Dremel 231 SHAPER ROUTER TABLE de handleiding

Categorie
Handgereedschap levert
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Model 231
Shaper/Router Table
Dremel Europe
The Netherlands
www.dremel.com
2610004525 310309 All Rights Reserved
Original instructions 4
Originalbetriebsanleitung 6
Notice originale 10
Istruzioni originali 13
Originele gebruiksaanwijzing 16
Original brugsanvisning 19
Bruksanvisning i original 22
Original driftsinstruks 25
Alkuperäiset käyttö-/turvallisuusohjeet 28
Manual original
31
Manual original 34
Οδηγίες χρήσης 37
Orijinal kullanım kılavuzu 40
Původním návodem k používání 43
Instrukcja obsługi 46
Оригинално ръководство за експлоатация 50
Eredeti használati utasítás 53
Instrucţiuni de folosire originale 56
Одлинник руководства по эксплуатации 59
Algupärane kasutusjuhend 63
Originali instrukcija 66
Izvirna navodila 69
Instrukcijām oriģinālvalodā 72
Originalne upute za rad 75
Оригинално упутство за рад 78
Pôvodný návod na použitie 81
GB
D
F
I
NL
DK
S
N
FIN
E
P
GR
TR
CZ
PL
BG
H
RO
RUS
EST
LT
SLO
LV
HR
SRB
SK
16
ssaresaldamenteilcuneoallaguida.IIpezzononsaràinquesto
modo supportato da entrambi i lati della fresa. (Vedere fig. 8)
Per fresare o levigare i bordi posizionare
sempre il pezzo tra la fresa o l’accessorio e
la guida parallela.
FRESATURA CON USO DI FRESE GUIDATE
Se si utilizzano frese guidate, ritrarre la guida solo quel tanto che 1.
basta per permettere di eseguire l’asportazione. Mantenere la guida
vicina alla fresa permette di utilizzarla carne protezione posteriore.
Nei casi particolari in cui la guida parallela deve essere rimossa dal
tavolo di fresatura, abbassare il cilindro centrale della protezione in
modo da garantire la sicurezza dall’utensile in rotazione.
Solo le frese guidate si possono usare senza la guida parallela. Il 2.
pezzo in lavorazione deve essere tenuto tra la fresa e l’operatore
e fatto avanzare da destra verso sinistra.
Faravanzareilpezzooltrelafresasenzaarrestieconuna3.
velocitàregolare.Variazioninellavelocitàdiavanzamentoososte
causanoirregolaritàditaglio.
ESTENSIONE DELLA SUPERFICIE DI LAVORO DEL TAVOLO
II tavolo di fresatura è progettato in modo da rendere relativamente
semplice l’estensione della sua superficie di lavoro. Usare legno
compensato compatto da 10 mm di spessore. Ritagliare nel pannello
di compensato un foro rettangolare corrispondente alla tavola e fissarlo
mediante (8) viti da legno #10. Supportare il tavolo ad entrambe le
estremitàssandoallabaseincompensatoduetasselliinlegno.
(Vedere fig. 10) (Il materiale necessario non fa parte della dotazione)
Vedereg.10:
Scanalatura da 40 mm per il passaggio protezioneA
FororettangolarecorrispondenteallatavolaB
Supportialti40mmalladueestremitàpoggiantisultavolodalavoroC
Compensato da 10 mmD
ASSISTENZA E GARANZIA
Questo prodotto DREMEL è garantito come da disposizioni normative/
nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura, sovraccarico o utilizzo
improprio non sono coperti da garanzia.
CONTATTO DREMEL
Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel, supporto e
numero verde, visitare il sito www.dremel.com
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
!
LET OP
LEES ALLE VOORSCHRIFTEN.
Wanneer de volgende
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte
begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische
gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer).
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED
WERKOMGEVING
a.
Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of
onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. Werk met het gereedschap niet in een omgeving met
explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare
gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen
veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking
kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het
elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid,
kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact
passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik
geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het
risico van een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken,
bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten.
Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het
binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot
het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap
te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact
te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient
u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis
zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis
geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
f. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige
omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te
gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het
risico van een elektrische schok.
VEILIGHEID VAN PERSONEN
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk
bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het
gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij
het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen
leiden.
b.
Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd
een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het
elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische
gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het
stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap
uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap
ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het
gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een
draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in
evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte
situaties beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of
sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van
bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden
kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen
worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze
zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze
voorzieningen beperkt het gevaar door stof.
h. Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt als
kankerverwekkend).
i. Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij werkzaam heden
stoffen kunnen ontstaan, die schadelijk voor de gezondheid,
brandbaar of explosief zijn (sommige soorten stof gelden
NL
17
als kankerverwekkend); draag een stofmasker en gebruik een
afzuiging voor stof en spanen, als deze kan worden aangesloten.
ZORGVULDIGE OMGANG MET EN
ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE
GEREEDSCHAPPEN
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden
het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende
elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar
defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trekdestekkeruithetstopcontactvoordatuhetgereedschap
instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weg legt. Deze
voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het
gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik
van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen
die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende
delen van het gereedschap correct functioneren en niet
vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd
zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed.
Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren.
Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden van
elektrische gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig
onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten
klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen
en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit
speciale gereedschapstype voorgeschreven. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden.
Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de
voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
h. Gebruik klemmen of andere praktische hulpmiddelen om het
werkstuk op een stabiele ondergrond te bevestigen en te
ondersteunen.
i. Gebruik uitsluitend originele accessoires.
SERVICE
a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en
vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap
in stand blijft.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
BOVENFREZEN
ALGEMEEN
• Dezemachinemagnietwordengebruiktdoorpersonenonderde
16 jaar.
• Trekaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatueeninstelling
verandert of een accessoire verwisselt.
ACCESSOIRES
• Gebruikalleenaccessoiresmeteentoegestaantoerental,dat
minstens even hoog is als het hoogste onbelaste toerental van de
machine.
• Gebruikgeenbeschadigdeofvervormdefrezen.
• Gebruikalleenscherpefrezen.
• Beschermaccessoirestegenslagen,stoten,envet.
VÓÓR GEBRUIK
• Voorkomschade,diekanonstaandoorschroeven,spijkersen
andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder deze, voordat u aan
een karwei begint.
• Controleerofhetvoltage,datvermeldstaatophettypeplaatjevan
de machine, overeenkomt met de netspanning (met 230V of 240V
aangeduide machines kunnen ook op 220V aangesloten worden).
• Stofvanmateriaalzoalsloodhoudendeverf,sommige
houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn (contact
met of inademing van de stof kan allergische reacties en/of
ademhalingsziekten bij gebruiker of omstanders veroorzaken);
draag een stofmasker en werk met een stofopvang-voorziening
als die kan worden aangesloten.
• Neemvoordedoorutebewerkenmaterialendenationale
voorschriften aangaande stofopvang in acht.
• Zorgervoor,datdemachineisuitgeschakeld,wanneerdestekker
in het stopcontact gestoken wordt.
TIJDENS GEBRUIK
• Houdhetsnoeraltijdverwijderdvanbewegendedelen.
• Gebruikdemachineniet,wanneerhetsnoerofdevoetplaat(=
beschermkap) beschadigd is; laat deze door een erkende vakman
vervangen.
• Blijfmetuwhandenenvingersuitdebuurtvandefrees,wanneer
de machine aan staat.
• Ingevalvanelektrischeofmechanischestoring,demachine
onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact
trekken.
• Wanneerdefreesgeblokkeerdis,meteenplotselinge
reactiekracht van de machine als gevolg, de machine onmiddellijk
uitschakelen.
• Alsdestroomisuitgevallenofdestekkerperongelukuit
het stopcontact wordt getrokken, de machine onmiddellijk
uitschakelen om ongecontroleerd herstarten te voorkomen.
• Belastdemachinenietzósterk,datdezetotstilstandkomt.
MILIEU
AFVALVERWIJDERING
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op
een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
ALLEEN VOOR LANDEN VAN DE EU
Gooi elektrische gereedschappen niet het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische
en elektronische oude apparaten en de omzetting van de
richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare
elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor
het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
TOEPASSINGSADVIES
• Gebruikdejuistefrezen.
• Gebruikdebreedtegeleidervoorparallel-frezenaandezijkantvan
uw werkstuk.
• Beschermuzelftegendegevolgenvantrillingdoordemachineen
de accessoires te onderhouden, uw handen warm te houden en
uw werkwijze te organiseren.
MONTAGE
HULPSTUK VOOR GEBRUIK MET DREMEL ROTATIEGEREEDSCHAP
MODELLEN 300, 395, 398, 400, 4000.
LET OP: Lees de volledige gebruiksaanwijzing zorgvuldig door,
voordat u de Dremel profielfreestafel gaat gebruiken. Bewaar deze
18
gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Dit hulpstuk verandert Dremel
rotatiegereedschappen in een profielfreestafel voor het vormen van
randen, frezen, maken van groeven, vormen, schuren, omboorden
:
verbinden, enz.
Zieafbeelding1:
BasisplaatA
SlotschroefB
GereedschaphouderC
Grote knopD
Diepte-instelschroefE
Moer - vierkantF
DieptebeugelG
BeugelschroefH
PenI
MontageschroefJ
VingermoerK
BeschermkapL
BusM
Moer klemschroefN
Onderlegplaatje #9O
Onderlegplaatje 4,8 mmP
AanslagQ
Klemschroef stelspieR
StelspieS
TAFEL OP WERKBANK MONTEREN
DePROFIELFREESTAFELiskantenklaargemonteerdvoormontageop
de werkbank. Na het bepalen van de positie van de tafel, boort u de
vier montagegaten voor met een boor met diameter 3,2 mm. Bevestig
de tafel aan de werkbank met behulp van 4 houtschroeven en
onderlegplaatjes. (Bij de levering van de profielfreestafel inbegrepen.)
Zieafbeelding2:
4 houtschroeven & onderlegschijvenA
Gebruik 50 mm x 100 mm B als alternatieve montagemogelijkheid
ROTATIEGEREEDSCHAP OP TAFEL INSTALLEREN
Zieafbeelding3:
BeschermkapA
LangsgeleiderB
Aan-/uit-schakelaar moet naar voren wijzen, zodat beweging van C
links naar rechts het gereedschap uitschakelt
Diepte-instelschroefD
KlemknopE
Zorg ervoor dat het snoer van het rotatiegereedschap is 1.
ontkoppeld en monteer de frees van uw keuze.
Draai de klemknop los en zet de gereedschapshouder op de 2.
laagste stand.
Plaats het rotatiegereedschap vanuit de onderkant in de 3.
gereedschapshouder en draai de moer aan de bovenkant van
de gereedschapshouder vast om het rotatiegereedschap vast te
zetten. Gebruik de steeksleutel om de moer vast te draaien.
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
VERVANGING VAN DE FREZEN
Draai de klemknop los en zet de gereedschapshouder op de 1.
laagste stand.
Draai het rotatiegereedschap zodat de stelring via een opening in 2.
de gereedschapshouder kan worden bereikt.
Maak de frees los met behulp van de stelring.3.
Verwijder de frees door de tafel en plaats een andere frees.4.
Zet de frees vast met behulp van de stelring.5.
INSTELLING FREESDIEPTE
Maak de fixeerknop los en draai aan de knop voor diepteafstelling voor
het instellen van de freesdiepte. De freesdiepte is de maat waarmee
de frees boven de profielfreestafel uitsteekt.
Zieafbeelding4:
Grote knopA
Diepte van snedeB
TafelC
Diepte-instelschroefD
GereedschaphouderconstructieE
Instelmarkeringen aan de zijkant van de gereedschaphouder aan de
buitenkant zijn aangegeven in inches en millimeters. Controleer de
markeringen voordat u begint met uw klus. Draai aan de knop voor
diepteafstelling voor het instellen van de gewenste diepte. Om zeker te
zijn van de juiste instellingen, maakt u een proefsnede op een beetje
afvalmateriaal en meet u de freesdiepte.
Zieafbeelding5:Markeringen voor diepte-instelling
Inches in stappen van 1/8 inchA
Millimeters in stappen van 5 mmB
FREESRICHTING
De freesas draait tegen de klok in, wanneer men bovenop de tafel
kijkt. Voor de beste controle en kwaliteit van het frezen, moet het
werkstuk in de frees gevoerd worden in de richting waarin de frees
het werkstuk tegen de aanslag trekt. Voer het werkstuk van rechts
naar links toe zoals afgebeeld.
Zie afbeelding 6
Toevoerrichtingiszeerbelangrijkwanneereengeleidingsfreesuitde
hand langs de rand van een werkstuk wordt gebruikt, of bij alle frezen
bij gebruik van de aanslag.
Zieafbeelding7a:Toevoerrichting zonder langsgeleider
Zieafbeelding7b:Toevoerrichting met langsgeleider
Pijl toevoerrichtingA
Tabel met tips:
Verkeerde richting - Moeilijk te sturen.1.
Toevoertesnel-Overbelastingvanmoter2.
Botte frees - Overbelasting van motor3.
Eentegroteofdiepesnedemakeninéénkeer–Overbelasting4.
van motor
Toevoertelangzaam–Laatschroeiplekkenachterophetwerkstuk.5.
FREZEN MET BEHULP VAN DE AANSLAG
Trekdestekkervanhetrotatiegereedschapuithet1. stopcontact,
voordat u de aanslag gaat instellen of frezen gaat wisselen. Voer
het werkstuk tegen de draairichting van de frees in toe, zoals
afgebeeld. Het frezen met aanslag geschiedt meestal met aan de
rechterkantgemonteerdestelspie,waardezeinéénlijnligtmet
de aanslag.
Zieafbeelding8:Langsgeleider
KlemmoerA
ToevoerrichtingB
OndersteuningswigC
Middencilinder van de beschermkap kan omhoog gezet worden bij 2.
het frezen met behulp van de aanslag. Draai de vingermoer los,
zet de cilinder omhoog en draai de vingermoer weer vast.
Gebruik bij het profileren van kleine werkstukken of bij het 3.
voltooien van een snede bij smalle, lange werkstukken een
duwstok. Gebruik een stuk hout van 5 x 50 x 200 mm met een
inkeping zoals afgebeeld voor het maken van deze duwstok.
19
Hierdoor kunt u uw handen uit de buurt van het freesbereik
houden.
Zieguur9:Toevoerrichting voor rechte sneden met langsgeleider
Grote knopA
MiddencilinderB
VingermoerC
DuwstokD
Voor het frezen van een rechte groef, installeert u de frees en stelt 4.
u de freesdiepte in met behulp van de knop voor diepteafstelling
zoals getoond in afb. 4. Draai de grote knop aan de linkerkant
van de aanslag los voor het instellen van de juiste afstand tot de
frees om de juiste groeflokatie te verkrijgen. Draai de grote knop
weer vast. Maak een proefsnede op een stuk afvalhout voor het
controleren van de freesdiepte en de lokatie van de groef.
Bij het afwerken van de hele rand van een werkstuk monteert u de 5.
stelspie voor ondersteuning van het werkstuk aan de linkerkant van
de frees. Stel eerst de aanslag in voor het regelen van de grootte van
de snede. Maak een proefsnede van circa 50 mm lang en controleer
de grootte van de snede. Schakel rotatiegereedschap uit. Draai de
fixeermoer van de stelspie los en schuif de stelspie naar links tot
deze in aanraking komt met het werkstuk. Draai de fixeermoer weer
vast om de stelspie op de aanslag vast te zetten. Het werkstuk heeft
geen ondersteuning aan beide kanten van de frees. (Zie afb. 8)
Plaats materiaal tussen frees of accessoire en
aanslag bij het frezen of schuren van een rand.
FREZEN MET BEHULP VAN GELEIDINGSFREZEN
Wanneer frezen met geleidingen gebruikt worden, moet de 1.
aanslag slechts zover naar achteren bewogen worden dat een
snede van een bepaalde grootte gemaakt kan worden. Door de
aanslag dicht bij de frezen te houden, kan de aanslag gebruikt
worden als achterste beschermkap. In speciale gevallen waar
de aanslag van de tafel verwijderd moet worden, moet de
middencilinder van de beschermkap omlaag gezet worden ter
bescherming tegen de roterende frees.
Alleen geleidingsfrezen kunnen zonder de aanslag gebruikt 2.
worden. Het werkstuk moet tussen de frees en de gebruiker
gehouden worden en van rechts naar links toegevoerd worden.
Voer het werkstuk langs de frees zonder te stoppen en met een 3.
constante snelheid. Een wijziging van snelheid of oponthoud
veroorzaakt een onregelmatige snede.
GROTER WERKOPPERVLAK
De profielfreestafel is zodanig ontworpen, dat de grootte van het werk-
opper vlak gemakkelijk vergroot kan worden. Gebruik een massief stuk
multiplex van 10 mm dik. Zaag een rechthoekig gat in het multiplex dat
groot genoeg is om over de tafel te passen en bevestig het stuk multiplex
met (8) houtschroeven #10 van 12 mm lang. Ondersteun de tafel aan beide
uiteinden door bouten steunen van 40 mm hoog aan de multiplex basisplaat
te bevestigen. (Zie afb. 10) (materiaal niet bij de levering inbegrepen)
Zieguur10:
40 mm sleuf voor vrijmaken van beschermkapA
Rechthoekig gat voor aanbrengen over tafelB
40 mm hoge steunen aan beide kanten rustend op werkbankC
10 mm multiplexD
SERVICE EN GARANTIE
Op dit DREMEL product wordt garantie verleend overeenkomstig de wet-
telijke/landspecifieke voorschriften; beschadiging op grond van normale
slijtage, overbelasting of onjuiste bediening zijn uitgesloten van de garantie.
Stuur in geval van klachten het gereedschap volledig intact samen met
het aankoopbewijs naar uw dealer.
CONTACT OPNEMEN MET DREMEL
Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment, support en
hotline naar www.dremel.com
Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda, Nederland
GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING
!
ADVARSEL
LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE. I
tilfælde af manglende overholdelse
af nedenstående instrukser er der risiko for elektrisk stød, alvorlige
personskader, og der kan opstå brandfare. Det benyttede begreb
„el-værktøj“ refererer til netdrevne maskiner (med netkabel) og
akkudrevne maskiner (uden netkabel).
DISSE INSTRUKSER BØR OPBEVARES TIL
SENERE BRUG
ARBEJDSOMRÅDE
a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Uorden og uoplyste
arbejdsområder øger faren for uheld.
b. Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er
brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der
kan antænde støv eller dampe.
c. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra
arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan
man miste kontrollen over maskinen.
ELEKTRISK SIKKERHED
a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket under ingen
omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med
jordforbundne maskiner. Uændrede stik, der passer til kontakterne,
nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør,
radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges
risikoen for elektrisk stød.
c. Maskinen ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i
maskinen øger risikoen for elektrisk stød.
d. Brug ikke kablet til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. man
aldrig bære maskinen i kablet, hænge maskinen op i kablet eller
rykke i kablet for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt kablet
mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse.
Beskadigede eller indviklede kabler øger risikoen for elektrisk stød.
e. Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en
forlængerledning, der er godkendt til udendørs brug. Brug af
forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
f. Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige omgivelser,
skalderbrugesetHFI-relæ.Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen
for at elektrisk stød.
PERSONLIG SIKKERHED
a. Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og
bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis
man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller
euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af
maskinen kan føre til alvorlige personskader.
b.
Brug beskyttelsesudstyr. og hav altid
beskyttelsesbriller på. Brug af beskyttelsesudstyr, f.
eks. støvmaske og skridsikkert fodtøj, (afhængigt af
el-værktøjets type og anvendelsesområde) reducerer
risikoen for kvæstelser.
c. Undgåutilsigtetigangsætning.Kontrolléraltid,atel-værktøjeter
slukket, før stikket sættes i. Undgå at bære maskinen med
fingeren
afbryderen og sørg for, at maskinen ikke er tændt, når den sluttes
til nettet, da dette øger risikoen for personskader.
DK

Documenttranscriptie

Model 231 Shaper/Router Table GB Original instructions 4 CZ Původním návodem k používání 43 D Originalbetriebsanleitung 6 PL Instrukcja obsługi 46 F Notice originale 10 BG Оригинално ръководство за експлоатация 50 I Istruzioni originali 13 H NL Originele gebruiksaanwijzing 16 RO DK Original brugsanvisning 19 RUS Одлинник руководства по эксплуатации 59 S Bruksanvisning i original 22 EST Algupärane kasutusjuhend 63 N Original driftsinstruks 25 LT Originali instrukcija 66 Izvirna navodila 69 FIN Eredeti használati utasítás 53 Instrucţiuni de folosire originale 56 Alkuperäiset käyttö-/turvallisuusohjeet 28 SLO E Manual original 31 LV Instrukcijām oriģinālvalodā 72 P Manual original 34 HR Originalne upute za rad 75 GR Οδηγίες χρήσης 37 SRB Оригинално упутство за рад 78 TR Orijinal kullanım kılavuzu 40 SK Pôvodný návod na použitie 81 Dremel Europe The Netherlands 2610004525  310309 www.dremel.com All Rights Reserved fissare saldamente il cuneo alla guida. II pezzo non sarà in questo modo supportato da entrambi i lati della fresa. (Vedere fig. 8) ! ATTENZIONE la guida parallela. veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Per fresare o levigare i bordi posizionare sempre il pezzo tra la fresa o l’accessorio e ELEKTRISCHE VEILIGHEID Fresatura con uso di frese guidate a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 1. Se si utilizzano frese guidate, ritrarre la guida solo quel tanto che basta per permettere di eseguire l’asportazione. Mantenere la guida vicina alla fresa permette di utilizzarla carne protezione posteriore. Nei casi particolari in cui la guida parallela deve essere rimossa dal tavolo di fresatura, abbassare il cilindro centrale della protezione in modo da garantire la sicurezza dall’utensile in rotazione. 2. Solo le frese guidate si possono usare senza la guida parallela. Il pezzo in lavorazione deve essere tenuto tra la fresa e l’operatore e fatto avanzare da destra verso sinistra. 3. Far avanzare il pezzo oltre la fresa senza arresti e con una velocità regolare. Variazioni nella velocità di avanzamento o soste causano irregolarità di taglio. Estensione della superficie di lavoro del tavolo II tavolo di fresatura è progettato in modo da rendere relativamente semplice l’estensione della sua superficie di lavoro. Usare legno compensato compatto da 10 mm di spessore. Ritagliare nel pannello di compensato un foro rettangolare corrispondente alla tavola e fissarlo mediante (8) viti da legno #10. Supportare il tavolo ad entrambe le estremità fissando alla base in compensato due tasselli in legno. (Vedere fig. 10) (Il materiale necessario non fa parte della dotazione) Vedere fig. 10: A Scanalatura da 40 mm per il passaggio protezione B Foro rettangolare corrispondente alla tavola C Supporti alti 40 mm alla due estremità poggianti sul tavolo da lavoro D Compensato da 10 mm VEILIGHEID VAN PERSONEN a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd b. een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. h. Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt als kankerverwekkend). i. Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij werkzaam­heden stoffen kunnen ontstaan, die schadelijk voor de gezondheid, brandbaar of explosief zijn (sommige soorten stof gelden ASSISTENZA E GARANZIA Questo prodotto DREMEL è garantito come da disposizioni normative/ nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia. CONTATTO DREMEL Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel, supporto e numero verde, visitare il sito www.dremel.com Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi NL ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE VOORSCHRIFTEN. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer). ! LET OP BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED WERKOMGEVING a. H  oud uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen 16 als kankerverwekkend); draag een stofmasker en gebruik een afzuiging voor stof en spanen, als deze kan worden aangesloten. VÓÓR GEBRUIK • ZORGVULDIGE OMGANG MET EN ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN • a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weg legt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden van elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. h. Gebruik klemmen of andere praktische hulpmiddelen om het werkstuk op een stabiele ondergrond te bevestigen en te ondersteunen. i. Gebruik uitsluitend originele accessoires. • • • TIJDENS GEBRUIK • • • • • • • AFVALVERWIJDERING Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. SERVICE ALLEEN VOOR LANDEN VAN DE EU Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR BOVENFREZEN TOEPASSINGSADVIES ALGEMEEN • Deze machine mag niet worden gebruikt door personen onder de 16 jaar. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u een instelling verandert of een accessoire verwisselt. • • • ACCESSOIRES • • • • Houd het snoer altijd verwijderd van bewegende delen. Gebruik de machine niet, wanneer het snoer of de voetplaat (= beschermkap) beschadigd is; laat deze door een erkende vakman vervangen. Blijf met uw handen en vingers uit de buurt van de frees, wanneer de machine aan staat. In geval van elektrische of mechanische storing, de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Wanneer de frees geblokkeerd is, met een plotselinge reactiekracht van de machine als gevolg, de machine onmiddellijk uitschakelen. Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt getrokken, de machine onmiddellijk uitschakelen om ongecontroleerd herstarten te voorkomen. Belast de machine niet zó sterk, dat deze tot stilstand komt. MILIEU a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. • Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder deze, voordat u aan een karwei begint. Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine, overeenkomt met de netspanning (met 230V of 240V aangeduide machines kunnen ook op 220V aangesloten worden). Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn (contact met of inademing van de stof kan allergische reacties en/of ademhalingsziekten bij gebruiker of omstanders veroorzaken); draag een stofmasker en werk met een stofopvang-voorziening als die kan worden aangesloten. Neem voor de door u te bewerken materialen de nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht. Zorg ervoor, dat de machine is uitgeschakeld, wanneer de stekker in het stopcontact gestoken wordt. Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toerental, dat minstens even hoog is als het hoogste onbelaste toerental van de machine. Gebruik geen beschadigde of vervormde frezen. Gebruik alleen scherpe frezen. Bescherm accessoires tegen slagen, stoten, en vet. Gebruik de juiste frezen. Gebruik de breedtegeleider voor parallel-frezen aan de zijkant van uw werkstuk. Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden, uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren. MONTAGE HULPSTUK VOOR GEBRUIK MET DREMEL ROTATIEGEREEDSCHAP MODELLEN 300, 395, 398, 400, 4000. LET OP: Lees de volledige gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u de Dremel profielfreestafel gaat gebruiken. Bewaar deze 17 gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Dit hulpstuk verandert Dremel rotatiegereedschappen in een profielfreestafel voor het vormen van randen, frezen, maken van groeven, vormen, schuren, omboorden: verbinden, enz. Zie A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Instelling freesdiepte Maak de fixeerknop los en draai aan de knop voor diepteafstelling voor het instellen van de freesdiepte. De freesdiepte is de maat waarmee de frees boven de profielfreestafel uitsteekt. afbeelding 1: Basisplaat Slotschroef Gereedschaphouder Grote knop Diepte-instelschroef Moer - vierkant Dieptebeugel Beugelschroef Pen Montageschroef Vingermoer Beschermkap Bus Moer klemschroef Onderlegplaatje #9 Onderlegplaatje 4,8 mm Aanslag Klemschroef stelspie Stelspie Zie A B C D E afbeelding 4: Grote knop Diepte van snede Tafel Diepte-instelschroef Gereedschaphouderconstructie Instelmarkeringen aan de zijkant van de gereedschaphouder aan de buitenkant zijn aangegeven in inches en millimeters. Controleer de markeringen voordat u begint met uw klus. Draai aan de knop voor diepteafstelling voor het instellen van de gewenste diepte. Om zeker te zijn van de juiste instellingen, maakt u een proefsnede op een beetje afvalmateriaal en meet u de freesdiepte. Zie afbeelding 5: Markeringen voor diepte-instelling A Inches in stappen van 1/8 inch B Millimeters in stappen van 5 mm Freesrichting De freesas draait tegen de klok in, wanneer men bovenop de tafel kijkt. Voor de beste controle en kwaliteit van het frezen, moet het werkstuk in de frees gevoerd worden in de richting waarin de frees het werkstuk tegen de aanslag trekt. Voer het werkstuk van rechts naar links toe zoals afgebeeld. Tafel op werkbank monteren De PROFIELFREESTAFEL is kant en klaar gemonteerd voor montage op de werkbank. Na het bepalen van de positie van de tafel, boort u de vier montagegaten voor met een boor met diameter 3,2 mm. Bevestig de tafel aan de werkbank met behulp van 4 houtschroeven en onderlegplaatjes. (Bij de levering van de profielfreestafel inbegrepen.) Zie afbeelding 6 Zie afbeelding 2: A 4 houtschroeven & onderlegschijven B Gebruik 50 mm x 100 mm als alternatieve montagemogelijkheid Toevoerrichting is zeer belangrijk wanneer een geleidingsfrees uit de hand langs de rand van een werkstuk wordt gebruikt, of bij alle frezen bij gebruik van de aanslag. Zie afbeelding 7a: Toevoerrichting zonder langsgeleider Rotatiegereedschap op tafel installeren Zie afbeelding 7b: Toevoerrichting met langsgeleider A Pijl toevoerrichting Zie afbeelding 3: A Beschermkap B Langsgeleider C Aan-/uit-schakelaar moet naar voren wijzen, zodat beweging van links naar rechts het gereedschap uitschakelt D Diepte-instelschroef E Klemknop Tabel met tips: 1. Verkeerde richting - Moeilijk te sturen. 2. Toevoer te snel - Overbelasting van moter 3. Botte frees - Overbelasting van motor 4. Een te grote of diepe snede maken in één keer – Overbelasting van motor 5. Toevoer te langzaam – Laat schroeiplekken achter op het werkstuk. 1. Zorg ervoor dat het snoer van het rotatiegereedschap is ontkoppeld en monteer de frees van uw keuze. 2. Draai de klemknop los en zet de gereedschapshouder op de laagste stand. 3. Plaats het rotatiegereedschap vanuit de onderkant in de gereedschapshouder en draai de moer aan de bovenkant van de gereedschapshouder vast om het rotatiegereedschap vast te zetten. Gebruik de steeksleutel om de moer vast te draaien. Frezen met behulp van de aanslag 1. Trek de stekker van het rotatiegereedschap uit het stopcontact, voordat u de aanslag gaat instellen of frezen gaat wisselen. Voer het werkstuk tegen de draairichting van de frees in toe, zoals afgebeeld. Het frezen met aanslag geschiedt meestal met aan de rechterkant gemonteerde stelspie, waar deze in één lijn ligt met de aanslag. BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Zie A B C Vervanging van de frezen 1. Draai de klemknop los en zet de gereedschapshouder op de laagste stand. 2. Draai het rotatiegereedschap zodat de stelring via een opening in de gereedschapshouder kan worden bereikt. 3. Maak de frees los met behulp van de stelring. 4. Verwijder de frees door de tafel en plaats een andere frees. 5. Zet de frees vast met behulp van de stelring. afbeelding 8: Langsgeleider Klemmoer Toevoerrichting Ondersteuningswig 2. Middencilinder van de beschermkap kan omhoog gezet worden bij het frezen met behulp van de aanslag. Draai de vingermoer los, zet de cilinder omhoog en draai de vingermoer weer vast. 3. Gebruik bij het profileren van kleine werkstukken of bij het voltooien van een snede bij smalle, lange werkstukken een duwstok. Gebruik een stuk hout van 5 x 50 x 200 mm met een inkeping zoals afgebeeld voor het maken van deze duwstok. 18 Hierdoor kunt u uw handen uit de buurt van het freesbereik houden. CONTACT OPNEMEN MET DREMEL Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment, support en hotline naar www.dremel.com Zie figuur 9: Toevoerrichting voor rechte sneden met langsgeleider A Grote knop B Middencilinder C Vingermoer D Duwstok Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda, Nederland GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING 4. Voor het frezen van een rechte groef, installeert u de frees en stelt u de freesdiepte in met behulp van de knop voor diepteafstelling zoals getoond in afb. 4. Draai de grote knop aan de linkerkant van de aanslag los voor het instellen van de juiste afstand tot de frees om de juiste groeflokatie te verkrijgen. Draai de grote knop weer vast. Maak een proefsnede op een stuk afvalhout voor het controleren van de freesdiepte en de lokatie van de groef. 5. Bij het afwerken van de hele rand van een werkstuk monteert u de stelspie voor ondersteuning van het werkstuk aan de linkerkant van de frees. Stel eerst de aanslag in voor het regelen van de grootte van de snede. Maak een proefsnede van circa 50 mm lang en controleer de grootte van de snede. Schakel rotatiegereedschap uit. Draai de fixeermoer van de stelspie los en schuif de stelspie naar links tot deze in aanraking komt met het werkstuk. Draai de fixeermoer weer vast om de stelspie op de aanslag vast te zetten. Het werkstuk heeft geen ondersteuning aan beide kanten van de frees. (Zie afb. 8) ! LET OP LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE. I tilfælde af manglende overholdelse af nedenstående instrukser er der risiko for elektrisk stød, alvorlige personskader, og der kan opstå brandfare. Det benyttede begreb „el-værktøj“ refererer til netdrevne maskiner (med netkabel) og akkudrevne maskiner (uden netkabel). ! ADVARSEL DISSE INSTRUKSER BØR OPBEVARES TIL SENERE BRUG ARBEJDSOMRÅDE a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Uorden og uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. b. Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. c. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Plaats materiaal tussen frees of accessoire en aanslag bij het frezen of schuren van een rand. Frezen met behulp van geleidingsfrezen 1. Wanneer frezen met geleidingen gebruikt worden, moet de aanslag slechts zover naar achteren bewogen worden dat een snede van een bepaalde grootte gemaakt kan worden. Door de aanslag dicht bij de frezen te houden, kan de aanslag gebruikt worden als achterste beschermkap. In speciale gevallen waar de aanslag van de tafel verwijderd moet worden, moet de middencilinder van de beschermkap omlaag gezet worden ter bescherming tegen de roterende frees. 2. Alleen geleidingsfrezen kunnen zonder de aanslag gebruikt worden. Het werkstuk moet tussen de frees en de gebruiker gehouden worden en van rechts naar links toegevoerd worden. 3. Voer het werkstuk langs de frees zonder te stoppen en met een constante snelheid. Een wijziging van snelheid of oponthoud veroorzaakt een onregelmatige snede. ELEKTRISK SIKKERHED a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne maskiner. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c. Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød. d. Brug ikke kablet til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære maskinen i kablet, hænge maskinen op i kablet eller rykke i kablet for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt kablet mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede kabler øger risikoen for elektrisk stød. e. Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er godkendt til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. f. Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Groter werkoppervlak De profielfreestafel is zodanig ontworpen, dat de grootte van het werk­ opper­vlak gemakkelijk vergroot kan worden. Gebruik een massief stuk multiplex van 10 mm dik. Zaag een rechthoekig gat in het multiplex dat groot genoeg is om over de tafel te passen en bevestig het stuk multiplex met (8) houtschroeven #10 van 12 mm lang. Ondersteun de tafel aan beide uiteinden door bouten steunen van 40 mm hoog aan de multiplex basisplaat te bevestigen. (Zie afb. 10) (materiaal niet bij de levering inbegrepen) Zie figuur 10: A 40 mm sleuf voor vrijmaken van beschermkap B Rechthoekig gat voor aanbrengen over tafel C 40 mm hoge steunen aan beide kanten rustend op werkbank D 10 mm multiplex PERSONLIG SIKKERHED a. Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlige personskader. Brug beskyttelsesudstyr. og hav altid b. beskyttelsesbriller på. Brug af beskyttelsesudstyr, f. eks. støvmaske og skridsikkert fodtøj, (afhængigt af el-værktøjets type og anvendelsesområde) reducerer risikoen for kvæstelser. c. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér altid, at el-værktøjet er slukket, før stikket sættes i. Undgå at bære maskinen med fingeren på afbryderen og sørg for, at maskinen ikke er tændt, når den sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader. SERVICE EN GARANTIE Op dit DREMEL product wordt garantie verleend overeenkomstig de wettelijke/landspecifieke voorschriften; beschadiging op grond van normale slijtage, overbelasting of onjuiste bediening zijn uitgesloten van de garantie. Stuur in geval van klachten het gereedschap volledig intact samen met het aankoopbewijs naar uw dealer. 19 DK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Dremel 231 SHAPER ROUTER TABLE de handleiding

Categorie
Handgereedschap levert
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor