Teleco PhoneBoosterVan Handleiding

Categorie
TV-signaalversterkers
Type
Handleiding
1
I
Manuale di installazione • Installation manual • Installationsanleitung •
Manuel d’installation • Installatiehandleiding
2.0
2
1 Informazioni Generali ..............................................................................
2 Sicurezza ...............................................................................................
3 Presentazione ..........................................................................................
4 Glossario ................................................................................................
5 Contenuto della confezione ......................................................................
6 Installazione ............................................................................................
6.1 Installazione delle antenne ...........................................................
6.2 Alimentazione ............................................................................
6.3 Signal Supervisor App installazione ..............................................
6.4 Monitoraggio del sistema ............................................................
7 Montaggio antenna esterna sul tetto ...........................................................
8 Problemi e soluzioni .................................................................................
9 Certificazioni ..........................................................................................
10 Specifiche ............................................................................................ 18
3
3
3
5
6
7
7
11
11
12
15
16
17
INDICE
2.0
3
1- Informazioni Generali
Il presente manuale utente descrive il funzionamento, l’installazione, e la configurazione del ripetitore
telefonico per mezzi mobili, PhoneBoosterVan. Prima dell’installazione e configurazione leggere
attentamente il presente manuale.
Le informazioni presenti in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso.
2 - Sicurezza
3 - Presentazione
Il ripetitore PhoneBoosterVan è progettato per ricevere il segnale delle cinque bande della rete
cellulare, 800MHz - 900MHz - 1800MHz - 2100MHz - 2600MHz, amplificarlo e ripeterlo all’interno
del mezzo mobile e nelle immediate vicinanze. Il PhoneBoosterVan integra un sistema di controllo
automatico del guadagno, AGC, il quale permette il bilanciamento dei livelli del segnale per un
funzionamento ottimale.
Il Sistema è bi-direzionale, l’antenna esterna riceve il segnale della rete cellulare, lo amplifica e lo
trasmette mediante l’antenna interna; dualmente riceve il segnale trasmesso dal dispositivo mobile
attraverso l’antenna interna, lo amplifica e lo trasmette verso la BTS dell’operatore telefonico. Il
sistema di controllo Automatico del guadagno incorporato elimina completamente ogni rischio che
vengano generati disturbi alle reti degli operatori telefonici.
In Figura 1 è riportato lo schema a blocchi del PhoneBoosterVan.
NOTA: Il ripetitore telefonico per mezzi mobili amplifica e ripete il segnale della telefonia mobile,
questo significa che in caso di assenza di segnale o segnale di scarsa intensità il ripetitore non ha
alcuna efficacia.
Il ripetitore rispetta i parametri di sicurezza relativi ai segnali dispositivi
mobili, assicurarsida avere una buona connessione di massa e proteggere il
ripetitore dalla luce solare diretta.
Ogni operazione deve essere effettuata solo dopo avere tolto l’alimentazione
e da personale autorizzato.
Non smontare il ripetitore ed I relativi accessori per evitare scosse elettriche.
Non aprire e toccare i componenti al fine di evitare rotture dovute a scariche
elettrostatiche.
Installare il ripetitore in ambiente fresco e ventilato al fine di favorire la
dissipazione di calore prodotto durante il funzionamento.
4
CPU dedicata: la CPU permette di gestire in modo completamente automatico ed intelligentel’am-
plificazione e distribuzione del segnale nell’area in cui viene installato,
ISO: Sistema Intelligente di controllo dell’isolamento fra l’antenna esterna e quella interna, perevi-
tare il fenomeno di Auto-oscillazione o loop back, al fine di assicurare un segnale privo di distor-
sioni e per evitare di interferire con la cella dell’operatore telefonico;
AGC: Sistema automatico di controllo del guadagno. Permette di controllare in tempo reale il valo-
redi amplificazione del segnale, mantenendo il livello di uscita e qualità al valore ottimale;
SignalSupervisor APP: app disponibile nello store Google Play per utenti Android e in App Store
perutenti IoS. Assolutamente Necessaria per il controllo totale del ripetitore.
SignalSupervisor permette di verificare:
1) quante bande di segnale sono disponibili sul luogo dove vi trovate (da 1 a 5);
2) se il booster sta amplificando al massimo (50 dB) i segnali telefonici ricevuti;
3) se l’ISO fra le due antenne è corretto (Verde) o no (Rosso) su ciascuna delle 5 Bande.
Bluetooth integrato per il controllo remoto del sistema mediante lo smartphone, utilizzando la APP
Signal Supervisor;
Design ottimizzato per la dissipazione del calore e riduzione dei consumi.
Figura 1. Schema a blocchi PhoneBoosterVan.
5
4 - Glossario
Termine Definizione
800 Rete LTE a 800MHZ LTE800(832~862MHz/791~821MHz)
900 Rete EGSM900(880~890MHz/925~935MHz) e
PGSM900(890~915MHz/935~960MHz),
WCDMA/UMTS900(880~915MHz/925~960MHz)s
1800 Rete GSM/LTE1800(1710~1785MHz/1805~1880MHz)
2100 Rete 3G(WCDMA/UMTS2100) (1920~1980MHz/2110~2170MHz)
2600 Rete LTE2600(2500~2570MHz/2620~2690MHz)
RF Radio Frequenza
ATT Attenuazione
ALC Controllo Automatico del Livello (Automatic Level Control)
AGC Controllo Automatico del Guadagno (Automatic Gain Control)
LNA Amplificatore a Bassa Cifra di Rumore (Low Noise Amplifier)
PA Amplificatore di Potenza (Power Amplifier)
dB Decibel Guadagno
dBm Decibels Potenza
UL Uplink
DL Downlink
Hz Hertz
MHz Megahertz
NF Figura di Rumore (Noise Figure)
6
5 - Contenuto della confezione
DESCRIZIONE
Antenna esterna
Omnidirezionale con
3 mt di cavo
FUNZIONE
Antenna esterna da
montare sul tetto del
mezzo mobile
Antenna
omnidirezionale
interna con 2,5 mt di
cavo
Antenna omnidirezionale
interna
PhoneBoosterVan Unita di amplificazione
Cavetto di
alimentazione con
connettore da 3,5mm
Cavetto di alimentazione
con connettore da 3,5mm
da un lato e cavi liberi
dal lato opposto
7
Figura 2. Descrizione PhoneBoosterVan.
6 - Installazione
6.1 Installazione delle antenne e del Phone Booster Van
Il Sistema Phone Booster Van è composto di 3 pezzi collegati fra di loro:
1) Antenna omnidirezionale Esterna;
2) Booster Amplificatore dei segnali GSM, 3G, 4G;
3) Antenna omnidirezionale Interna.
Per una Installazione corretta e per ottenere la massima resa dal Phone Booster Van,
le due antenne devono assolutamente essere installate alle due estremità del camper,
più lontano possibile fra di loro, con il Booster fissato in posizione intermedia (vedi
figura 5). I due cavi che collegano le antenne al Booster devono essere sempre separati
fra di loro e non si devono mai sovrapporre.
Qualunque oggetto metallico (Condizionatore, antenna Satellite ecc.) che si trovi nelle vicinanze
dell’antenna esterna, in posizione intermedia con quella interna, costituisce un ottimo schermo
isolante che aiuta il sistema a sfruttare al massimo il suo guadagno, Figura 3 e Figura 4
Antenna interna Antenna esterna
LED di stato del Booster
8
Figura 3.
Figura 4.
Per ottimizzare l’installazione e definire con esattezza la posizione delle antenne, è Fondamentale
l’utilizzo della App Signal Supervisor che deve essere scaricata dall’App Store.
Abbinate la App al vostro Booster via Bluetooth (vedi istruzioni a parte) ed entrate nella pagina De-
vice Detail per verificare se il sistema sta funzionando correttamente.
Figura 5.
Rosso - Cavo coassiale antenna esterna
Blu - cavo coassiale antenna interna
Antenne alla massima distanza
Passaggi distinti cavi
9
Innanzitutto verificate sulla App i due parametri
più importanti:
1) Gli Status in tutte e 5 le bande devono essere
VERDI.
2) I Gain che il Booster sta usando sulle 5 le
Bande devono essere tutti a 50 dB
Se queste 2 condizioni sono soddisfatte ,
l’installazione è corretta e potete fissare le
antenne in via definitiva.
Nel Caso in cui lo Status sia Rosso su una o più
Bande significa che le 2 antenne sono troppo
vicine e quindi occorre distanziarle o utilizzare
uno schermo metallico (Condizionatore, antenna
satellite, pannello solare) vicino all’antenna sul tetto.
Corretto
funzionamento,
guadagno 50dB
Autoscillazione catena
EGSM DCS
Il Booster ha ridotto
automaticamente il
guadagno per evitare
autoscillazione
10
Dopo il distanziamento, resettare innanzitutto la pagina Device
Detail, toccando la freccia per ritornare alla pagina precedente
My Device, quindi premere nuovamente sull’immagine del vostro
Booster (vedi foto). Se, quando tornate nella Device Detail, gli status
sono diventati Verdi significa che siete sulla buona strada. Ora
verificate i Gain. Se sono tutti a 50 dB avete trovato la configurazione
giusta. Se invece alcune bande stanno indicando un Gain più
Basso (42-38 dB ad es.), dovete distanziare maggiormente le 2
Antenne finchè non ottenete tutti i valori di Gain a 50 dB. Per la
Banda EGSM, anche se il guadagno è compreso fra 42 e 48 dB il
funzionamento del Booster è buono.
Ripetitore PhoneBoosterVan
Installare il PhoneBoosterVan in zona ventilata, lontano da fonti di calore e non esposto direttamente
ai raggi del sole. Il PhoneBoosterVan è dotato di tre led di stato, Figura 2, per controllare lo stato di
funzionamento del sistema. In Tabella 1 vi è la descrizione del significato dei led di stato.
SPIA DI
ALLARME
Descrizione LED di stato
INDICAZIONE LED DI STATO
Blu fisso Livello di uscita ottimale
Blu, lampeggiante
ogni secondo
Livello segnale di uscita
molto alto
Rosso, lampeggiante
ogni mezzo secondo
Il PhoneBoosterVan è disconnesso
per eccessivo livello di segnale in
downlink
Blu, lampeggiante
ogni secondo
Bluetooth non connesso
Blu, lampeggiante
ogni mezzo secondo
Bluetooth connesso.
Attenzione si può connettere al
Booster solo un Telefono per volta!
LED DI ALLARME
LED BLUETOOTH
IMPORTANTE PER L’INSTALLATORE
Al completamento della procedura di installazione, ricordare
di cancellare l’associazione del PhoneBoosterVan dal proprio
telefono, poichè ogni PhoneBoosterVan può essere associato
ad un solo smartphone. Se non procediamo alla cancellazione,
non sarà possibile associare lo smartphone del cliente al
PhoneBoosterVan installato.
11
6.2 - Alimentazione
Collegare il cavetto di alimentazione alla linea +12Vdc, avendo cura di rispettare la polarità, rosso
+12V, nero massa.
