Parkside PLP 160, PLP 160 SOLDERING GUN Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Parkside PLP 160 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Bedienungsanleitung
Seite 4 - 5
Operating instructions
Page 6 - 7
Mode d'emploi
Page 8 - 9
Istruzioni per l‘uso
Pagina 10 - 11
Instrucciones de servicio
Página 12 - 13
Instruções de serviço
Página 14 - 15
Gebruiksaanwijzing
Pagina 16 - 17
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
™ÂÏ›‰·
18 - 19
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum (Germany)
SOLDEERPISTOOL PLP 160
met praktische verlichting van het soldeerpunt
Geachte klant! Het verheugt ons dat u met de aankoop van de soldeerpistool PLP 160 hebt gekozen voor een van onze kwaliteitsproducten.
Het is uitermate belangrijk dat u deze handleiding vóór de eerste ingebruikname zorgvuldig doorleest en u vertrouwd maakt met de werking
en de bediening van het apparaat en de juiste omgang met elektrische apparatuur. Lees vooral ook de veiligheidsinstructies.
Gebruik het apparaat alleen voor de beschreven toepassingen en volgens de beschreven aanwijzingen. Zo werkt u met minimaal
veiligheidsrisico en behaalt u de beste resultaten bij uw werk. Wij wensen u veel plezier met uw apparaat.
UITVOERING PLP 160
Soldeerpunt Drukschakelaar (apparaatschakelaar)
Fixeerschroef Handgreep
Werkingsindicatie-LED Stekker
TECHNISCHE GEGEVENS
Opgenomen stroom: 230 Volt ~ Maximale temperatuur soldeerpunt: 540° C
Frequentie: 50 Hz
Vermogen: 160 W AAN max. 12 sec. / UIT min. 48 sec.
Isolatieklasse: II
Gewicht: 1000 g Gloeilamp: 6 V / 3 W
BELANGRIJKE VEILIGHEIDINSTRUCTIES
a) Voor de inbedrijfstelling controleren of het soldeerpistool in technisch correcte staat verkeert. Is de stroomtoevoer volgens de voorschriften?
Is de soldeerdraad eventueel versleten of bros geworden?
b) Ter voorkoming van elektrische schokken soldeerpistool beschermen tegen regen en natheid.
c) Geen voorwerpen in het apparaat laten vallen.
d) Binnenin het apparaat lopen stroomkabels. Probeer nooit, het apparaat zelf te demonteren.
e) Defecte kabel uitsluitend door de fabrikant zelf, diens klantenservice of een erkend elektromonteur laten vervangen resp. repareren,
om ongevallen te vermijden.
f) Wanneer u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt, absoluut stekker uit het stopcontact trekken.
g) Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik.
GEBRUIKSAANWIJZING
Dit apparaat mag alleen gebruikt worden met 230 Volt wisselstroom en een frequentie van 50 Hz. Spanning en frequentie a.u.b.
voor gebruik controleren.
Stekker
in stopcontact steken.
Apparaat bij de handgreep
vasthouden.
Soldeerpunt
op de soldeerplaats richten.
!
!
16
• Drukschakelaar bedienen. Werkingsindicatie-LED gaat branden.
Om de soldeerpunt te verwarmen, schakelaar voor aanvang van de soldeerwerkzaamheden max. 12 sec. ingedrukt houden,
tot de noodzakelijke soldeertemperatuur bereikt is - daarna drukschakelaar loslaten.
Nooit
ononderbroken werken !De duur van de stroomtoevoer regelt de soldeertemperatuur. (Langere stroomtoevoer = hogere soldeertemperatuur).
Tijdens het solderen de drukschakelaar nooit te lang ingedrukt houden. De noodzakelijke duur van de stroomtoevoer proefondervindelijk vaststellen
door controle van de soldeertemperatuur. AAN/UIT-schakelaar maximaal 12 seconden ingedrukt houden - daarna tenminste 48 sec.
uitgeschakeld laten. Zodra u de drukschakelaar loslaat, wordt de soldeertemperatuur automatisch lager. Opnieuw bedienen van de schakelaar zorgt
voor een snelle verhoging van de temperatuur. Een gelijkblijvende soldeertemperatuur garandeert een optimale soldeerkwaliteit, verkleuren van
de soldeerpunt door te hoge temperaturen wordt vermeden, de levensduur van het apparaat wordt verlengd.
De soldeerpunt voor gebruik over het meegeleverde soldeervet trekken.
Doordat de gebruikstemperatuur snel bereikt wordt, werkt het apparaat zeer energiezuinig.
De speciale vorm van de punt van het soldeerpistool maakt een gedeeltelijke verwarming mogelijk. Zo wordt het apparaat zeer
gebruiksvriendelijk en wordt het verwarmingsproces bij het solderen met tin sneller.
ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
Punt en huis van het soldeerpistool zijn via een contactstuk met elkaar verbonden, zodat de soldeerpunt gemakkelijk gerepareerd en verwisseld
kan worden. Verkleuring en slijtage van de punt na langer gebruik maken een vervanging met regelmatige tussenpozen noodzakelijk.
VERVANGEN VAN DE SOLDEERPUNT
De beide fixeerschroeven, die punt en huis met elkaar verbinden, losdraaien en verwijderen. De oude punt vervangen door een nieuwe,
de schroeven weer inzetten en vastdraaien. Het apparaat is nu weer gereed voor gebruik.
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Bij een defecte werkingsindicatie-LED het soldeerpistool opsturen naar de fabrikant of klantenservice. Stroomvoorziening lampje: 6 V / 3 W.
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Duitsland, verklaren hiermede dat dit product overeenstemt
met de volgende EG-richtlijnen:
EG-laagspanningsrichtlijn/
Elektromagnetische compatibiliteit:
Aangewende, aangepaste normen:
Merk: PARKSIDE
Type: PLP 160
Naam van de machine: SOLDEERPISTOOL
Bochum, 31.07.2001
Hans Kompernaß - Directeur -
(73/23/EEC), (93/68 EEC)
EN 60335-1:1994+A11+A1+A12
EN 60335-2-45:1996
!
17
1/20