering u moet hebben (zie de bijzonder-
heden op de volgende bladzijden).
Gebruik niet de ongebruikte plaatsen op de
zekeringplaat om reservezekeringen in te
steken.
ZEKERINGEN (1/3)
Afhankelijk van de lokale wetgeving of
uit voorzorg:
Zorg dat u altijd reservelampen en zeke-
ringen in uw auto heeft, een merkdealer
kan u deze leveren.
Klem 3
Maak de zekering los met behulp van het
tangetje 3, dat zich op de achterkant van
het deksel 1 of in het dashboardkastje 2 be-
vindt.
U kunt de zekering uit het tangetje schuiven.
2
3
1
Controleer de betreffende ze-
kering en vervang hem, indien
nodig, door een zekering met
hetzelfde amperage als de
oorspronkelijke zekering.
Door een te sterke zekering kan de be-
drading te heet worden en kan brand
ontstaan als een elektrisch orgaan door
een storing te veel stroom verbruikt.
5.28
NLD_UD24741_10
Fusibles (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
ZEKERINGEN (2/3)
Nummers Bestemming
1 en 2
Ruitenwisser voor/
toerenteller.
3 Stuurbekrachtiging.
4, 16 en 27 Robotversnellingsbak.
5
Remlichten/
snelheidsbegrenzer.
6
Achteruitrijlichten/
spiegelschakelaar/
alarmsirene/parkeerhulp.
7 Airbag.
8
Rekeneenheid interieur/
instrumentenpaneel.
9 Inspuitsysteem.
10 ABS/ASR/ESP.
Nummers Bestemming
11 Richtingaanwijzers/
Diagnoseaansluiting.
12 Voeding/
instrumentenpaneel.
13 Dimlichten/
mistachterlichten.
14 Portiervergrendeling.
15 Markeringslichten/
mistlichten voor.
17 Achterruitverwarming/
spiegelverwarming.
18 Binnenverlichting/
binnenlicht/
airconditioning/
toerenteller.
19 Markeringslichten.
20 Mistlichten voor en
achter.
Nummers Bestemming
21 Grootlicht/claxon.
22 Grootlicht.
23 en 31 Ruitbediening.
24 en 28 Ventilatie.
25 Dimlichten/mistlichten
voor en achter.
26 Open dak.
29 Radio/rekeneenheid
interieur/airconditioning/
instrumentenpaneel/
stoelverwarming.
30 Aansteker.
32 Grootlicht rechts.
Bestemming van de zekeringen (afhankelijk van de uitvoering)
Jaune Noir Noir texte
5.29
NLD_UD24741_10
Fusibles (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
ZEKERINGEN (3/3)
Nummers Bestemming
33 Grootlicht links en
controlelampje op het
instrumentenpaneel.
34 Dimlicht rechts.
35 Dimlicht links en
controlelampje op het
instrumentenpaneel.
36 Achterruitwisser.
37 Verwarmde
buitenspiegels.
38 Claxon.
39 Mistachterlicht.
40 Plaats gereserveerd voor
aanvullende uitrustingen.
41 Stoelverwarming.
Nummers Bestemming
42 Markeringslicht rechts/
verlichting knoppen
interieur.
43 Markeringslichten links.
44 Plaats gereserveerd voor
aanvullende uitrustingen.
45 Schakelaar
bestuurdersportier.
48 Radio/alarm/display.
Bestemming van de zekeringen (afhankelijk van de uitvoering)
remorquage
dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
remorquage
attelage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
anneaux de remorquage .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.30
NLD_UD24739_3
Remorquage : dépannage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Remorquage (dépannage - attelage)
SLEPEN: pech
Het stuurwiel mag niet op het stuurslot
staan en de contactsleutel moet in de
stand “Contact aan” staan, zodat de rem-
lichten en de richtingaanwijzers kunnen
werken. ‘s Nachts moet de auto zijn ver-
licht.
Bovendien moeten in ieder land geldende
wettelijke voorschriften voor het slepen in
acht worden genomen en mag het max. toe-
gelaten aanhangergewicht van de slepende
auto niet worden overschreden. Raadpleeg
uw RENAULT-dealer.
Gebruik uitsluitend de sleepogen aan de
voorkant 2 en aan de achterkant 5 (nooit
de aandrijfassen). Deze sleeppunten mogen
alleen gebruikt worden om de auto mee te
slepen: zij mogen in geen geval gebruikt
worden om de auto direct of indirect aan op
te hijsen.
Toegang tot het sleeppunt
voor 2
Maak het kapje 4 los.
Schroef het sleepoog 3 zo ver mogelijk
vast: eerst met de hand en daarna met de
wielsleutel.
Het sleepoog 3 en de wielmoersleutel bevin-
den zich in de gereedschapset 1.
Bij stilstaande motor werken de
stuur- en rembekrachtiging niet
meer.
1
Laat nooit gereedschap in de
auto rondslingeren. Dit is ge-
vaarlijk als u plotseling moet
remmen.
3
2
4
5
Jaune Noir Noir texte
5.31
NLD_UD24739_3
Remorquage : dépannage (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
SLEPEN: pech (vervolg)
Bij stilstaande motor werken de
stuur- en rembekrachtiging niet
meer.
Gebruik een starre sleep-
stang. Indien u een touw of
kabel gebruikt bij het slepen
(als dit wettelijk toegestaan is),
moet de auto die gesleept wordt nog
kunnen remmen.
De auto die gesleept wordt, moet te
allen tijde bestuurbaar zijn.
Accelereer en rem gelijkmatig en
zonder schokken om te voorkomen
dat de auto beschadigen.
U mag in geen geval sneller rijden
dan 25 km/u.
prééquipement radio................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
haut-parleurs
emplacement ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
radio.......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
installation radio........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
radio
prééquipement .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.32
NLD_UD24740_3
Prééquipement radio (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
Prééquipement radio/accessoires
RADIOVOORBEREIDING
Inbouwplaats voor de radio 1
Maak het afdekplaatje los en verwijder het.
De aansluitingen van de antenne (afhanke-
lijk van de auto), voeding + en –, luidspreker-
draden links en rechts, zijn vastgezet op de
achterkant van het afdekplaatje.
Hoge tonen luidspreker
(tweeters)
(afhankelijk van de auto)
Wip het rooster 2 met een platte schroeven-
draaier los, hierachter vindt u de luidspreker-
bedrading.
Luidsprekers in de
voorportieren 3
(afhankelijk van de auto)
Raadpleeg een merkdealer.
Volg altijd nauwgezet de inbouwvoorschriften van de uitrusting op.
De benodigde steunen en verbindingskabels die de merkdealer u kan leveren, verschillen per type auto en per type autoradio.
Raadpleeg een merkdealer voor hun onderdeelnummers.
Wijzig niet zelf de bedrading van de auto of van de autoradio want door een verkeerde aansluiting kan de elektrische installatie worden
beschadigd (bedrading, organen en in het bijzonder de dynamo). Laat eventuele veranderingen door een merkdealer uitvoeren.
1
2
3
Jaune Noir Noir texte
5.33
NLD_UD24740_3
Prééquipement radio (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Luidsprekers in de
achterpanelen 4
(afhankelijk van de auto)
Raadpleeg een merkdealer.
RADIOVOORBEREIDING (vervolg)
4
Plaats antenne 5
(afhankelijk van de auto)
Raadpleeg een merkdealer.
5
Volg altijd nauwgezet de inbouwvoorschriften van de uitrusting op.
De benodigde steunen en verbindingskabels die de merkdealer u kan leveren, verschillen per type auto en per type autoradio.
Raadpleeg een merkdealer voor hun onderdeelnummers.
Wijzig niet zelf de bedrading van de auto of van de autoradio want door een verkeerde aansluiting kan de elektrische installatie worden
beschadigd (bedrading, organen en in het bijzonder de dynamo). Laat eventuele veranderingen door een merkdealer uitvoeren.
accessoires............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
5.34
NLD_UD27824_1
Accessoires VT (X06 - X35 - X44 - X45 - X77 - X81 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - TEST - X95 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79 - X62 - X32 - X09 - X67 - X92 - NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Accessoires
ACCESSOIRES
Elektrische en elektronische accessoires
Controleer voordat u dit type accessoire installeert of dit compatibel is met uw auto. Vraag advies aan een merkdealer.
Sluit alleen accessoires aan met een vermogen van maximaal 120 watt. Risico van brand.
Wijzig niet zelf de bedrading van de auto want door een verkeerde aansluiting kunnen de elektrische installatie en/of de erop aangesloten or-
ganen worden beschadigd. Laat eventuele veranderingen door een merkdealer uitvoeren.
In geval van achteraf inbouwen van een elektrische uitrusting, moet u goed in de gaten houden dat de installatie wel is beschermd door een
zekering. Noteer de sterkte van deze zekering en de plaats waar hij zich bevindt.
Gebruik van zenders/ontvangers (telefoons, 27 Mc apparatuur, enz.)
Telefoons en 27 Mc-apparatuur met een ingebouwde antenne kunnen de werking beïnvloeden van elektronische systemen in de auto. Gebruik
dergelijke apparaten daarom met een buitenantenne. Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften met betrekking tot het gebruik van
deze apparaten.
Achteraf inbouwen van accessoires
Als u accessoires op de auto wilt installeren: raadpleeg een merkdealer. Om zeker te zijn dat uw auto goed werkt en om elk risico te vermij-
den dat uw veiligheid kan aantasten, raden wij u aan om door de constructeur goedgekeurde accessoires te gebruiken: deze zijn aan uw auto
aangepast en alleen deze worden door de constructeur gegarandeerd.
Als u een antidiefstalstang gebruikt, bevestig deze dan uitsluitend op het rempedaal.
Hinder bij het rijden
Aan de bestuurderskant mogen alleen voor de auto geschikte matten worden gebruikt, die moeten worden vastgezet aan de vooraf geïnstal-
leerde onderdelen. Controleer regelmatig of ze goed vastzitten. Stapel niet meerdere matten op elkaar. Gevaar van hakende pedalen
anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)
incidents
anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
5.35
NLD_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Anomalies de fonctionnement
STORINGEN (1/5)
Onderstaande aanwijzingen helpen u eventuele storingen snel, maar voorlopig, te verhelpen. Laat de auto echter wel zo spoedig moge-
lijk door een RENAULT-dealer nakijken.
U schakelt de startmotor in MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De controlelampjes gaan zwakker of niet
branden, de startmotor draait niet.
Accuklemmen niet goed vastgezet, los
of geoxydeerd.
Vastzetten, aansluiten of reinigen indien geoxi-
deerd.
Accu ontladen of defect. Sluit een andere accu aan op de ontladen accu.
Raadpleeg de paragraaf “Accu: storing” in hoofd-
stuk 5 of vervang de accu indien nodig.
Duw de auto niet aan als de stuurkolom is ver-
grendeld.
De motor wil niet starten. De voorwaarden voor het starten zijn
niet vervuld.
Raadpleeg de paragraaf “Starten/stoppen van de
motor” in hoofdstuk 2.
De stuurkolom blijft vergrendeld. Stuurwiel geblokkeerd. Om te ontgrendelen draait u de sleutel en be-
weegt u het stuurwiel lichtjes (raadpleeg de pa-
ragraaf “Startschakelaar” in hoofdstuk 2).
5.36
NLD_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
STORINGEN (2/5)
Tijdens het rijden MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De vloeistof in het expansievat borrelt. Mechanische storing: koppakking be-
schadigd of waterpomp defect.
Zet de motor stil.
Roep de hulp in van een merkdealer.
Rook onder de motorkap. Kortsluiting of lekkage van het koelcir-
cuit.
Stop, zet het contact uit, ga bij de auto vandaan
en roep de hulp in van een merkdealer.
Het waarschuwingslampje voor de oliedruk
gaat branden:
in een bocht of tijdens het remmen Het peil is te laag. Voeg motorolie toe (raadpleeg de paragraaf
“Motorolie (bij)vullen” in hoofdstuk 4).
bij stationair draaien Lage oliedruk. Ga naar de dichtstbijzijnde merkdealer.
dooft langzaam of blijft branden bij gas
geven
Te lage oliedruk. Stop en roep de hulp in van een merkdealer.
Witte rook uit de uitlaat Dit hoeft geen storing te zijn, de rook ont-
staat door de regeneratie van het roetfil-
ter.
Raadpleeg de paragraaf “Bijzonderheid van de
dieselmotor” in hoofdstuk 2.
Jaune Noir Noir texte
5.37
NLD_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
STORINGEN (3/5)
Tijdens het rijden MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
Trillingen Banden te zacht, beschadigd of uit
balans.
Controleer de bandenspanning, als deze goed
is, laat dan de banden door een merkdealer na-
kijken.
fluiten Dakantenne niet goed geplaatst Zet de antenne zo dat het einde ongeveer
44 cm van het dak van de auto verwijderd is.
Het sturen gaat zwaar. Oververhitting van de bekrachtiging.
Accu zwak.
Laat afkoelen.
Laad de accu op of laat hem vervangen.
De motor wordt te warm.
Koelvloeistoftemperatuurmeter en
waarschuwingslampje STOP branden.
Koelventilateur defect. Stop de auto, stop de motor en roep de hulp in
van een merkdealer.
Koelvloeistoflekkage. Controleer het koelvloeistofreservoir: er moet
vloeistof in zijn. Als het leeg is, raadpleeg zo snel
mogelijk een merkdealer.
Radiateur: Als er veel te weinig koelvloeistof inzit, vergeet dan niet dat u nooit koude koelvloeistof mag bijvullen zolang de motor heet
is. Na elke reparatie waarbij het koelsysteem geheel of gedeeltelijk is afgetapt, moet dit met nieuwe koelvloeistof worden bijgevuld.
Gebruik hiervoor alleen door onze technische diensten goedgekeurde koelvloeistof.
5.38
NLD_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
Jaune Noir Noir texte
STORINGEN (4/5)
Elektrische organen MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De ruitenwisser werkt niet. Ruitenwisserbladen kleven. Maak de wisserbladen los van de ruit.
Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
De ruitenwisser stopt niet. Elektrische bediening defect. Raadpleeg een merkdealer.
Knipperfrequentie te hoog. Lamp doorgebrand. Vervang de lamp.
De knipperlichten werken niet. Elektrische installatie defect. Raadpleeg een merkdealer.
De koplampen schakelen niet in of niet uit. Elektrische installatie of schakelaar defect. Raadpleeg een merkdealer.
Condenswater in de verlichting. Dit is geen defect. Dit is een normaal ver-
schijnsel dat door temperatuurverandering
wordt veroorzaakt.
Als de lichten branden verdwijnt het water
snel.
Jaune Noir Noir texte
5.39
NLD_UD18961_2
Anomalies de fonctionnement (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
STORINGEN (5/5)
Elektrische organen MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
Het dak opent/sluit niet De voorwaarden voor het openen van het
dak ontbreken.
Zorg voor de voorwaarden voor het openen
(Raadpleeg de paragraaf “Open dak met elektri-
sche bediening” in hoofdstuk 3).
Storing van het dak.
Elektrische storing (ontladen accu, enz.).
Laat het dak dicht of sluit het zoals beschreven
is in de paragraaf “Elektrisch bediend open dak:
storingin hoofdstuk 3 en raadpleeg uw merk-
dealer.
5.40
NLD_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_952-4_X44_Renault_5
6.1
NLD_UD30798_17
Sommaire 6 (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Hoofdstuk 6: Technische gegevens
Identificatieplaatjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Gegevens van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Massa’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Onderdelen en reparaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Onderhoudscoupons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Plaatwerkcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
peinture
référence ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
plaques d’identification ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
identification du véhicule .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.2
NLD_UD29237_7
Plaques d identification (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
Plaques d’identification
IDENTIFICATIEPLAATJES (1/2)
A
B
A
10
De gegevens op het constructeursplaatje
moeten bij eventuele klachten en bij het
bestellen van onderdelen altijd worden
vermeld.
De aanwezigheid en de plaats van de in-
formatie zijn afhankelijk van de auto.
Constructeursplaatje A
1 Naam van de fabrikant.
2 Nummer van communautair ontwerp of
registratienummer.
3 Identificatienummer.
Afhankelijk van de auto wordt deze
informatie herhaald op de marke-
ring B.
4 MMAC (max. toegelaten totaalmassa)
gemeten onder de vooras.
5 Max. toegelaten treinmassa: auto met
aanhanger.
6 MMTA (max. toegelaten massa) geme-
ten onder de vooras.
7 Max. toegelaten massa gemeten onder
de achteras.
8 Gereserveerd voor zakelijke of aanvul-
lende inschrijvingen.
9 Dieseluitstoot.
10 Laknummer (kleurcode).
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Jaune Noir Noir texte
6.3
NLD_UD29237_7
Plaques d identification (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
De gegevens op het motorplaatje C
moeten bij correspondentie en bij het be-
stellen van onderdelen altijd worden ver-
meld
C - Motorplaatje of motorsticker
(de plaats is afhankelijk van het motortype)
1 Type van de motor
2 Indicenummer van de motor
3 Motornummer
IDENTIFICATIEPLAATJES (2/2)
C
1
3
C
2
C
caractéristiques moteurs .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
qualité ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
moteur
caractéristiques ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.4
NLD_UD25114_2
Caractéristiques moteurs (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Caractéristiques moteurs
GEGEVENS VAN DE MOTOR
Type van de motor
(zie motorplaatje)
D4F K9K
Cilinderinhoud (cm
3
) 1 149 1 461
Soort brandstof Ongelode benzine met het voorgeschreven octaangetal zoals aangegeven op
de sticker in de tankdopklep.
In noodgevallen mag ook ongelode benzine worden getankt:
met octaangetal 91 voor een sticker waarop staat 95, 98;
met octaangetal 87 voor een sticker waarop staat 91, 95, 98.
Dieselbrandstof. De sticker
in de tankdopklep geeft
aan welke brandstoffen
toegestaan zijn.
Bougies Gebruik uitsluitend de voor uw motor voorgeschreven bougietypen: Het type
staat aangegeven op een sticker in de motorruimte, raadpleeg anders uw
RENAULT-dealer. Montage van een niet voorgeschreven bougietype kan tot
ernstige motorschade leiden.
dimensions ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.5
NLD_UD24706_4
Dimensions (en mètres) (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Dimensions
MATEN (in meters)
(1) Onbelast
3,687
1,949
1,470 (1)
1,400 / 1,414
1,386 / 1,400
0,767
0,553
2,367
masses ............................................................... (page courante)
charges remorquables ........................................ (page courante)
caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
remorquage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
6.6
NLD_UD26871_6
Masses (en kg) NU 773-1 (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Masses
MASSA’S (in kg)
De aangegeven massa’s zijn van de basisuitvoering zonder opties: zijn variëren naargelang de uitrusting van uw auto. Raadpleeg de
merkdealer.
Max. toegelaten totaalmassa (MMAC)
Max. toegelaten massa V/A
Max. toegelaten treinmassa (MTR)
De massa's staan op het constructeursplaatje (raadpleeg
de paragaaf "Identificatieplaatjes" in hoofdstuk 6)
Aanhangwagenmassa geremd* door berekenen van: MTR - MMAC
Aanhangwagenmassa ongeremd* 350
Maximale kogeldruk op trekhaak* 65
Max. toegelaten dakbelasting 60 kg (met inbegrip van de dragende delen)
* Aanhangwagengewicht (trekken van een caravan, boot enz.)
Het trekken van een aanhangwagen is verboden wanneer de berekening maximaal toegelaten treinmassa - maximaal toegelaten totaalmassa
gelijk is aan nul of wanneer de op het constructeursplaatje aangegeven maximaal toegelaten treinmassa gelijk is aan nul (of niet wordt aange-
geven).
Respecteer de in het land geldende voorwaarden voor het trekken en de toegelaten maximale massa’s. Laat uw merkdealer een trekhaak
monteren en de bedrading van de auto aanpassen.
In geval van een auto met aanhanger, mag de max. toegelaten treinmassa (auto + aanhanger) nooit overschreden worden. Toch is toe-
gestaan:
een overschrijding van de max. toegelaten massa gemeten onder de achteras tot 15 %,
een overschrijding van de max. toegelaten totaalmassa tot 10 % of 100 kg (tot de eerste van deze twee waarden is bereikt).
In beide gevallen is de maximumsnelheid van het geheel 100 km/u en moet de bandenspanning worden verhoogd met 0,2 bar (3 PSI).
Het motorvermogen neemt af naarmate u hoger in de bergen rijdt. Wij adviseren u de maximale belasting met 10 % per 1 000 meter stijging
te verminderen.
caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pièces de rechange .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
6.7
NLD_UD21022_2
Pi ces de rechange et r parations (X35 - X44 - X45 - H45 - X65 - X77 - X81 - J81 - X85 - X91 - B91 - K91 - D91 - X76 - X83 - X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - J95 - R95 - NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Pièces de rechange et réparations
De originele onderdelen worden met de grootste zorg ontwikkeld en gecontroleerd. Zij voldoen dan ook aan dezelfde kwaliteitsnormen als de on-
derdelen die in de fabriek worden gebruikt.
Door het gebruik van de originele onderdelen houdt u de prestaties van uw auto optimaal. Bovendien zijn reparaties die uitgevoerd zijn door een
merkdealer met originele onderdelen gegarandeerd volgens de voorwaarden die achter op de reparatieopdracht staan.
ONDERDELEN EN REPARATIES
6.8
NLD_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
Justificatifs d’entretien
ONDERHOUDSCOUPONS
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
VIN: ..................................................................................
Jaune Noir Noir texte
6.9
NLD_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
ONDERHOUDSCOUPONS ( vervolg)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
6.10
NLD_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
ONDERHOUDSCOUPONS ( vervolg)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.11
NLD_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
ONDERHOUDSCOUPONS ( vervolg)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
6.12
NLD_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
ONDERHOUDSCOUPONS ( vervolg)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Jaune Noir Noir texte
6.13
NLD_UD10975_1
Justificatif d’entretien (Suite) (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
ONDERHOUDSCOUPONS ( vervolg)
VIN: ..................................................................................
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
Datum: Km: Factuurnr.: Toelichting/diversen
Type werkzaamheden: Stempel
Onderhoudsbeurt
................................................□
Plaatwerkcontrole:
OK□ NietOK*□
*Ziespecifiekebladzijde
6.14
NLD_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
Contrôle anticorrosion
PLAATWERKCONTROLE
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.15
NLD_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
PLAATWERKCONTROLE (vervolg)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
6.16
NLD_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
Jaune Noir Noir texte
PLAATWERKCONTROLE (vervolg)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Jaune Noir Noir texte
6.17
NLD_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
PLAATWERKCONTROLE (vervolg)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
6.18
NLD_UD10977_1
Contrôle anticorrosion (suite) 5 pages (X84 - X85 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_6
PLAATWERKCONTROLE (vervolg)
De garantie blijft alleen van kracht na de reparatie die hieronder staat aangegeven.
VIN : ..........................................................
Uit te voeren plaatwerkreparatie:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
Reparatie nodig van:
Stempel
Datum reparatie:
7.1
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_7
alfabetische inhoudsopgave (1/4)
a
aanhangwagen ................................................................................ 6.6
aansteker ....................................................................................... 3.28
aanvullende bevestigingsmiddelen................................................ 1.25
bij de autogordels voorin .............................................1.19 → 1.22
aanvullende veiligheidsvoorzieningen ................................ 1.23 – 1.24
aanwijzers:
buitentemperatuur ................................................................... 1.56
ABS ...................................................................................2.12 → 2.14
accessoireaansluiting .................................................................... 3.28
accessoires.................................................................................... 5.34
accu ............................................................................................... 4.12
storing .......................................................................... 5.24 – 5.25
achterbank .......................................................................... 3.31 – 3.32
gebruiksmogelijkheden ........................................................... 3.31
achterklep ..........................................................................3.33 → 3.35
achterlichten
kentekenverlichting ................................................................. 5.20
vervangen van een lamp ......................................................... 5.17
achterruit
ontwaseming .................................................................... 3.5, 3.15
achteruitversnelling
inschakelen ............................................................................... 2.6
afstandsbediening van de elektrische portiervergrendeling
batterijtjes ................................................................................ 5.26
afstandsbediening van de vergrendeling ...............................1.2 → 1.4
afstellen van de juiste zithouding........................................ 1.15 – 1.16
airbag.............................................................1.19 → 1.22, 1.24 – 1.25
airconditioning .....................................................................3.7 → 3.18
alarmknipperlichten ....................................................................... 1.39
antiblokkeersysteem: ABS .................................................2.12 → 2.14
anticorrosiebescherming ............................................................... 4.13
antiluchtverontreiniging
tips .................................................................................2.8 → 2.10
asbak ............................................................................................. 3.28
ASR (tractiecontrole) .........................................................2.12 → 2.14
autogordels ........................................................................1.15 → 1.18
automatische portiervergrendeling tijdens het rijden ..................... 1.10
automatische transmissie (gebruik) ............................................... 2.23
b
bagageafdekplaat .......................................................................... 3.36
bagageruimte.....................................................................3.33 → 3.35
banden.................................................. 2.10, 4.10 – 4.11, 5.10 → 5.12
bandenspanning ..................................................................4.10 – 4.11
batterijtjes (afstandsbediening)...................................................... 5.26
bevestigingsmiddelen voor kinderen .............1.26 – 1.27, 1.29 → 1.35
bevestigingssysteem voor kinderen ..............1.26 – 1.27, 1.29 → 1.35
bijzonderheid van de benzinemotor................................................. 2.4
bijzonderheid van de dieselmotor .................................................... 2.5
binnenlicht ..................................................................................... 5.22
binnenverlichting:
vervangen van een lamp .............................................. 5.22 – 5.23
boordcomputer ..................................................................1.49 → 1.53
brandstof
kwaliteit ..................................................................................... 6.4
tanken ..................................................................................... 1.66
tips voor zuinig rijden ....................................................2.8 → 2.10
brandstof besparen..............................................................2.8 → 2.10
brandstofpeil .................................................................................. 1.48
brandstoftank ...................................................................... 1.65 – 1.66
buitentemperatuur .............................................................. 1.56 – 1.57
c
caravan trekken ........................................................... 5.30 – 5.31, 6.6
claxon ............................................................................................ 2.24
claxon en lichtsignaal .................................................................... 1.39
commando’s ...............................................................1.44 → 1.47, 3.9
contactslot (schakelaar)................................................................... 2.2
controlelampjes .................................................................1.44 → 1.47
d
dakdragers..................................................................................... 3.39
display ...............................................................................1.48 → 1.53
e
elektronisch stabiliteits programma: ESP ..........................2.12 → 2.14
ESP: elektronisch stabiliteits programma ..........................2.12 → 2.14
7.2
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_7
Jaune Noir Noir texte
alfabetische inhoudsopgave (2/4)
f
filter
brandstof ............................................................................ 2.8, 4.9
filter:
interieur ..................................................................................... 4.9
lucht .................................................................................... 2.8, 4.9
olie ............................................................................................. 4.6
g
gegevens van de motor ................................................................... 6.4
geïntegreerde bediening van handsfree telefoon .......................... 3.40
geluidssignaal ................................................................................ 1.48
geluidssignaal verlichting brandt nog ............................................ 1.59
gordelspanners ..................................................................1.19 → 1.24
h
handrem .......................................................................................... 2.7
hoedenplank ....................................................................... 3.34 – 3.35
hoofdsteunen ........................................................................ 1.12, 3.29
i
identificatie van de auto .......................................................... 6.2 – 6.3
identificatieplaatjes ................................................................. 6.2 – 6.3
imperiaal
dakdragers .............................................................................. 3.39
inhoud brandstoftank ..................................................................... 1.65
inhoud motorolie ....................................................................4.4 → 4.6
inrijden ............................................................................................. 2.2
instrumentenpaneel ...........................................................1.44 → 1.53
K
katalysator ....................................................................................... 2.4
kinderen .............................................................................. 1.26 – 1.27
kinderen vervoeren ........................................1.26 – 1.27, 1.29 → 1.35
kinderveiligheid .......................................1.2, 1.26 – 1.27, 1.29 → 1.35
kinderzitjes.....................................................1.26 – 1.27, 1.29 → 1.35
klokje ............................................................................................. 1.56
koelvloeistof ..................................................................................... 4.8
koplampen
vervangen van een lamp .............................................. 5.14 – 5.15
voor .............................................................................. 5.14 – 5.15
koplampen elektrisch verstellen .................................................... 1.61
krik ................................................................................................... 5.2
l
lak
nummer ............................................................................ 6.2 – 6.3
onderhoud .................................................................... 4.13 – 4.14
lampen
vervangen ...................................................................5.14 → 5.16
lampen voor
vervangen van een lamp .............................................. 5.14 – 5.15
lekke band ....................................................................... 5.2, 5.8 – 5.9
lichten:
achteruitrijlichten ..................................................................... 5.17
alarmknipperlichten ................................................................. 1.39
dimlichten ....................................................................... 1.59, 5.14
grootlicht ......................................................................... 1.59, 5.14
kentekenverlichting ................................................................. 5.20
markeringslichten ........................................................... 1.58, 5.16
mistlichten ........................................................... 1.60, 5.16 – 5.17
remlichten ................................................................................ 5.17
richtingaanwijzers ........................................................... 1.39, 5.17
zijknipperlichten ....................................................................... 5.21
luidsprekers
plaats ............................................................................ 5.32 – 5.33
M
make-up spiegels .......................................................................... 3.22
massa’s ........................................................................................... 6.6
maten............................................................................................... 6.5
meters............................................................................................ 1.48
milieu ..............................................................................................2.11
motor
gegevens ................................................................................... 6.4
motorkap................................................................................. 4.2 – 4.3
motorolie ................................................................................4.4 → 4.9
motorolie verversen ......................................................................... 4.6
Jaune Noir Noir texte
7.3
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_7
alfabetische inhoudsopgave (3/4)
mp3................................................................................................ 3.28
multimedia uitrusting...................................................................... 3.40
n
navigatie ........................................................................................ 3.40
noodsleutel ...................................................................................... 1.2
noodstopbekrachtiging ......................................................2.12 → 2.14
noodstopbekrachtiging: BAS .............................................2.12 → 2.14
o
oliepeil van de motor ......................................................4.4, 4.7 → 4.9
onderdelen....................................................................................... 6.7
onderhoud ....................................................................................... 2.8
onderhoud:
carrosserie ................................................................... 4.13 – 4.14
interieurbekleding .................................................................... 4.15
mechanisch ...................................................4.4 – 4.6, 6.8 → 6.13
onderhoudsinterval ........................................................6.8 → 6.13
onderhoudscoupons ............................................................6.8 → 6.13
onderhoudsinterval ........................................................................ 1.53
ontdooien
achterruit ................................................................................. 3.15
ontdooien/ontwasemen achterruit ........................................ 1.64, 3.15
ontdooien/ontwasemen voorruit .................................................... 3.16
ontwaseming
achterruit ................................................................................... 3.5
opbergruimtes....................................................................3.25 → 3.27
open dak ............................................................................. 3.23 – 3.24
p
peilen:
motorolie .......................................................................... 4.5 – 4.6
peilstaaf motorolie .................................................................4.4 → 4.6
plaatwerkcontrole ..............................................................6.14 → 6.18