Mediante la APP dedicata, Signal Supervisor APP, è possibile avere un controllo completo e puntuale
del sistema utilizzando il proprio smartphone.
La APP può essere scaricata da App Store per gli utenti iOS, oppure da Google Play per gli utenti
Android.
6.3 - Signal Supervisor App installazione
Dopo aver eseguito il download e l’installazione della APP è necessaria la registrazione; selezionare
“New here?SignUp!” ed inserire un numero di telefono valido. Attendere sms con il codice di
attivazione e completare la registrazione.
Figura 6.
12
6.4 - Monitoraggio del sistema
Dopo essersi registrati,e avere inserito la vostra Password, premere LOG IN e selezionare “+” per
associare il ripetitore alla App, Figura 7.
Figura 7.
13
Selezionare il PhoneBoosterVan che si vuole monitorare.Selezionare il tipo di configurazione ed
immettere i dati richiesti. A questo punto selezionando la figura del PhoneBoosterVan si passa ad una
schermata di riepilogo da cui è possibile verificare lo stato di funzionamento di ogni singola banda.
Figura 8.
Selezionando detail è possibile verificare il funzionamento di ogni singola banda.
14
Nel caso in cui la spia di allarme indicata in Figura 9 risulti essere rossa, il Booster ha rilevato una
condizione di anomalia/malfunzionamento. In condizioni di allarme il ripetitore azzera automaticamente
tutti i guadagni, per non inviare segnali di disturbo verso la rete di telefonia mobile . In questo caso
MODIFICARE LA POSIZIONE RELATIVA DELL’ANTENNA ESTERNA E INTERNA ALLONTANANDOLE, IN
QUANTO IL SEGNALE DI ALLARME È DOVUTO ALLO SCARSO ISOLAMENTO RF.
Una volta allontanate le antenne spegnere e riaccendere il ripetitore.
SPIA DI
ALLARME
Figura 9.
15
7 - Montaggio antenna esterna sul tetto
SILICONE
SICAFLEX
Installazione della base
La base dell’antenna può essere fissata al tetto con 4 viti ( Fig. 1 ) oppure con SYCAFLEX ad
alta tenuta ( Fig. 2 )
ATTENZIONE
FRONTE DEL
VEICOLO
Posizionare la base in maniera che la
freccia FRONT sia direzionata verso la
parte anteriore del veicolo.
Fissaggio dell’antenna
Fare passare il cavo nell’asola
appositamente realizzata
Posizionare l’antenna sulla base ed
avvitare le 4 viti di bloccaggio.
16
Il Booster è acceso ma il
segnale dentro al veicolo
non è soddisfacente
Collegarsi in Bluetooth al Booster e verificare il suo
stato attraverso la APP Signal Supervisor.
Se uno o più LED dello Status è Rosso significa
che l’ISO fra le due antenne è scarso. Occorre
distanziare
maggiormente le antenne finchè i Led non diventano
Verdi.
Se il Gain di una o più delle 5 bande è inferiore
a 50 dB, il Booster ha l’AGC in funzione e sta
riducendo il guadagno per compensare il rischio
di Autoscillazione delle 2 antenne. Anche in questo
caso occorre distanziare le due antenne o mettere
uno schermo metallico vicino all’antenna sul tetto.
8 - Problemi e soluzioni
Il Booster non si accende
Il Booster è acceso ma il
telefono non si connette alla
rete, assenza di copertura.
Buono il livello del segnale
ma scarsa la qualità.
Controllare il corretto collegamento del cavetto di
alimentazione.
Verificare la corretta connessione di tutti i cavi.
Verificare se la spia di allarme è Rossa. In tal caso
il Booster è in protezione per segnale troppo forte o
perché le due antenne sono troppo vicine. Verificare
sulla App lo stato di tutte le bande. Se la spia è
Verde, verificare con il vostro telefono, se all’esterno
del camper è presente qualche segnale di telefonia
mobile (almeno una barra di segnale). Nel caso in
cui non dovesse esserci segnale, significa che siete
in una zona d’ombra dove il segnale del vostro
operatore è assente. Spostatevi se potete.
Verificare eventuali apparati (allarmi,forni micro-
onde) che possono interferire con il segnale tele-
fonico.
Verificare la qualità del segnale ricevuto con l’ope-
ratore telefonico.
17
9 - Certificazioni
RE e RED
Con la certificazione CE dichiariamo che I nostri
prodotti sono compatibili con tutte le normative
Europee per lasalute, sicurezza e salvaguardia
dell’ambiente e delle regole RED (Radio Equipment
Directive 2014/53/EU) in vigore dal 13 Giugno
2017.
RoHS
Tutti I nostri prodotti sono RoHS compliant e
rispettano lelimitazioni nell’uso di materiali dannosi.
Riciclaggio dell’apparecchiatura
NellʹUnione Europea, questo simbolo indica che
al momento dello smaltimento, lʹultimo utente ad
usare l’apparecchio deve conferire il prodotto
a un impianto di riciclaggio e recupero. Per
informazioni sul corretto smaltimento del prodotto,
consultare il contratto di acquisto o contattare il
fornitore dellʹapparecchio.
Made in China
18
Bande di frequenza 800MHz 832-862MHz 791-821MHz
900MHz 880-915MHz 925-960MHz
1800MHz 1710-1785MHz 1805-1880MHz
2100MHz 1920-1980MHz 2110-2170MHz
2600MHz 2500-2570MHz 2620-2690MHz
Guadagno Max 50dB 50 dB
Livello Potenza massimo 25dBm 8dBm
Alimentazione 5 – 16Vdc/500mA
Impedenza In/Out 50 ohm
V.S.W.R 4
Stabilità in frequenza 0.01ppm
Ritardo di gruppo 1us
Ripple < 13dB
Figura di rumore @ max Gain < 12dB
Temperatura di lavoro -45/+55°C
Temperatura di stoccaggio -45/+80°C
Umidità relativa 95%
Dimensioni 171x112x31,5 mm
Peso 0,55 Kg
Protezione IP40
Antenna Interna
Guadagno 2,15 dBi
Frequenza 698 – 2700MHz
Diametro 160 mm
Altezza compreso fissaggio 50 mm
Connettore N maschio
Antenna esterna
Guadagno 2,15 dBi
Frequenza 689 – 2700MHz
Dimensioni 160 mm X 130 mm
Cavo coassiale 50Ω Lunghezza 3 metri – connettore SMA maschio
Parametri RF Uplink Downlink
EN
2.0
ENGLISH
2
EN
1 General Information .................................................................................
2
Safety .....................................................................................................
3
Introduction .............................................................................................
4
Glossary .................................................................................................
5 Package contents .....................................................................................
6 Installation ..............................................................................................
6.1 Installation of antennas ................................................................
6.2 Power supply ..............................................................................
6.3 Signal Supervisor App installation .................................................
6.4 System monitoring .......................................................................
7 Mounting external antenna on the roof ......................................................
8 Troubleshooting .......................................................................................
9
Certifications ...........................................................................................17
10
Specifications ........................................................................................18
.
3
3
3
5
6
7
7
11
11
12
15
16
CONTENTS
2.0
3
EN
1 - General Information
This user manual describes the operation, installation and configuration of our telephone repeater for
vehicles, PhoneBoosterVan. Read this manual carefully before installation and configuration.
The information in this manual is subject to change without notice.
2 - Safety
3 - Introduction
The PhoneBoosterVan repeater is designed to receive signals from all five mobile phone network
bands, 800MHz - 900MHz - 1800MHz - 2100MHz - 2600MHz, and to amplify and repeat the
received signal inside a vehicle and in its immediate vicinity. PhoneBoosterVan incorporates an
automatic gain control system, AGC, which allows the signal levels to be balanced for optimal
operation.
The system is bi-directional, the external antenna receives the mobile phone network signal, amplifies
it and transmits it via the internal antenna; it dually receives the signal transmitted by the mobile
device through the internal antenna, amplifies it and transmits it to the phone service provider's
BTS. The built-in automatic gain control system completely eliminates any risk of disturbance being
generated on the telephone service provider networks.
Figure 1 shows the block diagram of PhoneBoosterVan.
Note: This mobile phone repeater amplifies and repeats a received mobile phone signal; this means
that in the absence of a signal or in the case of a low intensity signal the repeater will have no effect.
The repeater complies with the safety parameters relating to mobile device
signals; make sure the system is effectively grounded and protect the repeater
from direct sunlight.
Each task must ONLY be carried out after disconnection from the power sup-
ply and ONLY by authorised personnel.
To prevent electric shock do not disassemble the repeater or its accessories.
To prevent damage that may result from electrostatic discharges, do not open
or touch components
.
Install the repeater in a cool, ventilated area to aid dissipation of the heat
produced during operation.
4
EN
Dedicated CPU: the CPU allows signal amplification and distribution to be managed in a fully au-
tomatic, smart manner in the area of installation,
ISO: Intelligent insulation control system between the external and internal antennas, to avoid the
loop back effect and ensure a distortion-free signal, and to avoid any interference with the phone
service provider's cell;
AGC: Automatic Gain Control system. It allows to check in real time the signal amplification value,
keeping its output level and quality optimised;
SignalSupervisor APP: app available from the Google Play store for Android users and from the
App Store for IoS users. Must necessarily be downloaded for total control of the repeater.
SignalSupervisor designed to check:
1) how many signal bands are available at your current location (from 1 to 5);
2) if the booster is ensuring maximum amplification of the telephone signals received (50 dB);
3) if the ISO between the two antennas is correct (Green) or incorrect (Red) for each one of the 5
Bands.
• Integrated Bluetooth for system remote control via smartphone, using the Signal Supervisor APP;
Optimised design for heat dissipation and reduced consumption.
Figure 1. Block diagram of PhoneBoosterVan.
5
EN
4 - Glossary
Term Definition
800 LTE network at 800MHZ LTE800(832~862MHz/791~821MHz)
900 EGSM900 network (880~890MHz/925~935MHz) and
PGSM900(890~915MHz/935~960MHz),
WCDMA/UMTS900(880~915MHz/925~960MHz)s
1800 GSM/LTE1800 network (1710~1785MHz/1805~1880MHz)
2100
3G network (WCDMA/UMTS2100) (1920~1980MHz/2110~2170MHz)
2600 LTE2600 network (2500~2570MHz/2620~2690MHz)
RF Radio Frequency
ATT Attenuation
ALC Automatic Level Control
AGC Automatic Gain Control
LNA Low Noise Amplifier
PA Power Amplifier
dB Gain Decibels
dBm Power Decibels
UL Uplink
DL Downlink
Hz Hertz
MHz Megahertz
NF Noise Figure
6
EN
5 - Package contents
DESCRIPTION
Omnidirectional
external antenna with
3 metres' cable
FUNCTION
External antenna suitable
for roof mounting on
mobile vehicles
Internal
omnidirectional
antenna with 2.5 m
cable
Internal omnidirectional
antenna
PhoneBoosterVan Amplifier unit
Power cable with
3.5mm connector
Power cable with 3.5mm
connector at one end
and free cables at the
opposite end
7
EN
Figure 2. PhoneBoosterVan Description
6 - Installation
6.1 Installation of the antennas and Phone Booster Van
The Phone Booster Van System consists of 3 pieces connected to each other:
1) External omnidirectional Antenna;
2) Amplifier Booster of GSM, 3G, 4G signals;
3) Internal omnidirectional antenna.
For correct installation and to maximise your Phone Booster Van performance,
the two antennas must be installed at the two far ends of your camper, as far as possible
from each other, with the Booster located in an intermediate position (see figure 5). The
two cables that connect the antennas to the Booster must always be kept separate and
must never overlap.
Any metal object (Air conditioner, Satellite antenna, etc.) that is located near the external antenna,
in an intermediate position with respect to the internal one, acts as an excellent insulating screen that
helps the system make the most of its gain, Figure 3 and Figure 4
Internal antenna External antenna
Booster status LED
8
EN
Figure 3.
Figure 4.
To optimise the installation and precisely define the position of the antennas, it is essential to use the
Signal Supervisor App which must be downloaded from the App Store.
Pair the App with your Booster via Bluetooth (see special instructions) and go to the Device Detail
page to check if the system is working properly.
Figure 5.
Red - External antenna coaxial cable
Blue - Internal antenna coaxial cable
Antennas as far apart as possible
Separate cable routes
9
EN
First, check the two most important parameters
on the App:
1) Status indicators in all 5 bands must be
GREEN.
2) The Gain values that the Booster is using on
the 5 bands must all be 50 dB
If these 2 conditions are met, installation has
been carried out correctly and you can secure
the antennas permanently.
In the event that the status is Red on one or more
bands, it means that the 2 antennas are too close
together and therefore, they must be spaced out or
a metal screen (air conditioner, satellite antenna,
solar panel) should be provided near the antenna
on the roof.
Efficient
operation,
gain 50dB
Loop back
EGSM chain DCS
The Booster has
automatically reduced
gain to avoid loop
back
10
EN
After spacing out, first reset the Device Detail page, by touching
the arrow to go back to the previous My Device page, then press
the picture of your Booster once again (see photo). If, when you
go back to Device Detail, the status indicators have turned Green,
it means that you are following the procedure correctly. Now
check the Gains. If they all read 50 dB you have found the right
configuration. If, on the other hand, some bands are indicating a
lower gain (42-38 dB, for example), you must space apart the 2
antennas some more until all the gain values are at 50 dB. For the
EGSM band, even if gain values are between 42 and 48 dB, the
Booster is working efficiently.
PhoneBoosterVan repeater
Install your PhoneBoosterVan in a ventilated area, away from heat sources and not directly exposed
to sun's rays. PhoneBoosterVan is equipped with three status LEDs, Figure 2, to check the operating
state of the system. Table 1 contains a key to the meaning of the status LEDs.
WARNING
LIGHT
Description of status LEDs
LED STATUS INDICATORS
Steady blue Optimal output level
Blue, flashing every
second
Very high output signal
level
Red, flashing every
half second
PhoneBoosterVan is disconnected
due to too high a downlink signal
level
Blue, flashing every
second
Bluetooth not connected
Blue, flashing every
half second
Bluetooth connected.
Note: only one phone at a time
can be connected to the Booster!
WARNING LED
BLUETOOTH LED
IMPORTANT NOTE FOR THE INSTALLER
Upon completion of the installation procedure, remember to
delete the PhoneBoosterVan pairing from your phone, as each
PhoneBoosterVan may be paired with only one smartphone.
Without deleting the installation pairing, it will not be
possible to pair the customer's smartphone with the installed
PhoneBoosterVan.
11
EN
6.2 - Power supply
Connect the power cable to the + 12Vdc line according to the indicated polarity: red +12V, black
ground.
Via the dedicated APP, Signal Supervisor APP, you can have full and precise control of the system
using your smartphone.
The APP can be downloaded from the App Store for iOS users, or from Google Play for Android
users.
6.3 - Signal Supervisor App installation
After downloading and installing the APP, registration is required; select “New here? SignUp!” and
enter a valid telephone number. Wait the sms wiht activation code and complete the registration.
Figure 6.
12
EN
6.4 - System monitoring
After registering and entering your password, press LOG IN and select "+" to
pair the repeater with the App, Figure 7.
Figure 7.
13
EN
Select the PhoneBoosterVan that you wish to monitor. Select the type of configuration and enter the
required data. At this point, by selecting the PhoneBoosterVan image you will go to a summary
screen page where you can check the operating status of each individual band.
Figure 8.
Selecting detail is possible to check the single band.
14
EN
If the alarm light shown in Figure 9 is red, it means that the Booster has detected a fault/malfunction.
Under active alarm conditions, the repeater automatically clears all gains, so as not to send
disturbance signals to the mobile phone network. In this case, CHANGE THE RELATIVE POSITION
OF THE EXTERNAL AND INTERNAL ANTENNA MOVING THEM APART, AS THE ALARM SIGNAL IS
TRIGGERED BY POOR RF INSULATION.
Once the antennas have been spaced out, turn the repeater off and then on again.
WARNING
LIGHT
Figure 9.
15
EN
7 - Mounting external antenna on the roof
SILICONE
SICAFLEX
Installing the base
The base of the antenna can be fixed to the roof with 4 screws (Fig. 1) or with SICAFLEX
high-strength adhesive (Fig. 2)
CAUTION
FRONT OF
VEHICLE
Position the base so that the FRONT
arrow points towards the front of the
vehicle.
Fixing the antenna
Feed the cable through the hole
provided.
Position the antenna on the base and
screw the 4 clamping screws.
16
EN
The Booster is on but poor
signal quality inside the
vehicle
Connect to the Booster via Bluetooth and check its
status through the Signal Supervisor APP.
If one or more Status LEDs are Red, it means that
the ISO between the two antennas is poor. The
antennas need to be spaced apart
some more until the LEDs turn green.
If the Gain of one or more of the 5 bands is less
than 50 dB, the Booster's AGC is active and gain
is being reduced to compensate for the risk of loop
back of the 2 antennas. Also in this case, the two
antennas must be spaced apart or a metal screen
should be placed near the antenna on the roof.
8 - Troubleshooting
No Booster power-on
The Booster is on but the
phone will not connect to the
network, no coverage.
Good signal level but poor
quality.
Check the correct connection of the power cable.
Check the correct connection of all the cables.
Check if the alarm light is red. In this case the Booster
is in protection mode due to too strong a signal or
because the two antennas are too close together.
Check the status of all bands on the App. If the light
is green, check, by using your phone, if there is any
mobile phone signal outside the camper (at least
one signal bar). In the event that there is no signal,
it means that you are in a dead zone without any
signal from your phone service provider. Move to
another area if you can.
Check for any devices (alarms, microwave ovens)
that might interfere with the telephone signal.
Check the quality of the signal received with your
telephone service provider.
17
EN
9 Certifications
RE and RED
The CE certification certifies that our products are
compatible with all European health, safety and
environmental protection standards and the RED
(Radio Equipment Directive 2014/53/EU) rules
in force since 13 June 2017.
RoHS
All our products are RoHS compliant and comply
with the limitations on the use of harmful materials.
Recycling the device
In the European Union, this symbol indicates that at
the time of disposal, the last user to use the device
must deliver the product to a recycling and re-use
facility. For information on proper disposal of the
product, see the purchase contract or contact the
supplier of the device.
Made in China
18
EN
Frequency bands 800MHz 832-862MHz 791-821MHz
900MHz 880-915MHz 925-960MHz
1800MHz 1710-1785MHz 1805-1880MHz
2100MHz 1920-1980MHz 2110-2170MHz
2600MHz 2500-2570MHz 2620-2690MHz
Max Gain 50dB 50 dB
Maximum power level 25dBm 8dBm
Power supply 5 - 16Vdc/500mA
In/Out impedance 50 ohm
V.S.W.R 4
Frequency stability 0.01ppm
Group delay 1us
Ripple < 13dB
Noise figure @ max Gain < 12dB
Operating Temperature -45/+55°C
Storage temperature -45/+80°C
Relative humidity 95%
Dimensions 171x112x31.5 mm
Weight 0.55 Kg
Protection class IP40
Internal antenna
Gain 2.15 dBi
Frequency 698 – 2700MHz
Diameter 160 mm
Height including fixing 50 mm
Connector N male
External antenna
Gain 2.15 dBi
Frequency 689 – 2700MHz
Dimensions 160 mm x 130 mm
50Ω coaxial cable Length 3 metres - SMA male connector
10 - Specifications
RF parameters Uplink Downlink
2.0
DEUTSCHE
2
D
1 Allgemeine Informationen .........................................................................
2 Sicherheit ...............................................................................................
3 Vorstellung .............................................................................................
4 Glossar ..................................................................................................
5 Packungsinhalt ........................................................................................
6 Installation ..............................................................................................
6.1 Installation der Antennen .............................................................
6.2 Stromversorgung .........................................................................
6.3 Installation der Signal Supervisor-App
6.4 Überwachung des Systems ...........................................................
7 Montage der Außenantenne auf dem Dach ................................................
8 Probleme und Lösungen ...........................................................................
9 Zertifizierungen .......................................................................................
10 Spezifikationen .....................................................................................18
3
3
3
5
6
7
7
11
11
12
15
16
17
INHALT
2.0
3
D
1- Allgemeine Informationen
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt den Betrieb, die Installation und die Konfiguration des für
Fahrzeuge bestimmten Mobilfunk-Repeaters PhoneBoosterVan. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Installation und der Konfiguration sorgfältig durch.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
2 - Sicherheit
3 - Vorstellung
Der Repeater PhoneBoosterVan ist so konzipiert, dass er das Signal der fünf Bandbreiten des
Mobilfunknetzes, 800 MHz - 900 MHz - 1800 MHz - 2100 MHz - 2600 MHz empfängt, dieses verstärkt
und dann innerhalb und in unmittelbarer Nähe des Fahrzeugs wiederholt. Der PhoneBoosterVan
integriert eine automatische Verstärkungsregelung, AGC, die den Abgleich der Signalstärken für
einen optimalen Betrieb ermöglicht.
Das System ist bidirektional, die Außenantenne empfängt das Signal des Mobilfunknetzes, verstärkt
es und sendet es über die Innenantenne; gleichermaßen empfängt es das vom Mobilgerät über die
Innenantenne gesendete Signal, welches verstärkt wird und dann an die BTS des Telefonbetreibers
übertragen wird. Die integrierte automatische Verstärkungsregelung beseitigt jegliches Erzeugungsrisiko
von Störungen in den Netzen der Telefonbetreiber.
In der Abbildung 1 wird das Blockdiagramm des PhoneBoosterVan angeführt.
HINWEIS: Der Mobilfunk-Repeater für Fahrzeuge verstärkt und wiederholt das Mobilfunksignal. Das
bedeutet, dass der Repeater bei fehlendem Signal oder einem schwachen Signalempfang wirkungslos
ist.
Der Repeater erfüllt die Sicherheitsparameter für Signale von Mobilgeräten.
Stellen Sie sicher, dass ein guter Masseanschluss vorhanden ist und schützen
Sie den Repeater vor direkter Sonneneinstrahlung.
Sämtliche Vorgänge dürfen nur nach Abschalten der Stromversorgung und
durch autorisiertes Personal durchgeführt werden.
Den Repeater und die entsprechenden Zubehörteile nicht demontieren, um
Stromschläge zu vermeiden.
Die Komponenten nicht öffnen und berühren, um Schäden durch
elektrostatische Entladungen zu vermeiden.
Den Repeater in einer kühlen und belüfteten Umgebung installieren, um die
während des Betriebs entstehende Wärmeableitung zu begünstigen.
4
D
Dedizierte CPU: Die CPU ermöglicht die vollautomatische und intelligente Regelung der Verstärkung
und Verteilung des Signals in dem Bereich, in dem sie installiert ist.
ISO: Intelligentes Steuerungssystem der Isolierung zwischen der Außen- und der Innenantenne, um
das Phänomen der Selbstoszillation oder Schleifenrückführung zu vermeiden, damit ein verzer-
rungsfreies Signal sichergestellt und die Zelle des Telefonbetreibers nicht gestört wird.
AGC: Automatisches Verstärkungsregelungssystem. Ermöglicht die Regelung des Signalverstär-
kungswertes in Echtzeit, wobei der Ausgangspegel und die Qualität auf dem optimalen Wert
gehalten werden.
Signal Supervisor-APP: Im Google Play-Store für Android-Nutzer bzw. im App Store für iOS-Nutzer
bereitstehende App. Für die vollständige Steuerung des Repeaters absolut erforderlich.
Signal Supervisor zur Prüfung von Folgendem:
1) wie viele Signalbänder an Ihrem momentanen Aufenthaltsort zur Verfügung stehen (1 bis 5);
2) ob die empfangenen Telefonsignale vom Booster maximal verstärkt werden (50 dB);
3) ob das ISO-System zwischen den beiden Antennen für jedes der 5 Bänder korrekt ist (grün) oder
nicht (rot).
• Integriertes Bluetooth für die Fernsteuerung des Systems über das Smartphone unter Nutzung der
Signal Supervisor-APP;
Optimiertes Design für die Wärmeableitung und Verbrauchsreduzierung.
Abbildung 1 Blockdiagramm des PhoneBoosterVan
5
D
4 - Glossar
Begriff Definition
800 Netz LTE bei 800 MHZ LTE800(832~862 MHz/791~821 MHz)
900 Netz EGSM900(880~890 MHz/925~935 MHz) und
PGSM900(890~915 MHz/935~960 MHz),
WCDMA/UMTS900(880~915 MHz/925~960 MHz)s
1800 Netz GSM/LTE1800(1710~1785 MHz/1805~1880 MHz)
2100 Netz 3G(WCDMA/UMTS2100) (1920~1980 MHz/2110~2170 MHz)
2600 Netz LTE2600(2500~2570 MHz/2620~2690 MHz)
RF Funkfrequenz
ATT Dämpfung
ALC Automatische Pegelregelung (Automatic Level Control)
AGC Automatische Verstärkungsregelung (Automatic Gain Control)
LNA Rauscharmer Verstärker (Low Noise Amplifier)
PA Leistungsverstärker (Power Amplifier)
dB Verstärkung in Dezibel
dBm Leistung in Dezibel
UL Uplink
DL Downlink
Hz Hertz
MHz Megahertz
NF Rauschzahl (Noise Figure)
6
D
5 - Packungsinhalt
BESCHREIBUNG
Externe
Allrichtungsantenne mit
3 Meter langem Kabel
FUNKTION
Auf dem Fahrzeugdach
zu montierende
Außenantenne
Interne
Allrichtungsantenne
mit 2,5 Meter langem
Kabel
Interne
Allrichtungsantenne
PhoneBoosterVan Verstärkungseinheit
Versorgungskabel mit
3,5-mm-Steckverbinder
Versorgungskabel mit
3,5-mm-Steckverbinder
auf der einen Seite und
freien Kabeln auf der
anderen Seite
7
D
Abbildung 2 Beschreibung des PhoneBoosterVan.
6 - Installation
6.1 Installation der Antennen und des PhoneBoosterVan
Das PhoneBoosterVan-System besteht aus 3 miteinander verbundenen Teilen:
1) externe Allrichtungsantenne;
2) Booster Verstärker der Signale GSM, 3G, 4G;
3) interne Allrichtungsantenne.
Für eine korrekte Installation und den Erhalt der vom Phone Booster Van erzeugten Maximalleistung
müssen die beiden Antennen unbedingt an den beiden Enden des Wohnmobils so
weit wie möglich voneinander entfernt installiert werden, wobei der Booster in der
Zwischenposition zu befestigen ist (siehe Abbildung 5). Die beiden Kabel, die die
Antennen mit dem Booster verbinden, müssen stets voneinander getrennt sein und
dürfen sich niemals überschneiden.
Jeder Metallgegenstand (Klimaanlage, Satellitenantenne usw.), der sich in der Nähe der Außenantenne
in Zwischenposition zur Innenantenne befindet, stellt eine optimale Isolierabschirmung dar und trägt
zur maximalen Nutzung der vom System bewirkten Verstärkung bei, Abbildung 3 und Abbildung 4.
Innenantenne Außenantenne
Status-LED des Boosters
8
D
Abbildung 3
Abbildung 4
Zur Optimierung der Installation und zur genauen Bestimmung der Antennenposition ist die Verwen-
dung der Signal Supervisor-App, die aus dem App-Store heruntergeladen werden muss, unerlässlich.
Koppeln Sie die App über Bluetooth mit Ihrem Booster (siehe separate Anleitung) und gehen Sie auf
die Device Detail-Seite, um zu prüfen, ob das System ordnungsgemäß funktioniert.
Abbildung 5
Rot - Koaxialkabel Außenantenne
Blau - Koaxialkabel Innenantenne
Antennen mit maximalem Abstand
Getrennte Kabelführungen
9
D
Überprüfen Sie zunächst die beiden wichtigsten
Parameter auf der App:
1) Die Status-Anzeigen für alle 5 Bänder müssen
GRÜN sein.
2) Die Verstärkungen, die der Booster für die 5
Bänder nutzt, müssen alle 50 dB betragen.
Wenn diese beiden Bedingungen erfüllt sind,
ist die Installation korrekt und Sie können die
Antennen endgültig befestigen.
Falls dieStatus- Anzeige für ein oder mehrere Bänder
rot ist, bedeutet das, dass die beiden Antennen zu
nah beieinander liegen und deshalb voneinander
beabstandet werden müssen oder dass eine Metal-
labschirmung (Klimaanlage, Satellitenantenne, So-
larpanel) in der Nähe der Dachantenne verwendet
werden muss.
Corretto
funzionamento,
guadagno 50dB
Selbstoszillation
Kette EGSM DCS
Der Booster hat die
Verstärkung automatisch
reduziert, um eine
Selbstoszillation zu
vermeiden
10
D
Nach der Beabstandung zunächst die Device Detail-Seite zurücksetzen.
Dazu den Pfeil berühren, um zur vorherigen My Device-Seite
zurückzukehren und dann erneut auf die Abbildung Ihres Boosters
drücken (siehe Foto). Wenn die Statusanzeigen bei der Rückkehr zu
Device Detail grün geworden sind, bedeutet das, dass alles richtig
verlaufen ist. Überprüfen Sie nun die Verstärkungen (Gain). Wenn sie
alle 50 dB entsprechen, haben Sie die richtige Konfiguration gefunden.
Wenn einige Bänder dagegen eine geringere Verstärkung anzeigen
(z.B. 42 - 38 dB), müssen Sie die beiden Antennen soweit voneinander
beanstanden, bis Sie für alle Verstärkungswerte von 50 dB erhalten.
Für das EGSM-Band kann die Funktion des Boosters auch dann als gut
erachtet werden, wenn die Verstärkung zwischen 42 und 48 dB liegt.
Repeater PhoneBoosterVan
Den PhoneBoosterVan in einem belüfteten Bereich, fernab von Wärmequellen und nicht direkt dem Son-
nenlicht ausgesetzt installieren. Der PhoneBoosterVan ist mit drei Status-LEDs (Abbildung 2) ausgestattet,
um den Betriebszustand des Systems zu überprüfen. In der Tabelle 1 finden Sie eine Beschreibung der
Bedeutung der Status-LEDs.
ALARMLEUCHTE
Status-LED-Beschreibung
STATUS-LED-ANZEIGE
Blau mit Dauerlicht Optimaler Ausgangspegel
Blau, blinkend im
Sekundentakt
Sehr hoher
Ausgangssignalpegel
Rot blinkend im
Halbsekundentakt
Der PhoneBoosterVan ist aufgrund
eines zu hohen Signalpegels im
Downlink nicht verbunden
Blau, blinkend im
Sekundentakt
Bluetooth nicht
verbunden
Blau, blinkend im
Halbsekundentakt
Bluetooth verbunden.
Achtung, es kann jeweils immer nur ein
Telefon mit dem Booster verbunden werden!
ALARM-LED
BLUETOOTH-LED
WICHTIG FÜR DEN INSTALLATEUR
Denken Sie nach Abschluss des Installationsvorgangs daran,
die PhoneBoosterVan-Zuordnung aus Ihrem Telefon zu löschen,
da jeder PhoneBoosterVan nur einem einzigen Smartphone
zugeordnet werden kann. Wenn diese Zuordnung nicht gelöscht
wird, kann das Smartphone des Kunden dem installierten
PhoneBoosterVan nicht zugeordnet werden.
11
D
6.2 - Stromversorgung
Das Versorgungskabel an die +12 V DC-Leitung anschließen und auf die Polung achten, rot +12 V,
schwarz Masse.
Anhand der dedizierten APP, der Signal Supervisor-APP, können Sie das System vollständig und
umgehend mit Ihrem Smartphone steuern.
Für iOS-Nutzer kann diese APP aus dem App Store bzw. für Android-Nutzer aus Google Play
heruntergeladen werden.
6.3 - Installation der Signal Supervisor-App
Nachdem Sie die APP heruntergeladen und installiert haben, Wählen Sie „New here? SignUp!“ aus
und geben Sie eine gültige Telefonnummer ein.
Warten Sie auf die SMS mit dem Aktivierungscode und schließen Sie die Registrierung ab.
Abbildung 6
12
D
6.4 - Systemüberwachung
Nachdem Sie sich registriert und Ihr Passwort eingegeben haben, drücken Sie LOG IN und wählen
Sie "+" aus, um den Repeater der App zuzuordnen, Abbildung 7.
Abbildung 7
13
D
Wählen Sie „Next“, Abbildung 8, und dann den PhoneBoosterVan aus, den Sie überwachen
möchten. Wählen Sie den Konfigurationstyp aus und geben Sie die erforderlichen Daten ein. Danach
wird bei Auswahl der Abbildung des PhoneBoosterVan auf eine zusammenfassende Bildschirmseite
übergegangen, von der aus Sie den Betriebszustand der einzelnen Bänder überprüfen können.
Abbildung 8
Durch Auswahl von Detail können Sie die Funktion jedes einzelnen Bandes überprüfen.
14
D
Wenn die in der Abbildung 9 angezeigte Alarmleuchte rot ist, hat der Booster einen Störungs-/
Fehlerzustand festgestellt. Im Alarmzustand setzt der Repeater automatisch alle Verstärkungen auf
null, um keine Störsignale zum Mobilfunknetz zu senden. In diesem Fall DIE JEWEILIGE POSITION
DER AUSSEN- UND INNENANTENNE ÄNDERN, INDEM SIE DIESE WEITER WEG POSITIONIEREN, DA
DAS ALARMSIGNAL AUF EINE SCHLECHTE RF-ISOLIERUNG ZURÜCKZUFÜHREN IST.
Wenn Sie die Antennen weiter weg positioniert haben, den Repeater aus- und wieder einschalten.
ALARMLEUCHTE
Abbildung 9
15
D
8 - Montage der Außenantenne auf dem Dach
SILIKON
SIKAFLEX
Montage der Basis
Die Basis der Antenne kann am Dach mit 4 Schrauben (Abb. 1) oder mit Qualitätsdichtmasse
SIKAFLEX (Abb. 2) befestigt werden.
ACHTUNG
FAHRZEUG-FRONT
Die Basis so anordnen, dass der Pfeil
FRONT in Richtung Fahrzeugfront zeigt.
Befestigung der Antenne
Das Kabel durch den eigens dafür
vorgesehenen Schlitz führen.
Die Antenne auf der Basis anordnen und die
4 Befestigungsschrauben festziehen.
16
D
Der Booster ist
eingeschaltet, aber
das Signal im Inneren
des Fahrzeugs ist nicht
zufriedenstellend.
Verbinden Sie sich über Bluetooth mit dem Booster
und überprüfen Sie seinen Status über die Signal
Supervisor-APP.
Wenn eine oder mehrere Status-LEDs rot leuchten,
bedeutet das, dass der ISO-Wert zwischen den
beiden Antennen schwach ist.
Die Antennen müssen soweit voneinander
beabstandet werden, bis die LEDs grün leuchten.
Wenn die Verstärkung eines oder mehrerer der 5
Bänder unter 50 dB liegt, ist die AGC des Boosters
in Funktion und reduziert die Verstärkung, um das
Risiko einer Selbstoszillation der beiden Antennen
zu kompensieren. Auch in diesem Fall müssen die
beiden Antennen voneinander beabstandet oder
es muss eine Metallabschirmung in der Nähe der
Dachantenne angeordnet werden.
8 - Probleme und Lösungen
Der Booster schaltet sich
nicht ein
Der Booster ist eingeschaltet,
aber das Telefon verbindet
sich nicht mit dem Netzwerk,
keine Netzabdeckung.
Guter Signalpegel, aber
schlechte Qualität.
Überprüfen Sie den korrekten Anschluss des
Versorgungskabels.
Überprüfen Sie den korrekten Anschluss aller Kabel.
Überprüfen Sie, ob die Warnleuchte rot leuchtet. In diesem
Fall befindet sich der Booster im Schutzzustand, weil das
Signal zu stark ist oder weil die beiden Antennen zu nah
beieinander liegen. Überprüfen Sie auf der App den Status
aller Bänder. Wenn die Warnleuchte grün leuchtet, überprüfen
Sie mit Ihrem Telefon, ob außerhalb des Wohnmobils ein
Mobiltelefonsignal (mindestens ein Signalbalken) vorhanden
ist. Wenn kein Signal vorhanden ist, bedeutet das, dass Sie
sich in einem schlechten Empfangsbereich befinden, in dem
das Signal Ihres Betreibers nicht vorhanden ist. Begeben Sie
sich nach Möglichkeit an einen anderen Ort.
Stellen Sie eventuelle Geräte (Alarme, Mikrowel-
lenöfen) fest, die das Telefonsignal stören können.
Überprüfen Sie die Qualität des mit Ihrem Telefon-
betreiber empfangenen Signals.
17
D
9 - Zertifizierungen
CE und RED
Mit der CE-Zertifizierung erklären wir, dass unsere
Produkte mit allen europäischen Gesundheits-,
Sicherheits- und Umweltschutzvorschriften und
den seit dem 13. Juni 2017 geltenden Vorschriften
der RED Richtlinie (Richtlinie über Funkanlagen
2014/53/EU) kompatibel sind.
RoHS
Alle unsere Produkte sind RoHS-konform und
entsprechen den Beschränkungen für die
Verwendung von schädlichen Materialien.
Geräte-Recycling
In der Europäischen Union bedeutet dieses Symbol,
dass der letzte Benutzer, der das Gerät zum
Zeitpunkt der Entsorgung verwendet, das Produkt
einer Recycling- und Verwertungsanlage übergeben
muss. Für Informationen über die ordnungsgemäße
Entsorgung des Produkts konsultieren Sie bitte den
Kaufvertrag oder kontaktieren Sie den Hersteller
des Geräts.
Made in China
18
D
Frequenzbänder 800 MHz 832-862 MHz 791-821 MHz
900 MHz 880-915 MHz 925-960 MHz
1800 MHz 1710-1785 MHz 1805-1880 MHz
2100 MHz 1920-1980 MHz 2110-2170 MHz
2600 MHz 2500-2570 MHz 2620-2690 MHz
Max. Verstärkung 50 dB 50 dB
Max. Leistungspegel 25 dBm 8 dBm
Stromversorgung 5 – 16 V DC/500 mA
Ein-/Ausgangsimpedanz 50 Ohm
VSWR 4
Frequenzstabilität 0.01 ppm
Gruppenverzögerung 1 us
Ripple < 13 dB
Rauschzahl @ max. Verstärkung < 12 dB
Betriebstemperatur -45/+55 °C
Lagertemperatur -45/+80 °C
Relative Feuchtigkeit 95 %
Abmessungen 171 x 112 x 31,5 mm
Gewicht 0,55 kg
Schutzart IP40
Innenantenne
Verstärkung 2,15 dBi
Frequenz 698 – 2700 MHz
Durchmesser 160 mm
Höhe einschließlich Befestigung 50 mm
Steckverbinder N-Stecker
Außenantenne
Verstärkung 2,15 dBi
Frequenz 689 – 2700 MHz
Abmessungen 160 mm x 130 mm
Koaxialkabel 50 Ω Länge 3 Meter – SMA-Stecker
10 - Spezifikationen
RF-Parameter Uplink Downlink
2.0
FRANÇAIS
2
F
1 Informations générales ..............................................................................
2 Sécurité ..................................................................................................
3 Présentation ............................................................................................
4 Glossaire ................................................................................................
5 Contenu de l’emballage ...........................................................................
6 Installation ..............................................................................................
6.1 Installation des antennes ..............................................................
6.2 Alimentation ...............................................................................
6.3 Installation de l’application Signal Supervisor .................................
6.4 Monitorage du système ................................................................
7 Montage de l’antenne externe sur le toit .....................................................
8 Problèmes et solutions ...............................................................................
9 Certifications ...........................................................................................
10 Spécifications ........................................................................................18
3
3
3
5
6
7
7
11
11
12
15
16
17
TABLE DES MATIÈRES
2.0
3
F
1 - Informations générales
Cette notice d’utilisation décrit le fonctionnement, l’installation et la configuration du relais téléphonique
pour véhicules mobiles, PhoneBoosterVan. Avant l’installation et la configuration, veuillez lire
attentivement la présente notice.
Les informations présentes dans cette notice peuvent être modifiées sans préavis.
2 - Sécurité
3 - Présentation
Le relais PhoneBoosterVan est conçu pour recevoir le signal des cinq bandes du réseau cellulaire,
800 MHz - 900 MHz - 1800 MHz - 2100 MHz - 2600 MHz, l’amplifier et le répéter à l’intérieur
du véhicule mobile et à proximité immédiate. Le PhoneBoosterVan intègre un système de contrôle
automatique du gain, AGC, lequel permet l’équilibrage des niveaux du signal pour un fonctionnement
optimal.
Le système est bidirectionnel, l’antenne externe reçoit le signal du réseau cellulaire, l’amplifie et le
transmet via l’antenne interne ; de la même manière elle reçoit le signal transmis par le dispositif
mobile par l’intermédiaire de l’antenne interne, l’amplifie et le transmet à la BTS de l’opérateur
téléphonique. Le système de contrôle automatique du gain incorporé élimine totalement les risques
de perturbations des réseaux des opérateurs téléphoniques.
Le schéma fonctionnel du PhoneBoosterVan est reporté sur la Figure 1.
REMARQUE : le relais téléphonique pour véhicules mobiles amplifie et répète le signal de la téléphonie
mobile, ce qui signifie qu’en cas d’absence de signal ou de signal de mauvaise intensité, le relais n’a
aucune efficacité.
Le relais respecte les paramètres de sécurité inhérents aux signaux des
appareils mobiles ; s’assurer que la connexion de masse est bonne et le
protéger de la lumière directe du soleil.
Toute opération doit être effectuée uniquement après avoir débranché l’ali-
mentation et par du personnel autorisé.
Ne pas démonter le relais et les accessoires correspondants pour éviter toute
secousse électrique.
Ne pas ouvrir ni toucher les composants afin d’éviter des ruptures dues à des
décharges
électrostatiques.
Installer le relais dans un environnement frais et ventilé afin de faciliter la
dissipation de la chaleur produite pendant le fonctionnement.
4
F
CPU dédié : le CPU permet de gérer de manière complètement automatique et intelligente l’ampli-
fication et la distribution du signal dans la zone où il est installé ;
ISO : système intelligent de contrôle de l’isolation entre l’antenne externe et celle interne, afin d’évi-
ter le phénomène d’auto-oscillation ou de loop back, afin de garantir un signal sans distorsion et
d’éviter toute interférence avec la cellule de l’opérateur téléphonique ;
AGC : système de contrôle automatique du gain. Il permet de contrôler en temps réel la valeur
d’amplification du signal tout en maintenant le niveau de sortie et la qualité à la valeur optimale ;
APP SignalSupervisor : application disponible dans Google Play pour les utilisateurs d’Android et
dans l’App Store pour les utilisateurs d’IoS. Absolument nécessaire pour le contrôle total du relais.
SignalSupervisor
permet de vérifier :
1) le nombre de bandes de signal disponibles sur le lieu où vous vous trouvez (de 1 à 5) ;
2) si le booster amplifie au maximum (50 dB) les signaux téléphoniques reçus ;
3) si l’ISO entre les deux antennes est correcte (vert) ou non (rouge) sur chacune des 5 bandes.
Bluetooth intégré pour le contrôle à distance du système à l’aide du smartphone, en utilisant l’ap-
plication Signal Supervisor ;
Design optimisé pour la dissipation de la chaleur et une consommation réduite.
Figure 1. Schéma fonctionnel du PhoneBoosterVan.
5
F
4 - Glossaire
Terme Définition
800 Réseau LTE à 800MHZ LTE800(832~862MHz/791~821MHz)
900 Réseau EGSM900(880~890MHz/925~935MHz) et
PGSM900(890~915MHz/935~960MHz),
WCDMA/UMTS900(880~915MHz/925~960MHz)s
1800 Réseau GSM/LTE1800(1710~1785MHz/1805~1880MHz)
2100 Réseau 3G(WCDMA/UMTS2100) (1920~1980MHz/2110~2170MHz)
2600 Réseau LTE2600(2500~2570MHz/2620~2690MHz)
RF Radiofréquence
ATT Atténuation
ALC Contrôle automatique du niveau (Automatic Level Control)
AGC Contrôle automatique du gain (Automatic Gain Control)
LNA Amplificateur à faible facteur de bruit (Low Noise Amplifier)
PA Amplificateur de puissance (Power Amplifier)
dB Décibels de gain
dBm Décibels de puissance
UL Uplink
DL Downlink
Hz Hertz
MHz Megahertz
NF Facteur de bruit (Noise Figure)
6
F
5 - Contenu de l’emballage
DESCRIPTION
Antenne externe
omnidirectionnelle avec
3 m de câble
FONCTION
Antenne externe à
monter sur le toit du
véhicule mobile
Antenne
omnidirectionnelle
interne avec 2,5 m de
câble
Antenne
omnidirectionnelle
interne
PhoneBoosterVan Unité d’amplification
Cordon d’alimentation
avec connecteur de 3,5
mm
Cordon d’alimentation
avec connecteur de 3,5
mm d’un côté, et câbles
libres du côté opposé
7
F
Figure 2. Description du PhoneBoosterVan.
6 - Installation
6.1 Installation des antennes et du PhoneBoosterVan
Le système PhoneBoosterVan est composé de 3 pièces reliées entre elles :
1) Antenne omnidirectionnelle externe ;
2) Booster amplificateur de signaux GSM, 3G, 4G ;
3) Antenne omnidirectionnelle interne.
Pour une installation correcte et pour obtenir le rendement maximal du PhoneBoosterVan,
les deux antennes doivent absolument être installées aux deux extrémités du camping-
car, le plus loin possible entre elles, avec le Booster fixé en position intermédiaire (voir
la figure 5). Les deux câbles qui relient les antennes au Booster doivent toujours être
séparés entre eux et ne doivent jamais être superposés.
Tout objet métallique (climatiseur, antenne satellite, etc.) qui se trouve à proximité de l’antenne
externe, en position intermédiaire avec l’antenne interne, constitue un excellent écran isolant qui
aide le système à exploiter au maximum son gain, Figure 3 et Figure 4
Antenne interne Antenne externe
LED d’état du Booster
8
F
Figure 3.
Figure 4.
Pour optimiser l’installation et définir avec exactitude la position des antennes, il est fondamental
d’utiliser l’App Signal Supervisor qui doit être téléchargée de l’App Store.
Associez l’application à votre Booster via Bluetooth (voir instructions séparées) et entrez dans la
page Device Detail pour vérifier si le système fonctionne correctement.
Figure 5.
Rouge - câble coaxial antenne externe
Bleu - câble coaxial antenne interne
Antennes à la distance maximale
Passages différents des câbles
9
F
Avant tout, vérifiez sur l’application les deux
paramètres les plus importants :
1) Les états (Status) dans les 5 bandes doivent
être VERTS.
2) Les gains (Gain) que le Booster utilise sur les
5 bandes doivent tous être à 50 dB.
Si ces 2 conditions sont satisfaites, l’instal-
lation est correcte et vous pouvez fixer les
antennes de manière définitive.
Si l’état (Status) est rouge sur une ou plusieurs
bandes signifie que les 2 antennes sont trop
proches et il faut donc les écarter ou utiliser un
écran métallique (climatiseur, antenne satellite,
panneau solaire) près de l’antenne sur le toit.
Fonctionnement
correct,
gain 50 dB
Auto-oscillation chaîne
EGSM DCS
Le Booster a réduit
automatiquement le
gain pour éviter une
auto-oscillation
10
F
Après l’écartement, réinitialisez avant tout la page Device Detail en
touchant la flèche pour revenir à la page précédente My Device,
puis appuyez de nouveau sur l’image de votre Booster (voir la
photo). Si, quand vous revenez sur Device Detail, les états sont
devenus verts, cela signifie que vous êtes en bonne voie. Vérifiez
maintenant les gains. S’ils sont tous à 50 dB vous avez trouvé la
bonne configuration. Si au contraire certaines bandes indiquent un
gain inférieur (42-38 dB par ex.), vous devez écarter davantage
les 2 antennes jusqu’à l’obtention de toutes les valeurs de gain à
50 dB. Pour la bande EGSM, même si le gain est compris entre 42
et 48 dB, le fonctionnement du Booster est bon.
Relais PhoneBoosterVan
Le PhoneBoosterVan doit être installé dans une zone ventilée, loin de sources de chaleur et non expo-
sé directement aux rayons du soleil. Le PhoneBoosterVan est doté de trois LED d’état, Figure 2, pour
contrôler l’état de fonctionnement du système. Le tableau 1 contient la description de la signification
des LED d’état.
VOYANT
D’ALARME
Description LED d’état
INDICATION LED D’ÉTAT
Bleu fixe Niveau de sortie optimal
Bleu, clignotant toutes
les secondes
Niveau très élevé du
signal de sortie
Rouge, clignotant
toutes les demi-
secondes
Le PhoneBoosterVan est
déconnecté en raison d’un niveau
du signal excessif en downlink
Bleu, clignotant toutes
les secondes
Bluetooth non connecté
Bleu, clignotant toutes
les demi-secondes
Bluetooth connecté.
Attention il est possible de connecter au
Booster un seul téléphone à la fois !
LED D’ALARME
LED BLUETOOTH
IMPORTANT POUR L’INSTALLATEUR
À la fin de la procédure d’installation, souvenez-vous de
supprimer l’association du PhoneBoosterVan de votre téléphone,
étant donné que chaque PhoneBoosterVan peut être associé
à un seul smartphone. Si vous n’effectuez pas la suppression,
il ne sera pas possible d’associer le smartphone du client au
PhoneBoosterVan installé.
11
F
6.2 - Alimentation
Connectez le cordon d’alimentation à la ligne + 12 Vdc en prenant soin de respecter la polarité,
rouge + 12V, noir à la masse.
Grâce à l’application dédiée, Signal Supervisor, il est possible d’avoir un contrôle complet et ponctuel
du système en utilisant votre smartphone.
L’application se trouve dans l’App Store pour les utilisateurs d’IoS ou Google Play pour les utilisateurs
d’Android.
6.3 - Installation de l’application Signal Supervisor
Après avoir téléchargé et installé l’application, il est nécessaire de s’inscrire.
Sélectionnez «
New here? SignUp! » et saisissez un numéro de téléphone valide. Attendez le SMS
avec le code d’activation et terminez l’inscription.
Figure 6.
12
F
6.4 - Monitorage du système
Après vous être enregistré et avoir saisi votre mot de passe, appuyez sur LOG IN et sélectionnez
« + » pour associer le relais à l’App, Figure 7.
Figure 7.
13
F
Sélectionnez le PhoneBoosterVan que vous voulez contrôler. Sélectionnez le type de configuration et
entrez les données requises. À ce stade, en sélectionnant l’image du PhoneBoosterVan vous accédez
à une page-écran récapitulative à partir de laquelle il est possible de vérifier l’état de fonctionnement
de chaque bande.
Figure 8.
En sélectionnant « detail », il est possible de vérifier le fonctionnement de chacune des bandes.
14
F
Dans le cas où le voyant d’alarme mentionné sur la Figure 9 est rouge, ceci indique que le Booster a
détecté une anomalie/un dysfonctionnement. En cas d’alarme, le relais réinitialise automatiquement
tous les gains, afin de ne pas envoyer au réseau de téléphonie mobile des signaux gênants. Dans
ce cas, il faut MODIFIER LA POSITION CORRESPONDANTE DE L’ANTENNE EXTERNE ET INTERNE EN
LES ÉLOIGNANT, CAR LE SIGNAL D’ALARME EST DÛ À LA FAIBLE ISOLATION RF..
Une fois éloignées les antennes, éteignez et rallumez le relais.
VOYANT
D’ALARME
Figure 9.
15
F
7 - Montage de l’antenne externe sur le toit
SILICONE
SICAFLEX
Installation de la base
Il est possible de fixer la base de l’antenne au toit à l’aide de 4 vis (Fig. 1) ou bien à l’aide
de SICAFLEX avec un grand pouvoir d’adhérence (Fig. 2)
MISE EN GARDE
AVANT DU
VÉHICULE
Positionnez la base de manière à ce que
la flèche FRONT soit dirigée vers l’avant
du véhicule.
Fixation de l’antenne
Faites passer le câble dans la fente
prévue à cet effet
Posez l’antenne sur la base et vissez les
4 vis de blocage.
16
F
8 - Problèmes et solutions
Le Booster ne s’allume pas
Le Booster est allumé mais
le téléphone ne se connecte
pas au réseau, absence de
couverture.
Le niveau du signal est bon
mais la qualité est mauvaise.
Contrôler le bon raccordement du cordon
d’alimentation.
Vérifier le branchement correct de tous les câbles.
Vérifier si le voyant d’alarme est rouge. Dans ce cas,
le Booster est en protection pour un signal trop fort
ou parce que les deux antennes sont trop proches.
Vérifier sur l’App l’état de toutes les bandes. Si
le voyant est vert, vérifier avec le téléphone si à
l’extérieur du camping-car un signal de téléphonie
mobile est présent (au moins une barre de signal).
En cas d’absence de signal, cela signifie que vous
êtes dans une zone d’ombre où le signal de votre
opérateur est absent. Déplacez-vous si possible.
Rechercher tout équipement (alarme, four mi-
cro-ondes) susceptible d’interférer avec le signal
téléphonique.
Vérifier la qualité du signal reçu avec l’opérateur
téléphonique.
Le Booster est allumé mais
le signal dans le véhicule
n’est pas satisfaisant
Se connecter au Booster via Bluetooth et vérifier son
état grâce à l’APP Signal Supervisor.
Si une ou plusieurs LED d’état sont rouges, cela
signifie que l’ISO entre les deux antennes est faible.
Il faut écarter
davantage les antennes jusqu’à ce que les LED
deviennent vertes.
Si le gain d’une ou de plusieurs des 5 bandes est
inférieur à 50 dB, le Booster a l’AGC qui fonctionne
et réduit le gain pour compenser le risque d’auto-
oscillation des 2 antennes. Dans ce cas également,
il faut écarter les deux antennes ou placer un écran
métallique près de l’antenne sur le toit.
17
F
9 - Certifications
RE et RED
Avec la certification CE, nous déclarons que
nos produits sont compatibles avec toutes les
réglementations européennes en matière de santé,
de sécurité et de protection de l’environnement
et des règles RED (directive sur les équipements
radioélectriques 2014/53/UE) en vigueur depuis
le 13 juin 2017.
RoHS
Tous nos produits sont conformes à la directive
RoHS et respectent les limitations d’utilisation de
matières nocives.
Recyclage de l’appareil
Dans l’Union européenne, ce symbole indique qu’au
moment de la mise au rebut, le dernier utilisateur
à utiliser l’appareil doit confier le produit dans une
installation de recyclage et de récupération. Pour
plus d’informations sur l’élimination correcte du
produit, consulter le contrat d’achat ou contacter le
fournisseur de l’appareil.
Fabriqué en Chine
18
F
Bande de fréquence 800 MHz 832-862 MHz 791-821 MHz
900 MHz 880-915 MHz 925-960 MHz
1800 MHz 1710-1785 MHz 1805-1880 MHz
2100 MHz 1920-1980 MHz 2110-2170 MHz
2600 MHz 2500-2570 MHz 2620-2690 MHz
Gain max 50 dB 50 dB
Niveau de puissance maximale 25 dBm 8 dBm
Alimentation 5 – 16 Vdc/500 mA
Impédance In/Out 50 ohm
V.S.W.R 4
Stabilité en fréquence 0,01 ppm
Retard de groupe 1 us
Ripple < 13 dB
Facteur de bruit @ gain max < 12 dB
Température de service -45/+55°C
Température de stockage -45/+80°C
Humidité relative 95 %
Dimensions 171x112x31,5 mm
Poids 0,55 Kg
Protection IP40
Antenne interne
Gain 2,15 dBi
Fréquence 698 – 2700 MHz
Diamètre 160 mm
Hauteur y compris fixation 50 mm
Connecteur N mâle
Antenne externe
Gain 2,15 dBi
Fréquence 689 – 2700 MHz
Dimensions 160 mm X 130 mm
Câble coaxial 50Ω Longueur 3 mètres – connecteur SMA mâle
10 - Spécifications
Paramètres RF Uplink Downlink
2.0
NEDERLANDS
2
NL
1 Algemene informatie ................................................................................
2 Veiligheid ...............................................................................................
3 Presentatie ..............................................................................................
4 Verklarende woordenlijst ...........................................................................
5 Inhoud van de verpakking .........................................................................
6 Installeren ...............................................................................................
6.1 Installeren van de antennes ...........................................................
6.2 Stroomvoorziening ......................................................................
6.3 Installeren van de Signal Supervisor App .......................................
6.4 Bewaken van het systeem ............................................................
7 Montage van de externe antenne op het dak ..............................................
8 Problemen en oplossingen ........................................................................
9 Certificeringen ........................................................................................
10 Specificaties ..........................................................................................18
3
3
3
5
6
7
7
11
11
12
15
16
17
INHOUDSOPGAVE
2.0
3
NL
1 - Algemene informatie
Deze gebruiksaanwijzing geeft een beschrijving van de werking, de installatie en de configuratie van
de mobiele telefoonsignaalversterker voor voertuigen, de PhoneBoosterVan. Lees vóór de installatie
en de configuratie deze gebruiksaanwijzing aandachtig.
De informatie die in deze handleiding is vermeld kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd
worden.
2 - Veiligheid
3 - Presentatie
De signaalversterker PhoneBoosterVan is ontwikkeld om het signaal van de vijf banden van het mobiele
netwerk 800 MHz - 900 MHz - 1800 MHz - 2100 MHz - 2600 MHz te ontvangen, te versterken en
te herhalen in het voertuig en in de onmiddellijke nabijheid daarvan. In de PhoneBoosterVan is een
automatisch regelsysteem van de versterking ingebouwd (AGC Automatic Gain Control) waarmee
het signaal gebalanceerd kan worden voor een optimale werking.
Het systeem is bidirectioneel, de buitenantenne ontvangt het signaal van het mobiele netwerk, versterkt
het en verzendt het via de binnenantenne; het systeem ontvangt eveneens het signaal dat door het
mobiele apparaat via de binnenantenne wordt verzonden, versterkt dit en verzendt dit naar het BTS
(Basic Transceiver Station) van de telefoonoperator. Het ingebouwde automatische regelsysteem van
de versterking heft elk risico dat er storingen in de netwerken van de telefoonoperators veroorzaakt
worden volledig op.
In afbeelding 1 wordt het blokschema van de PhoneBoosterVan getoond.
OPMERKING: De signaalversterker voor voertuigen versterkt en herhaalt het mobiele telefoniesignaal;
dit houdt in dat de signaalversterker als er geen signaal is of bij signaal van geringe sterkte geen
effect heeft.
De signaalversterker voldoet aan de veiligheidsparameters met betrekking
tot de signalen van mobiele apparatuur. Zorg ervoor dat u over een goede
massa-aansluiting beschikt en bescherm de signaalversterker tegen direct
zonlicht.
Elke handeling mag pas verricht worden nadat de stroom uitgeschakeld is en
mag uitsluitend door bevoegde vakmensen gedaan worden.
De signaalversterker en de betreffende accessoires mogen niet gedemonteerd
worden om elektrische schokken te voorkomen.
De onderdelen mogen niet opengemaakt of aangeraakt worden om eventuele
defecten door elektrostatische ontlading te voorkomen.
De signaalversterker moet op een koele en geventileerde plaats geïnstalleerd
worden om de warmte die tijdens de werking wordt geproduceerd
makkelijker te kunnen afvoeren.
4
NL
Speciale CPU: met de CPU is het mogelijk om de versterking en de verspreiding van het signaal op
de plaats waar de apparatuur geïnstalleerd wordt volledig automatisch en op intelligente wijze te
beheren.
ISO: Intelligent controlesysteem van de isolatie tussen de buitenantenne en de binnenantenne, om
het verschijnsel van zelfoscillatie of loopback te vermijden, om van een vervormingsvrij signaal te
verzekeren en om de cel van de telefoonoperator niet te hinderen.
AGC: Automatisch regelsysteem van de versterking. Hiermee kan de signaalversterkingswaarde
in realtime worden geregeld, waarbij het uitgangsniveau en de kwaliteit op de optimale waarde
worden gehouden.
Signal Supervisor App: app beschikbaar in de Google Play Store voor Android-gebruikers en in de
App Store voor iOS-gebruikers. Deze is absoluut nodig om de signaalversterker volledig te kunnen
besturen.
Met de Signal Supervisor App is het mogelijk om het volgende te controleren:
1) hoeveel signaalbanden er beschikbaar zijn op de plaats waar u zich bevindt (1 t/m 5);
2) of de signaalversterker de ontvangen telefoonsignalen maximaal aan het versterken is (50 dB);
3) of de ISO tussen de twee antennes op elk van de 5 banden juist is (groen) of niet (rood).
• Geïntegreerde Bluetooth voor afstandsbediening van het systeem via smartphone, met behulp van
de Signal Supervisor App.
Verbeterde vormgeving voor warmteafvoer en lager verbruik.
Afbeelding 1. Blokschema van de PhoneBoosterVan
5
NL
4 - Verklarende woordenlijst
Begrip Definitie
800 LTE netwerk op 800 MHz LTE800 netwerk (832~862 MHz/791~821 MHz)
900 EGSM900 netwerk (880~890 MHz/925~935 MHz)
PGSM900 netwerk (890~915 MHz / 935~960 MHz)
WCDMA/UMTS900 netwerk (880~915 MHz / 925~960 MHz)
1800 GSM/LTE 1800 netwerk (1710~1785 MHz/1805~1880 MHz)
2100 3G netwerk (WCDMA/UMTS2100) (1920~1980 MHz/2110~2170 MHz)
2600 LTE2600 netwerk (2500~2570 MHz/2620~2690 MHz)
RF Radiofrequentie
ATT Attenuation (verzwakking)
ALC Automatic Level Control (automatische niveauregeling)
AGC Automatic Gain Control (automatische versterkingsregeling)
LNA Low Noise Amplifier (lage-ruisversterker)
PA Power Amplifier (vermogensversterker)
dB Versterking in decibel
dBm Vermogen in decibel
UL Uplink
DL Downlink
Hz Hertz
MHz Megahertz
NF Noise Figure (ruisgetal)
6
NL
5 - Inhoud van de verpakking
BESCHRIJVING
Alzijdige
buitenantenne met
3 m kabel
FUNCTIE
Buitenantenne te
monteren op het dak van
het voertuig
Alzijdige
binnenantenne met 2,5
m kabel
Alzijdige binnenantenne
PhoneBoosterVan Versterkingsunit
Stroomkabel met 3,5
mm stekkerverbinding
Stroomkabel met 3,5 mm
stekkerverbinding aan de
ene kant en vrije kabels
aan de andere kant
7
NL
Afbeelding 2. Beschrijving van de PhoneBoosterVan
6 - Installeren
6.1 Installeren van de antennes en de PhoneBoosterVan
Het PhoneBoosterVan systeem bestaat uit 3 delen die met elkaar verbonden zijn:
1) Alzijdige buitenantenne
2) Signaalversterker voor het versterken van GSM, 3G, 4G signalen
3) Alzijdige binnenantenne
Om de PhoneBoosterVan op de juiste manier te installeren en maximaal rendement eruit te halen
moeten de twee antennes absoluut aan de twee uiteinden van de camper worden
geïnstalleerd, zo ver mogelijk van elkaar verwijderd en moet de signaalversterker
daartussen in worden bevestigd (zie afbeelding 5). De twee kabels waarmee de
antennes op de signaalversterker zijn aangesloten moeten altijd van elkaar gescheiden
zijn en nooit over elkaar lopen.
Elk metalen voorwerp (airconditioner, schotelantenne enz.) dat zich in de buurt van de buitenantenne
bevindt, daartussen in ten opzichte van de binnenantenne, vormt een uitstekend isolerend scherm dat
het systeem de versterking maximaal helpt te benutten, zie afbeelding 3 en 4.
Binnenantenne Buitenantenne
Statusled van de
signaalversterker
8
NL
Afbeelding 3.
Afbeelding 4.
Om het systeem optimaal te installeren en om de plaats van de antennes nauwkeurig te bepalen, is
het van fundamenteel belang dat u de Signal Supervisor App gebruikt die u uit de App Store moet
downloaden.
Koppel de App via Bluetooth aan uw signaalversterker (zie aparte instructies) en ga naar de pagina
Device Detail om te controleren of het systeem goed functioneert.
Afbeelding 5.
Rood - Coaxkabel buitenantenne
Blauw - Coaxkabel binnenantenne
Antennes op maximale afstand
Afzonderlijk kabelverloop
9
NL
Controleer allereerst de twee belangrijkste
parameters in de App:
1) De Statusleds moeten op alle 5 de banden
GROEN
zijn.
2) De Gainwaarden (versterking) die de
signaalversterker aan het gebruiken is moeten
op alle 5 de banden op 50 dB
staan.
Als er aan deze twee voorwaarden is
voldaan is het systeem op de juiste manier
geïnstalleerd en kunt u de antennes definitief
bevestigen.
Indien de Statusleds op één of meer banden rood
zijn dan betekent dat de twee antennes te dicht bij
elkaar geplaatst zijn en dat zij dus verder uit el-
kaar geplaatst moeten worden of dat er een meta-
len scherm (airconditioner, schotelantenne, zonne-
paneel) dicht bij de antenne op het dak toegepast
moet worden.
Corretto
funzionamento,
guadagno 50dB
Zelfoscillatie
keten EGSM DCS
De signaalversterker
heeft de versterking
automatisch verminderd
om zelfoscillatie te
vermijden
10
NL
Nadat u de antennes verder uit elkaar geplaatst heeft reset u
allereerst de pagina Device Detail,, tipt u de pijl aan om terug te gaan
naar de vorige pagina My Device en drukt u daarna opnieuw op
de afbeelding van uw signaalversterker (zie foto). Als de statusleds
wanneer u terug gaat naar de pagina Device Detail groen geworden
zijn, dan betekent dat dat u op de goede weg bent. Controleer nu de
Gainwaarden. Als deze allemaal op 50 dB staan dan heeft u de juiste
configuratie gevonden. Als sommige banden een lagere Gainwaarde
aangeven (42-38 dB bijv.) dan moet u de twee antennes verder uit
elkaar plaatsen totdat alle Gainwaarden op 50 dB staan. Voor wat
de EGSM band betreft werkt de signaalversterker ook goed als de
versterking tussen de 42 en de 48 dB is.
Signaalversterker PhoneBoosterVan
Installeer de PhoneBoosterVan op een geventileerde plaats, uit de buurt van warmtebronnen en
niet in de felle zon. De PhoneBoosterVan is voorzien van drie statusleds, afbeelding 2, om de wer-
kingsstatus van het systeem te controleren. In tabel 1 wordt de beschrijving van de betekenis van de
statusleds gegeven.
ALARMLAMPJE
Beschrijving van de statusleds
AANDUIDING VAN DE STATUSLEDS
Blauw, constant aan Optimaal uitgangsniveau
Blauw, elke seconde
knipperend
Uitgangssignaalniveau
erg hoog
Rood, elke halve
seconde knipperend
PhoneBoosterVan niet verbonden
door overmatig signaalniveau in
downlink
Blauw, elke seconde
knipperend
Bluetooth niet
aangesloten
Blauw, elke halve
seconde knipperend
Bluetooth aangesloten
Let op op de signaalversterker kan slechts
één telefoon tegelijk aangesloten worden!
ALARMLED
BLUETOOTH LED
BELANGRIJK VOOR DE INSTALLATEUR
Als de installatieprocedure voltooid is vergeet dan niet om de
koppeling van de PhoneBoosterVan van uw telefoon te wissen
omdat elke PhoneBoosterVan slechts aan één smartphone
gekoppeld kan worden. Als de koppeling niet gewist wordt dan
kan de smartphone van de klant niet aan de PhoneBoosterVan
gekoppeld worden.
11
NL
6.2 - Stroomvoorziening
Sluit de voedingskabel aan op de + 12Vdc-lijn en let op de polariteit, rood +12V, zwart massa.
Via de speciale app, de Signal Supervisor App, is het mogelijk om een volledige en punctuele controle
van het systeem te hebben met behulp van uw smartphone.
Deze App kan gedownload worden uit de App Store voor iOS-gebruikers, of uit Google Play voor
Android-gebruikers.
6.3 - Installeren van de Signal Supervisor App
Selecteer “New here? SignUp!” en voer een geldig telefoonnummer in. Wacht op een sms met de
activeringscode en voltooi de registratie.; voer een geldig e-mailadres in en wacht op de retour
e-mail met de activeringscode om de registratie te voltooien.
Afbeelding 6.
12
NL
6.4 - Bewaken van het systeem
Nadat u zich aangemeld heeft en uw wachtwoord ingevoerd heeft, drukt u op INLOGGEN en
selecteert u
“+” om de signaalversterker aan de App te koppelen, afbeelding 7.
Afbeelding 7.
13
NL
Selecteer daarna de PhoneBoosterVan die u wilt bewaken. Selecteer het type configuratie en voer de
gevraagde gegevens in. Door nu de afbeelding van de PhoneBoosterVan te selecteren gaat u naar
een overzichtsscherm van waaruit u de werkingsstatus van elke afzonderlijke band kunt controleren.
Afbeelding 8.
Door “Detail” te selecteren is het mogelijk om de werking van elke afzonderlijke band te controleren.
14
NL
Als het alarmlampje dat in afbeelding 9 wordt weergegeven rood is, heeft de signaalversterker
een afwijking/storing waargenomen. In alarmcondities reset de signaalversterker automatisch alle
versterkingen, om geen storende signalen naar het mobiele telefoonnetwerk te sturen. VERANDER IN
DIT GEVAL DE POSITIE VAN DE BUITEN- EN BINNENANTENNE EN PLAATS ZE VERDER UIT ELKAAR,
AANGEZIEN HET ALARMSIGNAAL TE WIJTEN IS AAN DE LAGE RF-ISOLATIE.
Nadat u de antennes verder uit elkaar heeft geplaatst, zet u de signaalversterker uit en weer aan.
ALARMLAMPJE
Afbeelding 9.
15
NL
7 - Montage van de externe antenne op het dak
SILICONE
SICAFLEX
Installeren van de onderplaat
De onderplaat van de antenne kan met 4 schroeven aan het dak bevestigd worden (fig.1)
of met SICAFLEX dat een groot afdichtingsvermogen heeft (fig. 2).
LET OP
VOORKANT VAN
HET VOERTUIG
Plaats de onderplaat zodanig dat
de pijl FRONT naar de voorkant
van het voertuig wijst.
Bevestigen van de antenne
Laat de kabel door het speciaal
gemaakte sleufgat lopen.
Plaats de antenne op de onderplaat en
draai de 4 borgschroeven aan.
16
NL
De signaalversterker is
ingeschakeld maar het
signaal in het voertuig is
niet bevredigend
Maak via Bluetooth verbinding met de signaalversterker
en controleer de status ervan via de Signal Supervisor
App.
Als één of meer statusleds rood zijn dan betekent dat dat
de ISO tussen de twee antennes gering is. De antennes
moeten verder
uit elkaar geplaatst worden totdat de leds groen worden.
Als de Gainwaarde van één of meer van de 5 banden
minder is dan 50 dB, dan is de AGC (Automatic Gain
Control - automatische versterkingsregeling) van de
signaalversterker in werking en wordt de versterking
verminderd om het risico van zelfoscillatie van de twee
antennes te compenseren. Ook in dit geval moeten de
twee antennes verder uit elkaar geplaatst worden of moet
er een metalen scherm dicht bij de antenne op het dak
geplaatst worden.
8 - Problemen en oplossingen
De signaalversterker gaat
niet aan
De signaalversterker
is ingeschakeld, maar
de telefoon maakt
geen verbinding met
het netwerk, er is geen
dekking.
Goed signaalniveau maar
slechte kwaliteit.
Controleer of de voedingskabel goed aangesloten
is.
Controleer of alle kabels goed aangesloten zijn.
Controleer of het alarmlampje rood is. In dat geval
wordt de signaalversterker beveiligd vanwege te
sterk signaal of omdat de antennes te dicht bij elkaar
geplaatst zijn. Controleer de status van alle banden
op de App. Als het lampje groen is controleer dan
met uw telefoon of er buiten de camper een mobiel
telefoonsignaal is (minimaal één signaalbalk). Als
er geen signaal is dan betekent dat dat u zich in
een schaduwzone (dead spot) bevindt waar geen
signaal van uw telefoonoperator is. Verplaats uzelf
indien mogelijk.
Controleer eventuele apparatuur die het telefoon-
signaal kan storen (alarmsystemen, magnetrons).
Controleer de kwaliteit van het ontvangen signaal
bij de telefoonoperator.
17
NL
9 - Certificeringen
RE en RED
Met de CE-certificering verklaren wij dat onze
producten in overeenstemming zijn met alle
Europese normen op het gebied van gezondheid,
veiligheid en bescherming van het milieu en de
Radio Apparatuur Richtlijn RED (Radio Equipment
Directive 2014/53/EU) die sinds 13 juni 2017
van kracht is.
RoHS
Al onze producten zijn RoHS conform en voldoen
aan de beperking van de toepassing van schadelijke
materialen.
Recycling van het apparaat
In de Europese Unie geeft dit symbool aan dat op
het moment van verwijdering de laatste gebruiker
van het apparaat het product bij een recycling- en
terugwinningsbedrijf moet inleveren. Raadpleeg
het koopcontract of neem contact op met de
leverancier van het apparaat voor informatie over
de juiste verwijdering van het product.
Made in China
18
NL
Frequentiebanden 800 MHz 832-862 MHz 791-821 MHz
900 MHz 880-915 MHz 925-960 MHz
1800 MHz 1710-1785 MHz 1805-1880 MHz
2100 MHz 1920-1980 MHz 2110-2170 MHz
2600 MHz 2500-2570 MHz 2620-2690 MHz
Max. versterking 50 dB 50 dB
Max. vermogensniveau 25 dBm 8 dBm
Stroomvoorziening 5 – 16 Vdc/500 mA
In/Out impedantie 50 ohm
V.S.W.R. Voltage Standing Wave Ratio (Staande golfverhouding) 4
Frequentiestabiliteit 0,01 ppm
Groepsvertraging 1 us
Ripple (Rimpeling) < 13 dB
Ruisgetal bij max. versterking < 12 dB
Werkingstemperatuur -45/+55°C
Opslagtemperatuur -45/+80°C
Relatieve vochtigheid 95%
Afmetingen 171x112x31,5 mm
Gewicht 0,55 kg
Beschermingsgraad IP40
Binnenantenne
Versterking 2,15 dBi
Frequentie 698 – 2700 MHz
Diameter 160 mm
Hoogte inclusief bevestiging 50 mm
Stekker N mannetje
Buitenantenne
Versterking 2,15 dBi
Frequentie 689 – 2700 MHz
Afmetingen 160 mm x 130 mm
Coaxkabel 50Ω Lengte 3 meter – SMA stekkerverbinding mannetje
10 - Specificaties
RF parameters Uplink Downlink
TELECO S.pA.
Via Ettore Majorana, 49 - 48022 Lugo (RA)
Tel. +39 0545 25037 - Fax +39 0545 32064
e-mail: [email protected] www.telecogroup.com
2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Teleco PhoneBoosterVan Handleiding

Categorie
TV-signaalversterkers
Type
Handleiding