Sony CDP-X5000 de handleiding

Type
de handleiding
3-810-423-22(1)
1996 by Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Manual de Instruções
NL
S
I
P
CDP-X5000
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht, om gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Om gevaar voor elektrische
schokken te vermijden, dient u
de behuizing van het apparaat
nooit te openen. Laat
onderhoud en eventuele
reparatie over aan bevoegd
vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een
gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde
kast.
Dit apparaat is geklassificeerd als
een KLASSE 1 LASER produkt. De
aanduiding CLASS 1 LASER
PRODUCT bevindt zich aan de
achterkant van het apparaat.
Binnenin het apparaat bevindt zich
het nevenstaande
waarschuwingslabel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Voorzichtig — Het gebruik van
optische instrumenten met dit
apparaat kan gevaar voor oogletsel
opleveren.
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in
het inwendige van het apparaat
terechtkomen, trek dan de stekker uit
het stopkontakt en laat de compact
disc speler eerst door een deskundige
nakijken alvorens het apparaat weer
in gebruik te nemen.
Pas op, bij het sluiten van het disc-
deksel, dat uw vingers niet klem
raken.
Stroomvoorziening
Kontroleer, alvorens de compact disc
speler in gebruik te nemen, of de
bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. De bedrijfsspanning van
de compact disc speler staat vermeld
op het naamplaatje op het
achterpaneel van het apparaat.
Zolang de stekker van het netsnoer in
het stopkontakt zit, blijft de
stroomtoevoer naar het apparaat
intakt, ook al is de compact disc
speler zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopkontakt
wanneer u denkt de compact disc
speler geruime tijd niet te gebruiken.
Trek voor het verbreken van de
aansluiting op het stopkontakt alleen
aan de stekker; trek niet aan het snoer.
Opstelling
Kies voor opstelling een goed
geventileerde plaats, met voldoende
luchtdoorstroming om oververhitting
van de compact disc speler te
voorkomen.
Zet de compact disc speler niet op een
zacht oppervlak, zoals een wollig
kleedje of tapijt, aangezien dit de
ventilatie-openingen aan de
onderzijde zou kunnen blokkeren.
Plaats de compact disc speler niet in
de buurt van een warmtebron en niet
in de volle zon. Vermijd tevens
plaatsen met veel stof, vocht en
mechanische trillingen of schokken.
Voor blijvend goede geluidskwaliteit
Raak het lensje in het apparaat niet aan.
Gebruik van de disc-stabilisator
Gebruik vooral de bijgeleverde disc-
stabilisator. Gebruik van een ander
soort stabilisator zou de compact disc
speler kunnen beschadigen.
De onderkant van de disc-stabilisator
is kwetsbaar, en beschadiging ervan
kan leiden tot aantasting van de
geluidskwaliteit.
Bij het inleggen of uitnemen van een
compact disc plaatst u de disc-
stabilisator op de bijgeleverde vilten
onderzetter of op een zacht oppervlak.
Bediening
Open en sluit het disc-deksel slechts
met de hand.
Terwijl de compact disc speler in
werking is, mag u de draaiende
onderdelen (en de compact disc) niet
aanraken.
Wanneer de compact disc speler
rechtstreeks van een koude naar een
warme omgeving wordt gebracht, of
als deze in een erg vochtige kamer
wordt geplaatst, kan op de lenzen in
het apparaat vocht uit de lucht
kondenseren. Als dit zich voordoet,
kan de compact disc speler niet naar
behoren werken. Dan dient u de
compact disc te verwijderen en het
apparaat ongeveer een uur aan te
laten staan, tot al het kondensvocht
verdampt is.
Geluidssterkte
Stel de geluidssterkte op de
aangesloten versterker niet te hoog in,
wanneer er geen of slechts erg zacht
geluid klinkt. Mocht er daarna een
plotselinge geluidspiek volgen, dan
zouden de luidsprekers beschadigd
kunnen raken.
Na inleggen van een disc
Kort na het inleggen van een compact
disc kan er een hoge fluittoon uit het
inwendige van de compact disc speler
klinken. Het apparaat is dan bezig het
mechanisme juist in te stellen voor de
geplaatste compact disc.
Reinigen
Reinig de ombouw, het voorpaneel en
de bedieningsorganen met een zachte
doek, licht bevochtigd met water en
wat milde huishoudzeep. Gebruik
geen schuurspons, schuurmiddelen of
vluchtige stoffen zoals spiritus of
benzine.
Als de binnenzijde van het disc-deksel
vuil is, kunt u het deksel verwijderen
met een zeskant-inbussleutel (2,5 mm
doorsnede).
Opmerking
Tracht nooit enig ander onderdeel van
de compact disc speler dan het disc-
deksel te verwijderen of te
demonteren.
3
NL
NL
INHOUDSOPGAVE
Voorbereidingen
Uitpakken 4
Aansluitingen 4
Afspelen van een compact disc 7
Afspelen van CD’s
Gebruik van het uitleesvenster 9
Opzoeken van een bepaald muziekstuk 10
Opzoeken van een bepaald punt in een muziekstuk 11
Herhaalde weergave van muziekstukken 11
Afspelen in willekeurige volgorde (SHUFFLE weergave) 12
Samenstellen van uw eigen muziekselektie (PROGRAM weergave) 13
Afspelen met overslaan van ongewenste nummers
(weglaat-selektie) 14
Opnemen van compact discs
Opnemen van uw eigen muziekselektie 15
In- en wegdraaien (in/uit-faden) van geluid 16
Handige funkties voor het opnemen 16
Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom
File geheugen)
Geheugen voor opslag van nuttige gegevens voor afzonderlijke compact
discs 18
Indexpunten kiezen op een compact disc (Custom Index) 19
Vastleggen van favoriete en ongewenste muziekstukken per compact disc
(weglaat-selektie) 20
Aanvullende informatie
Opmerkingen betreffende compact discs 22
Verhelpen van storingen 22
Technische gegevens 23
Beschrijving van het achterpaneel 23
Index 24
Vervoer
Verwijder de compact disc en ook de
stabilisator uit het apparaat.
Mocht u verder nog vragen of
problemen met de bediening van het
apparaat hebben, aarzel dan niet
kontakt op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Welkom!
Hartelijk dank voor uw aankoop
van deze Sony compact disc speler.
Lees, alvorens het apparaat in
gebruik te nemen, deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door
en bewaar deze voor eventuele
naslag.
Omtrent deze
handleiding
Ter verduidelijking
Alle aanwijzingen in de tekst
beschrijven de bediening met de
toetsen op de bijgeleverde
afstandsbediening.
Natuurlijk kunt u ook de toetsen op
het apparaat zelf gebruiken met
dezelfde benaming of symbolen als
die op de afstandsbediening.
Op een aantal plaatsen in deze
gebruiksaanwijzing zult u de
onderstaande symbolen aantreffen:
Dit symbool verschijnt bij
funkties die slechts via de
afstandsbediening beschikbaar
zijn.
Dit symbool vestigt uw aandacht
op handige tips, die de bediening
vergemakkelijken.
Voorbereidingen
4
NL
Uitpakken
Kontroleer of het volgende bijgeleverd toebehoren in
de verpakking aanwezig is:
Audio-aansluitsnoer (1)
Afstandsbediening (1)
Sony SUM-3(NS) batterijen (2)
Disc-stabilisator (1)
Vilten onderzetter (1)
Netsnoer (1)
Inleggen van batterijen in de
afstandsbediening
U kunt deze compact disc speler bedienen met de
bijgeleverde afstandsbediening.
Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in de
afstandsbediening en let hierbij op dat de + en de –
polen van de batterijen in de juiste richting liggen,
zoals aangegeven. Richt de afstandsbediening bij
het gebruik recht op de afstandsbedieningssensor g
van de compact disc speler.
Wanneer de batterijen te vervangen
Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 6
maanden meegaan. Als u de compact disc speler niet
langer meer op afstand kunt bedienen, is het tijd beide
batterijen door nieuwe te vervangen.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of
vochtige plaats liggen.
Let op dat er geen vloeistof of klein voorwerp in de
afstandsbediening terecht komt, vooral tijdens het
verwisselen van de batterijen.
Zorg dat de afstandsbedieningssensor van de versterker
niet wordt blootgesteld aan rechtstreekse zonnestraling of
fel lamplicht. Dit kan de juiste werking ervan verstoren.
Als u denkt de afstandsbediening geruime tijd niet te
gebruiken, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen,
om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te
vermijden.
Aansluitingen
Overzicht
Hieronder wordt beschreven hoe u de compact disc
speler aansluit op een versterker. Let op dat alle
apparatuur is uitgeschakeld, alvorens u begint met het
aansluiten ervan.
Welke snoeren zijn er nodig?
p Voor analoge aansluitingen
Audio-aansluitsnoer (bijgeleverd) (1)
p Voor digitale aansluitingen
Coaxiaalkabel VMC-10G (niet bijgeleverd)
Optische kabel POC-15A (niet bijgeleverd)
• Gebalanceerde kabel met cannon aansluitstekkers
XLR-3-32 (niet bijgeleverd)
LINE OUT
R
L
OPTICAL
OFF ON
COAXIAL
OFF ON
BALANCED
OFF ON
DIGITAL OUT
AC IN (230V)
CDP-X5000
LINE OUT
DIGITAL OUT
BALANCED
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
CD
ç: Signaalstroom
naar een
stopkontakt
naar een
stopkontakt
Rood (R)
Wit (L)
Rood (R)
Wit (L)
Versterker
OPTICAL
schakelaar
COAXIAL
schakelaar
BALANCED
schakelaar
Voorbereidingen
5
NL
Aansluitingen
p Analoge aansluitingen
Bij gebruik van het audio-aansluitsnoer voor
aansluiting van de CD-speler op een versterker mag
u de kleuren van de stekkers en stekkerbussen niet
verwisselen: sluit rood aan op rood (voor het rechter
kanaal) en wit op wit (voor het linker kanaal). Zorg
voor stevige aansluitingen, om brom en andere
bijgeluiden te vermijden.
p Digitale aansluitingen
Met digitale aansluitingen kan het digitale
geluidssignaal van een afgespeelde CD rechtstreeks
aan een ander apparaat worden doorgegeven,
zonder enig verlies aan kwaliteit. U kunt de digitale
uitgangsaansluitingen van dit apparaat verbinden
met andere digitale apparatuur zoals een digitale
versterker, een digitaal-analoog omzetter, een DAT
cassettedeck of een minidisc-recorder. Met de laatste
twee kunt u dan volledig digitale opnamen van uw
compact discs maken. Overigens is de fade-in/uit
funktie (zie blz. 16) bij opnemen via de digitale
aansluitingen niet beschikbaar.
Aansluiten van digitale apparatuur met een coaxiale
digitale ingangsaansluiting
Sluit de digitale component aan op de DIGITAL OUT
(COAXIAL) stekkerbus met behulp van een coaxiaalkabel
(niet bijgeleverd).
Na het maken van de aansluitingen zet u de DIGITAL
OUT COAXIAL schakelaar op het achterpaneel in de
“ON” stand. Als u de coaxiale uitgang niet gebruikt, zet u
deze schakelaar in de “OFF” stand.
Aansluiten van digitale apparatuur met een optische
digitale ingangsaansluiting
Sluit de digitale component aan op de DIGITAL OUT
(OPTICAL) stekkerbus met behulp van een optische kabel
(niet bijgeleverd). Verwijder het dopje van de aansluitbus
en steek de optische stekker in.
Na het maken van de aansluitingen zet u de DIGITAL
OUT OPTICAL schakelaar op het achterpaneel in de
“ON” stand. Als u de optische uitgang niet gebruikt, zet u
deze schakelaar in de “OFF” stand.
Aansluiten van digitale apparatuur (zoals een
versterker) met een gebalanceerde ingangsaansluiting
Sluit de digitale component aan op de BALANCED
stekkerbus met behulp van een kabel met cannon
aansluitstekkers XLR-3-32 of gelijkwaardig (niet
bijgeleverd). Gebalanceerde aansluitingen worden
nauwelijks door storing van buitenaf beïnvloed en dit type
wordt dan ook vaak gebruikt door geluidstechnici in
opnamestudio’s en radiostations.
Gebruik van een kabel met cannon aansluitstekkers
XLR-3-32 of gelijkwaardig (niet bijgeleverd)
Insteken van de cannon stekker
Plaats de delen A tegenover elkaar en steek de stekker
stevig in de aansluitbus.
Verbreken van de aansluiting
Houd het vergrendelknopje B ingedrukt en trek de
stekker uit de stekkerbus.
LINE OUT
L
INPUT
L
TUNER CD AUX
R
R
CD-speler
Versterker
DIGITAL OUT
OPTICAL
OFF ON
COAXIAL
OFF ON
BALANCED
OFF ON
DIGITAL IN
COAXIAL
CD-speler
Digitale component
DIGITAL OUT
OPTICAL
OFF ON
COAXIAL
OFF ON
BALANCED
OFF ON
DIGITAL IN
OPTICAL
CD-speler
Digitale component
A
B
(wordt vervolgd)
Voorbereidingen
6
NL
Stekker-polariteit
Na het maken van de aansluitingen zet u de
DIGITAL OUT BALANCED schakelaar op het
achterpaneel in de “ON” stand. Als u de
gebalanceerde uitgang niet gebruikt, zet u deze
schakelaar in de “OFF” stand.
Aansluiten van het netsnoer
1
Steek de stekker van het bijgeleverde netsnoer in
de AC IN (230 V) voedingsaansluiting op het
achterpaneel van de compact disc speler.
2 Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een
gewoon wandstopkontakt.
Wat is de volgende stap?
Nu is uw compact disc speler voor gebruik gereed.
Lees voor het afspelen van een compact disc het volgende
hoofdstuk.
23 1
OUTIN
132
1: GND (aarde)
2: HOT (fase)
3: COLD (nul)
DIGITAL OUT
OPTICAL
OFF ON
COAXIAL
OFF ON
BALANCED
OFF ON
DIGITAL
AES/EBU
IN OUT
Digitaal-analoog
omzetter, enz.
CD-speler
7
NL
Druk op de POWER aan/uit-schakelaar om uw CD-speler in te
schakelen.
Schakel de versterker in en kies als geluidsbron de compact
disc speler.
Open met de hand het disc-deksel van de CD-speler, neem de
stabilisator uit het disc-compartiment en plaats hierin een CD.
Afspelen van een compact disc
Basisbediening
power
0
)
=
+
P
Æ
p
S
f
53, 4
1
1
Inschakelen van de CD-
speler met een disc in het
compartiment
Ongeveer 10 sekonden na het
inschakelen zal de weergave
vanzelf beginnen. Dit
betekent dat u door
aansluiten van een in de
handel verkrijgbare audio-
schakelklok de weergave van
een compact disc op elk
gewenst ogenblik kunt laten
beginnen. Om de 10
sekonden wachttijd over te
slaan en sneller met afspelen
te beginnen, drukt u op de P
pauzetoets of de ·
weergavetoets terwijl de
“PAUSE” aanduiding
knippert.
Opmerkingen
Plaats in stap 3 niet meer dan
één compact disc tegelijk in de
houder, anders kunnen de discs
en/of de CD-speler beschadigd
worden.
Wees voorzichtig dat u bij het
inleggen of uitnemen van een
disc het lensje in het apparaat
niet aanraakt.
Basisbediening
2
3
S
power
0
)
=
+
P
Æ
p
power
0
)
=
+
P
Æ
p
S
Compact disc met de
label-kant boven
÷
Disc-stabilisator
(bijgeleverd)
(wordt vervolgd)
8
NL
Basisbediening
Plaats de disc-stabilisator bovenop de compact disc en schuif
dan het disc-deksel met de hand dicht.
Druk op de · weergavetoets.
Het · indikatorlampje licht op en het afspelen begint vanaf
het eerste muziekstuk op de disc.
Stel de geluidssterkte op de versterker naar wens in.
Stoppen met afspelen
Druk op de p stoptoets.
4
S
power
0
)
=
+
P
Æ
p
power
0
)
=
+
P
Æ
p
S
÷
Plaats de bijgeleverde disc-
stabilisator op de CD. (Let op dat
u de stabilisator niet
ondersteboven plaatst.)
5
Bijgeleverde disc-
stabilisator
(De afbeel
ding toont het
zij-aanzicht van de disc-
stabilisator.)
Opmerking
Na het inleggen van een
compact disc plaatst u de
bijgeleverde disc-stabilisator
bovenop de disc.
Voor het beginnen met
afspelen kunt u ook eerst
op de · weergavetoets
drukken en dan het disc-
deksel dichtschuiven.
Als het afspelen niet bij
het eerste muziekstuk
begint
1 Druk enkele malen op de
CONTINUE toets van de
afstandsbediening tot de
aanduidingen “SHUFFLE”,
“PROGRAM” en
“CUSTOM INDEX” alle uit
het uitleesvenster
verdwijnen.
2 Druk op de ·
weergavetoets.
bovenzijde
onderzijde
CUSTOM INDEX
PROGRAM
SHUFFLE
Uitleesvenster
Deze aanduidingen
verdwijnen bij meermalen
indrukken van de
CONTINUE toets.
Voor
Pauzeren
Hervatten van de weergave na een pauze
Doorgaan naar het volgende muziekstuk
Teruggaan naar het voorgaande muziekstuk
Snel vooruitzoeken binnen een muziekstuk
Snel terugzoeken binnen een muziekstuk
Drukt u op
P
P of ·
+
=
)
0
power
0
)
=
+
P
Æ
p
S
0)=+
ÆPp
Afspelen van CD’s
9
NL
SECMIN
SECMIN
SECMIN
INDEX
INDEX
Afspelen van CD’s
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
TIMEDISPLAY
MODE
SECMIN
Totaal aantal
muziekstukken
Totale speelduur
SECMININDEX
Indexnummer (zie blz. 11) of
Custom-indexnummer (zie blz. 19)
Nummer van het
weergegeven
muziekstuk
Verstreken speelduur
Kontroleren van de resterende speelduur
Druk tijdens het afspelen van een CD op de TIME toets
van de afstandsbediening. Telkens wanneer u op de
TIME toets drukt, verspringt de aanduiding in het
uitleesvenster zoals hieronder aangegeven.
Aangeven van de muziekkalender
De muziekkalender toont alle muziekstuknummers op
de weergegeven compact disc.
Druk op de DISPLAY MODE toets van de
afstandsbediening.
Telkens wanneer u op de DISPLAY MODE toets drukt,
verspringt de aanduiding in het uitleesvenster zoals
hieronder aangegeven.
Als er meer dan 15 muziekstukken op de disc staan,
verschijnt er een pijltje naast het nummer 15 in de
muziekkalender.
De nummers in de muziekkalender verdwijnen stuk voor
stuk nadat elk bijbehorend muziekstuk is afgespeeld.
De instelling voor weergave van de muziekkalender
blijft ook bij uitschakelen behouden.
De muziekkalender verschijnt echter in elk geval tijdens
programma-weergave, willekeurige of gewone
weergave met overslaan en custom-index weergave. U
kunt de muziekkalender desgewenst ook bij deze
afspeelfunkties uitschakelen, maar bij overschakelen
van de funktie verschijnt de muziekkalender dan weer.
Indrukken
Resterende
speelduur van
de gehele
compact disc
Resterende
speelduur
van het
weergegeven
muziekstuk
Verstreken
speelduur en
nummer van
het
weergegeven
muziekstuk
Als de resterende speelduur voor programma-weergave de 100
minuten overschrijdt, verschijnen er slechts streepjes “– –.– –” in
plaats van de speelduur.
SECMIN
SECMIN
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
Gebruik van het uitleesvenster
In het uitleesvenster kunt u allerlei informatie over de
geplaatste compact disc aflezen.
Kontroleren van het totale aantal
muziekstukken en de totale speelduur
Druk in de stopstand op de TIME toets van de
afstandsbediening.
Het uitleesvenster geeft dan het totale aantal
muziekstukken en de totale speelduur aan.
Deze informatie verschijnt ook automatisch na het
sluiten van het disc-deksel.
Disc-informatie tijdens het afspelen van
een CD
Tijdens het afspelen van een compact disc geeft het
uitleesvenster het nummer van het weergegeven
muziekstuk, het indexnummer en de verstreken
speelduur van het muziekstuk aan.
Indrukken
Indrukken
Indrukken
Indrukken
Afspelen van CD’s
10
NL
Opzoeken van een bepaald
muziekstuk
Tijdens het afspelen van een compact disc kunt u snel een
gewenst muziekstuk opzoeken met behulp van de =/
+ AMS-zoektoetsen (AMS: Automatische Muziek
Sensor) of de nummertoetsen op de afstandsbediening.
Drukt u op
+ tijdens weergave, net
zovaak tot u het gewenste
muziekstuk hoort.
= tijdens weergave, net
zovaak tot u het gewenste
muziekstuk hoort.
de nummertoets van het
gewenste muziekstuk.
1 de MUSIC SCAN toets
van de afstandsbediening,
vóór of tijdens weergave.
2 Wanneer u het gewenste
muziekstuk hoort, drukt u
op de · weergavetoets
om dit muziekstuk in zijn
geheel te horen.
Voor opzoeken van
Het volgende of een later
muziekstuk (AMS)
Het weergegeven of een
voorgaand muziekstuk
(AMS)
Een bekend
muziekstuknummer
(direkte nummerkeuze)
Een bekend intro, door de
eerste 10 sekonden van alle
muziekstukken achtereen te
horen (“Music Scan”
intro-weergave)
Direkte keuze van muziekstukken boven de 20
Druk eerst op de >20 toets van de afstandsbediening en
dan op de betreffende nummertoetsen. Voor het
invoeren van een “0” gebruikt u nummertoets 10.
Voorbeeld: Voor het afspelen van muziekstuk
nummer 30
Drukt u eerst op >20 en dan op toets
3 en 10.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
MUSIC SCAN
>20
·
= / +
Nummertoetsen
U kunt van de speelduur van de intro-weergave
verlengen (tijdens weergave en in de stopstand)
Druk net zovaak op de MUSIC SCAN toets van de
afstandsbediening tot de gewenste intro-speelduur (10,
20 of 30 sekonden) in het uitleesvenster wordt
aangegeven. Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de intro-speelduur kringsgewijze.
Wanneer u tijdens intro-weergave op de MUSIC SCAN
toets drukt, wordt het weergegeven muziekstuk het
aangegeven aantal sekonden langer weergegeven.
De intro-weergave werkt ook bij ingeschakelde
herhaalde weergave, willekeurige weergave en
programma-weergave.
Afspelen van CD’s
11
NL
Opzoeken van een bepaald
punt in een muziekstuk
Tijdens het afspelen kunt u ook met versnelde
weergave een passage in een muziekstuk opzoeken.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
0 / )
0 / ) SLOW
C / c
Drukt u op
+ (vooruitzoeken) of =
(terugzoeken) en houdt u de toets
ingedrukt tot u de gewenste
muziekpassage hoort.
0/) SLOW op de
afstandsbediening en houdt u de
toets ingedrukt tot u precies het
gewenste punt bereikt.
0/) en houdt u de toets
ingedrukt tot het gewenste tijdstip
op de disc wordt aangegeven. Bij
deze pauze-zoekfunktie hoort u
geen geluid.
C/c op de afstandsbediening
tijdens weergave of in de
pauzestand, net zovaak tot u het
gewenste indexpunt bereikt.
Voor opzoeken van
een muziekpassage
Aan de hand van de
versnelde weergave
Nauwkeurig, met
minder snelle
weergave
Sneller, met de
tijdsaanduiding, in
de pauzestand
Aan de hand van het
indexnummer (alleen
voor discs met index)
Wat is een indexpunt?
Dit is een nummer dat toegewezen is aan een gedeelte
van een muziekstuk of CD (zoals de delen van een
symfonie), om de muziekpassages snel en gemakkelijk
terug te vinden. Als een disc indexpunten bevat, zal dit
op de verpakking vermeld staan.
Opmerking
Als de aanduiding “ ” in het uitleesvenster verschijnt,
dan is bij indrukken van de vooruitzoektoets het einde van
de compact disc bereikt. Druk dan op de 0 of = toets
om terug te gaan.
Herhaalde weergave van
muziekstukken
Bij elke afspeelfunktie kunt u de muziekstukken
meermalen achtereen horen.
Druk tijdens het afspelen van een compact disc op de
REPEAT toets. De aanduiding “REPEAT” verschijnt in
het uitleesvenster. De CD-speler herhaalt de
muziekstukken dan als volgt:
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
A ˜ B
REPEAT
SECMININDEX
REPEAT
Herhaalt de compact disc
speler
Alle muziekstukken
Alle muziekstukken in
willekeurige volgorde
Dezelfde door u gekozen
muziekselektie
Alle resterende muziekstukken
Alle resterende muziekstukken
in willekeurige volgorde
Het gedeelte tussen twee
indexpunten
Bij afspelen van de CD
met
Kontinu-weergave (blz. 7)
Willekeurige weergave
(blz. 12)
Programma-weergave
(blz. 13)
Weergave met overslaan
(blz. 14)
Willekeurige weergave
met overslaan (blz. 12, 14)
Custom-index weergave
(blz. 19)
Uitschakelen van de herhaalde weergave
Druk net zovaak op de REPEAT toets tot de aanduiding
“REPEAT” uit het uitleesvenster verdwijnt.
(wordt vervolgd)
Afspelen van CD’s
12
NL
Herhalen van het weergegeven
muziekstuk
U kunt ook alleen het weergegeven muziekstuk herhalen.
Tijdens weergave van het te herhalen muziekstuk
drukt u net zovaak op de REPEAT toets tot er
“REPEAT 1” in het uitleesvenster verschijnt.
Uitschakelen van de enkel-nummer herhaalfunktie
Druk op de REPEAT toets.
Opmerking
Het herhalen van een enkel nummer is niet mogelijk tijdens
afspelen met de custom-index weergave (zie blz. 19).
Herhalen van een zelf afgebakend gedeelte
(A˜B herhaalfunktie)
U kunt een zelf gekozen passage van een muziekstuk
herhaaldelijk weergeven, bijvoorbeeld voor het leren
van een tekst.
De passage die herhaald wordt, dient echter wel in zijn
geheel binnen één muziekstuk te liggen.
1 Druk tijdens het afspelen van een disc bij het
beginpunt (punt A) van de gewenste passage op
de A˜B toets. De aanduiding “A-” of “REPEAT
A-” knippert in het uitleesvenster.
2 Druk bij het eindpunt van de gewenste passage
(punt B) nogmaals op de A˜B toets.
Nu wordt er “REPEAT A-B” aangegeven. De CD-
speler zal het afgebakende gedeelte nu herhaald
weergeven.
Uitschakelen van de A˜B herhaalfunktie
Druk op de REPEAT toets.
Instellen van een nieuw beginpunt
U kunt eenvoudig doorgaan naar een volgende te
herhalen passage door het geldende eindpunt het
nieuwe beginpunt te maken.
1 Druk op de A˜B toets terwijl de CD-speler uw
gekozen muziekpassage herhaalt.
Het gekozen eindpunt (punt B) wordt het nieuwe
beginpunt (punt A). De aanduiding “A-” of
“REPEAT A-” knippert in het uitleesvenster.
2 Druk bij het eindpunt van de nieuwe passage (punt
B) nogmaals op de A˜B toets.
Nu wordt er “REPEAT A-B” aangegeven. De CD-
speler zal nu het afgebakende gedeelte tussen het
nieuwe begin- en eindpunt herhaald weergeven.
Tussentijds terugkeren naar punt A
Druk op de · weergavetoets tijdens het herhalen van
de gekozen A˜B passage.
Afspelen in willekeurige
volgorde (SHUFFLE weergave)
U kunt de compact disc speler de muziekstukken laten
“schudden” als een spel kaarten, om ze in willekeurige
volgorde weer te geven.
1 Druk op de SHUFFLE toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “SHUFFLE” en de
muziekkalender verschijnen in het uitleesvenster.
2 Druk op de · weergavetoets om de willekeurige
weergave te starten. De aanduiding “
verschijnt in het uitleesvenster tijdens het
“schudden van de kaarten”.
Uitschakelen van de willekeurige weergave
Druk op de CONTINUE toets van de afstandsbediening.
Tijdens afspelen kunt u overschakelen op
willekeurige weergave
Druk op de SHUFFLE toets van de afstandsbediening
en de willekeurige weergave begint, met het
weergegeven muziekstuk als eerste.
Voor of tijdens willekeurige weergave kunt u de
muziekstukken markeren die u niet wilt horen
(willekeurige weergave met overslaan)
Druk op de nummertoets voor een muziekstuk dat u
niet wilt horen, terwijl de “SHUFFLE” aanduiding in het
uitleesvenster wordt aangegeven.
Elk gekozen nummer verschijnt even met de aanduiding
“OFF” in het uitleesvenster en dan verdwijnt dat
nummer uit de muziekkalender.
Als u een overgeslagen muziekstuk weer in de reeks wilt
opnemen, drukt u nogmaals op de nummertoets ervan.
Om de willekeurige weergave weer voor alle
muziekstukken te laten gelden, drukt u in de stopstand
op de p stoptoets.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
SHUFFLE
·
SHUFFLE
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
Afspelen van CD’s
13
NL
Samenstellen van uw eigen
muziekselektie (PROGRAM
weergave)
U kunt uw eigen muziekprogramma van maximaal 24
nummers samenstellen, in de volgorde waarin u de
muziek wilt horen. De geprogrammeerde
muziekstukken worden dan in de door u gekozen
volgorde weergegeven.
1 Druk op de PROGRAM toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op de nummertoetsen voor de
muziekstukken die u wilt horen, om ze te
programmeren in de gewenste volgorde.
Voor het programmeren van een nummer boven
de 20 gebruikt u de >20 toets op de
afstandsbediening (zie blz. 10).
Bij een vergissing in de nummerkeuze
Druk op de CLEAR toets en dan op de juiste
nummertoets.
3 Druk op de · weergavetoets om de programma-
weergave te starten.
Uitschakelen van de programma-weergave
Druk op de CONTINUE toets van de afstandsbediening.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
PROGRAM
>20
CHECK
p
·
CLEAR
CONTINUE
SECMIN
PROGRAM
STEP
2
8
5
Volgnummer in uw programma
Laatst
geprogrammeerde
muziekstuknummer
Totale speelduur
Geprogrammeerde
nummers
Bij het programmeren van nummers in een andere
volgorde dan ze op de compact disc staan (dus
bijvoorbeeld 1, 3, 5 enz.)
Bij het afspelen wordt er tussen de muziekstukken een
extra zoek-pauze van een sekonde ingevoegd.
Ook na de programma-weergave blijft uw
muziekselektie geldig
Met een enkele druk op de · weergavetoets kunt u
hetzelfde muziekprogramma nogmaals afspelen.
Opmerkingen
De aanduiding “––.–– verschijnt in plaats van de totale
speelduur als die de 100 minuten overschrijdt.
De aanduiding “FULL” verschijnt als u tracht een nummer
te programmeren voor een muziekselektie die al 24
nummers bevat.
Bij uitschakelen van het apparaat vervalt de
geprogrammeerde muziekselektie en keert de CD-speler
terug naar de gewone kontinu-weergave.
Kontroleren van de geprogrammeerde
muziekselektie
Voor of tijdens de programma-weergave kunt u de
volgorde van de gekozen nummers kontroleren.
Druk op de CHECK toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, geeft het
uitleesvenster het volgende muziekstuknummer aan,
samen met de totale speelduur inklusief dat nummer.
Na het nummer van het laatste muziekstuk wordt er
“End” aangegeven en dan verschijnen weer de
oorspronkelijke aanduidingen. Bij kontrole tijdens het
afspelen toont het uitleesvenster alleen de nog niet
weergegeven muziekstuknummers.
Wijzigen van uw muziekprogramma
U kunt de volgende veranderingen in uw muziekselektie
aanbrengen alvorens de programma-weergave te starten.
Drukt u op
de CHECK toets totdat het ongewenste
nummer wordt aangegeven en dan
drukt u op de CLEAR wistoets.
de CLEAR wistoets, in de stopstand. Bij
elke druk op deze toets wordt het laatst
geprogrammeerde nummer gewist.
de nummertoets(en) voor elk toe te
voegen muziekstuk.
de p stoptoets, in de stopstand, om het
programma te wissen. Herhaal
vervolgens de werkwijze voor het
samenstellen van een nieuw
muziekprogramma.
Voor het
Wissen van een
nummer
Wissen van het
laatst
geprogrammeerde
nummer
Toevoegen van
een nummer aan
het eind van uw
programma
Wijzigen van de
geprogrammeerde
volgorde
Nummertoetsen
PROGRAM
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
Afspelen van CD’s
14
NL
Afspelen met overslaan van
ongewenste nummers
(weglaat-selektie)
U kunt de muziekstukken die u wilt overslaan als
ongewenst markeren en dan de rest van de compact
disc afspelen.
1 Druk op de SHUFFLE toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “SHUFFLE” verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Kies met behulp van de nummertoetsen de
ongewenste muziekstukken, die u wilt overslaan.
Elk gekozen nummer verschijnt even met de
aanduiding “OFF” in het uitleesvenster en dan
verdwijnt dat nummer uit de muziekkalender.
Voor het weglaten van een nummer boven de 20
gebruikt u de >20 toets op de afstandsbediening
(zie blz. 10).
Bij een vergissing in de nummerkeuze
Druk nogmaals op de nummertoets van het ten
onrechte gemarkeerde muziekstuk. Het nummer wordt
even aangegeven met de aanduiding “ON” en
verschijnt dan weer in de muziekkalender.
3 Na het aldus “wissen” van alle ongewenste
nummers drukt u op de CONTINUE toets.
De aanduiding “SHUFFLE” verdwijnt dan uit het
uitleesvenster.
4 Druk op de · weergavetoets om het afspelen
zonder de gekozen nummers te starten.
Uitschakelen van de weglaat-weergave
Druk in de stopstand op de p stoptoets. Alle voor overslaan
gemarkeerde muziekstukken verschijnen weer in de
muziekkalender.
De compact disc speler onthoudt de als ongewenst
gemarkeerde nummers ook na afloop van de
weglaat-weergave
Met een enkele druk op de · weergavetoets kunt u
alle resterende muziekstukken nogmaals afspelen.
U kunt de resterende muziekstukken ook in
willekeurige volgorde afspelen (willekeurige
weergave met overslaan)
Volg de bovenstaande aanwijzingen, maar sla stap 3
over.
Tijdens weergave van een ongewenst muziekstuk
kunt u het “wissen” en overslaan
Druk op de CLEAR wistoets tijdens weergave van een
muziekstuk dat u niet wilt horen. De CD-speler
markeert het nummer dan als ongewenst en gaat door
met afspelen van het volgende muziekstuk.
U kunt uw weglaat-selektie voor elke compact disc
in het geheugen vastleggen
Zie de beschrijving onder “Vastleggen van favoriete en
ongewenste muziekstukken per compact disc” op
blz. 20.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
SHUFFLE
CLEAR
CONTINUE
>20
·
SHUFFLE
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
Nummertoetsen
Opnemen van compact discs
15
NL
Opnemen van compact discs
Opnemen van uw eigen
muziekselektie
U kunt een muziekprogramma samenstellen voor
opname op een gewone cassette, een DAT cassette of
een minidisc. Het programma kan uit maximaal 24
muziekstuknummers bestaan.
Door in uw muziekprogramma een pauze op te nemen
kunt u twee selekties, A en B, samenstellen voor
opname op beide kanten van een cassette.
1 Kies de gewenste muziekstukken voor opname
(op kant A, bij opnemen op een cassette) en
programmeer deze aan de hand van de totale
speelduur die in het uitleesvenster wordt
aangegeven.
Volg de aanwijzingen 1 en 2 onder “Samenstellen
van uw eigen muziekselektie” op blz. 13.
2 Voor het opnemen op beide kanten van een
cassette drukt u op de P pauzetoets om een
pauze in uw programma in te voegen.
De aanduiding “P” verschijnt in het uitleesvenster
en de speelduur komt weer op “0.00” te staan.
Voor het opnemen op een enkele cassettekant of
op een DAT cassette of een minidisc kunt u deze
stap overslaan en doorgaan met stap 4.
Een pauze telt mee als een nummer in uw
programma
Bij programmeren van een pauze kunt u daarnaast 23
muziekstuknummers kiezen.
3 Herhaal stap 1 om een muziekselektie voor
cassettekant B te programmeren.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
PROGRAM
>20
CHECK
P
·
4 Start het opnemen op het cassettedeck of de
minidisc-recorder en druk op de ·
weergavetoets van de compact disc speler.
Als u een dubbel programma hebt gemaakt, voor
twee cassettekanten, komt de CD-speler na
weergave van de muziekstukken voor kant A in
de pauzestand te staan.
5 Wilt u doorgaan met opnemen op cassettekant B,
keer de cassette dan om en druk op de P
pauzetoets of de · weergavetoets om de
weergave te hervatten.
U kunt automatisch een tussenpauze van 3 sekonden
tussen alle muziekstukken aanbrengen
Dit doet u met de automatische pauzefunktie (zie blz.
17).
U kunt tijdens het programmeren de totale
speelduur inklusief het volgende nummer
kontroleren (programma-tijdkontrole)
Deze funktie maakt het u gemakkelijk het laatste en best
passende muziekstuk voor opname op een cassettekant
te vinden.
1 Druk op de PROGRAM toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op de = of + toets tot het nummer van een
muziekstuk dat u wilt programmeren in het
uitleesvenster verschijnt.
Nu verschijnt ook de totale speelduur inklusief het
gekozen muziekstuk, waarbij het programma-
volgnummer knippert.
3 Druk weer op de PROGRAM toets van de
afstandsbediening als u deze keuze wilt vastleggen.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 voor het programmeren
van andere muziekstukken.
Kontroleren en wijzigen van uw muziekprogramma
Zie blz. 13.
Tijdens kontroleren van het muziekprogramma voor
cassettekant A geeft het uitleesvenster “SIDE-A” aan en
bij kontrole van het programma voor kant B verschijnt er
“SIDE-B”.
Nummertoetsen
Opnemen van compact discs
16
NL
In- en wegdraaien (in/uit-
faden) van geluid
Met in-faden en uit-faden kunt u de muziek aan het
begin geleidelijk laten opkomen en aan het eind
geleidelijk laten wegebben.
De fade-in en fade-out funkties werken niet bij
weergave via de DIGITAL OUT aansluitingen.
Instellen van de in/wegdraaitijd
U kunt de tijdsduur voor het in- en wegdraaien van het
geluid naar keuze instellen, van 2 tot 10 sekonden. Als
u deze instelling niet wijzigt, geldt een fade-tijd van 5
sekonden.
1 Druk op de FADER toets van de
afstandsbediening voor u de weergave start.
De aanduiding “5 SEC” verschijnt en “FADE”
gaat knipperen in het uitleesvenster.
2 Druk op een nummertoets (van 2 tot 10) om de
tijdsduur voor het in- en wegdraaien in te stellen.
(Ook kunt u de 0 of ) toets indrukken tot de
gewenste tijd wordt aangegeven.)
Opmerkingen
De gekozen instelling van de in/wegdraaitijd blijft
gehandhaafd, ook wanneer u de CD-speler uitschakelt.
Bij gebruik van de geheugenfunkties (Custom File, zie blz.
18) kunt u de in/wegdraaitijd voor elke compact disc
afzonderlijk vastleggen.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
0 / )
FADER
Voor het
In-faden, geleidelijk
laten opkomen van
het geluid
Uit-faden,
geleidelijk
wegdraaien van het
geluid
Drukt u op de FADER toets
... in de pauzestand. De aanduiding
“FADE” gaat knipperen en het geluid
zwelt geleidelijk aan tot volle sterkte.
... wanneer u de weergave wilt
beëindigen. De aanduiding “FADE”
gaat knipperen. Het geluid wordt
geleidelijk zachter en de CD-speler
komt in de pauzestand te staan.
Handige funkties voor het
opnemen
De hieronder beschreven funkties zijn bijzonder nuttig
bij het opnemen van compact discs.
Instellen van het opnamenivo
(piekzoekfunktie)
De CD-speler kan automatisch de luidste geluidspiek
op de compact disc opzoeken, zodat u aan de hand
daarvan het opnamenivo precies kunt instellen voor u
met opnemen begint.
1 Druk voor het afspelen op de PEAK SEARCH
toets van de afstandsbediening.
De aanduiding “PEAK” gaat in het uitleesvenster
knipperen en de compact disc speler geeft de
luidste passage op de CD ongeveer vier sekonden
lang weer.
2 Stel het opnamenivo op het cassettedeck optimaal
in.
3 Druk op de p stoptoets van de CD-speler om de
piekzoekfunktie uit te schakelen. De aanduiding
“PEAK” verdwijnt uit het uitleesvenster.
Opmerking
De geluidspiek die met deze funktie wordt gevonden kan bij
meermalen zoeken op dezelfde disc wel eens anders
uitvallen. Het verschil tussen de gevonden piek en het
absolute pieknivo van de disc zal echter zo gering zijn dat
het voor het instellen van het opnamenivo niet uitmaakt.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
PEAK SEARCH
p
SPACE
Nummertoetsen
Opnemen van compact discs
17
NL
Duidelijke pauzes tussen opgenomen
muziekstukken op cassette, voor de AMS-
zoekfunktie (AUTO SPACE pauzes)
Met de automatische pauzefunktie kunt u bij weergave
tussen alle muziekstukken een gelijke pauze van 3
sekonden aanbrengen, zodat u na opname op een
cassette elk muziekstuk vlot kunt terugvinden met de
AMS-zoekfunktie van het cassettedeck.
Druk voor het afspelen op de SPACE toets.
De aanduiding “AUTO SPACE” verschijnt in het
uitleesvenster.
Uitschakelen van de automatische pauzefunktie
Druk op de SPACE toets tot de aanduiding “AUTO SPACE”
verdwijnt uit het uitleesvenster.
Opmerking
Als u de automatische pauzefunktie gebruikt bij het
opnemen van een symfonie, een suite of medley van
nummers, kan dit leiden tot een onderbreking van de
weergave, telkens wanneer het muziekstuknummer
verandert. Dit zal zich voordoen als een enkel lang
muziekstuk verscheidene nummers op de compact disc
beslaat.
Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom File geheugen)
18
NL
Geheugen voor opslag van
nuttige gegevens voor
afzonderlijke compact discs
Voor elke compact disc kan de CD-speler twee soorten
gegevens in zogenaamde “Custom Files” vasthouden.
Wanneer u die gegevens eenmaal voor een CD in het
geheugen hebt vastgelegd, zal de compact disc speler
de gegevens beschikbaar hebben, telkens wanneer u de
betreffende disc in het apparaat plaatst. De gegevens
blijven na uitschakelen van de CD-speler ongeveer een
maand lang in het geheugen bewaard.
U kunt de volgende gegevens vastleggen:
De volgende Custom File aanduiding licht op bij het
vastleggen van de betreffende gegevens.
Bij het vastleggen van gegevens voor een compact disc
onthoudt de CD-speler tevens de afspeelfunktie
waarmee u die disc het laatst hebt weergegeven, ook
nadat u de disc uit het apparaat verwijdert (laatste
afspeelgeheugen). De volgende keer dat u dezelfde
compact disc plaatst, zal de CD-speler dan weer
dezelfde afspeelfunktie kiezen. De CD-speler onthoudt
bovendien de in/wegdraaitijd, als u die voor de
betreffende disc hebt aangepast.
Wanneer u echter eerst op de · weergavetoets drukt
en dan het disc-deksel sluit, zal de CD-speler de disc
afspelen met de gekozen afspeelfunktie, in plaats van
de funktie die in het geheugen was vastgelegd.
Met de funktie
genaamd
Custom Index
(blz. 19)
Weglaat-selektie
(blz. 20)
Kunt u
Indexpunten kiezen op 8 plaatsen op de
disc (met 32 of minder nummers) of op 5
plaatsen (voor discs met meer dan 32
muziekstukken)
Ongewenste muziekstukken overslaan,
zodat telkens alleen uw favoriete
muziekstukken worden weergegeven.
Weglaat-selektie
Custom Index
C.FILE
DELETE
INDEX
Waar worden de “Custom File” gegevens
bewaard?
De gegevens blijven bewaard in het geheugen van de
CD-speler, dus niet op de compact disc. U kunt de
gegevens dus niet gebruiken bij afspelen van dezelfde
disc met een andere CD-speler.
Voor hoeveel compact discs kunt u
gegevens vastleggen?
U kunt 224 “Custom Files” voor 224 compact discs
vastleggen. Een disc waarvoor u echter zowel Custom
Index-punten als een Weglaat-selektie vastlegt, telt
voor twee.
Kontroleren voor hoeveel disc-gegevens er
nog ruimte is
1 Verwijder de compact disc uit de CD-speler.
2 Sluit het disc-deksel.
3 Zorg dat de muziekkalender niet wordt
aangegeven en druk op de TIME toets.
Het aantal “Custom Files” waarvoor het geheugen
nog ruimte biedt, wordt in het uitleesvenster
aangegeven.
Wissen van “Custom File” gegevens uit het
geheugen
Als het geheugen vol is, zal de aanduiding “FULL”
verschijnen wanneer u op de FILE toets drukt om
gegevens vast te leggen, maar er is geen plaats meer
voor. Dan zult u eerst de gegevens van een andere disc
moeten wissen, of het gehele geheugen wissen, als
volgt:
Alle gegevens van alle discs (het gehele geheugen) in één
keer wissen
Druk, terwijl u de 0 zoektoets en de p stoptoets ingedrukt
houdt, op de POWER toets om de compact disc speler in te
schakelen. De aanduiding “AL-CLr” verschijnt nu in het
uitleesvenster en alle gegevens zijn dan uit het geheugen
gewist.
Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom File geheugen)
19
NL
Indexpunten kiezen op een
compact disc (Custom Index)
U kunt indexpunten kiezen op 8 plaatsen op een
compact disc (voor discs met 32 of minder
muziekstukken) of op 5 plaatsen (voor discs met meer
dan 32 muziekstukken), zodat u bepaalde favoriete
muziekpassages op de disc gemakkelijk terug kunt
vinden. Dit kan handig zijn bij het afspelen van
compact discs waar u slechts een deel van een langer
muziekwerk wilt horen, zoals bij een symfonie,
concerto of opera (zie het onderstaande voorbeeld).
1 Plaats een compact disc in de houder.
2 Druk op de C.INDEX toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “CUSTOM INDEX” verschijnt in
het uitleesvenster. De muziekkalender verdwijnt.
3 Druk op de FILE toets bij het punt waar u een
indexnummer wilt aanbrengen.
In het uitleesvenster gaat nu het Custom Index-
nummer knipperen. De CD-speler herhaalt nu een
passage van ongeveer 3 sekonden vanaf de plaats
die u voor het indexnummer hebt gekozen.
Voorbeeld
123456789
eerste
deel
tweede
deel
derde
deel
Muziekstuknummer
Custom
Index-
nummer
123
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
CHECK
C / c
FILE
C.INDEX
ERASE
0 / )
Nummertoetsen
C.INDEX
CUSTOM INDEX
SECMIN
4 Druk op de 0 of ) toets om het indexpunt zo
bij te stellen dat de muziek wordt herhaald vanaf
het exacte punt waar u het indexnummer wilt
plaatsen.
Bij 7 keer achtereen indrukken van een toets wordt
het punt ongeveer 1 sekonde voor- of achteruit
verplaatst.
Als u bij nader inzien hier geen indexpunt wilt
aanbrengen
Druk op de CLEAR wistoets en kies een andere plaats
voor uw indexpunt.
5 Druk nogmaals op de FILE toets om het ingestelde
Custom Index-punt vast te leggen. Het woord
“INDEX” licht nu op in de Custom File
aanduidingen in het uitleesvenster.
6 Om nog meer Custom Index-punten te markeren,
herhaalt u de stappen 3 t/m 5.
Als u zeker weet waar u het indexpunt wilt plaatsen
U kunt een indexpunt ook rechtstreeks aanbrengen
zonder het nauwkeurig bij te stellen. Bij de plaats voor
het indexpunt drukt u eerst op de P pauzetoets om de
weergave te pauzeren en dan op de FILE toets om het
indexpunt aan te brengen. De aanduiding “INDEX”
verschijnt dan in het uitleesvenster.
Afspelen vanaf een gekozen indexpunt
(Custom Index weergave)
1 Druk op de C.INDEX toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “CUSTOM INDEX” verschijnt in
het uitleesvenster.
2 Zoek het gewenste indexpunt op de disc als volgt
op:
Het afspelen begint bij het gekozen Custom Index-
punt en gaat door tot het einde van de compact
disc.
Drukt u op
de c toets tijdens weergave
de C toets tijdens weergave
de nummertoets voor het
gewenste indexpunt
de MUSIC SCAN toets, tijdens
weergave of in de stopstand.
Hoort u het indexpunt dat u
zoekt, dan drukt u op de ·
weergavetoets voor weergave
vanaf dat punt.
Voor opzoeken van
Het volgende Custom
Index-punt
Het laatst gepasseerde
indexpunt
Een bekend Custom
Index-nummer
een indexpunt dat u
herkent, door weergave
van 10 sekonden vanaf
alle indexpunten
(wordt vervolgd)
Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom File geheugen)
20
NL
Uitschakelen van de Custom Index weergave
Druk op de CONTINUE toets van de afstandsbediening.
Opmerkingen
Bij de Custom Index weergave kunt u de gewone index-
zoekfunktie (zie blz. 11) niet gebruiken.
• Gebruik de C/c toetsen om het voorgaande of het
volgende indexpunt op te zoeken, in plaats van de =/
+ toetsen.
Weergave vanaf een indexpunt tot aan het volgende
indexpunt (enkele index-weergave)
1 Druk op de C.INDEX toets van de afstandsbediening.
De aanduiding “CUSTOM INDEX (1)” verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Kies het indexpunt voor het begin van de weergave met de
overeenkomstige nummertoets.
De weergave begint bij het gekozen Custom Index-punt en
stopt bij het volgende indexpunt.
Voor uitschakelen van de enkele index-weergave drukt u
nogmaals op de C.INDEX toets van de
afstandsbediening.
U kunt het gedeelte tussen twee indexpunten ook
herhalen
Druk op de REPEAT toets.
Wissen van een Custom Index-punt
1 Plaats een compact disc in de houder.
2 Druk op de C.INDEX toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “CUSTOM INDEX” verschijnt in
het uitleesvenster.
3 Druk net zovaak op de CHECK toets tot het
Custom Index-nummer dat u wilt wissen in het
uitleesvenster gaat knipperen.
4 Druk op de ERASE toets terwijl het nummer nog
knippert, om het Custom Index-punt te wissen.
De volgende Custom Index-punten schuiven nu
allemaal een plaatsje op naar een lager nummer.
Vastleggen van favoriete en
ongewenste muziekstukken
per compact disc (weglaat-
selektie)
Voor elke compact disc kunt u de ongewenste
muziekstukken markeren, om te zorgen dat alleen de
overblijvende muziekstukken worden weergegeven.
Zo kunt u automatisch uw favoriete muziekstukken
van elke disc horen, zonder dat u steeds opnieuw de
ongewenste nummers hoeft te kiezen om ze over te
slaan.
1 Plaats een compact disc in de houder.
2 Kies de muziekstukken die u wilt overslaan.
Volg de aanwijzingen 1 t/m 3 onder “Afspelen
met overslaan van ongewenste nummers” op blz.
14.
3 Druk op de FILE toets van de afstandsbediening
om de resterende muziekstuknummers in het
geheugen vast te leggen.
Het woord “DELETE” licht nu op bij de Custom
File aanduidingen in het uitleesvenster.
Afspelen van een disc met de weglaat-
selektie
1 Druk op de CONTINUE toets.
De weglaat-selektie wordt nu uit het geheugen
opgeroepen en de overblijvende nummers voor
weergave verschijnen in de muziekkalender.
2 Druk op de · weergavetoets om met afspelen te
beginnen.
Æ
Pp
)
)
0
0
+
c
=
C
·
ERASE
FILE
Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom File geheugen)
21
NL
Uitschakelen van weergave met de weglaat-selektie
Druk op de p stoptoets.
Terugkeren naar weergave met de weglaat-selektie
Als de aansluiting “PROGRAM” of “CUSTOM INDEX” in het
uitleesvenster oplicht, drukt u net zovaak op de CONTINUE
of SHUFFLE toets tot deze aanduidingen uit het
uitleesvenster verdwijnen. De weglaat-selektie is dan weer
van toepassing en u kunt het afspelen ervan starten met een
druk op de · weergavetoets.
U kunt de overgebleven muziekstukken van de
weglaat-selektie ook in willekeurige volgorde
weergeven
Druk in stap 1 hierboven net zovaak op de SHUFFLE
toets tot de aanduiding “SHUFFLE” in het uitleesvenster
oplicht.
Wissen van de weglaat-selektie
1 Plaats een compact disc in de houder.
2 Druk op de CONTINUE of de SHUFFLE toets.
Het uitleesvenster toont dan de geldende weglaat-
selektie.
3 Druk op de ERASE wistoets om deze weglaat-
selektie te wissen.
De aanduiding “DELETE” verdwijnt dan uit de
Custom File aanduidingen in het uitleesvenster.
Aanvullende informatie
22
NL
Opmerkingen betreffende
compact discs
Behandelen van CD's
Om een compact disc schoon te houden, dient u deze bij de
rand vast te pakken. Raak het disc-oppervlak niet aan.
Plak geen etiketten, papier of plakband op compact discs.
Stel compact disc niet bloot aan rechtstreekse zonnestraling
of warmte van een kachel of verwarmingsradiator. Laat
compact discs niet achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat, aangezien de temperatuur hierin
bijzonder hoog kan oplopen, waardoor de compact discs
kunnen kromtrekken.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc-stabilisator
en/of disc-beveiliging. Deze zou de disc en de CD-speler
kunnen beschadigen.
Berg elke compact disc na het afspelen altijd weer in het
bijbehorende doosje op.
Reinigen
Maak een vuil geworden disc vóór het afspelen schoon met
een hiervoor bestemd reinigingsdoekje. Veeg een compact
disc schoon vanuit het midden naar de rand.
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals wasbenzine, spiritus
e.d., noch reinigingsmiddelen of anti-statische spray
bestemd voor conventionele grammofoonplaten.
Niet doen
Verhelpen van storingen
Mocht zich bij het gebruik van de compact disc speler
een van de volgende problemen voordoen, loop dan
deze lijst van kontrolepunten na en u zult de storing
veelal eenvoudig kunnen verhelpen. Blijft het
probleem echter onopgelost, neem dan a.u.b. kontakt
op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Er klinkt geen geluid.
/Kontroleer of alle aansluitingen van de CD-
speler in orde zijn.
/Kontroleer of de instelling van de versterker
geheel juist is.
/Stel de geluidssterkte in met de LINE OUT/
PHONE LEVEL regelaar.
/Wellicht staan de DIGITAL OUT schakelaars op
het achterpaneel in de “OFF” stand. Voor
weergave via een digitale uitgangsaansluiting
dient u de bijbehorende schakelaar op “ON” te
zetten.
Het afspelen van de compact disc begint niet.
/Er is geen compact disc in het compartiment
aanwezig. Plaats een compact disc.
/Breng de disc-stabilisator op de compact disc
aan.
/Leg een compact disc op de juiste wijze, met de
label-kant boven, in het disc-compartiment.
/Reinig de compact disc.
/Er is vocht in het inwendige van de compact
disc speler gekondenseerd. Verwijder de CD en
laat het apparaat ongeveer een uur lang
ongebruikt aan staan (zie blz. 2).
De afstandsbediening werkt niet.
/Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en de compact disc speler.
/Richt de afstandsbediening recht op de g
afstandsbedieningssensor van de CD-speler.
/Als de batterijen in de afstandsbediening
mogelijk leeg zijn, vervangt u ze dan beide
batterijen door nieuwe.
23
NL
Aanvullende informatie
LINE OUT
R
L
OPTICAL
OFF ON
COAXIAL
OFF ON
BALANCED
OFF ON
DIGITAL OUT
AC IN (230V)
1
234
5
8 7 6
Zie voor nadere bijzonderheden de tussen haakjes genoemde bladzijden.
Beschrijving van het achterpaneel
Technische gegevens
Compact disc speler
Laser Halfgeleider-laser (λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Laser-uitgangsvermogen Maximaal 44,6 µW*
* Deze waarde is gemeten op een
afstand van ca. 200 mm van het
lensoppervlak van het optisch blok,
bij een diafragma van 7 mm.
Golflengte 780 - 790 nm
Frekwentiebereik 2 Hz - 20 kHz ± 0,3 dB
Dynamisch bereik Meer dan 100 dB
Kanaalscheiding Meer dan 100 dB
Harmonische vervorming Minder dan 0,003%
Belastingsimpedantie
Meer dan
1 kOhm
75 ohm
_
Meer dan
100 ohm
Maximaal
uitgangsnivo
2,5 V (aan
50 kOhm)
0,5 Vt-t
(75 ohm)
–18 dBm
(Golflengte:
660 nm)
5 V (aan
50 kOhm)
LINE OUT
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
DIGITAL
OUT
(BALANCED)
Uitgangsaansluitingen
Type
stekkerbus(sen)
Tulpstekkerbussen
Coaxiale
uitgangsaansluiting
Optische
uitgangsaansluiting
XLR-3-32
Algemeen
Stroomvoorziening 220 - 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik 18 watt
Afmetingen Ca. 280 x 90 x 370 mm (b/h/d) inkl.
uitstekende delen
Gewicht Ca. 6 kg
Bijgeleverd toebehoren
Audio-aansluitsnoer (1)
Afstandsbediening (1)
Sony SUM-3(NS) batterijen (2)
Disc-stabilisator (1)
Vilten onderzetter (1)
Netsnoer (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
1 Lijnuitgangen (LINE OUT) (5)
2 DIGITAL OUT OPTICAL schakelaar (5)
3 DIGITAL OUT COAXIAL schakelaar (5)
4 DIGITAL OUT BALANCED schakelaar (5)
5 Netstroomingang (AC IN (230 V)) (6)
6 DIGITAL OUT BALANCED aansluiting (5)
7 DIGITAL OUT COAXIAL aansluiting (5)
8 DIGITAL OUT OPTICAL aansluiting (5)
Aanvullende informatie
24
NL
Index
A
A-B herhaalfunktie 12
Aansluit-overzicht 4
Aansluitingen 4, 5, 6
Afspelen — Zie Weergave
Afstandsbediening 9
AMS-zoekfunktie 10, 17
Automatische Muziek Sensor —
Zie AMS
Automatische pauzefunktie 17
B, C
Behandelen van compact discs
22
Cassettekant-programma (half)
15
Custom Files 18
Custom Index-nummers 19
Weglaat-selektie 20
Custom Index-punten 19
Custom Index-weergave 19
D, E, F, G
Disc-stabilisator 2, 7, 8
Enkele index-weergave 20
Geheugenfunkties
Custom Files 18
Custom Index-nummers 19
Weglaat-selektie 20
H
Herhalen
gehele CD 11
muziekstuk 12
passage 12
I, J, K
In/uit-faden 16
In/wegdraaien van muziek 16
In/wegdraaitijd 16
Indexnummers 11
Custom Index-nummers 19
Intro-weergave 10
Kontinu-weergave 7
L, M, N
Laatste afspeelgeheugen 18
MUSIC SCAN – Zie Intro-
weergave
Muziekkalender 9
Muziekselektie 13, 14
O
Opnemen 15, 16
muziekselektie 15
programma 15
Opzoeken
AMS-zoekfunktie 10
Custom Index-punten 19
indexpunten 11
intro-weergave 10
met versnelde weergave 11
rechtstreeks 10
tijdsaanduiding 11
Overslaan 14
P, Q
Piekzoekfunktie 16
Programma 13
aanpassen 13
kontroleren 13
opnemen 15
wijzigen 13
Programma-tijdkontrole 15
R, S, T
Resterende speelduur 9
SHUFFLE — Zie Willekeurige
weergave
Stabilisator 2, 7, 8
Tijdkontrole — Zie Programma-
tijdkontrole
Totale speelduur 9
U, V
Uitpakken 4
Vastleggen
gegevens voor CD-weergave
18
weglaat-selektie 20
Verhelpen van storingen 22
W, X, Y, Z
Weergave
Custom Index-weergave 19
enkele index-weergave 20
herhaalde weergave 11
kontinu-weergave 7
met overslaan 14
programma-weergave 13
willekeurige volgorde 12
willekeurige weergave met
overslaan 14
Weglaat-selektie 14, 20
Willekeurige weergave 12
Willekeurige weergave met
overslaan 14
Wissen
Custom File gegevens 18
Custom Index-punt 20
weglaat-selektie 21
Zoekfunkties — Zie Opzoeken
Namen van de
bedieningsorganen
Toetsen
A˜ B 11, 12
SPACE 17
CHECK 13
C.INDEX 19
CLEAR 13, 14
CONTINUE 8, 13
DISPLAY MODE 9
ERASE 20
FADER 16
FILE 19
C/c 11, 19, 20
MUSIC SCAN 10
PEAK SEARCH 16
PROGRAM 13
REPEAT 11
SHUFFLE 12
0 /) SLOW 11
TIME 9, 18
· 8
P 8
p 8
0 / ) 8, 11
= / + 8, 10
>20 10
Nummertoetsen 10
Schakelaars
DIGITAL OUT 4, 5, 6
POWER 7
Overige
Uitleesvenster 9
g 4

Documenttranscriptie

3-810-423-22(1) Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning S Istruzioni per l'uso I Manual de Instruções P CDP-X5000  1996 by Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Om gevaar voor elektrische schokken te vermijden, dient u de behuizing van het apparaat nooit te openen. Laat onderhoud en eventuele reparatie over aan bevoegd vakpersoneel. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Dit apparaat is geklassificeerd als een KLASSE 1 LASER produkt. De aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. • Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige van het apparaat terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopkontakt en laat de compact disc speler eerst door een deskundige nakijken alvorens het apparaat weer in gebruik te nemen. • Pas op, bij het sluiten van het discdeksel, dat uw vingers niet klem raken. Stroomvoorziening • Kontroleer, alvorens de compact disc speler in gebruik te nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De bedrijfsspanning van de compact disc speler staat vermeld op het naamplaatje op het achterpaneel van het apparaat. • Zolang de stekker van het netsnoer in het stopkontakt zit, blijft de stroomtoevoer naar het apparaat intakt, ook al is de compact disc speler zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopkontakt wanneer u denkt de compact disc speler geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het verbreken van de aansluiting op het stopkontakt alleen aan de stekker; trek niet aan het snoer. Opstelling Binnenin het apparaat bevindt zich het nevenstaande waarschuwingslabel. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. • Kies voor opstelling een goed geventileerde plaats, met voldoende luchtdoorstroming om oververhitting van de compact disc speler te voorkomen. • Zet de compact disc speler niet op een zacht oppervlak, zoals een wollig kleedje of tapijt, aangezien dit de ventilatie-openingen aan de onderzijde zou kunnen blokkeren. • Plaats de compact disc speler niet in de buurt van een warmtebron en niet in de volle zon. Vermijd tevens plaatsen met veel stof, vocht en mechanische trillingen of schokken. Voor blijvend goede geluidskwaliteit • Raak het lensje in het apparaat niet aan. Gebruik van de disc-stabilisator Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Voorzichtig — Het gebruik van optische instrumenten met dit apparaat kan gevaar voor oogletsel opleveren. 2NL • Gebruik vooral de bijgeleverde discstabilisator. Gebruik van een ander soort stabilisator zou de compact disc speler kunnen beschadigen. • De onderkant van de disc-stabilisator is kwetsbaar, en beschadiging ervan kan leiden tot aantasting van de geluidskwaliteit. Bij het inleggen of uitnemen van een compact disc plaatst u de discstabilisator op de bijgeleverde vilten onderzetter of op een zacht oppervlak. Bediening • Open en sluit het disc-deksel slechts met de hand. • Terwijl de compact disc speler in werking is, mag u de draaiende onderdelen (en de compact disc) niet aanraken. • Wanneer de compact disc speler rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op de lenzen in het apparaat vocht uit de lucht kondenseren. Als dit zich voordoet, kan de compact disc speler niet naar behoren werken. Dan dient u de compact disc te verwijderen en het apparaat ongeveer een uur aan te laten staan, tot al het kondensvocht verdampt is. Geluidssterkte • Stel de geluidssterkte op de aangesloten versterker niet te hoog in, wanneer er geen of slechts erg zacht geluid klinkt. Mocht er daarna een plotselinge geluidspiek volgen, dan zouden de luidsprekers beschadigd kunnen raken. Na inleggen van een disc • Kort na het inleggen van een compact disc kan er een hoge fluittoon uit het inwendige van de compact disc speler klinken. Het apparaat is dan bezig het mechanisme juist in te stellen voor de geplaatste compact disc. Reinigen • Reinig de ombouw, het voorpaneel en de bedieningsorganen met een zachte doek, licht bevochtigd met water en wat milde huishoudzeep. Gebruik geen schuurspons, schuurmiddelen of vluchtige stoffen zoals spiritus of benzine. • Als de binnenzijde van het disc-deksel vuil is, kunt u het deksel verwijderen met een zeskant-inbussleutel (2,5 mm doorsnede). Opmerking Tracht nooit enig ander onderdeel van de compact disc speler dan het discdeksel te verwijderen of te demonteren. Vervoer • Verwijder de compact disc en ook de stabilisator uit het apparaat. Mocht u verder nog vragen of problemen met de bediening van het apparaat hebben, aarzel dan niet kontakt op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. INHOUDSOPGAVE Voorbereidingen Uitpakken 4 Aansluitingen 4 Afspelen van een compact disc 7 Welkom! Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Sony compact disc speler. Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Afspelen van CD’s Gebruik van het uitleesvenster 9 Opzoeken van een bepaald muziekstuk 10 Opzoeken van een bepaald punt in een muziekstuk 11 Herhaalde weergave van muziekstukken 11 Afspelen in willekeurige volgorde (SHUFFLE weergave) 12 Samenstellen van uw eigen muziekselektie (PROGRAM weergave) 13 Afspelen met overslaan van ongewenste nummers (weglaat-selektie) 14 NL Opnemen van compact discs Omtrent deze handleiding Ter verduidelijking • Alle aanwijzingen in de tekst beschrijven de bediening met de toetsen op de bijgeleverde afstandsbediening. Natuurlijk kunt u ook de toetsen op het apparaat zelf gebruiken met dezelfde benaming of symbolen als die op de afstandsbediening. • Op een aantal plaatsen in deze gebruiksaanwijzing zult u de onderstaande symbolen aantreffen: Dit symbool verschijnt bij funkties die slechts via de afstandsbediening beschikbaar zijn. Dit symbool vestigt uw aandacht op handige tips, die de bediening vergemakkelijken. Opnemen van uw eigen muziekselektie 15 In- en wegdraaien (in/uit-faden) van geluid 16 Handige funkties voor het opnemen 16 Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom File geheugen) Geheugen voor opslag van nuttige gegevens voor afzonderlijke compact discs 18 Indexpunten kiezen op een compact disc (Custom Index) 19 Vastleggen van favoriete en ongewenste muziekstukken per compact disc (weglaat-selektie) 20 Aanvullende informatie Opmerkingen betreffende compact discs 22 Verhelpen van storingen 22 Technische gegevens 23 Beschrijving van het achterpaneel 23 Index 24 3NL Voorbereidingen Uitpakken Kontroleer of het volgende bijgeleverd toebehoren in de verpakking aanwezig is: • Audio-aansluitsnoer (1) • Afstandsbediening (1) • Sony SUM-3(NS) batterijen (2) • Disc-stabilisator (1) • Vilten onderzetter (1) • Netsnoer (1) Aansluitingen Overzicht Hieronder wordt beschreven hoe u de compact disc speler aansluit op een versterker. Let op dat alle apparatuur is uitgeschakeld, alvorens u begint met het aansluiten ervan. OPTICAL COAXIAL BALANCED schakelaar schakelaar schakelaar LINE OUT Inleggen van batterijen in de afstandsbediening CDP-X5000 DIGITAL OUT OPTICAL COAXIAL BALANCED AC IN (230V) LINE OUT OFF ON OFF ON OFF ON L U kunt deze compact disc speler bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening en let hierbij op dat de + en de – polen van de batterijen in de juiste richting liggen, zoals aangegeven. Richt de afstandsbediening bij het gebruik recht op de afstandsbedieningssensor g van de compact disc speler. R DIGITAL OUT OPTICAL DIGITAL OUT BALANCED naar een stopkontakt DIGITAL OUT COAXIAL Versterker CD Wanneer de batterijen te vervangen Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 6 maanden meegaan. Als u de compact disc speler niet langer meer op afstand kunt bedienen, is het tijd beide batterijen door nieuwe te vervangen. ç: Signaalstroom naar een stopkontakt Welke snoeren zijn er nodig? Opmerkingen • Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen. • Let op dat er geen vloeistof of klein voorwerp in de afstandsbediening terecht komt, vooral tijdens het verwisselen van de batterijen. • Zorg dat de afstandsbedieningssensor van de versterker niet wordt blootgesteld aan rechtstreekse zonnestraling of fel lamplicht. Dit kan de juiste werking ervan verstoren. • Als u denkt de afstandsbediening geruime tijd niet te gebruiken, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden. p Voor analoge aansluitingen • Audio-aansluitsnoer (bijgeleverd) (1) Wit (L) Rood (R) Wit (L) Rood (R) p Voor digitale aansluitingen • Coaxiaalkabel VMC-10G (niet bijgeleverd) • Optische kabel POC-15A (niet bijgeleverd) • Gebalanceerde kabel met cannon aansluitstekkers XLR-3-32 (niet bijgeleverd) 4NL Voorbereidingen Aansluitingen • Aansluiten van digitale apparatuur met een optische digitale ingangsaansluiting p Analoge aansluitingen Bij gebruik van het audio-aansluitsnoer voor aansluiting van de CD-speler op een versterker mag u de kleuren van de stekkers en stekkerbussen niet verwisselen: sluit rood aan op rood (voor het rechter kanaal) en wit op wit (voor het linker kanaal). Zorg voor stevige aansluitingen, om brom en andere bijgeluiden te vermijden. Sluit de digitale component aan op de DIGITAL OUT (OPTICAL) stekkerbus met behulp van een optische kabel (niet bijgeleverd). Verwijder het dopje van de aansluitbus en steek de optische stekker in. CD-speler Digitale component DIGITAL OUT OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL IN OPTICAL Versterker CD-speler TUNER LINE OUT CD AUX L L R Na het maken van de aansluitingen zet u de DIGITAL OUT OPTICAL schakelaar op het achterpaneel in de “ON” stand. Als u de optische uitgang niet gebruikt, zet u deze schakelaar in de “OFF” stand. R INPUT p Digitale aansluitingen Met digitale aansluitingen kan het digitale geluidssignaal van een afgespeelde CD rechtstreeks aan een ander apparaat worden doorgegeven, zonder enig verlies aan kwaliteit. U kunt de digitale uitgangsaansluitingen van dit apparaat verbinden met andere digitale apparatuur zoals een digitale versterker, een digitaal-analoog omzetter, een DAT cassettedeck of een minidisc-recorder. Met de laatste twee kunt u dan volledig digitale opnamen van uw compact discs maken. Overigens is de fade-in/uit funktie (zie blz. 16) bij opnemen via de digitale aansluitingen niet beschikbaar. • Aansluiten van digitale apparatuur met een coaxiale digitale ingangsaansluiting Sluit de digitale component aan op de DIGITAL OUT (COAXIAL) stekkerbus met behulp van een coaxiaalkabel (niet bijgeleverd). CD-speler Digitale component DIGITAL OUT OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL IN COAXIAL • Aansluiten van digitale apparatuur (zoals een versterker) met een gebalanceerde ingangsaansluiting Sluit de digitale component aan op de BALANCED stekkerbus met behulp van een kabel met cannon aansluitstekkers XLR-3-32 of gelijkwaardig (niet bijgeleverd). Gebalanceerde aansluitingen worden nauwelijks door storing van buitenaf beïnvloed en dit type wordt dan ook vaak gebruikt door geluidstechnici in opnamestudio’s en radiostations. Gebruik van een kabel met cannon aansluitstekkers XLR-3-32 of gelijkwaardig (niet bijgeleverd) A B Insteken van de cannon stekker Plaats de delen A tegenover elkaar en steek de stekker stevig in de aansluitbus. Verbreken van de aansluiting Houd het vergrendelknopje B ingedrukt en trek de stekker uit de stekkerbus. (wordt vervolgd) Na het maken van de aansluitingen zet u de DIGITAL OUT COAXIAL schakelaar op het achterpaneel in de “ON” stand. Als u de coaxiale uitgang niet gebruikt, zet u deze schakelaar in de “OFF” stand. 5NL Voorbereidingen Stekker-polariteit IN 2 3 OUT 1 1 3 1: GND (aarde) 2: HOT (fase) 3: COLD (nul) 2 Digitaal-analoog omzetter, enz. CD-speler DIGITAL OUT OPTICAL COAXIAL DIGITAL BALANCED AES/EBU IN OFF ON OFF ON OFF OUT ON Na het maken van de aansluitingen zet u de DIGITAL OUT BALANCED schakelaar op het achterpaneel in de “ON” stand. Als u de gebalanceerde uitgang niet gebruikt, zet u deze schakelaar in de “OFF” stand. Aansluiten van het netsnoer 1 Steek de stekker van het bijgeleverde netsnoer in de AC IN (230 V) voedingsaansluiting op het achterpaneel van de compact disc speler. 2 Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een gewoon wandstopkontakt. Wat is de volgende stap? Nu is uw compact disc speler voor gebruik gereed. Lees voor het afspelen van een compact disc het volgende hoofdstuk. 6NL Basisbediening Afspelen van een compact disc 3, 4 5 f p P Æ + = ) S 0 r we po Basisbediening 1 Inschakelen van de CDspeler met een disc in het compartiment Ongeveer 10 sekonden na het inschakelen zal de weergave vanzelf beginnen. Dit betekent dat u door aansluiten van een in de handel verkrijgbare audioschakelklok de weergave van een compact disc op elk gewenst ogenblik kunt laten beginnen. Om de 10 sekonden wachttijd over te slaan en sneller met afspelen te beginnen, drukt u op de P pauzetoets of de · weergavetoets terwijl de “PAUSE” aanduiding knippert. 1 Druk op de POWER aan/uit-schakelaar om uw CD-speler in te schakelen. 2 Schakel de versterker in en kies als geluidsbron de compact disc speler. 3 Open met de hand het disc-deksel van de CD-speler, neem de stabilisator uit het disc-compartiment en plaats hierin een CD. p P Æ + = ) 0 ÷ p P Æ + = ) S 0 wer po S wer po Opmerkingen • Plaats in stap 3 niet meer dan één compact disc tegelijk in de houder, anders kunnen de discs en/of de CD-speler beschadigd worden. • Wees voorzichtig dat u bij het inleggen of uitnemen van een disc het lensje in het apparaat niet aanraakt. Disc-stabilisator (bijgeleverd) Compact disc met de label-kant boven (wordt vervolgd) 7NL Basisbediening Bijgeleverde discstabilisator 4 Plaats de disc-stabilisator bovenop de compact disc en schuif dan het disc-deksel met de hand dicht. (De afbeelding toont het zij-aanzicht van de discstabilisator.) bovenzijde ÷ p P Æ + = ) 0 p P Æ + = ) S 0 wer wer po po onderzijde S Opmerking Plaats de bijgeleverde discstabilisator op de CD. (Let op dat u de stabilisator niet ondersteboven plaatst.) Na het inleggen van een compact disc plaatst u de bijgeleverde disc-stabilisator bovenop de disc. Voor het beginnen met afspelen kunt u ook eerst op de · weergavetoets drukken en dan het discdeksel dichtschuiven. 5 Druk op de · weergavetoets. Het · indikatorlampje licht op en het afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk op de disc. Stel de geluidssterkte op de versterker naar wens in. Als het afspelen niet bij het eerste muziekstuk begint 1 Druk enkele malen op de CONTINUE toets van de afstandsbediening tot de aanduidingen “SHUFFLE”, “PROGRAM” en “CUSTOM INDEX” alle uit het uitleesvenster verdwijnen. 2 Druk op de · weergavetoets. Stoppen met afspelen Druk op de p stoptoets. p P Æ + = ) 0 S Uitleesvenster wer po SHUFFLE PROGRAM CUSTOM INDEX Deze aanduidingen verdwijnen bij meermalen indrukken van de CONTINUE toets. 8NL 0 ) = + Æ P p Voor Drukt u op Pauzeren P Hervatten van de weergave na een pauze P of · Doorgaan naar het volgende muziekstuk + Teruggaan naar het voorgaande muziekstuk = Snel vooruitzoeken binnen een muziekstuk ) Snel terugzoeken binnen een muziekstuk 0 Afspelen van CD’s Afspelen van CD’s Gebruik van het uitleesvenster In het uitleesvenster kunt u allerlei informatie over de geplaatste compact disc aflezen. DISPLAY MODE TIME Kontroleren van de resterende speelduur Druk tijdens het afspelen van een CD op de TIME toets van de afstandsbediening. Telkens wanneer u op de TIME toets drukt, verspringt de aanduiding in het uitleesvenster zoals hieronder aangegeven. Verstreken speelduur en nummer van het weergegeven muziekstuk Resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk Æ P p = + 0 ) C c 0 ) INDEX MIN SEC Indrukken INDEX MIN SEC Indrukken Resterende MIN SEC speelduur van de gehele compact disc Als de resterende speelduur voor programma-weergave de 100 minuten overschrijdt, verschijnen er slechts streepjes “– –.– –” in plaats van de speelduur. Indrukken Kontroleren van het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur Druk in de stopstand op de TIME toets van de afstandsbediening. Het uitleesvenster geeft dan het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur aan. MIN Totaal aantal muziekstukken SEC De muziekkalender toont alle muziekstuknummers op de weergegeven compact disc. Druk op de DISPLAY MODE toets van de afstandsbediening. Telkens wanneer u op de DISPLAY MODE toets drukt, verspringt de aanduiding in het uitleesvenster zoals hieronder aangegeven. Totale speelduur Deze informatie verschijnt ook automatisch na het sluiten van het disc-deksel. Disc-informatie tijdens het afspelen van een CD Tijdens het afspelen van een compact disc geeft het uitleesvenster het nummer van het weergegeven muziekstuk, het indexnummer en de verstreken speelduur van het muziekstuk aan. INDEX Aangeven van de muziekkalender MIN SEC Verstreken speelduur Nummer van het weergegeven Indexnummer (zie blz. 11) of muziekstuk Custom-indexnummer (zie blz. 19) MIN SEC MIN SEC Indrukken 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indrukken • Als er meer dan 15 muziekstukken op de disc staan, verschijnt er een ” pijltje naast het nummer 15 in de muziekkalender. • De nummers in de muziekkalender verdwijnen stuk voor stuk nadat elk bijbehorend muziekstuk is afgespeeld. De instelling voor weergave van de muziekkalender blijft ook bij uitschakelen behouden. De muziekkalender verschijnt echter in elk geval tijdens programma-weergave, willekeurige of gewone weergave met overslaan en custom-index weergave. U kunt de muziekkalender desgewenst ook bij deze afspeelfunkties uitschakelen, maar bij overschakelen van de funktie verschijnt de muziekkalender dan weer. 9NL Afspelen van CD’s Opzoeken van een bepaald muziekstuk Tijdens het afspelen van een compact disc kunt u snel een gewenst muziekstuk opzoeken met behulp van de =/ + AMS-zoektoetsen (AMS: Automatische Muziek Sensor) of de nummertoetsen op de afstandsbediening. MUSIC SCAN Nummertoetsen >20 · = / Æ + P p = + 0 ) C c 0 ) Voor opzoeken van Drukt u op Het volgende of een later muziekstuk (AMS) + tijdens weergave, net zovaak tot u het gewenste muziekstuk hoort. Het weergegeven of een voorgaand muziekstuk (AMS) = tijdens weergave, net zovaak tot u het gewenste muziekstuk hoort. Een bekend muziekstuknummer (direkte nummerkeuze) de nummertoets van het gewenste muziekstuk. Een bekend intro, door de eerste 10 sekonden van alle muziekstukken achtereen te horen (“Music Scan” intro-weergave) 1 de MUSIC SCAN toets van de afstandsbediening, vóór of tijdens weergave. 2 Wanneer u het gewenste muziekstuk hoort, drukt u op de · weergavetoets om dit muziekstuk in zijn geheel te horen. Direkte keuze van muziekstukken boven de 20 Druk eerst op de >20 toets van de afstandsbediening en dan op de betreffende nummertoetsen. Voor het invoeren van een “0” gebruikt u nummertoets 10. Voorbeeld: Voor het afspelen van muziekstuk nummer 30 Drukt u eerst op >20 en dan op toets 3 en 10. 10NL U kunt van de speelduur van de intro-weergave verlengen (tijdens weergave en in de stopstand) Druk net zovaak op de MUSIC SCAN toets van de afstandsbediening tot de gewenste intro-speelduur (10, 20 of 30 sekonden) in het uitleesvenster wordt aangegeven. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de intro-speelduur kringsgewijze. Wanneer u tijdens intro-weergave op de MUSIC SCAN toets drukt, wordt het weergegeven muziekstuk het aangegeven aantal sekonden langer weergegeven. De intro-weergave werkt ook bij ingeschakelde herhaalde weergave, willekeurige weergave en programma-weergave. Afspelen van CD’s Opzoeken van een bepaald punt in een muziekstuk Herhaalde weergave van muziekstukken Tijdens het afspelen kunt u ook met versnelde weergave een passage in een muziekstuk opzoeken. Bij elke afspeelfunktie kunt u de muziekstukken meermalen achtereen horen. A ˜ B REPEAT Æ Æ C / c P P p = + 0 ) C c 0 ) p = + 0 ) C c 0 ) 0 / 0/) ) SLOW Voor opzoeken van een muziekpassage Drukt u op Aan de hand van de versnelde weergave + (vooruitzoeken) of = (terugzoeken) en houdt u de toets ingedrukt tot u de gewenste muziekpassage hoort. Nauwkeurig, met minder snelle weergave 0/) SLOW op de afstandsbediening en houdt u de toets ingedrukt tot u precies het gewenste punt bereikt. Sneller, met de tijdsaanduiding, in de pauzestand 0/) en houdt u de toets ingedrukt tot het gewenste tijdstip op de disc wordt aangegeven. Bij deze pauze-zoekfunktie hoort u geen geluid. Druk tijdens het afspelen van een compact disc op de REPEAT toets. De aanduiding “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De CD-speler herhaalt de muziekstukken dan als volgt: REPEAT Aan de hand van het indexnummer (alleen voor discs met index) C/c op de afstandsbediening tijdens weergave of in de pauzestand, net zovaak tot u het gewenste indexpunt bereikt. Wat is een indexpunt? Dit is een nummer dat toegewezen is aan een gedeelte van een muziekstuk of CD (zoals de delen van een symfonie), om de muziekpassages snel en gemakkelijk terug te vinden. Als een disc indexpunten bevat, zal dit op de verpakking vermeld staan. INDEX MIN SEC Bij afspelen van de CD met Herhaalt de compact disc speler Kontinu-weergave (blz. 7) Alle muziekstukken Willekeurige weergave (blz. 12) Alle muziekstukken in willekeurige volgorde Programma-weergave (blz. 13) Dezelfde door u gekozen muziekselektie Weergave met overslaan (blz. 14) Alle resterende muziekstukken Willekeurige weergave met overslaan (blz. 12, 14) Alle resterende muziekstukken in willekeurige volgorde Custom-index weergave (blz. 19) Het gedeelte tussen twee indexpunten Uitschakelen van de herhaalde weergave Druk net zovaak op de REPEAT toets tot de aanduiding “REPEAT” uit het uitleesvenster verdwijnt. Opmerking Als de aanduiding “ ” in het uitleesvenster verschijnt, dan is bij indrukken van de vooruitzoektoets het einde van de compact disc bereikt. Druk dan op de 0 of = toets om terug te gaan. (wordt vervolgd) 11NL Afspelen van CD’s Herhalen van het weergegeven muziekstuk U kunt ook alleen het weergegeven muziekstuk herhalen. Afspelen in willekeurige volgorde (SHUFFLE weergave) Tijdens weergave van het te herhalen muziekstuk drukt u net zovaak op de REPEAT toets tot er “REPEAT 1” in het uitleesvenster verschijnt. U kunt de compact disc speler de muziekstukken laten “schudden” als een spel kaarten, om ze in willekeurige volgorde weer te geven. Uitschakelen van de enkel-nummer herhaalfunktie Druk op de REPEAT toets. SHUFFLE Opmerking Het herhalen van een enkel nummer is niet mogelijk tijdens afspelen met de custom-index weergave (zie blz. 19). Herhalen van een zelf afgebakend gedeelte (A˜B herhaalfunktie) U kunt een zelf gekozen passage van een muziekstuk herhaaldelijk weergeven, bijvoorbeeld voor het leren van een tekst. De passage die herhaald wordt, dient echter wel in zijn geheel binnen één muziekstuk te liggen. 1 2 · 1 Druk tijdens het afspelen van een disc bij het beginpunt (punt A) van de gewenste passage op de A˜B toets. De aanduiding “A-” of “REPEAT A-” knippert in het uitleesvenster. Druk bij het eindpunt van de gewenste passage (punt B) nogmaals op de A˜B toets. Nu wordt er “REPEAT A-B” aangegeven. De CDspeler zal het afgebakende gedeelte nu herhaald weergeven. Uitschakelen van de A˜B herhaalfunktie Druk op de REPEAT toets. Æ P p = + 0 ) C c 0 ) Druk op de SHUFFLE toets van de afstandsbediening. De aanduiding “SHUFFLE” en de muziekkalender verschijnen in het uitleesvenster. SHUFFLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Druk op de · weergavetoets om de willekeurige weergave te starten. De aanduiding “ ” verschijnt in het uitleesvenster tijdens het “schudden van de kaarten”. Uitschakelen van de willekeurige weergave Druk op de CONTINUE toets van de afstandsbediening. Instellen van een nieuw beginpunt U kunt eenvoudig doorgaan naar een volgende te herhalen passage door het geldende eindpunt het nieuwe beginpunt te maken. 1 Druk op de A˜B toets terwijl de CD-speler uw gekozen muziekpassage herhaalt. Het gekozen eindpunt (punt B) wordt het nieuwe beginpunt (punt A). De aanduiding “A-” of “REPEAT A-” knippert in het uitleesvenster. 2 Druk bij het eindpunt van de nieuwe passage (punt B) nogmaals op de A˜B toets. Nu wordt er “REPEAT A-B” aangegeven. De CDspeler zal nu het afgebakende gedeelte tussen het nieuwe begin- en eindpunt herhaald weergeven. Tussentijds terugkeren naar punt A Druk op de · weergavetoets tijdens het herhalen van de gekozen A˜ B passage. 12NL Tijdens afspelen kunt u overschakelen op willekeurige weergave Druk op de SHUFFLE toets van de afstandsbediening en de willekeurige weergave begint, met het weergegeven muziekstuk als eerste. Voor of tijdens willekeurige weergave kunt u de muziekstukken markeren die u niet wilt horen (willekeurige weergave met overslaan) Druk op de nummertoets voor een muziekstuk dat u niet wilt horen, terwijl de “SHUFFLE” aanduiding in het uitleesvenster wordt aangegeven. Elk gekozen nummer verschijnt even met de aanduiding “OFF” in het uitleesvenster en dan verdwijnt dat nummer uit de muziekkalender. Als u een overgeslagen muziekstuk weer in de reeks wilt opnemen, drukt u nogmaals op de nummertoets ervan. Om de willekeurige weergave weer voor alle muziekstukken te laten gelden, drukt u in de stopstand op de p stoptoets. Afspelen van CD’s Samenstellen van uw eigen muziekselektie (PROGRAM weergave) U kunt uw eigen muziekprogramma van maximaal 24 nummers samenstellen, in de volgorde waarin u de muziek wilt horen. De geprogrammeerde muziekstukken worden dan in de door u gekozen volgorde weergegeven. PROGRAM CONTINUE Nummertoetsen >20 CLEAR CHECK Æ P p = + 0 ) Ook na de programma-weergave blijft uw muziekselektie geldig Met een enkele druk op de · weergavetoets kunt u hetzelfde muziekprogramma nogmaals afspelen. Opmerkingen • De aanduiding “– – . – –” verschijnt in plaats van de totale speelduur als die de 100 minuten overschrijdt. • De aanduiding “FULL” verschijnt als u tracht een nummer te programmeren voor een muziekselektie die al 24 nummers bevat. • Bij uitschakelen van het apparaat vervalt de geprogrammeerde muziekselektie en keert de CD-speler terug naar de gewone kontinu-weergave. Kontroleren van de geprogrammeerde muziekselektie C c 0 ) Voor of tijdens de programma-weergave kunt u de volgorde van de gekozen nummers kontroleren. Druk op de PROGRAM toets van de afstandsbediening. De aanduiding “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster. PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Bij het afspelen wordt er tussen de muziekstukken een extra zoek-pauze van een sekonde ingevoegd. p · 1 Bij het programmeren van nummers in een andere volgorde dan ze op de compact disc staan (dus bijvoorbeeld 1, 3, 5 enz.) Druk op de nummertoetsen voor de muziekstukken die u wilt horen, om ze te programmeren in de gewenste volgorde. Voor het programmeren van een nummer boven de 20 gebruikt u de >20 toets op de afstandsbediening (zie blz. 10). Druk op de CHECK toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt, geeft het uitleesvenster het volgende muziekstuknummer aan, samen met de totale speelduur inklusief dat nummer. Na het nummer van het laatste muziekstuk wordt er “End” aangegeven en dan verschijnen weer de oorspronkelijke aanduidingen. Bij kontrole tijdens het afspelen toont het uitleesvenster alleen de nog niet weergegeven muziekstuknummers. Wijzigen van uw muziekprogramma U kunt de volgende veranderingen in uw muziekselektie aanbrengen alvorens de programma-weergave te starten. Voor het Drukt u op Wissen van een nummer de CHECK toets totdat het ongewenste nummer wordt aangegeven en dan drukt u op de CLEAR wistoets. PROGRAM MIN STEP SEC 2 5 8 Laatst geprogrammeerde muziekstuknummer Totale speelduur Geprogrammeerde nummers Volgnummer in uw programma Bij een vergissing in de nummerkeuze Druk op de CLEAR toets en dan op de juiste nummertoets. 3 Druk op de · weergavetoets om de programmaweergave te starten. Uitschakelen van de programma-weergave Druk op de CONTINUE toets van de afstandsbediening. Wissen van het de CLEAR wistoets, in de stopstand. Bij laatst elke druk op deze toets wordt het laatst geprogrammeerde geprogrammeerde nummer gewist. nummer Toevoegen van een nummer aan het eind van uw programma de nummertoets(en) voor elk toe te voegen muziekstuk. Wijzigen van de de p stoptoets, in de stopstand, om het geprogrammeerde programma te wissen. Herhaal volgorde vervolgens de werkwijze voor het samenstellen van een nieuw muziekprogramma. 13NL Afspelen van CD’s Uitschakelen van de weglaat-weergave Afspelen met overslaan van ongewenste nummers (weglaat-selektie) U kunt de muziekstukken die u wilt overslaan als ongewenst markeren en dan de rest van de compact disc afspelen. SHUFFLE CONTINUE Druk in de stopstand op de p stoptoets. Alle voor overslaan gemarkeerde muziekstukken verschijnen weer in de muziekkalender. De compact disc speler onthoudt de als ongewenst gemarkeerde nummers ook na afloop van de weglaat-weergave Met een enkele druk op de · weergavetoets kunt u alle resterende muziekstukken nogmaals afspelen. U kunt de resterende muziekstukken ook in willekeurige volgorde afspelen (willekeurige weergave met overslaan) Volg de bovenstaande aanwijzingen, maar sla stap 3 over. Nummertoetsen Tijdens weergave van een ongewenst muziekstuk kunt u het “wissen” en overslaan >20 CLEAR · 1 Æ P p = + 0 ) C c 0 ) U kunt uw weglaat-selektie voor elke compact disc in het geheugen vastleggen Druk op de SHUFFLE toets van de afstandsbediening. De aanduiding “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster. SHUFFLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Kies met behulp van de nummertoetsen de ongewenste muziekstukken, die u wilt overslaan. Elk gekozen nummer verschijnt even met de aanduiding “OFF” in het uitleesvenster en dan verdwijnt dat nummer uit de muziekkalender. Voor het weglaten van een nummer boven de 20 gebruikt u de >20 toets op de afstandsbediening (zie blz. 10). Bij een vergissing in de nummerkeuze Druk nogmaals op de nummertoets van het ten onrechte gemarkeerde muziekstuk. Het nummer wordt even aangegeven met de aanduiding “ON” en verschijnt dan weer in de muziekkalender. 14NL Druk op de CLEAR wistoets tijdens weergave van een muziekstuk dat u niet wilt horen. De CD-speler markeert het nummer dan als ongewenst en gaat door met afspelen van het volgende muziekstuk. 3 Na het aldus “wissen” van alle ongewenste nummers drukt u op de CONTINUE toets. De aanduiding “SHUFFLE” verdwijnt dan uit het uitleesvenster. 4 Druk op de · weergavetoets om het afspelen zonder de gekozen nummers te starten. Zie de beschrijving onder “Vastleggen van favoriete en ongewenste muziekstukken per compact disc” op blz. 20. Opnemen van compact discs Opnemen van uw eigen muziekselektie U kunt een muziekprogramma samenstellen voor opname op een gewone cassette, een DAT cassette of een minidisc. Het programma kan uit maximaal 24 muziekstuknummers bestaan. Door in uw muziekprogramma een pauze op te nemen kunt u twee selekties, A en B, samenstellen voor opname op beide kanten van een cassette. Opnemen van compact discs 4 Start het opnemen op het cassettedeck of de minidisc-recorder en druk op de · weergavetoets van de compact disc speler. Als u een dubbel programma hebt gemaakt, voor twee cassettekanten, komt de CD-speler na weergave van de muziekstukken voor kant A in de pauzestand te staan. 5 Wilt u doorgaan met opnemen op cassettekant B, keer de cassette dan om en druk op de P pauzetoets of de · weergavetoets om de weergave te hervatten. U kunt automatisch een tussenpauze van 3 sekonden tussen alle muziekstukken aanbrengen Dit doet u met de automatische pauzefunktie (zie blz. 17). PROGRAM U kunt tijdens het programmeren de totale speelduur inklusief het volgende nummer kontroleren (programma-tijdkontrole) Nummertoetsen >20 CHECK P · Æ P p = + 0 ) C c 0 ) 1 Kies de gewenste muziekstukken voor opname (op kant A, bij opnemen op een cassette) en programmeer deze aan de hand van de totale speelduur die in het uitleesvenster wordt aangegeven. Volg de aanwijzingen 1 en 2 onder “Samenstellen van uw eigen muziekselektie” op blz. 13. 2 Voor het opnemen op beide kanten van een cassette drukt u op de P pauzetoets om een pauze in uw programma in te voegen. De aanduiding “P” verschijnt in het uitleesvenster en de speelduur komt weer op “0.00” te staan. Voor het opnemen op een enkele cassettekant of op een DAT cassette of een minidisc kunt u deze stap overslaan en doorgaan met stap 4. Deze funktie maakt het u gemakkelijk het laatste en best passende muziekstuk voor opname op een cassettekant te vinden. 1 Druk op de PROGRAM toets van de afstandsbediening. De aanduiding “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op de = of + toets tot het nummer van een muziekstuk dat u wilt programmeren in het uitleesvenster verschijnt. Nu verschijnt ook de totale speelduur inklusief het gekozen muziekstuk, waarbij het programmavolgnummer knippert. 3 Druk weer op de PROGRAM toets van de afstandsbediening als u deze keuze wilt vastleggen. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 voor het programmeren van andere muziekstukken. Kontroleren en wijzigen van uw muziekprogramma Zie blz. 13. Tijdens kontroleren van het muziekprogramma voor cassettekant A geeft het uitleesvenster “SIDE-A” aan en bij kontrole van het programma voor kant B verschijnt er “SIDE-B”. Een pauze telt mee als een nummer in uw programma Bij programmeren van een pauze kunt u daarnaast 23 muziekstuknummers kiezen. 3 Herhaal stap 1 om een muziekselektie voor cassettekant B te programmeren. 15NL Opnemen van compact discs In- en wegdraaien (in/uitfaden) van geluid Handige funkties voor het opnemen Met in-faden en uit-faden kunt u de muziek aan het begin geleidelijk laten opkomen en aan het eind geleidelijk laten wegebben. De fade-in en fade-out funkties werken niet bij weergave via de DIGITAL OUT aansluitingen. De hieronder beschreven funkties zijn bijzonder nuttig bij het opnemen van compact discs. Nummertoetsen PEAK SEARCH SPACE FADER Æ Æ Voor het P p = + 0 ) C c 0 ) 0 / 0 ) C c 0 ) p Drukt u op de FADER toets ... wanneer u de weergave wilt beëindigen. De aanduiding “FADE” gaat knipperen. Het geluid wordt geleidelijk zachter en de CD-speler komt in de pauzestand te staan. Instellen van het opnamenivo (piekzoekfunktie) De CD-speler kan automatisch de luidste geluidspiek op de compact disc opzoeken, zodat u aan de hand daarvan het opnamenivo precies kunt instellen voor u met opnemen begint. 1 Druk voor het afspelen op de PEAK SEARCH toets van de afstandsbediening. De aanduiding “PEAK” gaat in het uitleesvenster knipperen en de compact disc speler geeft de luidste passage op de CD ongeveer vier sekonden lang weer. 2 Stel het opnamenivo op het cassettedeck optimaal in. Druk op de p stoptoets van de CD-speler om de piekzoekfunktie uit te schakelen. De aanduiding “PEAK” verdwijnt uit het uitleesvenster. Instellen van de in/wegdraaitijd U kunt de tijdsduur voor het in- en wegdraaien van het geluid naar keuze instellen, van 2 tot 10 sekonden. Als u deze instelling niet wijzigt, geldt een fade-tijd van 5 sekonden. 1 Druk op de FADER toets van de afstandsbediening voor u de weergave start. De aanduiding “5 SEC” verschijnt en “FADE” gaat knipperen in het uitleesvenster. 3 2 Druk op een nummertoets (van 2 tot 10) om de tijdsduur voor het in- en wegdraaien in te stellen. (Ook kunt u de 0 of ) toets indrukken tot de gewenste tijd wordt aangegeven.) Opmerking Opmerkingen 16NL p + ) In-faden, geleidelijk ... in de pauzestand. De aanduiding laten opkomen van “FADE” gaat knipperen en het geluid zwelt geleidelijk aan tot volle sterkte. het geluid Uit-faden, geleidelijk wegdraaien van het geluid P = • De gekozen instelling van de in/wegdraaitijd blijft gehandhaafd, ook wanneer u de CD-speler uitschakelt. • Bij gebruik van de geheugenfunkties (Custom File, zie blz. 18) kunt u de in/wegdraaitijd voor elke compact disc afzonderlijk vastleggen. De geluidspiek die met deze funktie wordt gevonden kan bij meermalen zoeken op dezelfde disc wel eens anders uitvallen. Het verschil tussen de gevonden piek en het absolute pieknivo van de disc zal echter zo gering zijn dat het voor het instellen van het opnamenivo niet uitmaakt. Opnemen van compact discs Duidelijke pauzes tussen opgenomen muziekstukken op cassette, voor de AMSzoekfunktie (AUTO SPACE pauzes) Met de automatische pauzefunktie kunt u bij weergave tussen alle muziekstukken een gelijke pauze van 3 sekonden aanbrengen, zodat u na opname op een cassette elk muziekstuk vlot kunt terugvinden met de AMS-zoekfunktie van het cassettedeck. Druk voor het afspelen op de SPACE toets. De aanduiding “AUTO SPACE” verschijnt in het uitleesvenster. Uitschakelen van de automatische pauzefunktie Druk op de SPACE toets tot de aanduiding “AUTO SPACE” verdwijnt uit het uitleesvenster. Opmerking Als u de automatische pauzefunktie gebruikt bij het opnemen van een symfonie, een suite of medley van nummers, kan dit leiden tot een onderbreking van de weergave, telkens wanneer het muziekstuknummer verandert. Dit zal zich voordoen als een enkel lang muziekstuk verscheidene nummers op de compact disc beslaat. 17NL Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom File geheugen) Geheugen voor opslag van nuttige gegevens voor afzonderlijke compact discs Voor elke compact disc kan de CD-speler twee soorten gegevens in zogenaamde “Custom Files” vasthouden. Wanneer u die gegevens eenmaal voor een CD in het geheugen hebt vastgelegd, zal de compact disc speler de gegevens beschikbaar hebben, telkens wanneer u de betreffende disc in het apparaat plaatst. De gegevens blijven na uitschakelen van de CD-speler ongeveer een maand lang in het geheugen bewaard. Waar worden de “Custom File” gegevens bewaard? De gegevens blijven bewaard in het geheugen van de CD-speler, dus niet op de compact disc. U kunt de gegevens dus niet gebruiken bij afspelen van dezelfde disc met een andere CD-speler. Voor hoeveel compact discs kunt u gegevens vastleggen? U kunt 224 “Custom Files” voor 224 compact discs vastleggen. Een disc waarvoor u echter zowel Custom Index-punten als een Weglaat-selektie vastlegt, telt voor twee. U kunt de volgende gegevens vastleggen: Kontroleren voor hoeveel disc-gegevens er nog ruimte is Met de funktie genaamd Kunt u Custom Index (blz. 19) Indexpunten kiezen op 8 plaatsen op de disc (met 32 of minder nummers) of op 5 plaatsen (voor discs met meer dan 32 muziekstukken) Weglaat-selektie (blz. 20) Ongewenste muziekstukken overslaan, zodat telkens alleen uw favoriete muziekstukken worden weergegeven. De volgende Custom File aanduiding licht op bij het vastleggen van de betreffende gegevens. C.FILE DELETE INDEX Weglaat-selektie Custom Index Bij het vastleggen van gegevens voor een compact disc onthoudt de CD-speler tevens de afspeelfunktie waarmee u die disc het laatst hebt weergegeven, ook nadat u de disc uit het apparaat verwijdert (laatste afspeelgeheugen). De volgende keer dat u dezelfde compact disc plaatst, zal de CD-speler dan weer dezelfde afspeelfunktie kiezen. De CD-speler onthoudt bovendien de in/wegdraaitijd, als u die voor de betreffende disc hebt aangepast. Wanneer u echter eerst op de · weergavetoets drukt en dan het disc-deksel sluit, zal de CD-speler de disc afspelen met de gekozen afspeelfunktie, in plaats van de funktie die in het geheugen was vastgelegd. 18NL 1 2 3 Verwijder de compact disc uit de CD-speler. Sluit het disc-deksel. Zorg dat de muziekkalender niet wordt aangegeven en druk op de TIME toets. Het aantal “Custom Files” waarvoor het geheugen nog ruimte biedt, wordt in het uitleesvenster aangegeven. Wissen van “Custom File” gegevens uit het geheugen Als het geheugen vol is, zal de aanduiding “FULL” verschijnen wanneer u op de FILE toets drukt om gegevens vast te leggen, maar er is geen plaats meer voor. Dan zult u eerst de gegevens van een andere disc moeten wissen, of het gehele geheugen wissen, als volgt: Alle gegevens van alle discs (het gehele geheugen) in één keer wissen Druk, terwijl u de 0 zoektoets en de p stoptoets ingedrukt houdt, op de POWER toets om de compact disc speler in te schakelen. De aanduiding “AL-CLr” verschijnt nu in het uitleesvenster en alle gegevens zijn dan uit het geheugen gewist. Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom File geheugen) 4 Indexpunten kiezen op een compact disc (Custom Index) U kunt indexpunten kiezen op 8 plaatsen op een compact disc (voor discs met 32 of minder muziekstukken) of op 5 plaatsen (voor discs met meer dan 32 muziekstukken), zodat u bepaalde favoriete muziekpassages op de disc gemakkelijk terug kunt vinden. Dit kan handig zijn bij het afspelen van compact discs waar u slechts een deel van een langer muziekwerk wilt horen, zoals bij een symfonie, concerto of opera (zie het onderstaande voorbeeld). Voorbeeld tweede deel eerste deel Muziekstuknummer Custom Indexnummer 1 2 3 4 1 5 2 derde deel 6 7 8 9 Druk op de 0 of ) toets om het indexpunt zo bij te stellen dat de muziek wordt herhaald vanaf het exacte punt waar u het indexnummer wilt plaatsen. Bij 7 keer achtereen indrukken van een toets wordt het punt ongeveer 1 sekonde voor- of achteruit verplaatst. Als u bij nader inzien hier geen indexpunt wilt aanbrengen Druk op de CLEAR wistoets en kies een andere plaats voor uw indexpunt. 5 Druk nogmaals op de FILE toets om het ingestelde Custom Index-punt vast te leggen. Het woord “INDEX” licht nu op in de Custom File aanduidingen in het uitleesvenster. 6 Om nog meer Custom Index-punten te markeren, herhaalt u de stappen 3 t/m 5. 3 Als u zeker weet waar u het indexpunt wilt plaatsen U kunt een indexpunt ook rechtstreeks aanbrengen zonder het nauwkeurig bij te stellen. Bij de plaats voor het indexpunt drukt u eerst op de P pauzetoets om de weergave te pauzeren en dan op de FILE toets om het indexpunt aan te brengen. De aanduiding “INDEX” verschijnt dan in het uitleesvenster. C.INDEX Nummertoetsen CHECK Afspelen vanaf een gekozen indexpunt (Custom Index weergave) 1 Druk op de C.INDEX toets van de FILE afstandsbediening. De aanduiding “CUSTOM INDEX” verschijnt in het uitleesvenster. ERASE Æ C / c P p = + 0 ) C c 0 ) 0 / ) 2 1 Plaats een compact disc in de houder. 2 Druk op de C.INDEX toets van de afstandsbediening. De aanduiding “CUSTOM INDEX” verschijnt in het uitleesvenster. De muziekkalender verdwijnt. CUSTOM C.INDEX 3 MIN Zoek het gewenste indexpunt op de disc als volgt op: Voor opzoeken van Drukt u op Het volgende Custom Index-punt de c toets tijdens weergave Het laatst gepasseerde indexpunt de C toets tijdens weergave Een bekend Custom Index-nummer de nummertoets voor het gewenste indexpunt een indexpunt dat u herkent, door weergave van 10 sekonden vanaf alle indexpunten de MUSIC SCAN toets, tijdens weergave of in de stopstand. Hoort u het indexpunt dat u zoekt, dan drukt u op de · weergavetoets voor weergave vanaf dat punt. INDEX SEC Druk op de FILE toets bij het punt waar u een indexnummer wilt aanbrengen. In het uitleesvenster gaat nu het Custom Indexnummer knipperen. De CD-speler herhaalt nu een passage van ongeveer 3 sekonden vanaf de plaats die u voor het indexnummer hebt gekozen. Het afspelen begint bij het gekozen Custom Indexpunt en gaat door tot het einde van de compact disc. (wordt vervolgd) 19NL Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom File geheugen) Uitschakelen van de Custom Index weergave Druk op de CONTINUE toets van de afstandsbediening. Opmerkingen • Bij de Custom Index weergave kunt u de gewone indexzoekfunktie (zie blz. 11) niet gebruiken. • Gebruik de C/c toetsen om het voorgaande of het volgende indexpunt op te zoeken, in plaats van de =/ + toetsen. Weergave vanaf een indexpunt tot aan het volgende indexpunt (enkele index-weergave) 1 Druk op de C.INDEX toets van de afstandsbediening. De aanduiding “CUSTOM INDEX (1)” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Kies het indexpunt voor het begin van de weergave met de overeenkomstige nummertoets. De weergave begint bij het gekozen Custom Index-punt en stopt bij het volgende indexpunt. Voor uitschakelen van de enkele index-weergave drukt u Vastleggen van favoriete en ongewenste muziekstukken per compact disc (weglaatselektie) Voor elke compact disc kunt u de ongewenste muziekstukken markeren, om te zorgen dat alleen de overblijvende muziekstukken worden weergegeven. Zo kunt u automatisch uw favoriete muziekstukken van elke disc horen, zonder dat u steeds opnieuw de ongewenste nummers hoeft te kiezen om ze over te slaan. nogmaals op de C.INDEX toets van de afstandsbediening. U kunt het gedeelte tussen twee indexpunten ook herhalen Druk op de REPEAT toets. FILE ERASE · Wissen van een Custom Index-punt 1 Plaats een compact disc in de houder. 2 Druk op de C.INDEX toets van de afstandsbediening. De aanduiding “CUSTOM INDEX” verschijnt in het uitleesvenster. 3 4 Druk net zovaak op de CHECK toets tot het Custom Index-nummer dat u wilt wissen in het uitleesvenster gaat knipperen. Æ P p = + 0 ) C c 0 ) 1 Plaats een compact disc in de houder. 2 Kies de muziekstukken die u wilt overslaan. Volg de aanwijzingen 1 t/m 3 onder “Afspelen met overslaan van ongewenste nummers” op blz. 14. 3 Druk op de FILE toets van de afstandsbediening om de resterende muziekstuknummers in het geheugen vast te leggen. Het woord “DELETE” licht nu op bij de Custom File aanduidingen in het uitleesvenster. Druk op de ERASE toets terwijl het nummer nog knippert, om het Custom Index-punt te wissen. De volgende Custom Index-punten schuiven nu allemaal een plaatsje op naar een lager nummer. Afspelen van een disc met de weglaatselektie 1 Druk op de CONTINUE toets. De weglaat-selektie wordt nu uit het geheugen opgeroepen en de overblijvende nummers voor weergave verschijnen in de muziekkalender. 2 20NL Druk op de · weergavetoets om met afspelen te beginnen. Vastleggen van gegevens voor uw compact discs (Custom File geheugen) Uitschakelen van weergave met de weglaat-selektie Druk op de p stoptoets. Terugkeren naar weergave met de weglaat-selektie Als de aansluiting “PROGRAM” of “CUSTOM INDEX” in het uitleesvenster oplicht, drukt u net zovaak op de CONTINUE of SHUFFLE toets tot deze aanduidingen uit het uitleesvenster verdwijnen. De weglaat-selektie is dan weer van toepassing en u kunt het afspelen ervan starten met een druk op de · weergavetoets. U kunt de overgebleven muziekstukken van de weglaat-selektie ook in willekeurige volgorde weergeven Druk in stap 1 hierboven net zovaak op de SHUFFLE toets tot de aanduiding “SHUFFLE” in het uitleesvenster oplicht. Wissen van de weglaat-selektie 1 Plaats een compact disc in de houder. 2 Druk op de CONTINUE of de SHUFFLE toets. Het uitleesvenster toont dan de geldende weglaatselektie. 3 Druk op de ERASE wistoets om deze weglaatselektie te wissen. De aanduiding “DELETE” verdwijnt dan uit de Custom File aanduidingen in het uitleesvenster. 21NL Aanvullende informatie Opmerkingen betreffende compact discs Behandelen van CD's • Om een compact disc schoon te houden, dient u deze bij de rand vast te pakken. Raak het disc-oppervlak niet aan. • Plak geen etiketten, papier of plakband op compact discs. Niet doen • Stel compact disc niet bloot aan rechtstreekse zonnestraling of warmte van een kachel of verwarmingsradiator. Laat compact discs niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat, aangezien de temperatuur hierin bijzonder hoog kan oplopen, waardoor de compact discs kunnen kromtrekken. • Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc-stabilisator en/of disc-beveiliging. Deze zou de disc en de CD-speler kunnen beschadigen. • Berg elke compact disc na het afspelen altijd weer in het bijbehorende doosje op. Reinigen • Maak een vuil geworden disc vóór het afspelen schoon met een hiervoor bestemd reinigingsdoekje. Veeg een compact disc schoon vanuit het midden naar de rand. • Gebruik nooit oplosmiddelen zoals wasbenzine, spiritus e.d., noch reinigingsmiddelen of anti-statische spray bestemd voor conventionele grammofoonplaten. 22NL Verhelpen van storingen Mocht zich bij het gebruik van de compact disc speler een van de volgende problemen voordoen, loop dan deze lijst van kontrolepunten na en u zult de storing veelal eenvoudig kunnen verhelpen. Blijft het probleem echter onopgelost, neem dan a.u.b. kontakt op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Er klinkt geen geluid. /Kontroleer of alle aansluitingen van de CDspeler in orde zijn. /Kontroleer of de instelling van de versterker geheel juist is. /Stel de geluidssterkte in met de LINE OUT/ PHONE LEVEL regelaar. /Wellicht staan de DIGITAL OUT schakelaars op het achterpaneel in de “OFF” stand. Voor weergave via een digitale uitgangsaansluiting dient u de bijbehorende schakelaar op “ON” te zetten. Het afspelen van de compact disc begint niet. /Er is geen compact disc in het compartiment aanwezig. Plaats een compact disc. /Breng de disc-stabilisator op de compact disc aan. /Leg een compact disc op de juiste wijze, met de label-kant boven, in het disc-compartiment. /Reinig de compact disc. /Er is vocht in het inwendige van de compact disc speler gekondenseerd. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur lang ongebruikt aan staan (zie blz. 2). De afstandsbediening werkt niet. /Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en de compact disc speler. /Richt de afstandsbediening recht op de g afstandsbedieningssensor van de CD-speler. /Als de batterijen in de afstandsbediening mogelijk leeg zijn, vervangt u ze dan beide batterijen door nieuwe. Aanvullende informatie Algemeen Technische gegevens Compact disc speler Laser Halfgeleider-laser (λ = 780 nm) Stroomvoorziening 220 - 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik 18 watt Afmetingen Ca. 280 x 90 x 370 mm (b/h/d) inkl. uitstekende delen Gewicht Ca. 6 kg Emissieduur: continu Laser-uitgangsvermogen Bijgeleverd toebehoren Maximaal 44,6 µW* * Deze waarde is gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok, bij een diafragma van 7 mm. Golflengte 780 - 790 nm Frekwentiebereik 2 Hz - 20 kHz ± 0,3 dB Dynamisch bereik Meer dan 100 dB Kanaalscheiding Meer dan 100 dB Harmonische vervorming Minder dan 0,003% Audio-aansluitsnoer (1) Afstandsbediening (1) Sony SUM-3(NS) batterijen (2) Disc-stabilisator (1) Vilten onderzetter (1) Netsnoer (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Uitgangsaansluitingen Type stekkerbus(sen) Maximaal Belastingsimpedantie uitgangsnivo LINE OUT Tulpstekkerbussen 2,5 V (aan 50 kOhm) Meer dan 1 kOhm DIGITAL OUT (COAXIAL) Coaxiale 0,5 Vt-t uitgangsaansluiting (75 ohm) 75 ohm DIGITAL OUT (OPTICAL) –18 dBm Optische uitgangsaansluiting (Golflengte: 660 nm) DIGITAL OUT (BALANCED) XLR-3-32 5 V (aan 50 kOhm) _ Meer dan 100 ohm Beschrijving van het achterpaneel Zie voor nadere bijzonderheden de tussen haakjes genoemde bladzijden. 2 1 3 5 4 DIGITAL OUT OPTICAL COAXIAL BALANCED AC IN (230V) LINE OUT OFF ON OFF ON OFF ON L R 8 1 2 3 4 Lijnuitgangen (LINE OUT) (5) DIGITAL OUT OPTICAL schakelaar (5) DIGITAL OUT COAXIAL schakelaar (5) DIGITAL OUT BALANCED schakelaar (5) 7 6 5 6 7 8 Netstroomingang (AC IN (230 V)) (6) DIGITAL OUT BALANCED aansluiting (5) DIGITAL OUT COAXIAL aansluiting (5) DIGITAL OUT OPTICAL aansluiting (5) 23NL Aanvullende Index informatie A P, Q A-B herhaalfunktie 12 Aansluit-overzicht 4 Aansluitingen 4, 5, 6 Afspelen — Zie Weergave Afstandsbediening 9 AMS-zoekfunktie 10, 17 Automatische Muziek Sensor — Zie AMS Automatische pauzefunktie 17 B, C Behandelen van compact discs 22 Cassettekant-programma (half) 15 Custom Files 18 Custom Index-nummers 19 Weglaat-selektie 20 Custom Index-punten 19 Custom Index-weergave 19 D, E, F, G Disc-stabilisator 2, 7, 8 Enkele index-weergave 20 Geheugenfunkties Custom Files 18 Custom Index-nummers 19 Weglaat-selektie 20 H Herhalen gehele CD 11 muziekstuk 12 passage 12 I, J, K In/uit-faden 16 In/wegdraaien van muziek 16 In/wegdraaitijd 16 Indexnummers 11 Custom Index-nummers 19 Intro-weergave 10 Kontinu-weergave 7 L, M, N Laatste afspeelgeheugen 18 MUSIC SCAN – Zie Introweergave Muziekkalender 9 Muziekselektie 13, 14 O 24NL Opnemen 15, 16 muziekselektie 15 programma 15 Opzoeken AMS-zoekfunktie 10 Custom Index-punten 19 indexpunten 11 intro-weergave 10 met versnelde weergave 11 rechtstreeks 10 tijdsaanduiding 11 Overslaan 14 Piekzoekfunktie 16 Programma 13 aanpassen 13 kontroleren 13 opnemen 15 wijzigen 13 Programma-tijdkontrole 15 R, S, T Resterende speelduur 9 SHUFFLE — Zie Willekeurige weergave Stabilisator 2, 7, 8 Tijdkontrole — Zie Programmatijdkontrole Totale speelduur 9 U, V Uitpakken 4 Vastleggen gegevens voor CD-weergave 18 weglaat-selektie 20 Verhelpen van storingen 22 W, X, Y, Z Weergave Custom Index-weergave 19 enkele index-weergave 20 herhaalde weergave 11 kontinu-weergave 7 met overslaan 14 programma-weergave 13 willekeurige volgorde 12 willekeurige weergave met overslaan 14 Weglaat-selektie 14, 20 Willekeurige weergave 12 Willekeurige weergave met overslaan 14 Wissen Custom File gegevens 18 Custom Index-punt 20 weglaat-selektie 21 Zoekfunkties — Zie Opzoeken Namen van de bedieningsorganen Toetsen A˜ B 11, 12 SPACE 17 CHECK 13 C.INDEX 19 CLEAR 13, 14 CONTINUE 8, 13 DISPLAY MODE 9 ERASE 20 FADER 16 FILE 19 C/c 11, 19, 20 MUSIC SCAN 10 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 13 REPEAT 11 SHUFFLE 12 0/) SLOW 11 TIME 9, 18 · 8 P 8 p 8 0/) 8, 11 = /+ 8, 10 >20 10 Nummertoetsen 10 Schakelaars DIGITAL OUT POWER 7 4, 5, 6 Overige Uitleesvenster g 4 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony CDP-X5000 de handleiding

Type
de handleiding