pompset voor de banden .......................................................5.3 → 5.5
portieren ................................................................................1.6 → 1.9
portieren vergrendelen ..........................................................1.4 → 1.9
praktische tips......................................................................2.8 → 2.10
R
radio........................................................................... 3.40, 5.32 – 5.33
voorbereiding ............................................................... 5.32 – 5.33
radio inbouwen ................................................................... 5.32 – 5.33
radiovoorbereiding .............................................................. 5.32 – 5.33
remlichten
vervangen van een lamp ......................................................... 5.19
remvloeistof ..................................................................................... 4.7
reservewiel ............................................................................... 5.2, 5.6
reservoir
ruitensproeier ............................................................................ 4.9
rijden ................................................ 2.2, 2.5, 2.8 → 2.10, 2.12 → 2.21
ruitbediening. ................................................................................. 3.20
ruitensproeiers ...................................................................1.62 → 1.64
ruitenwisser ................................................................................... 1.64
ruitenwisser/-sproeier ......................................................... 1.62 – 1.63
ruitenwisserbladen......................................................................... 5.13
s
schakelen ........................................................................................ 2.6
signalen verlichting ............................................................1.58 → 1.60
sjorringen ....................................................................................... 3.37
sleepogen .................................................................... 5.6, 5.30 – 5.31
slepen .............................................................................................. 6.6
pechhulp ....................................................................... 5.30 – 5.31
sleutel/FM-afstandsbediening
gebruik ...................................................................................... 1.2
sleutels ................................................................................... 1.2 – 1.3
snelheidsbegrenzer ...........................................................2.15 → 2.17
snelheidsregelaar ..............................................................2.15 → 2.21
snelheidsregelaar/-begrenzer ............................................2.15 → 2.21
soort brandstof............................................................................... 1.65
spiegels ......................................................................................... 1.54
starten van de motor............................................................... 2.2 – 2.3
startschakelaar ................................................................................ 2.2
stilzetten van de motor .................................................................... 2.3
stoelen
verstellen .................................................. 1.12 – 1.14, 3.29 – 3.30
stoelverwarming ............................................................................ 1.13
storingen ............................................................................5.35 → 5.39
7.4
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_7
Jaune Noir Noir texte
alfabetische inhoudsopgave (4/4)
stuurbekrachtiging ........................................................................... 2.6
stuurwiel
verstellen ................................................................................. 1.55
t
technische gegevens .............................................. 6.2 – 6.3, 6.6 – 6.7
telefoon .......................................................................................... 3.40
temperatuurregeling ............................................................3.7 → 3.17
tijd ....................................................................................... 1.56 – 1.57
tractiecontrole: ASR ...........................................................2.12 → 2.14
trekken
trekhaak .............................................................. 3.38, 5.30 – 5.31
v
veiligheidsvoorzieningen zijkant .................................................... 1.24
ventilatie ..............................................................................3.4 → 3.18
ventilatieroosters .................................................................... 3.2 – 3.3
verlichting
binnenkant ........................................................... 3.19, 5.22 – 5.23
buitenkant ....................................................................1.58 → 1.60
verlichting bagageruimte
vervangen van een lamp ......................................................... 5.23
versnellingsbak Quickshift .................................................2.22 → 2.26
versnellingshendel ........................................................................... 2.6
verstellen van de koplampen ......................................................... 1.61
verstellen van de stoel ................................................................... 3.31
verstellen van de voorstoelen ........................................................ 1.13
vervangen van een lamp ...................................................5.16 → 5.20
vervoer van voorwerpen
in de bagageruimte ................................................................. 3.37
verwarming ..........................................................................3.4 → 3.18
verwisselen van een wiel ........................................................ 5.8 – 5.9
voorruit........................................................................................... 3.22
voorstoelen ......................................................................... 1.13 – 1.14
W
wassen ............................................................................... 4.13 – 4.14
wieldoppen ...................................................................................... 5.7
wieldopsleutel .................................................................................. 5.6
wielen (veiligheid) ..............................................................5.10 → 5.12
wielmoersleutel ................................................................................ 5.6
wintergebruik ................................................................................. 5.12
Z
zekeringen .........................................................................5.27 → 5.29
zijknipperlichten
vervangen van een lamp ......................................................... 5.21
zonneklep ...................................................................................... 3.22
Jaune Noir Noir texte
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_7
FRA_UD30806_17
Index (X44 - Renault)NLD_NU_952-4_X44_Renault_7
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 952-4 – 99 91 031 09R – 02/2013 – Edition néerlandaise
à999103109Rêöîä
LE
(
www.e-guide.renault.com
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Renault Twingo 2 - 2013 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor