PART. U2619A
Istruzioni d’uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d’emploi
Instruction sheet
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções para o uso
Instrukcja
02/08-01 PC
391811
2
3c
AVVERTENZE:
disconnettere l’alimentazione prima di effettuare operazioni sulla custodia;
non allentare o rimuovere viti se non indicato dalle presenti istruzioni.
HINWEISE:
stromversorgung abtrennen bevor jegliche Arbeiten an der Kapselung
vorgenommen werden; schrauben nicht lockern oder abschrauben, wenn
nicht ausdrücklich in den vorliegenden Anweisungen angegeben.
AVERTISSEMENT:
déconnecter l’alimentation avant d’effectuer toute opération sur le coffret;
ne pas desserrer ou enlever les vis, si ce n’est pas indiqué dans les présentes
instructions.
WARNINGS:
disconnect the power supply before performing operations on the casing;
do not slacken or remove screws if not indicated by these instructions.
ADVERTENCIAS:
desconecte la alimentación prima antes de efectuar operaciones en la cu-
bierta; no afloje o desenrosque los tornillos si no es indicado por las pre-
sentes instrucciones.
WAARSCHUWINGEN:
sluit het apparaat af van het elektriciteisnet voordat u begint met een in-
greep aan de behuizing; geen schroeven los draaien of verwijderen tenzij
dat in deze instructies staat.
ADVERTÊNCIAS:
desconecte a alimentação antes de efectuar as operações na protecção;
não afrouxe ou remova os parafusos se não tiver sido indicado nas presen-
tes instruções.
POUCZENIE:
odłączyć zasilanie przed wykonaniem operacji na osłonie; nie rozluźniać i
nie usuwać śrub, jeśli nie jest to wskazane przez niniejsze instrukcje
1
3b3a
5
Staffa da parete
Bügel für Wandausführung
Etrier en saillie
Wall bracket
Abrazadera de pared
Wandbeugel
Suporte de parede
Klamra ścienna
355
230
122
250
Custodia termostatata IP66
Thermostabilisierte Kapselung IP66
Coffret réglé avec thermostat IP66
Temperature-regulated casing IP66
Cubierta termostática IP66
IP65 Thermostaatbehuizing
Protecções com termostato IP66
Osłona termostatyczna IP66
4