Caso B300 VacuServe Handleiding

Categorie
Blenders
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

8
53 Gebruiksaanwijzing ...................................................................................... 117
53.1 Algemeen ....................................................................................................... 117
53.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................................................... 117
53.3 Waarschuwingsinstructies ........................................................................... 117
53.4 Aansprakelijkheid ......................................................................................... 118
53.5 Auteurswet .................................................................................................... 118
54 Veiligheid ....................................................................................................... 118
54.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................................................... 119
54.2 Algemene veiligheidsinstructies ................................................................. 119
54.3 Gevaar door elektrische stroom .................................................................. 122
55 Ingebruikname .............................................................................................. 123
55.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 123
55.2 Leveringsomvang en transportinspectie .................................................... 123
55.3 Uitpakken ....................................................................................................... 124
55.4 Verwijderen van de verpakking ................................................................... 124
55.5 Eisen aan de plek van plaatsing .................................................................. 124
55.6 Elektrische aansluiting ................................................................................. 124
56 Opbouw en functie ........................................................................................ 125
56.1 Overzicht........................................................................................................ 126
56.2 Montage ......................................................................................................... 128
56.3 Typeplaatje .................................................................................................... 129
57 Bediening en gebruik ................................................................................... 130
57.1 Voor de ingebruikname ................................................................................ 130
57.2 Gebruik. kruik / mixbak resp. mix-drinkflessen .......................................... 130
57.3 Gebruik: Maal-opzetstuk .............................................................................. 131
57.4 Vacuümfunctie voor de mixbak ................................................................... 132
58 Recepten ........................................................................................................ 135
59 Reiniging en onderhoud ............................................................................... 135
59.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 136
59.2 Reiniging........................................................................................................ 136
60 Storingen verhelpen ..................................................................................... 136
60.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 136
60.2 Storingen ....................................................................................................... 137
61 Afvoer van het oude apparaat ..................................................................... 137
62 Garantie ......................................................................................................... 138
63 Technische gegevens ................................................................................... 138
116
Originele Gebruiksaanwijzing
Multimixer met vacumeerfunctie
B300 VacuServe
Artikelnummer 3608
117
53 Gebruiksaanwijzing
53.1 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn
functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw B300
VacuServe als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt.
Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
53.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de B300 VacuServe (vanaf hier ‘apparaat’
genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het
doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te
lezen en te gebruiken die met de
ï‚· Ingebruikname
ï‚· bediening
ï‚· oplossing van een storing en/of
ï‚· reiniging
van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het
apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar.
53.3 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
Gevaar
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke
situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware
verwondingen.
â–º De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood
of zware verwondingen bij personen te voorkomen.
Waarschuwing
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden.
â–º De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
118
Voorzichtig
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige
verwondingen leiden.
â–º De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
Tip
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
53.4 Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies
voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in
druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en
kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:
ï‚· Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
ï‚· Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
ï‚· Ondeskundige reparaties
ï‚· Technische veranderingen, modificaties van het apparaat
ï‚· Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen
Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie.
Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor
vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is
gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
53.5 Auteurswet
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de
verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking,
informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH
voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden.
54 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het
apparaat.
Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een
ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden.
119
54.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter
ï‚· Smoothies, drinks en dergelijke mixen
ï‚· Vacumeren van de meegeleverde mix-drinkflessen / van de kruik
ï‚· Malen van noten met het maal-opzetstuk
Dit apparaat is bedoeld voor het huishouden en in soortgelijke toepassingen zoals
bijvoorbeeld:
 in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere commerciële
toepassingen; ï‚Ÿ op boerderijen;
ï‚· door klanten in hotels, motels en dergelijke; ï‚Ÿ in pensions met ontbijt.
Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften.
Waarschuwing
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften!
Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze
kunnen gevaren ontstaan.
â–º Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
â–º De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
Het risico draagt alleen de gebruiker.
54.2 Algemene veiligheidsinstructies
Tip
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan
de volgende algemene veiligheidsinstructies:
â–º Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de
buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd
apparaat niet in gebruik.
â–º Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe
voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd
worden.
â–º Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het
apparaat en zijn aansluiting moeten buiten het bereik blijven
van kinderen.
â–º Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
120
Tip
â–º Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd.
â–º Het apparaat kan door personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring
en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht
staan of hen het veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd
en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen.
â–º Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten.
â–º Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is
geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan.
â–º Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode
mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde
servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een
volgende schade de aanspraak op garantie.
â–º Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele
vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die
onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen
voldoen.
â–º Het deksel voor mix-drinkflessen, deksel voor kruik / mixbak,
4-voudige messenbasis, 2-voudige messenbasis,
neopreenhuls voor 600 ml mix-drinkfles, motorblok,
handpomp niet in contact brengen met water en andere
vloeistoffen en niet in de afwasmachine plaatsen.
â–º Raak het apparaat niet met vochtige handen aan. Trek
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat nat is geworden.
â–º Trek als het apparaat niet wordt gebruikt en voor iedere
reiniging en montage/demontage van onderdelen de stekker
uit het stopcontact. Laat het apparaat voor iedere reiniging,
montage/demontage van onderdelen en voor het opbergen
afkoelen.
121
Tip
â–º Alle accessoires zijn niet geschik voor gebruik in de
magnetron.
â–º Fles met gemonteerde messenbasis op het apparaat
plaatsen. Plaats de messenbasis niet zonder fles. De
messenbasis moet correct worden gemonteerd, zodat de fles
goed afsluit en de messenbasis tijdens het gebruik niet
loslaat.
â–º Reinig het motorblok, het deksel van de mix-drinkflessen, het
deksel van de kruik, de 4-voudige messenbasis, de 2-
voudige messenbasis, de neopreenhuls en de handpomp
niet in de vaatwasser.
Waarschuwing
â–º Vermijd contact met bewegende delen (messen).
â–º Het gebruik van onderdelen en aanvullingen, die niet door de
fabrikant worden aanbevolen, kunnen leiden tot
verwondingen, verbrandingen of elektrische schok.
â–º Steek uw handen of ander gereedschap tijdens het mixen
niet in de bak, om het risico te vermijden van ernstige
verwondingen of beschadiging van het apparaat.
â–º De messen zijn heel scherp. Ga er voorzichtig mee om.
â–º Gebruik geen toebehoor dat niet door de fabrikant wordt
aanbevolen, om onnodig risico te vermijden.
â–º Als iets de messen blokkeert, trekt u eerst de stekker uit het
stopcontact, voordat u de producten verwijdert die de
messen blokkeren!
â–º Gebruik het apparaat niet, wanneer de fles leeg is.
â–º Gebruik het apparaat niet langer dan 60 seconden. Let op:
het maal-opzetstuk mag maar 15 seconden lang werken.
Laat het daarna gedurende ca. 60 seconden afkoelen,
voordat u het opnieuw gebruikt.
â–º Manipuleer nooit de veiligheidsschakelaar (aan de opname
van de vacumeereenheid).
122
Waarschuwing
â–º Tijdens het gebruik de Mix-drinkfles, kruik en maal-opzetstuk
niet verwijderen.
► Doe geen vloeistoffen van meer dan 70 °C in de fles.
Verbrandingsrisico!
â–º Vul de fles maximaal tot aan de 400 ml / 600 ml-markering.
Vul de kruik maximaal tot aan de 750 ml-markering. Vul het
maal-opzetstuk maximaal tot aan de MAX-markering.
► Bij sterk schuimende ingrediënten vermindert u deze
hoeveelheid.
â–º De 2-voudige en de 4-voudige messenbasis evenals alle
andere bewegende delen niet aanraken wanneer het
apparaat in werking is.
â–º Voor het verwisselen en/of aanraken van accessoires of
reserveonderdelen die tijdens het gebruik worden bewogen,
moet het apparaat zijn uitgeschakeld en losgekoppeld van
het electriciteitsnet.
54.3 Gevaar door elektrische stroom
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met onder stroom staande snoeren of
constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de
volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van
elektrische stroom te voorkomen:
â–º Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale
voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen
vakkracht geïnstalleerd worden.
â–º Neem het apparaat niet in gebruik als de voedingskabel of
de stekker beschadigd is, als het niet naar behoren
functioneert, als het beschadigd is of op de grond is
gevallen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze
door de fabrikant of zijn servicedienst of een soortgelijk
gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren
te voorkomen.
123
Gevaar
â–º Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat.
Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt
worden en de elektrische en mechanische structuur
veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een
elektrische schok. Bovendien kunnen hierdoor storingen in
het functioneren optreden.
55 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
55.1 Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan
personen ontstaan!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen:
â–º Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op
verstikking.
55.2 Leveringsomvang en transportinspectie
De B300 VacuServe wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:
 2 mix-drinkflessen (400 ml / 600 ml) • Maal-opzetstuk
 Deksel voor mix-drinkflessen • Deksel voor kruik / mixbak
 Kruik / mixbak • 4-voudige messenbasis • 2-voudige messenbasis
 Neopreenhuls voor 600 ml mix-drinkfles • Motorblok • Handpomp
ï‚· Gebruiksaanwijzing
Tip
â–º Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
â–º Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige
levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van
het transport.
124
55.3 Uitpakken
Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk:
Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal.
55.4 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen
zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en
daarom recyclebaar. Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop
bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd
verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
Tip
â–º Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de
garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt
inpakken.
55.5 Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilige en correcte werking van de apparatuur, de plaats van installatie moet:
ï‚· De machine moet op een vlakke en stabiele ondergrond worden geplaatst.
ï‚· Gebruik het apparaat niet buiten.
ï‚· Houd het apparaat buiten het bereik van hitte, vocht, en direct zonlicht.
ï‚· Kies de montage zodat kinderen zich niet naar het apparaat.
ï‚· Het apparaat is niet bedoeld voor inbouw in een muur of kast.
ï‚· Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van
brandbare materialen.
ï‚· De installatie en montage van dit apparaat in mobiele installaties kunnen worden
uitgevoerd door gespecialiseerde bedrijven / als ze de voorwaarden te scheppen voor
het veilig gebruik van deze apparatuur.
55.6 Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting
de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:
ï‚· Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning
en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens
moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel
vraagt u een vakkundige elektricien.
ï‚· Het stopcontact moet beschermd worden door een zekering van 16A
stroomonderbreker.
125
ï‚· Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het
stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een
doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met
meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.
ï‚· Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of
over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
ï‚· De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is
aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en
veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder
veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren
door een erkende elektricien.
ï‚· De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een
gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.
56 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van
het apparaat.
127
8 Deksel van de mix-drinkflessen
9 Mix-drinkfles 600 ml
10 Mix-drinkfles 400 ml
11 Maal-opzetstuk
12 2-voudige messenbasis
13 Handpomp
14 Neopreenhuls voor 600 ml
mix-drinkfles
128
56.2 Montage
4-voudige messenbasis op kruik/mixbak of mix-drinkflessen plaatsen en met de wijzers
van de klok mee vastdraaien.
Kruik / mix-drinkflessen omdraaien en vullen met de gewenste voedingsmiddelen +
drinkwater.
Kruik: middenstuk van het deksel in het deksel plaatsen en met de wijzers van de klok
mee vastdraaien, tot het middenstuk op zijn plaats klikt.
Deksel op de kruik / mixbak plaatsen, zie foto A en tegen de wijzers van de klok in
vastdraaien, zie positie foto B.
129
Kruik met deksel en messenbasis op het motorblok plaatsen, zodatzich boven het
symbool bevindt, met de wijzers van de klok mee vastdraaien totzich boven het
symbool bevindt.
Of mix-drinkfles met deksel en messenbasis op het motorblok plaatsen, zodat deze
boven het symbool) is en met de wijzers van de klok mee vastdraaien totdat zich
boven het symbool bevindt.
Maal-opzetstuk vullen met gewenste voedingsmiddelen, vervolgens 2-voudige
messenbasis plaatsen en tegen de wijzers van de klok in vastdraaien, op het motorblok
plaatsen, zodat zich boven het symbool bevindt, met de wijzers van de klok mee
vastdraaien, totdat zich boven het symbool bevindt.
56.3 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant
van het apparaat.
130
57 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
Waarschuwing
â–º Het apparaat tijdens gebruik niet uit het oog verliezen, zodat er bij gevaren snel
ingegrepen kan worden.
57.1 Voor de ingebruikname
Reinig het apparaat zoals beschreven onder Reiniging en onderhoud.
57.2 Gebruik. kruik / mixbak resp. mix-drinkflessen
1. Plaats de kruik resp. mix-drinkflessen met gemonteerde messenbasis op een stabiel
oppervlak.
2. Doe de gewenste voedingsmiddelen in de kruik / mix-drinkfles.
3. Let op: de hoeveeheid voedingsmiddelen + drinkwater mag de hoogste markering niet
overschrijden. Doe eerst de vloeibare en pas daarna de vaste ingrediïenten in de bak,
tenzij uw recept iets anders voorschrijft.
4. Let op de verhouding van voedingsmiddelen en drinkwater
Voedingsmiddel
Water
Capaciteit
250-300g
500-450g
750 ml (kruik)
200-240g
360-400g
600 ml (grote mix-drinkfles)
100-130g
270-300g
400 ml (kleine mix-drinkfles)
5. Kruik met gemonteerde messenbasis met deksel afsluiten en op het motorblok
plaatsen.
Alternatief mix-drinkfles met messenbasis op het
motorblok plaatsen.
Mixen
Draai de draaiknop op stand 1 of 2 tot de gewenste
consistentie is bereikt.
Functie P (Pulse).
1. Draai de draaiknop op de positie P tot de
gewenste consistentie is bereikt. Het apparaat werkt
zolang u de draaiknop in de positie P houdt.
Verwijder de gemixte voedingsmiddelen.
131
Tip
â–º Laat het apparaat niet leeg of overvol draaien. De motor kan beschadigd raken.
â–º Gebruik het apparaat niet langer dan 60 seconden. Laat het daarna gedurende ca. 60
seconden afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt.
â–º Veiligheidsschakelaar: Het apparaat functioneert alleen, wanneer het correct is
gemonteerd.
â–º Bevroren vruchten en ijs mogen alleen met veel vloeistof worden verwerkt, anders kan
het apparaat beschadigd raken.
â–º Het apparaat is niet geschikt voor het verwerken van deeg.
â–º Het apparaat is voorzien van oververhittingsbeveiliging. Wanneer het apparaat te lang
in werking is of overvol, wordt het automatisch uitgeschakeld. Trek de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat minstens een half uur afkoelen. Daarna kunt u het
apparaat weer gebruiken zoals u gewend bent.
â–º Na gebruik stekker uit het stopcontact trekken.
â–º Direct na gebruik accessoires reinigen. Daarvoor de messenbasis tegen de wijzers van
de klok in draaien en van de kruik / mix-drinkfles / maal-opzetstuk verwijderen.
57.3 Gebruik: Maal-opzetstuk
Maal-opzetstuk met voedingsmiddelen vullen
en met gemonteerde 2-voudige
messenopzetstuk op het motorblok plaatsen.
Zie Montage.
Draai de draaiknop op stand 1 of 2 tot de
gewenste consistentie is bereikt.
Functie P (Pulse).
1. Draai de draaiknop op de positie P tot
de gewenste consistentie is bereikt. Het
apparaat werkt zolang u de draaiknop in de
positie P houdt.
Verwijder de gemixte voedingsmiddelen.
Tip
â–º Laat het apparaat niet leeg of overvol draaien. De motor kan beschadigd raken.
â–º Gebruik het apparaat niet langer dan 15 seconden. Laat het daarna gedurende ca. 60
seconden afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt.
â–º Vul het maal-opzetstuk maximaal tot aan de MAX-markering.
â–º Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Wanneer het apparaat te
lang of overvol gebruikt wordt, wordt het automatisch uitgeschakeld. Trek de stekker
uit het stopcontact en laat het apparaat minstens een half uuf afkoelen. Daarna kunt u
het apparaat weer gebruiken zoals u gewend bent.
â–º Na het gebruik stekker uit het stopcontact trekken.
â–º Direct na gebruik accessoires reinigen. Daarvoor de messenbasis tegen de wijzers van
de klok in draaien en van de kruik / mix-drinkfles / maal-opzetstuk verwijderen.
132
57.4 Vacuümfunctie voor de mixbak
Deksel vast op de mix-drinkfles draaien. Voor het vacumeren van de mix-drinkflessen
alleen het kleine deksel boven het vacuümventiel openen. Het grote deksel moet stevig
gesloten blijven.
resp.: Het deksel moet op de kruik passen en het middenstuk moet in het deksel van de
kruik zijn geplaatst.
De vacumeereenheid V2 op
de opname V1 drukken, om
de pomp te activeren.
133
V3 Vacuümventiel in het middenstuk van het deksel van de kruik
V4 Vacuümventiel in het kleine deksel van de mix-drinkflessen
Het kleine deksel V5 in
de mix-drinkfles
openen en de
vacuümeenheid V2 op
het vacuümventiel
drukken
Of: de vacuümeenheid
V2 op het ventiel in het
middenstuk van het
deksel van de kruik
drukken
134
Het apparaat vacumeert automatisch en stopt zodra het vacumeerproces is afgelopen.
Waarschuwing
â–º De vacumeereenheid is uitsluitend geschikt voor het
vacumeren van de meegeleverde kruik /
drinkflessen. Er bestaat verwondingsgevaar. Het
apparaat kan beschadigd raken.
â–º Trek de stekker uit het stopcontact, wanneer u het
vacumeren wilt onderbreken.
â–º Het proces stopt alleen automatisch, wanneer alle
onderdelen correct zijn gemonteerd en het vacuüm
correct kan worden gecreëerd.
Wanneer u de
onderdruk wilt
beëindigen, drukt u het
vacuümventiel naar de
zijkant.
U kunt de mix-drinkflessen ook met de handpomp vacumeren.
135
58 Recepten
Snijd de grotere vruchten eerst in stukken. Voeg naar smaak rijkelijk water of thee toe, zo
maakt u het mixen makkelijker. Er mogen geen harde vruchten of ijs worden gebruikt.
Groene smoothies
Spinazie banaan mango smoothie
1 handvol bladspinazie
1/2 rijpe mango, 1 banaan
Peterselie power
1 handvol peterselie, 1 appels
1/2 banaan, 1/2 komkommer
Classic green smoothie
1 handvol bladspinazie
½ banaan, 1/2 zoete appel
½ zachte avocado
Bananen spinazie smoothie
1 bananen, 50 g komkommer
50 g spinazie
Naar wens tuinkers of kiemen
De dag beginnen
1 hand radijsbladeren
1/2 rijpe banaan of 1grote geschilde kiwi
1/2 appel, Citroensap en olie
50 ml mineraalwater of koude groene thee
Vitaminepower
1/4 zoete ananas, 1/2 rijpe banaan
1/2 geschilde sinaasappel
½ geschilde kiwi
1 handvol andijviesla of een andere seizoensla
1 TL tarwegraspoeder
1/2 glas mineraalwater of groene thee
Fruitsmoothies
bessenslasmoothie
1 handvol veldsla of ijsbergsla
1 handvol spinazi
1 handvol bessen (frambozen, aardbeien,
bramen, aalbessen)
1/2 banaan
Wilde bessen
1 handvol bessen (frambozen, aardbeien,
bramen, aalbessen)
½ geschilde sinaasappel
Snufje vanille of alternatief vanillesuiker
Perzik-bessen smoothie
120 g aardbeienyoghurt
40 g perzik, 40 g aardbeien
Bosbessensmoothie
50 g bevroren bosbessen
40 ml halfvolle melk
40 g vanilleyoghurt
honing naar smaak
Orange red smoothie
1/2 geschilde sinaasappel
50 g aardbeien of gemengde rode bessen
Appel kiwi smoothie
1 kleine appel, 1 geschilde kiwi
2 aardbeien
50 g vetarme aardbeienyoghurt
40 ml appelsap
59 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het
apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van
het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
136
59.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Let op de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u met de reiniging van de machine
beginnen:
â–º Trek het netsnoer van het apparaat voor de reiniging, en wanneer het niet wordt
gebruikt, uit het stopcontact.
â–º Het deksel voor mix-drinkflessen, deksel voor kruik / mixbak, 4-voudige messenbasis,
2-voudige messenbasis, neopreenhuls voor 600 ml mix-drinkfles, motorblok, handpomp
niet in contact brengen met water en andere vloeistoffen en niet in de afwasmachine
plaatsen.
â–º Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
â–º De messen zijn heel scherp. Ga er voorzichtig mee om.
59.2 Reiniging
Mix-drinkflessen, maal-opzetstuk, kruik/mixbak:
Spoel mix-drinkflessen, maal-opzetstuk en de kruik af met water en wat afwasmiddel. U
kunt ook water met wat afwasmiddel (1 druppel) gedurende 10 seconde mixen - was
vervolgens de kruik / mix-drinkfles / maal-opzetstuk en laat alles drogen, voordat u het
apparaat opbergt.
Alternatief kunt u de kruik, mix-drinkflessen en maal-opzetstuk zonder deksel en zonder
messenbasis ook in de vaatwasser reinigen.
Deksel, messenbasis:
Het deksel en de messenbasis mogen niet in de vaatwasser wordt gereinigd. Spoel dit
onder stromend water af en droog het grondig af.
Motorblok: veeg het motorblok met een vochtige doek schoon.
60 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het
verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te
voorkomen.
60.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
â–º Reparaties aan elektronische apparaten mogen alleen door vakmensen worden
uitgevoerd, die door de producent zijn opgeleid.
â–º Door verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen grote gevaren voor de gebruiker en
beschadigingen aan het apparaat ontstaan.
137
60.2 Storingen
Probleem
Oplossing
De machine start niet.
Verzeker u ervan dat de stekker goed in het
stopcontact zit. Verzeker u ervan dat het apparaat
correct in elkaar is gezet.
Bij het eerste gebruik kunnen er
geurtjes aan het motorblok
ontstaan. Dit is normaal.
De geur verdwijnt na herhaaldelijk gebruik.
Het apparaat stopt tijdens het
gebruik.
Het apparaat is voorzien van een
oververhittingsbescherming. Wanneer het apparaat te
lang werkt of te vol is, wordt het automatisch
uitgeschakeld. Trek de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat minstens een half uur afkoelen.
Daarna kunt u het apparaat weer gebruiken zoals u
gewend bent.
Het apparaat vibreert abnormaal
of geeft rare geluiden.
Stel zeker, dat het apparaat correct is gemonteerd.
Vloeistof stroomt tijdens het
gebruik uit het apparaat.
Trek de stekker uit het stopcontact. Controleer of het
apparaat correct is gemonteerd.
Messen blokkeren.
Trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder de
voedingsmiddelen, die de messen blokkeren.
Voedingsmiddelen zijn te groot. Snijd het voedsel
eerst in stukken.
Apparaat vacumeert niet.
Mix-drinkfles of kruik is niet correct gemonteerd,
zodat er geen vacuüm kan worden gecreëerd.
Controleer, dat het vacuümventiel correct is geplaatst.
Controleer, dat het apparaat correct is gemonteerd.
Tip
â–º Wanner u met de boven genoemde stappen het probleem niet kunt oplossen, richt u
zich dan a.u.b. aan de klantenservice.
61 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle
materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren
en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde
behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade
aanbrengen.
138
Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil.
Tip
â–º Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave
en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel
informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
â–º Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige
plek wordt bewaard.
62 Garantie
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken,
die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten.
Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht.
Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname
ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering
beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij
deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte
reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim.
Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een
overeenkomstig vermogen.
Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate
van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet
voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd.
Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of
tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen.
Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere
claims zijn uitgesloten.
Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat
via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
63 Technische gegevens
Apparaat
B300 VacuServe
Artikel nr.
3608
Aansluitgegevens
220-240V~, 50/60Hz
Power consumptie
300W
Afmetingen buitenkant (B x H x D)
17,5 cm x 34 cm x 15,5 cm
Netto gewicht
1,5 kg

Documenttranscriptie

53 Gebruiksaanwijzing ...................................................................................... 117 53.1 Algemeen ....................................................................................................... 117 53.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................................................... 117 53.3 Waarschuwingsinstructies........................................................................... 117 53.4 Aansprakelijkheid ......................................................................................... 118 53.5 Auteurswet .................................................................................................... 118 54 Veiligheid ....................................................................................................... 118 54.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................................................... 119 54.2 Algemene veiligheidsinstructies ................................................................. 119 54.3 Gevaar door elektrische stroom .................................................................. 122 55 Ingebruikname .............................................................................................. 123 55.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 123 55.2 Leveringsomvang en transportinspectie .................................................... 123 55.3 Uitpakken ....................................................................................................... 124 55.4 Verwijderen van de verpakking ................................................................... 124 55.5 Eisen aan de plek van plaatsing .................................................................. 124 55.6 Elektrische aansluiting ................................................................................. 124 56 Opbouw en functie ........................................................................................ 125 56.1 Overzicht........................................................................................................ 126 56.2 Montage ......................................................................................................... 128 56.3 Typeplaatje .................................................................................................... 129 57 Bediening en gebruik ................................................................................... 130 57.1 Voor de ingebruikname ................................................................................ 130 57.2 Gebruik. kruik / mixbak resp. mix-drinkflessen.......................................... 130 57.3 Gebruik: Maal-opzetstuk .............................................................................. 131 57.4 Vacuümfunctie voor de mixbak ................................................................... 132 58 Recepten ........................................................................................................ 135 59 Reiniging en onderhoud ............................................................................... 135 59.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 136 59.2 Reiniging........................................................................................................ 136 60 Storingen verhelpen ..................................................................................... 136 60.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 136 60.2 Storingen ....................................................................................................... 137 61 Afvoer van het oude apparaat..................................................................... 137 62 Garantie ......................................................................................................... 138 63 Technische gegevens ................................................................................... 138 8 Originele Gebruiksaanwijzing Multimixer met vacumeerfunctie B300 VacuServe Artikelnummer 3608 116 53 Gebruiksaanwijzing 53.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw B300 VacuServe als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 53.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de B300 VacuServe (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de ï‚· Ingebruikname ï‚· bediening ï‚· oplossing van een storing en/of ï‚· reiniging van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. 53.3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt: Gevaar Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware verwondingen. â–º De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen. Waarschuwing Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. â–º De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. 117 Voorzichtig Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. â–º De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Tip Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 53.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van: ï‚· Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ï‚· Niet volgens de voorschriften geldend gebruik ï‚· Ondeskundige reparaties ï‚· Technische veranderingen, modificaties van het apparaat ï‚· Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie. Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst. 53.5 Auteurswet Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. 54 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 118 54.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter ï‚· Smoothies, drinks en dergelijke mixen ï‚· Vacumeren van de meegeleverde mix-drinkflessen / van de kruik ï‚· Malen van noten met het maal-opzetstuk Dit apparaat is bedoeld voor het huishouden en in soortgelijke toepassingen zoals bijvoorbeeld: ï‚· in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere commerciële toepassingen; ï‚Ÿ op boerderijen; ï‚· door klanten in hotels, motels en dergelijke; ï‚Ÿ in pensions met ontbijt. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. Waarschuwing Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. â–º Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. â–º De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. 54.2 Algemene veiligheidsinstructies Tip Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: â–º Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. â–º Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd worden. â–º Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het apparaat en zijn aansluiting moeten buiten het bereik blijven van kinderen. â–º Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 119 Tip â–º Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd. â–º Het apparaat kan door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of hen het veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen. â–º Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten. â–º Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. â–º Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. â–º Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. â–º Het deksel voor mix-drinkflessen, deksel voor kruik / mixbak, 4-voudige messenbasis, 2-voudige messenbasis, neopreenhuls voor 600 ml mix-drinkfles, motorblok, handpomp niet in contact brengen met water en andere vloeistoffen en niet in de afwasmachine plaatsen. â–º Raak het apparaat niet met vochtige handen aan. Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat nat is geworden. â–º Trek als het apparaat niet wordt gebruikt en voor iedere reiniging en montage/demontage van onderdelen de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat voor iedere reiniging, montage/demontage van onderdelen en voor het opbergen afkoelen. 120 Tip â–º Alle accessoires zijn niet geschik voor gebruik in de magnetron. â–º Fles met gemonteerde messenbasis op het apparaat plaatsen. Plaats de messenbasis niet zonder fles. De messenbasis moet correct worden gemonteerd, zodat de fles goed afsluit en de messenbasis tijdens het gebruik niet loslaat. â–º Reinig het motorblok, het deksel van de mix-drinkflessen, het deksel van de kruik, de 4-voudige messenbasis, de 2voudige messenbasis, de neopreenhuls en de handpomp niet in de vaatwasser. Waarschuwing â–º Vermijd contact met bewegende delen (messen). â–º Het gebruik van onderdelen en aanvullingen, die niet door de fabrikant worden aanbevolen, kunnen leiden tot verwondingen, verbrandingen of elektrische schok. â–º Steek uw handen of ander gereedschap tijdens het mixen niet in de bak, om het risico te vermijden van ernstige verwondingen of beschadiging van het apparaat. â–º De messen zijn heel scherp. Ga er voorzichtig mee om. â–º Gebruik geen toebehoor dat niet door de fabrikant wordt aanbevolen, om onnodig risico te vermijden. â–º Als iets de messen blokkeert, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u de producten verwijdert die de messen blokkeren! â–º Gebruik het apparaat niet, wanneer de fles leeg is. â–º Gebruik het apparaat niet langer dan 60 seconden. Let op: het maal-opzetstuk mag maar 15 seconden lang werken. Laat het daarna gedurende ca. 60 seconden afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt. â–º Manipuleer nooit de veiligheidsschakelaar (aan de opname van de vacumeereenheid). 121 Waarschuwing â–º Tijdens het gebruik de Mix-drinkfles, kruik en maal-opzetstuk niet verwijderen. â–º Doe geen vloeistoffen van meer dan 70 °C in de fles. Verbrandingsrisico! â–º Vul de fles maximaal tot aan de 400 ml / 600 ml-markering. Vul de kruik maximaal tot aan de 750 ml-markering. Vul het maal-opzetstuk maximaal tot aan de MAX-markering. â–º Bij sterk schuimende ingrediënten vermindert u deze hoeveelheid. â–º De 2-voudige en de 4-voudige messenbasis evenals alle andere bewegende delen niet aanraken wanneer het apparaat in werking is. â–º Voor het verwisselen en/of aanraken van accessoires of reserveonderdelen die tijdens het gebruik worden bewogen, moet het apparaat zijn uitgeschakeld en losgekoppeld van het electriciteitsnet. 54.3 Gevaar door elektrische stroom Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: â–º Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen vakkracht geïnstalleerd worden. â–º Neem het apparaat niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als het niet naar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is gevallen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te voorkomen. 122 Gevaar â–º Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. 55 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 55.1 Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: â–º Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 55.2 Leveringsomvang en transportinspectie De B300 VacuServe wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: ï‚· 2 mix-drinkflessen (400 ml / 600 ml) • Maal-opzetstuk ï‚· Deksel voor mix-drinkflessen • Deksel voor kruik / mixbak ï‚· Kruik / mixbak • 2-voudige messenbasis • 4-voudige messenbasis ï‚· Neopreenhuls voor 600 ml mix-drinkfles • Motorblok • Handpomp ï‚· Gebruiksaanwijzing Tip â–º Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. â–º Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport. 123 55.3 Uitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk: Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. 55.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar. Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. Tip â–º Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. 55.5 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilige en correcte werking van de apparatuur, de plaats van installatie moet: ï‚· De machine moet op een vlakke en stabiele ondergrond worden geplaatst. ï‚· Gebruik het apparaat niet buiten. ï‚· Houd het apparaat buiten het bereik van hitte, vocht, en direct zonlicht. ï‚· Kies de montage zodat kinderen zich niet naar het apparaat. ï‚· Het apparaat is niet bedoeld voor inbouw in een muur of kast. ï‚· Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. ï‚· De installatie en montage van dit apparaat in mobiele installaties kunnen worden uitgevoerd door gespecialiseerde bedrijven / als ze de voorwaarden te scheppen voor het veilig gebruik van deze apparatuur. 55.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden: ï‚· Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien. ï‚· Het stopcontact moet beschermd worden door een zekering van 16A stroomonderbreker. 124 ï‚· Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden. ï‚· Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. ï‚· De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. ï‚· De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 56 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 125 8 Deksel van de mix-drinkflessen 9 Mix-drinkfles 600 ml 10 Mix-drinkfles 400 ml 11 Maal-opzetstuk 12 2-voudige messenbasis 13 Handpomp 14 Neopreenhuls voor 600 ml mix-drinkfles 127 56.2 Montage 4-voudige messenbasis op kruik/mixbak of mix-drinkflessen plaatsen en met de wijzers van de klok mee vastdraaien. Kruik / mix-drinkflessen omdraaien en vullen met de gewenste voedingsmiddelen + drinkwater. Kruik: middenstuk van het deksel in het deksel plaatsen en met de wijzers van de klok mee vastdraaien, tot het middenstuk op zijn plaats klikt. Deksel op de kruik / mixbak plaatsen, zie foto A en tegen de wijzers van de klok in vastdraaien, zie positie foto B. 128 Kruik met deksel en messenbasis op het motorblok plaatsen, zodatzich boven het symbool bevindt, met de wijzers van de klok mee vastdraaien totzich boven het symbool bevindt. Of mix-drinkfles met deksel en messenbasis op het motorblok plaatsen, zodat deze boven het boven het symbool) is en met de wijzers van de klok mee vastdraaien totdat zich symbool bevindt. Maal-opzetstuk vullen met gewenste voedingsmiddelen, vervolgens 2-voudige messenbasis plaatsen en tegen de wijzers van de klok in vastdraaien, op het motorblok plaatsen, zodat zich boven het symbool vastdraaien, totdat zich boven het bevindt, met de wijzers van de klok mee symbool bevindt. 56.3 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 129 57 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. Waarschuwing â–º Het apparaat tijdens gebruik niet uit het oog verliezen, zodat er bij gevaren snel ingegrepen kan worden. 57.1 Voor de ingebruikname Reinig het apparaat zoals beschreven onder Reiniging en onderhoud. 57.2 Gebruik. kruik / mixbak resp. mix-drinkflessen 1. Plaats de kruik resp. mix-drinkflessen met gemonteerde messenbasis op een stabiel oppervlak. 2. Doe de gewenste voedingsmiddelen in de kruik / mix-drinkfles. 3. Let op: de hoeveeheid voedingsmiddelen + drinkwater mag de hoogste markering niet overschrijden. Doe eerst de vloeibare en pas daarna de vaste ingrediïenten in de bak, tenzij uw recept iets anders voorschrijft. 4. Let op de verhouding van voedingsmiddelen en drinkwater Voedingsmiddel Water Capaciteit 250-300g 500-450g 750 ml (kruik) 200-240g 360-400g 600 ml (grote mix-drinkfles) 100-130g 270-300g 400 ml (kleine mix-drinkfles) 5. Kruik met gemonteerde messenbasis met deksel afsluiten en op het motorblok plaatsen. Alternatief mix-drinkfles met messenbasis op het motorblok plaatsen. Mixen Draai de draaiknop op stand 1 of 2 tot de gewenste consistentie is bereikt. Functie P (Pulse). 1. Draai de draaiknop op de positie P tot de gewenste consistentie is bereikt. Het apparaat werkt zolang u de draaiknop in de positie P houdt. Verwijder de gemixte voedingsmiddelen. 130 Tip â–º Laat het apparaat niet leeg of overvol draaien. De motor kan beschadigd raken. â–º Gebruik het apparaat niet langer dan 60 seconden. Laat het daarna gedurende ca. 60 seconden afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt. â–º Veiligheidsschakelaar: Het apparaat functioneert alleen, wanneer het correct is gemonteerd. â–º Bevroren vruchten en ijs mogen alleen met veel vloeistof worden verwerkt, anders kan het apparaat beschadigd raken. â–º Het apparaat is niet geschikt voor het verwerken van deeg. â–º Het apparaat is voorzien van oververhittingsbeveiliging. Wanneer het apparaat te lang in werking is of overvol, wordt het automatisch uitgeschakeld. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat minstens een half uur afkoelen. Daarna kunt u het apparaat weer gebruiken zoals u gewend bent. â–º Na gebruik stekker uit het stopcontact trekken. â–º Direct na gebruik accessoires reinigen. Daarvoor de messenbasis tegen de wijzers van de klok in draaien en van de kruik / mix-drinkfles / maal-opzetstuk verwijderen. 57.3 Gebruik: Maal-opzetstuk Maal-opzetstuk met voedingsmiddelen vullen en met gemonteerde 2-voudige messenopzetstuk op het motorblok plaatsen. Zie Montage. Draai de draaiknop op stand 1 of 2 tot de gewenste consistentie is bereikt. Functie P (Pulse). 1. Draai de draaiknop op de positie P tot de gewenste consistentie is bereikt. Het apparaat werkt zolang u de draaiknop in de positie P houdt. Verwijder de gemixte voedingsmiddelen. Tip â–º Laat het apparaat niet leeg of overvol draaien. De motor kan beschadigd raken. â–º Gebruik het apparaat niet langer dan 15 seconden. Laat het daarna gedurende ca. 60 seconden afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt. â–º Vul het maal-opzetstuk maximaal tot aan de MAX-markering. â–º Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Wanneer het apparaat te lang of overvol gebruikt wordt, wordt het automatisch uitgeschakeld. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat minstens een half uuf afkoelen. Daarna kunt u het apparaat weer gebruiken zoals u gewend bent. â–º Na het gebruik stekker uit het stopcontact trekken. â–º Direct na gebruik accessoires reinigen. Daarvoor de messenbasis tegen de wijzers van de klok in draaien en van de kruik / mix-drinkfles / maal-opzetstuk verwijderen. 131 57.4 Vacuümfunctie voor de mixbak Deksel vast op de mix-drinkfles draaien. Voor het vacumeren van de mix-drinkflessen alleen het kleine deksel boven het vacuümventiel openen. Het grote deksel moet stevig gesloten blijven. resp.: Het deksel moet op de kruik passen en het middenstuk moet in het deksel van de kruik zijn geplaatst. De vacumeereenheid V2 op de opname V1 drukken, om de pomp te activeren. 132 V3 Vacuümventiel in het middenstuk van het deksel van de kruik V4 Vacuümventiel in het kleine deksel van de mix-drinkflessen Het kleine deksel V5 in de mix-drinkfles openen en de vacuümeenheid V2 op het vacuümventiel drukken Of: de vacuümeenheid V2 op het ventiel in het middenstuk van het deksel van de kruik drukken 133 Het apparaat vacumeert automatisch en stopt zodra het vacumeerproces is afgelopen. Waarschuwing â–º De vacumeereenheid is uitsluitend geschikt voor het vacumeren van de meegeleverde kruik / drinkflessen. Er bestaat verwondingsgevaar. Het apparaat kan beschadigd raken. â–º Trek de stekker uit het stopcontact, wanneer u het vacumeren wilt onderbreken. â–º Het proces stopt alleen automatisch, wanneer alle onderdelen correct zijn gemonteerd en het vacuüm correct kan worden gecreëerd. Wanneer u de onderdruk wilt beëindigen, drukt u het vacuümventiel naar de zijkant. U kunt de mix-drinkflessen ook met de handpomp vacumeren. 134 58 Recepten Snijd de grotere vruchten eerst in stukken. Voeg naar smaak rijkelijk water of thee toe, zo maakt u het mixen makkelijker. Er mogen geen harde vruchten of ijs worden gebruikt. Groene smoothies Spinazie banaan mango smoothie 1 handvol bladspinazie 1/2 rijpe mango, 1 banaan Peterselie power 1 handvol peterselie, 1 appels 1/2 banaan, 1/2 komkommer Classic green smoothie 1 handvol bladspinazie ½ banaan, 1/2 zoete appel ½ zachte avocado Bananen spinazie smoothie 1 bananen, 50 g komkommer 50 g spinazie Naar wens tuinkers of kiemen De dag beginnen 1 hand radijsbladeren 1/2 rijpe banaan of 1grote geschilde kiwi 1/2 appel, Citroensap en olie 50 ml mineraalwater of koude groene thee Vitaminepower 1/4 zoete ananas, 1/2 rijpe banaan 1/2 geschilde sinaasappel ½ geschilde kiwi 1 handvol andijviesla of een andere seizoensla 1 TL tarwegraspoeder 1/2 glas mineraalwater of groene thee Fruitsmoothies bessenslasmoothie 1 handvol veldsla of ijsbergsla 1 handvol spinazi 1 handvol bessen (frambozen, aardbeien, bramen, aalbessen) 1/2 banaan Wilde bessen 1 handvol bessen (frambozen, aardbeien, bramen, aalbessen) ½ geschilde sinaasappel Snufje vanille of alternatief vanillesuiker Perzik-bessen smoothie 120 g aardbeienyoghurt 40 g perzik, 40 g aardbeien Bosbessensmoothie 50 g bevroren bosbessen 40 ml halfvolle melk 40 g vanilleyoghurt honing naar smaak Orange red smoothie 1/2 geschilde sinaasappel 50 g aardbeien of gemengde rode bessen Appel kiwi smoothie 1 kleine appel, 1 geschilde kiwi 2 aardbeien 50 g vetarme aardbeienyoghurt 40 ml appelsap 59 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. 135 59.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Let op de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u met de reiniging van de machine beginnen: â–º Trek het netsnoer van het apparaat voor de reiniging, en wanneer het niet wordt gebruikt, uit het stopcontact. â–º Het deksel voor mix-drinkflessen, deksel voor kruik / mixbak, 4-voudige messenbasis, 2-voudige messenbasis, neopreenhuls voor 600 ml mix-drinkfles, motorblok, handpomp niet in contact brengen met water en andere vloeistoffen en niet in de afwasmachine plaatsen. â–º Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. â–º De messen zijn heel scherp. Ga er voorzichtig mee om. 59.2 Reiniging Mix-drinkflessen, maal-opzetstuk, kruik/mixbak: Spoel mix-drinkflessen, maal-opzetstuk en de kruik af met water en wat afwasmiddel. U kunt ook water met wat afwasmiddel (1 druppel) gedurende 10 seconde mixen - was vervolgens de kruik / mix-drinkfles / maal-opzetstuk en laat alles drogen, voordat u het apparaat opbergt. Alternatief kunt u de kruik, mix-drinkflessen en maal-opzetstuk zonder deksel en zonder messenbasis ook in de vaatwasser reinigen. Deksel, messenbasis: Het deksel en de messenbasis mogen niet in de vaatwasser wordt gereinigd. Spoel dit onder stromend water af en droog het grondig af. Motorblok: veeg het motorblok met een vochtige doek schoon. 60 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 60.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG â–º Reparaties aan elektronische apparaten mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd, die door de producent zijn opgeleid. â–º Door verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen grote gevaren voor de gebruiker en beschadigingen aan het apparaat ontstaan. 136 60.2 Storingen Probleem Oplossing De machine start niet. Verzeker u ervan dat de stekker goed in het stopcontact zit. Verzeker u ervan dat het apparaat correct in elkaar is gezet. De geur verdwijnt na herhaaldelijk gebruik. Bij het eerste gebruik kunnen er geurtjes aan het motorblok ontstaan. Dit is normaal. Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbescherming. Wanneer het apparaat te lang werkt of te vol is, wordt het automatisch uitgeschakeld. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat minstens een half uur afkoelen. Daarna kunt u het apparaat weer gebruiken zoals u gewend bent. Het apparaat vibreert abnormaal Stel zeker, dat het apparaat correct is gemonteerd. of geeft rare geluiden. Trek de stekker uit het stopcontact. Controleer of het Vloeistof stroomt tijdens het apparaat correct is gemonteerd. gebruik uit het apparaat. Het apparaat stopt tijdens het gebruik. Messen blokkeren. Apparaat vacumeert niet. Trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder de voedingsmiddelen, die de messen blokkeren. Voedingsmiddelen zijn te groot. Snijd het voedsel eerst in stukken. Mix-drinkfles of kruik is niet correct gemonteerd, zodat er geen vacuüm kan worden gecreëerd. Controleer, dat het vacuümventiel correct is geplaatst. Controleer, dat het apparaat correct is gemonteerd. Tip â–º Wanner u met de boven genoemde stappen het probleem niet kunt oplossen, richt u zich dan a.u.b. aan de klantenservice. 61 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. 137 Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil. Tip â–º Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. â–º Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. 62 Garantie Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten. Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht. Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim. Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 63 Technische gegevens Apparaat B300 VacuServe Artikel nr. 3608 Aansluitgegevens 220-240V~, 50/60Hz Power consumptie 300W Afmetingen buitenkant (B x H x D) 17,5 cm x 34 cm x 15,5 cm Netto gewicht 1,5 kg 138
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Caso B300 VacuServe Handleiding

Categorie
Blenders
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor