Saeco HD8861 Minuto de handleiding

Type
de handleiding
NL
Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.SAECO.COM/WELCOME om
advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste
werking en de ontkalking van de machine in het kort beschreven.
Raadpleeg de site www.saeco.com/support om de laatste versie van de gebruiksaanwijzing te
downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie).
SV
Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på WWW.SAECO.COM/WELCOME för att få råd
och uppdateringar gällande maskinens skötsel. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna
för ka emaskinens korrekta drift och avkalkningsprocedur.
Gå in på www.saeco.com/support för att ladda ned den senaste versionen av bruksanvisningen
(se modellnumret som anges på omslaget).
NO
Velkommen til Philips Saeco! Registrer deg på WWW.SAECO.COM/WELCOME for tips og oppdate-
ringer om vedlikehold av maskinen din. Dette heftet inneholder korte instruksjoner om korrekt
bruk og avkalking av maskinen.
Se www.saeco.com/support for å laste ned den siste versjonen av bruksanvisningen (bruk mo-
dellnummeret på forsiden).
8
www.saeco.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
NL  VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De machine is voorzien van veiligheidsinrich-
tingen. Toch is het noodzakelijk de veiligheids-
voorschriften beschreven in deze gebruiksaan-
wijzing aandachtig te lezen en op te volgen om
schade aan personen of zaken door verkeerd
gebruik van de machine te voorkomen. Bewaar
deze handleiding voor eventuele latere raadple-
ging.
Let op
Sluit de machine aan op een geschikt stop-
contact, waarvan de hoofdspanning over-
eenkomt met de technische speci catie van
het apparaat.
Sluit de machine aan op een geaard stop-
contact.
Laat de voedingskabel niet van de tafel of
het aanrecht af hangen en laat hem niet
met warme oppervlakken in aanraking ko-
men.
Dompel de machine, de stekker of de voe-
dingskabel niet onder in water: gevaar voor
elektrische schokken!
Mors geen vloeisto en op de aansluiting
van de voedingkabel.
Richt de hete waterstraal niet op lichaams-
delen: gevaar voor brandwonden!
Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik
de handgrepen en de knoppen.
Haal de stekker uit het stopcontact:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een
lange tijd niet wordt gebruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
Trek aan de stekker en niet aan de voedings-
kabel. Raak de stekker niet met natte han-
den aan.
Gebruik de machine niet als de stekker, de
voedingskabel of de machine zelf bescha-
digd zijn.
Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan
de machine of de voedingskabel aan. Alle
reparaties moeten uitgevoerd worden door
een door Philips erkende reparateur, om elk
gevaar te voorkomen.
De machine is niet bedoeld om gebruikt te
worden door kinderen jonger 8 jaar.
De machine kan gebruikt worden door kin-
deren van 8 jaar (en ouder) indien ze voor-
afgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik
van de machine en zich bewust zijn van de
bijbehorende gevaren of onder toezicht
staan van een volwassene.
Reiniging en onderhoud dienen niet door
kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze
ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan
van een volwassene.
Houd de machine en de voedingskabel uit
de buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar
zijn.
De machine kan gebruikt worden door per-
sonen met verminderde fysieke, mentale,
sensorische capaciteiten of zonder ervaring
en/of onvoldoende bekwaamheid indien
ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste
gebruik van de machine en zich bewust zijn
van de bijbehorende gevaren of onder toe-
zicht staan van een volwassene.
• Kinderen moeten in de gaten gehouden
worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
Steek geen vingers of andere voorwerpen in
de ko emolen.
Waarschuwingen
De machine is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd
voor gebruik in ruimten zoals kantines of
keukens van winkels, kantoren, fabrieken of
9
www.saeco.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
Nederlands Svenska
andere werkomgevingen.
Plaats de machine altijd op een vlakke en
stabiele ondergrond.
Plaats de machine niet op hete oppervlak-
ken, in de buurt van warme ovens, verwar-
mingsapparatuur of gelijksoortige warmte-
bronnen.
Vul het reservoir altijd alleen met gebrande
ko ebonen. Poederko e, oplosko e, on-
gebrande ko e en andere voorwerpen die
in het ko ebonenreservoir worden gedaan,
kunnen de machine beschadigen.
Laat de machine afkoelen alvorens er onder-
delen in te plaatsen of uit te verwijderen.
Vul het reservoir niet met warm of kokend
water. Gebruik alleen koud niet koolzuur-
houdend drinkwater.
Gebruik voor de reiniging geen schurende
poeders of agressieve schoonmaakmidde-
len. Een zachte met water bevochtigde doek
is voldoende.
Voer regelmatig de ontkalking van de ma-
chine uit. De machine geeft zelf aan wan-
neer het nodig is de ontkalking uit te voe-
ren. Als u dit niet doet, zal het apparaat
ophouden met goed te werken. In dat geval
valt de reparatie niet onder de garantie!
Bewaar de machine niet bij een tempera-
tuur van minder dan 0°C. Het resterende
water in het verwarmingssysteem kan be-
vriezen en de machine beschadigen.
Laat geen water in het reservoir staan als
de machine een lange periode niet gebruikt
zal worden. Het water zou vervuild kunnen
raken. Gebruik altijd vers water wanneer de
machine gebruikt wordt.
Afdanken van het apparaat
- De verpakkingsmaterialen kunnen gerecy-
cled worden.
- Apparaat: haal de stekker uit het stopcon-
tact en snijd de voedingskabel door.
- Lever het apparaat en de voedingskabel in
bij een servicecentrum of een publieke in-
stelling voor afvalverwerking.
Conform art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit
nr. 151 van 25 juli 2005, "Uitvoering van de richt-
lijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/
EG, betre ende de beperking van het gebruik
van gevaarlijke sto en in elektrische en elektro-
nische apparatuur, en de afvalverwerking".
Dit product is in overeenstemming met de Euro-
pese richtlijn 2002/96/EG.
Het symbool
op het product of op de
verpakking geeft aan dat het product niet als
huisafval behandeld kan worden, maar dat het
ingeleverd moet worden bij een bevoegd inza-
melingscentrum om de elektrische en elektro-
nische onderdelen te recyclen.
Door het product op de juiste wijze af te danken,
draagt u bij om het milieu en de personen te be-
schermen tegen mogelijke negatieve gevolgen
die zouden kunnen voortkomen door een niet
juiste behandeling van het product in de eind-
fase van haar leven. Voor meer informatie over
de wijze van recyclen van het product, verzoe-
ken wij u contact op te nemen met het plaat-
selijke bevoegde kantoor, uw dienst voor het
afdanken van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product heeft gekocht.
Dit Philips apparaat voldoet aan alle standaar-
den en toepasbare normen met betrekking tot
de blootstelling aan elektromagnetische vel-
den.
10
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Öppna locket till vattenbe-
hållaren.
Ta bort vattenbehållaren
med hjälp av handtaget.
Skölj och fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten
upp till MAX-nivån.
Öppna locket till bönka ebe-
hållaren.
NL
Til de deksel van het water-
reservoir op.
Haal het waterreservoir met
behulp van de handgreep
eruit.
Spoel het waterreservoir en vul het met vers water tot het
MAX niveau.
Til de deksel van het ko e-
bonenreservoir op.
SV
Häll långsamt i bönka et i
bönka ebehållaren.
Sätt i kontakten i uttaget
som  nns på maskinens
baksida.
Sätt in kontakten som sitter i motsatt ände av elkabeln i ett
vägguttag.
Flytta huvudströmbrytaren
till "I".
NL
Doe geleidelijk de ko e-
bonen in het ko ebonen-
reservoir.
Steek de stekker in het con-
tact aan de achterkant van
de machine.
Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedings-
kabel in een stopcontact met de juiste spanning.
Zet de schakelaar op “I”.
SV
Tryck på knappen för att starta maskinen.
Obs! Om du håller knappen
nedtryckt i mer än 8 sekunder så går maskinen
över i demo-läge. För att avbryta, dra ur elkabeln och sätt på maskinen igen.
NL
Druk op de toets om de machine aan te zetten.
Opmerking: Door de toets
voor meer dan acht seconden ingedrukt te hou-
den gaat de machine in het demo programma. Om uit de demo te gaan, maak
de voedingskabel los en zet de machine opnieuw aan.
FÖRSTA INSTALLATIONEN
EERSTE INSTALLATIE
MAX
11
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Ställ en behållare under den
Klassiska Mjölkskummaren.
Tryck på knappen
för att ladda kretsen.
När cykeln har avslutats värms maskinen upp.
NL
Zet een kannetje onder de
Klassieke Melkopschuimer.
Druk op de toets
om het vullen van het circuit te star-
ten.
Hierna begint de machine met de verwarmingsfase.
SV
Placera en behållare under
munstycket.
Tryck på knappen
för att välja funktionen förmalt ka e.
Tillsätt INTE förmalt ka e.
Tryck på knappen
. Vatten börjar  öda ur maskinen.
När  ödet är slut, töm behållaren.
Upprepa stegen 1-2 två gånger, gå sedan till steg 4.
NL
Zet een kannetje onder de
ko etuit.
Druk op de toets
om de functie voor voorgemalen kof-
e te selecteren. Voeg GEEN voorgemalen ko e toe.
Druk op de toets
. De machine begint met water te
verstrekken.
Leeg het kannetje na beëindiging van de afgifte.
Herhaal twee keer de handelingen van punt 1 tot 2; ga ver-
volgens verder met punt 4.
MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL
HANDMATIGE SPOELCYCLUS
SV
Placera därefter behållaren under ka emunstycket. Maskinen utför den automa-
tiska sköljningscykeln.
Maskinen är redo för en ma-
nuell sköljningscykel.
NL
Zet na beëindiging van de verwarmingsfase een kannetje
onder de ko etuit.
De machine voert een au-
tomatische spoelcyclus uit.
De machine is klaar voor de
handmatige spoelcyclus.
1
2
12
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
FÖRSTA ESPRESSON / KAFFEN
EERSTE ESPRESSO / KOFFIE
SV
Reglera munstycket.
Tryck på knappen
för att
brygga en espresso eller..
...tryck på knappen för
att brygga en ka e.
NL
Stel de ko etuit in.
Druk op de toets
om
een espresso te zetten of...
...druk op de toets om
een ko e te zetten.
MIN IDEALISKA ESPRESSO
MIJN IDEALE ESPRESSO
SV
Välj önskad arom genom att
trycka på knappen
.
Tryck ned och håll inne knappen
tills symbolen "MEMO" visas.
Obs! För att kon gurera en ka ebryggning, tryck ned och håll inne knappen
tills symbolen "MEMO" visas.
Maskinen är i kon gure-
ringsläge.
NL
Selecteer het gewenste
aroma door op de toets
te drukken.
Houd de toets
ingedrukt totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven.
Opmerking: om een ko e te programmeren, dient men de toets
ingedrukt
te houden totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven.
De machine is bezig met
programmeren.
SV
Ställ en behållare under den
Klassiska Mjölkskummaren.
Tryck på knappen
för att starta  ödet av varmvatten.
Låt vattnet  öda tills sym-
bolen "vatten saknas" visas.
Fyll sedan på vattenbehålla-
ren igen upp till MAX-nivån.
NL
Zet een kannetje onder de
Klassieke Melkopschuimer.
Druk op de toets
om de afgifte van heet water te star-
ten.
Verstrek water totdat het
symbool voor "geen water"
wordt weergegeven.
Vul hierna het waterreser-
voir opnieuw tot het MAX
niveau.
MAX
Obs!
För att brygga två koppar espresso eller ka e, tryck
på önskad knapp två gånger i följd.
Ka ebryggningen avbryts automatiskt när inställd
nivå har uppnåtts, för att avbryta bryggningen tidi-
gare, tryck på knappen
.
Opmerking:
Om twee espresso’s of twee kopjes ko e te zetten,
moet tweemaal achterelkaar op de gewenste toets
worden gedrukt.
De ko eafgifte zal automatisch stoppen wanneer
het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter
mogelijk om de ko eafgifte eerder te onderbreken
door op de toets
te drukken.
13
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Vänta tills den önskade ka emängden har uppnåtts.
... tryck på
för att avbryta. Sparad!
Obs! För att avsluta ka ekon gureringen, tryck på knappen
.
NL
Wacht tot de gewenste hoeveelheid ko e is bereikt.
... druk op
om het proces te stoppen. Opgeslagen!
Opmerking: Om de programmering van ko e te stoppen, dient men op de
toets
te drukken.
OK
REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK
INSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN
SV
Välj ( ) för grovmalning -
mildare smak.
Välj ( ) för  nmalning –
starkare smak.
Brygg 2-3 drycker för att känna skillnaden. Om ka et är vattnigt eller  ödar långsamt, ändra
ka ekvarnens inställning.
NL
Selecteer ( ) voor een gro-
ve maling - mildere smaak.
Selecteer ( ) voor een  jne
maling - sterkere smaak.
Verstrek 2-3 producten om het verschil te kunnen proeven. Indien de ko e waterig is of er
langzaam uitstroomt, dient de instelling van de ko emolen gewijzigd te worden.
1
2
SV
Placera en kopp under munstycket.
Tryck på knappen
för att brygga en espresso.
Medan ka emalningen pågår, tryck ned och vrid på vrid-
knappen för reglering av ka emalning, som är placerad
under bönka ebehållaren, ett steg i taget.
NL
Plaats een kopje onder de ko etuit.
Druk op de toets
om een espresso te zetten.
Terwijl de machine bezig is met malen, druk en draai de
regelknop voor de instelling van de maal jnheid onder het
ko ebonenreservoir één klik per keer.
Du kan bara reglera in-
ställningarna för kaf-
fekvarnen medan kaf-
femalningen pågår.
Het is alleen mogelijk de
instellingen van de kof-
emolen aan te passen
als de machine ko ebo-
nen aan het malen is.
15
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
AVKALKNING – 30 MIN.
ONTKALKING - 30 MIN.
SV
Avkalkningscykeln (A) och sköljningscykeln (B) kan pausas genom att trycka på knappen . För att återuppta cykeln,
tryck på knappen
igen. Detta är av nytta för att kunna tömma behållaren, eller för att kunna lämna maskinen utan
uppsikt en kort stund.
NL
De ontkalkingscyclus (A) en de spoelcyclus (B) kunnen op pauze gezet worden door op de toets te drukken; om
de cyclus weer verder te laten gaan, dient men opnieuw op de toets
te drukken. Hierdoor kan men de kom legen
of even weggaan.
SV
När symbolen "CALC CLEAN" visas så måste en avkalkning utföras.
Avkalkningscykeln tar ungefär 30 minuter.
Om maskinen inte avkalkas så kommer den tillslut att sluta fungera. I detta fall täcks INTE reparationen
av garantin.
Varning:
Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens
prestanda på optimal nivå. Användning av något annat avkalkningsmedel kan skada maskinen och lämna
rester i vattnet.
Saecos avkalkningsmedel kan köpas separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter i denna
bruksanvisning.
Varning:
Drick inte av avkalkningsmedlet eller av bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd abso-
lut inte vinäger som avkalkningsmedel.
Obs! Ta inte bort bryggruppen under pågående avkalkning.
NL
Wanneer het symbool "CALC CLEAN" wordt weergegeven, moet u de machine ontkalken.
De ontkalkingscyclus duurt ongeveer 30 minuten.
Als u de machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken; in dat geval valt de reparatie
NIET onder de garantie.
Let op:
Gebruik alleen de ontkalkingsoplossing van Saeco die speciaal ontworpen is om de prestaties
van de machine te optimaliseren. Het gebruik van andere producten kan schade aan de machine ver-
oorzaken en resten in het water achterlaten.
De ontkalkingsoplossing van Saeco is los te koop. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betre ende de onder-
houdsproducten in deze gebruiksaanwijzing.
Let op:
Drink nooit de ontkalkingsoplossing en ook niet de tijdens de ontkalkingscyclus afgegeven
vloeistof. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
Opmerking: Haal nooit de zetgroep tijdens de ontkalkingscyclus uit de machine!
17
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
När denna symbol visas är
vattenbehållaren tom.
Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvat-
ten upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen.
Töm droppskålen och sätt
tillbaka den.
Töm behållaren och sätt till-
baka den.
NL
Wanneer dit symbool wordt
weergegeven, is het water-
reservoir leeg.
Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het MAX
niveau. Plaats het terug in de machine.
Leeg het lekbakje en plaats
deze weer terug.
Leeg de kom en plaats deze
weer terug.
1
3
2
MAX
SV
Maskinen värms upp och utför en automatisk sköljningscy-
kel. Töm droppskålen och sätt tillbaka den.
Ta bort det vita vatten ltret och sätt tillbaka vatten ltret "INTENZA+" (om detta fanns) i
vattenbehållaren. Sätt tillbaka den Klassiska Mjölkskummaren.
NL
De machine warmt zich op en voert de automatische spoe-
ling uit. Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug.
Verwijder het witte  ltertje en plaats de water lter “INTENZA+” (indien aanwezig) terug
in het waterreservoir. Plaats de Klassieke Melkopschuimer terug.
1
3
2
SV
Tryck på knappen för att starta sköljningscykeln.
När allt vatten som behövs för sköljningscykeln har tömts ut
helt så visas denna symbol. Tryck på knappen
för att
avsluta avkalkningscykeln.
NL
Druk op de toets om de spoelcyclus te starten.
Wanneer al het water dat nodig is voor de spoelcyclus is
afgegeven, geeft de machine dit symbool weer. Druk op de
toets
om de ontkalkingscyclus te verlaten.
Obs! Om vattenbehål-
laren inte fyllts upp till
MAX-nivån kan en påfyll-
ning krävas för att avslu-
ta sköljningscykeln.
Fyll på vattenbehållaren
och upprepa från steg 14.
Opmerking: Indien het
waterreservoir niet tot
het MAX niveau wordt
gevuld, kan de machine
vragen om het reservoir
opnieuw te vullen om de
spoelcyclus te beëindi-
gen. Vul het waterreser-
voir en plaats deze terug
in de machine. Herhaal
vanaf stap 14.
18
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet
"Rengöring av bryggruppen".
Maskinen är redo för att
brygga ka e.
NL
Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het
hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep".
De machine is klaar voor het
zetten van ko e.
OFRIVILLIGT AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN
ONVERWACHTE ONDERBREKING VAN DE ONTKALKINGSCYCLUS
SV
Försäkra dig om att huvud-
strömbrytaren är i läge “I”.
Tryck på knappen
för att starta maskinen.
NL
Controleer of de schakelaar
in stand "I" staat.
Druk op de toets
om de machine aan te zetten.
SV
Avkalkningscykeln återupptas från steg 9 i kapitlet "Avkalk-
ning" om cykeln avbryts under pågående avkalkning. Tryck
på knappen
för att återstarta cykeln.
Den återupptas från steg 14 i kapitlet "Avkalkning" om den
avbryts under pågående sköljning. Tryck på knappen
för att återstarta cykeln.
NL
De ontkalkingscyclus zal nu verder gaan vanaf stap 9 van
het hoofdstuk "Ontkalking" indien deze tijdens de ontkal-
kingsfase is onderbroken. Druk op de toets
om de cy-
clus weer te activeren.
De ontkalkingscyclus zal verder gaan vanaf stap 14 van het
hoofdstuk "Ontkalking" indien deze tijdens de spoelfase is
onderbroken.
Druk op de toets
om de cyclus weer te activeren.
När avkalkningscykeln påbörjats måste den fortsätta
ända till slutet utan att maskinen stängs av.
Om avkalkningsprocessen avbryts ofrivilligt (t.ex. på
grund av ett strömavbrott eller om elkabeln dras ur),
följ stegen nedan.
Wanneer u het ontkalkingsproces heeft gestart,
moet u het afmaken zonder de machine uit te zet-
ten.
Wanneer het ontkalkingsproces onverwacht wordt
onderbroken (stroomonderbreking of per ongeluk
loskoppelen van de voedingskabel) moet u de hier-
na beschreven aanwijzingen volgen.
19
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
1
3
2
RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN
REINIGING VAN DE ZETGROEP
SV
Stäng av maskinen och dra ur elkabeln. Ta bort droppskålen
och sumplådan.
Öppna serviceluckan. Ta bort bryggruppen, tryck på knappen "PUSH".
Dra ut den vågrätt i handtaget utan att vrida den.
NL
Schakel de machine uit en haal de voedingskabel eruit.
Verwijder het lekbakje en de ko ediklade.
Open de servicedeur. Om de zetgroep te verwijderen, drukt u op de toets
«PUSH» terwijl u aan het handvat trekt.
Haal deze er horizontaal uit zonder te draaien.
SV
Rengör ka emunstycket noggrant med det medföljande ren-
göringsredskapet eller med ett skedhandtag. Se till att föra in
rengöringsredskapet på det sätt som visas på bilden.
Ta bort ka euppsamlaren
och rengör den omsorgsfullt.
Utför underhåll av bryg-
gruppen.
Kontrollera att spaken på
baksidan är helt nedtryckt.
NL
Reinig de ko eleiding grondig met het met de machine
meegeleverde gereedschap voor de reiniging of met het
handvat van een lepeltje. Let erop het gereedschap voor
de reiniging erin te steken zoals getoond in de  guur.
Verwijder de ko eopvangla-
de en was het zorgvuldig af.
Voer het onderhoud van de
zetgroep uit.
Controleer of de hendel aan
de achterkant van de zet-
groep helemaal naar bene-
den staat.
SV
Tryck knappen "PUSH". Kontrollera att haken som låser fast bryggruppen be nner sig i rätt läge. Om den fortfa-
rande är nere, tryck upp den tills den låser sig i rätt position.
NL
Druk krachtig op de knop “PUSH". Zorg ervoor dat het haakje voor de blokkering van de zetgroep in de juiste stand staat.
Wanneer deze nog in de lage stand staat, moet het omhoog worden geduwd totdat het
goed vasthaakt.
20
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Sätt in ka euppsamlaren på dess plats och försäkra dig om att den är korrekt placerad.
Om ka euppsamlaren inte placeras korrekt är det möjligt att bryggruppen inte
kan sättas in i maskinen.
Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den
låses fast, utan att trycka på knappen "PUSH".
NL
Plaats de ko eopvanglade terug en controleer of deze goed geplaatst is.
Indien de ko eopvanglade verkeerd wordt geplaatst, is het mogelijk dat de
zetgroep niet in de machine geplaatst kan worden.
Plaats de zetgroep weer terug tot deze vastgekoppeld is
zonder hierbij op de toets “PUSH” te drukken.
RENGÖRING AV KLASSISK MJÖLKSKUMMARE
REINIGING KLASSIEKE MELKOPSCHUIMER
SV
Dagligen
Ta bort den Klassiska Mjölk-
skummarens yttre del och
rengör den med ljummet
vatten.
Veckovis
Ta bort den Klassiska Mjölk-
skummarens yttre del och
rengör den med ljummet
vatten.
Ta bort den Klassiska Mjölk-
skummarens
övre del
från
ång-/varmvattenröret. Ren-
gör den under ljummet vat-
ten. Rengör ång-/varmvat-
tenröret med en fuktig trasa.
Montera ihop den
Klassiska
Mjölkskummarens
alla delar.
NL
Dagelijks
Verwijder het buitenste
gedeelte van de Klassieke
Melkopschuimer en was het
met lauw water af.
Wekelijks
Verwijder het buitenste
gedeelte van de Klassieke
Melkopschuimer en was het
met lauw water af.
Schuif het bovenste gedeelte
van de
Klassieke Melkop-
schuimer
van het stoom-/
heetwaterpijpje af. Was het
onder lauw stromend water
af. Reinig het stoom-/heet-
waterpijpje met een vochtige
doek. Monteer weer alle
on-
derdelen van de
Klassieke
Melkopschuimer.
21
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
VARNINGSSIGNALER (GULA)
WAARSCHUWINGSMELDINGEN (GEEL
SV
Maskinen värms upp. Maskinen utför en skölj-
ningscykel. Vänta tills cykeln
har avslutats.
Vatten ltret "INTENZA+"
måste bytas ut.
Bryggruppen återställs till
följd av en maskinåterställ-
ning.
Fyll på behållaren med
ka ebönor och starta om
bryggningen.
NL
Machine is aan het opwar-
men.
De machine is bezig met
een spoelcyclus. Wacht tot
deze klaar is.
De water lter "INTENZA+"
dient vervangen te worden.
De zetgroep is bezig met
zich in te stellen volgend op
een reset van de machine.
Vul het ko ebonenreser-
voir en start opnieuw de
afgiftecyclus.
SV
Ladda kretsen. Maskinen behöver avkalkas. Se kapitlet om avkalkning för ytterligare anvisningar.
Om inte avkalkningen utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen
av garantin!
NL
Laat het circuit vollopen. U moet de machine ontkalken. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk over de ontkalking.
Als u uw machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken. Deze storing valt NIET onder de
garantie!
22
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
VARNINGSSIGNALER (RÖDA)
ALARMMELDINGEN (ROOD)
SV
Sätt i droppskålen och sump-
lådan. Stäng därefter servi-
celuckan.
Fyll på bönka ebehållaren. Bryggruppen måste sättas in
i maskinen.
Töm sumplådan. Fyll på vattenbehållaren.
NL
Plaats het lekbakje en de
ko ediklade. Sluit daarna
de servicedeur.
Vul het ko ebonenreser-
voir opnieuw.
De zetgroep moet in de ma-
chine geplaatst worden.
Leeg de ko ediklade. Vul het waterreservoir.
SV
Maskinen fungerar inte. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Försök med detta 2 eller 3 gånger.
Om maskinen inte startar, kontakta SAECO hotline (telefonnummer  nns i garantihäftet) och uppge felkoden som visas på skärmen.
NL
De machine heeft een storing. Zet de machine uit. Zet deze na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3 keer.
Als de machine niet start, neem dan contact op met de hotline van SAECO in uw eigen land (telefoonnummers staan in het garantieboekje) en vermeld
de foutcode aangegeven op het display.
Exx
23
go to www.shop.philips.com
Underhållsprodukter
Onderhoudsproducten
Nederlands Svenska
SV
Underhållskit
produktnummer: CA6706
NL
Onderhoudskit
productnummer: CA6706
SV
Vatten lter INTENZA+
produktnummer: CA6702
NL
Water lter INTENZA+
productnummer: CA6702
SV
Avkalkningsmedel
produktnummer: CA6700
NL
Ontkalkingsoplossing
productnummer: CA6700
SV
Besök Philips webbutik för att kon-
trollera tillgänglighet och inköps-
möjligheter i ditt land.
NL
Bezoek de online Philips winkel
om de beschikbaarheid en de aan-
koopmogelijkheden in uw land na
te gaan.
UNDERHÅLLSPRODUKTER
ONDERHOUDSPRODUCTEN
SV
Smörjfett
produktnummer: HD5061
NL
Vet
productnummer: HD5061
SV
Avfettningstabletter
produktnummer: CA6704
NL
Ko eolieverwijderingstabletten
productnummer: CA6704

Documenttranscriptie

Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på WWW.SAECO.COM/WELCOME för att få råd och uppdateringar gällande maskinens skötsel. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för kaffemaskinens korrekta drift och avkalkningsprocedur. Gå in på www.saeco.com/support för att ladda ned den senaste versionen av bruksanvisningen (se modellnumret som anges på omslaget). SV Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.SAECO.COM/WELCOME om advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking en de ontkalking van de machine in het kort beschreven. Raadpleeg de site www.saeco.com/support om de laatste versie van de gebruiksaanwijzing te downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie). NL Velkommen til Philips Saeco! Registrer deg på WWW.SAECO.COM/WELCOME for tips og oppdateringer om vedlikehold av maskinen din. Dette heftet inneholder korte instruksjoner om korrekt bruk og avkalking av maskinen. Se www.saeco.com/support for å laste ned den siste versjonen av bruksanvisningen (bruk modellnummeret på forsiden). NO 8 Säkerhetsanvisningar Veiligheidsvoorschriften www.saeco.com/support digd zijn. • Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan De machine is voorzien van veiligheidsinrichde machine of de voedingskabel aan. Alle tingen. Toch is het noodzakelijk de veiligheidsreparaties moeten uitgevoerd worden door voorschriften beschreven in deze gebruiksaaneen door Philips erkende reparateur, om elk wijzing aandachtig te lezen en op te volgen om gevaar te voorkomen. schade aan personen of zaken door verkeerd • De machine is niet bedoeld om gebruikt te gebruik van de machine te voorkomen. Bewaar worden door kinderen jonger 8 jaar. deze handleiding voor eventuele latere raadple• De machine kan gebruikt worden door kinging. deren van 8 jaar (en ouder) indien ze voorLet op afgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zijn van de • Sluit de machine aan op een geschikt stopbijbehorende gevaren of onder toezicht contact, waarvan de hoofdspanning overstaan van een volwassene. eenkomt met de technische specificatie van • Reiniging en onderhoud dienen niet door het apparaat. kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze • Sluit de machine aan op een geaard stopouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan contact. van een volwassene. • Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht af hangen en laat hem niet • Houd de machine en de voedingskabel uit de buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar met warme oppervlakken in aanraking kozijn. men. • Dompel de machine, de stekker of de voe- • De machine kan gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, mentale, dingskabel niet onder in water: gevaar voor sensorische capaciteiten of zonder ervaring elektrische schokken! en/of onvoldoende bekwaamheid indien • Mors geen vloeistoffen op de aansluiting ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste van de voedingkabel. gebruik van de machine en zich bewust zijn • Richt de hete waterstraal niet op lichaamsvan de bijbehorende gevaren of onder toedelen: gevaar voor brandwonden! zicht staan van een volwassene. • Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik • Kinderen moeten in de gaten gehouden de handgrepen en de knoppen. worden om er zeker van te zijn dat ze niet • Haal de stekker uit het stopcontact: met het apparaat spelen. - in geval van storingen; - wanneer de machine gedurende een • Steek geen vingers of andere voorwerpen in de koffiemolen. lange tijd niet wordt gebruikt; - voordat de machine wordt gereinigd. Trek aan de stekker en niet aan de voedings- Waarschuwingen kabel. Raak de stekker niet met natte han- • De machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd den aan. voor gebruik in ruimten zoals kantines of • Gebruik de machine niet als de stekker, de keukens van winkels, kantoren, fabrieken of voedingskabel of de machine zelf bescha- NL - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Apparaat: haal de stekker uit het stopcontact en snijd de voedingskabel door. - Lever het apparaat en de voedingskabel in bij een servicecentrum of een publieke instelling voor afvalverwerking. Conform art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005, "Uitvoering van de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/ EG, betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking". Dit product is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG. Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als huisafval behandeld kan worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een bevoegd inzamelingscentrum om de elektrische en elektronische onderdelen te recyclen. Door het product op de juiste wijze af te danken, draagt u bij om het milieu en de personen te beschermen tegen mogelijke negatieve gevolgen die zouden kunnen voortkomen door een niet juiste behandeling van het product in de eindfase van haar leven. Voor meer informatie over de wijze van recyclen van het product, verzoeken wij u contact op te nemen met het plaatselijke bevoegde kantoor, uw dienst voor het afdanken van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product heeft gekocht. Dit Philips apparaat voldoet aan alle standaarden en toepasbare normen met betrekking tot de blootstelling aan elektromagnetische velAfdanken van het apparaat - De verpakkingsmaterialen kunnen gerecy- den. cled worden. Svenska andere werkomgevingen. • Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. • Plaats de machine niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsapparatuur of gelijksoortige warmtebronnen. • Vul het reservoir altijd alleen met gebrande koffiebonen. Poederkoffie, oploskoffie, ongebrande koffie en andere voorwerpen die in het koffiebonenreservoir worden gedaan, kunnen de machine beschadigen. • Laat de machine afkoelen alvorens er onderdelen in te plaatsen of uit te verwijderen. • Vul het reservoir niet met warm of kokend water. Gebruik alleen koud niet koolzuurhoudend drinkwater. • Gebruik voor de reiniging geen schurende poeders of agressieve schoonmaakmiddelen. Een zachte met water bevochtigde doek is voldoende. • Voer regelmatig de ontkalking van de machine uit. De machine geeft zelf aan wanneer het nodig is de ontkalking uit te voeren. Als u dit niet doet, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie! • Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0 °C. Het resterende water in het verwarmingssysteem kan bevriezen en de machine beschadigen. • Laat geen water in het reservoir staan als de machine een lange periode niet gebruikt zal worden. Het water zou vervuild kunnen raken. Gebruik altijd vers water wanneer de machine gebruikt wordt. Säkerhetsanvisningar 9 Veiligheidsvoorschriften Nederlands www.saeco.com/support 10 Instruktioner Instructies www.saeco.com/support FÖRSTA INSTALLATIONEN EERSTE INSTALLATIE NL SV NL SV NL SV MAX Öppna locket till vattenbehållaren. Til de deksel van het waterreservoir op. Ta bort vattenbehållaren med hjälp av handtaget. Haal het waterreservoir met behulp van de handgreep eruit. Skölj och fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Spoel het waterreservoir en vul het met vers water tot het MAX niveau. Öppna locket till bönkaffebehållaren. Til de deksel van het koffiebonenreservoir op. Häll långsamt i bönkaffet i Sätt i kontakten i uttaget bönkaffebehållaren. som finns på maskinens baksida. Doe geleidelijk de koffie- Steek de stekker in het conbonen in het koffiebonen- tact aan de achterkant van reservoir. de machine. Sätt in kontakten som sitter i motsatt ände av elkabeln i ett Flytta huvudströmbrytaren vägguttag. till "I". Tryck på knappen för att starta maskinen. nedtryckt i mer än 8 sekunder så går maskinen Obs! Om du håller knappen över i demo-läge. För att avbryta, dra ur elkabeln och sätt på maskinen igen. Druk op de toets om de machine aan te zetten. Opmerking: Door de toets voor meer dan acht seconden ingedrukt te houden gaat de machine in het demo programma. Om uit de demo te gaan, maak de voedingskabel los en zet de machine opnieuw aan. Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedings- Zet de schakelaar op “I”. kabel in een stopcontact met de juiste spanning. Instruktioner 11 Instructies NL SV NL SV Nederlands Svenska www.saeco.com/support Ställ en behållare under den Tryck på knappen Klassiska Mjölkskummaren. Zet een kannetje onder de Druk op de toets Klassieke Melkopschuimer. ten. Placera därefter behållaren under kaffemunstycket. för att ladda kretsen. När cykeln har avslutats värms maskinen upp. om het vullen van het circuit te star- Hierna begint de machine met de verwarmingsfase. Maskinen utför den automatiska sköljningscykeln. Zet na beëindiging van de verwarmingsfase een kannetje De machine voert een auonder de koffietuit. tomatische spoelcyclus uit. Maskinen är redo för en manuell sköljningscykel. De machine is klaar voor de handmatige spoelcyclus. MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL HANDMATIGE SPOELCYCLUS 2 SV Placera en behållare under Tryck på knappen för att välja funktionen förmalt kaffe. När flödet är slut, töm behållaren. Upprepa stegen 1-2 två gånger, gå sedan till steg 4. munstycket. Tillsätt INTE förmalt kaffe. Tryck på knappen . Vatten börjar flöda ur maskinen. NL 1 Zet een kannetje onder de Druk op de toets om de functie voor voorgemalen kof- Leeg het kannetje na beëindiging van de afgifte. Herhaal twee keer de handelingen van punt 1 tot 2; ga verkoffietuit. fie te selecteren. Voeg GEEN voorgemalen koffie toe. Druk op de toets . De machine begint met water te volgens verder met punt 4. verstrekken. 12 Instruktioner Instructies www.saeco.com/support NL SV MAX Ställ en behållare under den Tryck på knappen Klassiska Mjölkskummaren. Zet een kannetje onder de Druk op de toets Klassieke Melkopschuimer. ten. Låt vattnet flöda tills symbolen "vatten saknas" visas. om de afgifte van heet water te star- Verstrek water totdat het symbool voor "geen water" wordt weergegeven. för att starta flödet av varmvatten. Fyll sedan på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån. Vul hierna het waterreservoir opnieuw tot het MAX niveau. FÖRSTA ESPRESSON / KAFFEN EERSTE ESPRESSO / KOFFIE NL SV Obs! För att brygga två koppar espresso eller kaffe, tryck på önskad knapp två gånger i följd. Kaffebryggningen avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts, för att avbryta bryggningen tidigare, tryck på knappen . Reglera munstycket. Tryck på knappen för att ...tryck på knappen brygga en espresso eller.. att brygga en kaffe. Stel de koffietuit in. Druk op de toets om ...druk op de toets een espresso te zetten of... een koffie te zetten. Opmerking: Om twee espresso’s of twee kopjes koffie te zetten, moet tweemaal achterelkaar op de gewenste toets worden gedrukt. för De koffieafgifte zal automatisch stoppen wanneer het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter om mogelijk om de koffieafgifte eerder te onderbreken door op de toets te drukken. NL SV MIN IDEALISKA ESPRESSO MIJN IDEALE ESPRESSO Välj önskad arom genom att Tryck ned och håll inne knappen tills symbolen "MEMO" visas. trycka på knappen . Obs! För att konfigurera en kaffebryggning, tryck ned och håll inne knappen tills symbolen "MEMO" visas. Selecteer het gewenste Houd de toets ingedrukt totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven. aroma door op de toets Opmerking: om een koffie te programmeren, dient men de toets ingedrukt te drukken. te houden totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven. Maskinen är i konfigureringsläge. De machine is bezig met programmeren. Instruktioner 13 Instructies Svenska www.saeco.com/support NL SV Nederlands OK Vänta tills den önskade kaffemängden har uppnåtts. ... tryck på för att avbryta. Sparad! Obs! För att avsluta kaffekonfigureringen, tryck på knappen Wacht tot de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt. ... druk op om het proces te stoppen. Opgeslagen! Opmerking: Om de programmering van koffie te stoppen, dient men op de toets te drukken. . REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK INSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN SV Het is alleen mogelijk de instellingen van de koffiemolen aan te passen als de machine koffiebo- Placera en kopp under munstycket. Tryck på knappen för att brygga en espresso. nen aan het malen is. NL Du kan bara reglera inställningarna för kaffekvarnen medan kaffemalningen pågår. Plaats een kopje onder de koffietuit. Druk op de toets om een espresso te zetten. NL SV 1 Välj ( ) för grovmalning mildare smak. Selecteer ( ) voor een grove maling - mildere smaak. Medan kaffemalningen pågår, tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av kaffemalning, som är placerad under bönkaffebehållaren, ett steg i taget. Terwijl de machine bezig is met malen, druk en draai de regelknop voor de instelling van de maalfijnheid onder het koffiebonenreservoir één klik per keer. 2 Välj ( ) för finmalning – starkare smak. Selecteer ( ) voor een fijne maling - sterkere smaak. Brygg 2-3 drycker för att känna skillnaden. Om kaffet är vattnigt eller flödar långsamt, ändra kaffekvarnens inställning. Verstrek 2-3 producten om het verschil te kunnen proeven. Indien de koffie waterig is of er langzaam uitstroomt, dient de instelling van de koffiemolen gewijzigd te worden. SV När symbolen "CALC CLEAN" visas så måste en avkalkning utföras. Avkalkningscykeln tar ungefär 30 minuter. Om maskinen inte avkalkas så kommer den tillslut att sluta fungera. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin. Varning: Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens prestanda på optimal nivå. Användning av något annat avkalkningsmedel kan skada maskinen och lämna rester i vattnet. Saecos avkalkningsmedel kan köpas separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning. Varning: Drick inte av avkalkningsmedlet eller av bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel. Obs! Ta inte bort bryggruppen under pågående avkalkning. NL Wanneer het symbool "CALC CLEAN" wordt weergegeven, moet u de machine ontkalken. De ontkalkingscyclus duurt ongeveer 30 minuten. Als u de machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken; in dat geval valt de reparatie NIET onder de garantie. Let op: Gebruik alleen de ontkalkingsoplossing van Saeco die speciaal ontworpen is om de prestaties van de machine te optimaliseren. Het gebruik van andere producten kan schade aan de machine veroorzaken en resten in het water achterlaten. De ontkalkingsoplossing van Saeco is los te koop. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betreffende de onderhoudsproducten in deze gebruiksaanwijzing. Let op: Drink nooit de ontkalkingsoplossing en ook niet de tijdens de ontkalkingscyclus afgegeven vloeistof. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel. NL SV Opmerking: Haal nooit de zetgroep tijdens de ontkalkingscyclus uit de machine! Avkalkningscykeln (A) och sköljningscykeln (B) kan pausas genom att trycka på knappen . För att återuppta cykeln, tryck på knappen igen. Detta är av nytta för att kunna tömma behållaren, eller för att kunna lämna maskinen utan uppsikt en kort stund. De ontkalkingscyclus (A) en de spoelcyclus (B) kunnen op pauze gezet worden door op de toets te drukken; om de cyclus weer verder te laten gaan, dient men opnieuw op de toets te drukken. Hierdoor kan men de kom legen of even weggaan. Nederlands AVKALKNING – 30 MIN. ONTKALKING - 30 MIN. Svenska Instruktioner 15 Instructies www.saeco.com/support Instruktioner 17 Instructies www.saeco.com/support Svenska 1 MAX Nederlands 2 NL SV NL SV 3 När denna symbol visas är vattenbehållaren tom. Wanneer dit symbool wordt weergegeven, is het waterreservoir leeg. Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen. Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het MAX niveau. Plaats het terug in de machine. Tryck på knappen för att starta sköljningscykeln. Druk op de toets om de spoelcyclus te starten. Töm droppskålen och sätt tillbaka den. Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug. När allt vatten som behövs för sköljningscykeln har tömts ut för att helt så visas denna symbol. Tryck på knappen avsluta avkalkningscykeln. Wanneer al het water dat nodig is voor de spoelcyclus is afgegeven, geeft de machine dit symbool weer. Druk op de toets om de ontkalkingscyclus te verlaten. Töm behållaren och sätt tillbaka den. Leeg de kom en plaats deze weer terug. Obs! Om vattenbehållaren inte fyllts upp till MAX-nivån kan en påfyllning krävas för att avsluta sköljningscykeln. Fyll på vattenbehållaren och upprepa från steg 14. Opmerking: Indien het waterreservoir niet tot het MAX niveau wordt gevuld, kan de machine vragen om het reservoir opnieuw te vullen om de spoelcyclus te beëindigen. Vul het waterreservoir en plaats deze terug in de machine. Herhaal vanaf stap 14. 1 2 NL SV 3 Maskinen värms upp och utför en automatisk sköljningscykel. Töm droppskålen och sätt tillbaka den. De machine warmt zich op en voert de automatische spoeling uit. Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug. Ta bort det vita vattenfiltret och sätt tillbaka vattenfiltret "INTENZA+" (om detta fanns) i vattenbehållaren. Sätt tillbaka den Klassiska Mjölkskummaren. Verwijder het witte filtertje en plaats de waterfilter “INTENZA+” (indien aanwezig) terug in het waterreservoir. Plaats de Klassieke Melkopschuimer terug. NL SV 18 Instruktioner Instructies Rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet "Rengöring av bryggruppen". Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep". www.saeco.com/support Maskinen är redo för att brygga kaffe. De machine is klaar voor het zetten van koffie. OFRIVILLIGT AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN ONVERWACHTE ONDERBREKING VAN DE ONTKALKINGSCYCLUS NL SV NL SV När avkalkningscykeln påbörjats måste den fortsätta ända till slutet utan att maskinen stängs av. Om avkalkningsprocessen avbryts ofrivilligt (t.ex. på grund av ett strömavbrott eller om elkabeln dras ur), följ stegen nedan. Wanneer u het ontkalkingsproces heeft gestart, moet u het afmaken zonder de machine uit te zetten. Wanneer het ontkalkingsproces onverwacht wordt onderbroken (stroomonderbreking of per ongeluk loskoppelen van de voedingskabel) moet u de hierna beschreven aanwijzingen volgen. Försäkra dig om att huvud- Tryck på knappen strömbrytaren är i läge “I”. Controleer of de schakelaar Druk op de toets in stand "I" staat. Avkalkningscykeln återupptas från steg 9 i kapitlet "Avkalkning" om cykeln avbryts under pågående avkalkning. Tryck på knappen för att återstarta cykeln. De ontkalkingscyclus zal nu verder gaan vanaf stap 9 van het hoofdstuk "Ontkalking" indien deze tijdens de ontkalkingsfase is onderbroken. Druk op de toets om de cyclus weer te activeren. Den återupptas från steg 14 i kapitlet "Avkalkning" om den avbryts under pågående sköljning. Tryck på knappen för att återstarta cykeln. De ontkalkingscyclus zal verder gaan vanaf stap 14 van het hoofdstuk "Ontkalking" indien deze tijdens de spoelfase is onderbroken. Druk op de toets om de cyclus weer te activeren. för att starta maskinen. om de machine aan te zetten. RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN REINIGING VAN DE ZETGROEP Nederlands 1 2 SV NL SV NL SV 3 NL Svenska Instruktioner 19 Instructies www.saeco.com/support Stäng av maskinen och dra ur elkabeln. Ta bort droppskålen Öppna serviceluckan. och sumplådan. Schakel de machine uit en haal de voedingskabel eruit. Open de servicedeur. Verwijder het lekbakje en de koffiediklade. Ta bort bryggruppen, tryck på knappen "PUSH". Dra ut den vågrätt i handtaget utan att vrida den. Om de zetgroep te verwijderen, drukt u op de toets «PUSH» terwijl u aan het handvat trekt. Haal deze er horizontaal uit zonder te draaien. Rengör kaffemunstycket noggrant med det medföljande rengöringsredskapet eller med ett skedhandtag. Se till att föra in rengöringsredskapet på det sätt som visas på bilden. Reinig de koffieleiding grondig met het met de machine meegeleverde gereedschap voor de reiniging of met het handvat van een lepeltje. Let erop het gereedschap voor de reiniging erin te steken zoals getoond in de figuur. Ta bort kaffeuppsamlaren Utför underhåll av bryg- Kontrollera att spaken på och rengör den omsorgsfullt. gruppen. baksidan är helt nedtryckt. Tryck på knappen "PUSH". Kontrollera att haken som låser fast bryggruppen befinner sig i rätt läge. Om den fortfarande är nere, tryck upp den tills den låser sig i rätt position. Zorg ervoor dat het haakje voor de blokkering van de zetgroep in de juiste stand staat. Wanneer deze nog in de lage stand staat, moet het omhoog worden geduwd totdat het goed vasthaakt. Druk krachtig op de knop “PUSH". Verwijder de koffieopvangla- Voer het onderhoud van de Controleer of de hendel aan de en was het zorgvuldig af. zetgroep uit. de achterkant van de zetgroep helemaal naar beneden staat. NL SV 20 Instruktioner Instructies www.saeco.com/support Sätt in kaffeuppsamlaren på dess plats och försäkra dig om att den är korrekt placerad. Om kaffeuppsamlaren inte placeras korrekt är det möjligt att bryggruppen inte kan sättas in i maskinen. Plaats de koffieopvanglade terug en controleer of deze goed geplaatst is. Indien de koffieopvanglade verkeerd wordt geplaatst, is het mogelijk dat de zetgroep niet in de machine geplaatst kan worden. Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den låses fast, utan att trycka på knappen "PUSH". Plaats de zetgroep weer terug tot deze vastgekoppeld is zonder hierbij op de toets “PUSH” te drukken. SV RENGÖRING AV KLASSISK MJÖLKSKUMMARE REINIGING KLASSIEKE MELKOPSCHUIMER Dagligen Ta bort den Klassiska Mjölkskummarens yttre del och rengör den med ljummet vatten. Veckovis NL Verwijder het buitenste gedeelte van de Klassieke Melkopschuimer en was het met lauw water af. Dagelijks Wekelijks Ta bort den Klassiska Mjölkskummarens yttre del och rengör den med ljummet vatten. Ta bort den Klassiska Mjölkskummarens övre del från ång-/varmvattenröret. Rengör den under ljummet vatten. Rengör ång-/varmvattenröret med en fuktig trasa. Montera ihop den Klassiska Mjölkskummarens alla delar. Verwijder het buitenste Schuif het bovenste gedeelte gedeelte van de Klassieke van de Klassieke MelkopMelkopschuimer en was het schuimer van het stoom-/ met lauw water af. heetwaterpijpje af. Was het onder lauw stromend water af. Reinig het stoom-/heetwaterpijpje met een vochtige doek. Monteer weer alle onderdelen van de Klassieke Melkopschuimer. Instruktioner 21 Instructies www.saeco.com/support NL SV NL SV Nederlands Svenska VARNINGSSIGNALER (GULA) WAARSCHUWINGSMELDINGEN (GEEL) Maskinen värms upp. Maskinen utför en sköljningscykel. Vänta tills cykeln har avslutats. Machine is aan het opwar- De machine is bezig met men. een spoelcyclus. Wacht tot deze klaar is. Ladda kretsen. Laat het circuit vollopen. Vattenfiltret "INTENZA+" Bryggruppen återställs till måste bytas ut. följd av en maskinåterställning. De waterfilter "INTENZA+" De zetgroep is bezig met dient vervangen te worden. zich in te stellen volgend op een reset van de machine. Fyll på behållaren med kaffebönor och starta om bryggningen. Vul het koffiebonenreservoir en start opnieuw de afgiftecyclus. Maskinen behöver avkalkas. Se kapitlet om avkalkning för ytterligare anvisningar. Om inte avkalkningen utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin! U moet de machine ontkalken. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk over de ontkalking. Als u uw machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken. Deze storing valt NIET onder de garantie! 22 Instruktioner Instructies www.saeco.com/support NL SV VARNINGSSIGNALER (RÖDA) ALARMMELDINGEN (ROOD) Sätt i droppskålen och sump- Fyll på bönkaffebehållaren. lådan. Stäng därefter serviceluckan. Plaats het lekbakje en de Vul het koffiebonenreserkoffiediklade. Sluit daarna voir opnieuw. de servicedeur. Bryggruppen måste sättas in Töm sumplådan. i maskinen. Fyll på vattenbehållaren. De zetgroep moet in de ma- Leeg de koffiediklade. chine geplaatst worden. Vul het waterreservoir. NL SV Exx Maskinen fungerar inte. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Försök med detta 2 eller 3 gånger. Om maskinen inte startar, kontakta SAECO hotline (telefonnummer finns i garantihäftet) och uppge felkoden som visas på skärmen. De machine heeft een storing. Zet de machine uit. Zet deze na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3 keer. Als de machine niet start, neem dan contact op met de hotline van SAECO in uw eigen land (telefoonnummers staan in het garantieboekje) en vermeld de foutcode aangegeven op het display. Underhållsprodukter 23 Onderhoudsproducten go to www.shop.philips.com Ontkalkingsoplossing productnummer: CA6700 Smörjfett produktnummer: HD5061 Vet productnummer: HD5061 SV NL Avfettningstabletter produktnummer: CA6704 Koffieolieverwijderingstabletten productnummer: CA6704 SV SV NL Underhållskit produktnummer: CA6706 Onderhoudskit productnummer: CA6706 NL Avkalkningsmedel produktnummer: CA6700 SV Vattenfilter INTENZA+ produktnummer: CA6702 Waterfilter INTENZA+ productnummer: CA6702 NL NL SV NL SV Nederlands Svenska UNDERHÅLLSPRODUKTER ONDERHOUDSPRODUCTEN Besök Philips webbutik för att kontrollera tillgänglighet och inköpsmöjligheter i ditt land. Bezoek de online Philips winkel om de beschikbaarheid en de aankoopmogelijkheden in uw land na te gaan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Saeco HD8861 Minuto de handleiding

Type
de handleiding