Roche cobas h 232 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

cobas h 232-systeem
Handleiding
© 2009, Roche Diagnostics GmbH Alle rechten voorbehouden.
De inhoud van dit document, inclusief alle afbeeldingen, zijn eigendom van Roche Diagnostics.
De informatie in dit document kan zonder aankondiging worden gewijzigd. Roche Diagnostics
is niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of omissies. Geen enkel deel van
dit document mag worden reproduceerd of overgedragen in welke vorm dan ook, elektronisch
of mechanisch, voor om het even welk doel, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van Roche Diagnostics.
Stuur vragen of commentaar aangaande deze handleiding aan uw plaatselijk Roche
vertegenwoordiger.
ROCHE CARDIAC, COBAS, COBAS H en IQC zijn merken van Roche.
In de handleiding kunt u de volgende symbolen tegenkomen, die hier met hun betekenis
zijn weergegeven:
De gebruiker is volledig verantwoordelijk voor installatie, gebruik en onderhoud van het
cobas h 232 meetapparaat.
Duidt op belangrijke gezondheidsrelevante of veiligheidsinformatie.
Fabrikant
Dit product voldoet aan de eisen van de Europese Richtlijn 98/79/EG betreffende
medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek
Handleiding versie Datum herziening Wijzigingen
Versie 2.0 2009-09 Correcties van interne redactie
Versie 1.0 2006-10 Nieuw document
Inhoudsopgave
3
Inleiding 5
Het cobas h 232 meetapparaat................................................................................................... 5
Testprincipe.......................................................................................................................................... 6
Inhoud van de verpakking .............................................................................................................. 6
Veligheidsinformatie en aanvullende informatie............................................................................ 8
Veiligheidsinstructies........................................................................................................................ 9
Afvoeren van het systeem............................................................................................................... 9
Algemene Omgang ......................................................................................................................... 10
Laserscanner ..................................................................................................................................... 10
Elektrische veiligheid ...................................................................................................................... 10
Elektromagnetische storingen.....................................................................................................10
Aanraakscherm................................................................................................................................. 10
Overzicht van de meter en toebehoren 11
Meetapparaat ................................................................................................................................... 11
Teststrip ............................................................................................................................................... 13
Basiseenheid...................................................................................................................................... 14
Overzicht van de knoppen en pictogrammen op het scherm 15
Ingebruikname van de meter 17
Stroomvoorziening........................................................................................................................... 18
Plaatsen van de accu...................................................................................................................... 19
Schakel de meter in en uit............................................................................................................ 21
Instellen van de meter 23
Samenvatting Instellingen ............................................................................................................ 24
Basisinstellingen ........................................................................................................................................ 29
Contrast ............................................................................................................................................... 29
Taal ........................................................................................................................................................ 31
De datum instellen........................................................................................................................... 33
De tijd instellen ................................................................................................................................. 35
Instelling van de displayweergave van datum en tijd......................................................... 37
Akoestisch signaal........................................................................................................................... 39
Auto Uit................................................................................................................................................ 42
Instellen van Gegevens verwerken..................................................................................................... 44
Aansluitingen..................................................................................................................................... 44
Computer............................................................................................................................................. 44
Printer ................................................................................................................................................... 47
Resultatengeheugen....................................................................................................................... 49
Instellen van ID Instellen ........................................................................................................................ 52
Systeembeheer-ID ........................................................................................................................... 53
Gebruikers-ID.................................................................................................................................... 59
Patiënt................................................................................................................................................... 63
Instellen Blokkering .................................................................................................................................. 66
Gebruikersblokkering ..................................................................................................................... 67
Instellingen Kwaliteitscontrole (QC) ......................................................................................... 70
Nieuw lot-blokkering...................................................................................................................... 72
QC-Blokkering (kwaliteitscontrole)........................................................................................... 73
IQC-Blokkering (instrumentcontrole)....................................................................................... 74
Weergave QC-resultaten............................................................................................................... 75
Reset testparameters...................................................................................................................... 76
Reinigingsblokkering...................................................................................................................... 77
Configuratie CITO-test ................................................................................................................... 78
Instellen van Optionele weergaven .................................................................................................... 80
Inhoudsopgave
4
Uitvoeren van een test 83
Monstermateriaal ............................................................................................................................. 84
Voorbereiden van een meting ............................................................................................................. 85
Codechip.............................................................................................................................................. 85
Codechip plaatsen .......................................................................................................................... 86
Aanzetten van de meter................................................................................................................. 87
Teststappen (overzicht).................................................................................................................. 88
Aanmelden.......................................................................................................................................... 89
Uitvoeren van een meting..................................................................................................................... 92
Invoeren van een teststrip ........................................................................................................... 96
Weergave van resultaten, bevestiging van resultaten of toevoeging
van opmerkingen aan resultaten............................................................................................. 101
CITO-tests ........................................................................................................................................ 104
Kwaliteitscontrole 105
Voorbereiden van een kwaliteitscontroletest ............................................................................. 105
Uitvoeren van een kwaliteitscontroletest ..................................................................................... 106
Kwaliteitscontrole (QC)............................................................................................................... 106
IQC-Blokkering (instrumentcontrole).................................................................................... 112
Geheugen 115
Weergeven van opgeslagen meetwaarden ......................................................................... 115
Patiëntenlijst.................................................................................................................................... 117
Alle resultaten................................................................................................................................. 118
Resultaten Kwaliteitscontrole (QC) ........................................................................................ 119
Resultaten IQC (instrumentcontrole)..................................................................................... 120
Onderhoudsoverzicht................................................................................................................... 121
Gegevensoverdracht .................................................................................................................... 122
Reiniging 123
Reiniging van de buitenkant..................................................................................................... 123
Geschikte schoonmaakmiddelen ............................................................................................ 123
Reinigen na verontreiniging door fouten bij het pipetteren.......................................... 124
Reinigen van de monsternamezone....................................................................................... 125
Reinigen van de teststrokengeleider ..................................................................................... 126
Problemen oplossen 127
Overige informatie 133
Bestelinformatie............................................................................................................................. 133
Beperkingen van het product................................................................................................... 134
Productspecificaties 135
Condities voor gebruik van de meter en technische specificaties............................. 135
Monstermateriaal .......................................................................................................................... 136
Opslag- en transportcondities.................................................................................................. 136
Weggooien van de meter ........................................................................................................... 136
Customer Service ......................................................................................................................... 136
Trefwoordenregister 137
Inleiding
5
Inleiding
Het cobas h 232 meetapparaat
Het cobas h 232 apparaat is een meetapparaat voor de kwantitatieve bepaling van immunolo-
gische testen, waarbij gebruik wordt gemaakt van de goud-labelingstechniek. De teststrips voor
snelle bepaling voor dit meetapparaat ondersteunen de efficiënte bepaling en beoordeling van
cardiovasculaire aandoeningen. Bij de beoordeling van deze tests met het cobas h 232 meet-
apparaat worden de voordelen van een snelle bepaling gecombineerd met die van een (ver-
geleken met kwalitatieve testen) betere klinische interpretatie van kwantitatieve resultaten.
Daarnaast levert de geautomatiseerde beoordeling gewaarborgde resultaten omdat potentiële
afleesfouten worden vermeden. Voor gedetailleerde informatie over een specifieke test wordt
verwezen naar de bijsluiter van de verpakking van de betreffende teststrip.
De metingen kunnen direct worden uitgevoerd op de plaats, waar het bloed wordt afgenomen.
Daarom is het cobas h 232 meetapparaat uitermate geschikt voor gebruik op de plaats van
zorgverlening in de eerstehulp, intensive care-afdelingen en in ambulante poliklinieken, evenals
voor gebruik door cardiologen en huisartsen. Het cobas h 232 meetapparaat is snel en een-
voudig te bedienen: plaats een ongebruikte teststrip in het apparaat en breng het monster op.
Na reactietijd geeft het apparaat een kwantitatief resultaat; daarnaast wordt vóór het einde van
sommige tests een kwalitatief resultaat getoond.
Het cobas h 232 meetapparaat biedt gebruikersbeheer met gekoppelde, configureerbare veilig-
heidsfuncties, zoals een optionele QC (kwaliteitscontrole)-blokkering. Het meetapparaat kan ook
worden gekoppeld met een ziekenhuisinformatiesysteem (ZIS) (bijv. cobas IT 1000 systeem voor
gegevensbeheer) en ondersteunt gegevensuitwisseling via het standaard POCT1-A-protocol
(POCT1-A is een medische communicatiestandaard voor het versturen van data tussen meetap-
paratuur op de plaats van verzorging en het systeem voor gegevensbeheer (Data Management
System, DMS) van het ziekenhuis).
Deze handleiding bevat alle informatie, die nodig is voor het bedienen en onderhouden van het
cobas h 232 meetapparaat. Lees de hele gebruikershandleiding zorgvuldig door, voordat u het
meetapparaat gebruikt.
Indien u vragen heeft over het cobas h 232 meetapparaat, kunt u contact opnemen met
de afdeling Customer Service van de lokale vertegenwoordiging van Roche Diagnostics.
De contactgegevens staan vermeld op pagina 136.
Opmerking: Wanneer u het cobas h 232 meetapparaat koppelt met een cobas IT 1000
systeem voor gegevensbeheer of een ander PC/DMS, kunt u niet direct printen vanaf het
meetapparaat. Gebruik printers die op het desbetreffende PC/DMS zijn aangesloten om
gegevens van het meetapparaat af te drukken.
Opmerking: In deze gebruikershandleiding is het woord ”meetapparaat” synoniem met
cobas h 232 meetapparaat”.
Inleiding
6
Testprincipe
Als er in de detectiezone van de teststrip twee lijnen (de signaallijn en de controlelijn) zichtbaar
zijn, dan is de te bepalen verbinding in het monstermateriaal aanwezig. Deze lijnen worden her-
kend door het cobas h 232 meetapparaat met behulp van een LED (die de detectiezone verlicht)
en een camerasensor (beeldherkenningszone). Zodra beide lijnen worden herkend, wordt het
resultaat weergegeven als ”positief”, vóór de kwantitatieve beoordeling. De intensiteit van het
testsignaal (signaallijn) neemt evenredig toe met de concentratie van de betreffende verbinding.
Met behulp van de geïntegreerde software wordt de intensiteit van het signaal omgezet in een
kwantitatief resultaat, dat aan het eind van de meting op de display wordt weergegeven. De
juistheid van de meting wordt gewaarborgd door een eenvoudig principe: Iedere verpakking
teststrips bevat een codechip, die alle testspecifieke- en charge(lot)specifieke informatie in elek-
tronische vorm bevat. De teststrips zijn aan de onderzijde voorzien van een barcode en worden
hierdoor gekoppeld aan een specifieke codechip. Wanneer u een eerste teststrip uit een nieuwe
productiereeks gebruikt, vraagt het meetapparaat u om de bijbehorende codechip te plaatsen.
De informatie wordt nu uit de codechip gelezen en voor toekomstige tests opgeslagen.
Inhoud van de verpakking
cobas h 232 meetapparaat
Netspanningadapter met netsnoer en verbindingskabel
Engelstalige gebruikershandleiding
Cd-rom met de handleiding in andere talen
Optioneel beschikbaar (niet bij de levering inbegrepen):
Een passende accu om tijdelijk zonder de netspanningadapter te kunnen werken
De basiseenheid (dockingstation) voor gegevensoverdracht binnen een netwerk of
via USB (Universal Serial Bus).
Opmerking: Neem contact op met het plaatselijk support- en servicecentrum van
Roche Diagnostics voor een kopie van de gebruikershandleiding in uw eigen taal.
Inleiding
7
Op de verpakking en het identificatieplaatie op het meetapparaat kunt u de volgende symbolen
tegenkomen, die hier met hun betekenis worden weergegeven:
Waarschuwing (raadpleeg de bijgevoegde documentatie)! Raadpleeg de
veiligheidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van het apparaat.
Temperatuurlimiet (Bewaren bij)
Fabrikant
Catalogus nummer
Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek
Dit product voldoet aan de eisen van de Europese Richtlijn 98/79/EG betreffende
medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek
Laser klasse 1 conform IEC 60825-1
(geldt alleen voor meetapparaten met een streepjescodelezer met serienummers
hoger dan 20000)
Roche Diagnostics GmbH,
D-68298 Mannheim, Germany
www.roche.com
For USA: USA Distributor
Roche Diagnostics
Indianapolis, IN
cobas h 232
0 4880978001(02) V4
FOR IN VITRO DIAGNOSTIC USE
IVD
+70°C
-25°C
cobas h 232
REF 04901126190
cobas h 232 Scanner-Version
REF 04901142190
Made in Germany
COBAS and COBAS H are trademarks of Roche.
IVD
Inleiding
8
Veligheidsinformatie en aanvullende informatie
Dit hoofdstuk legt uit hoe veiligheidsrelevante mededelingen en informatie over het juiste
gebruik van het systeem in de gebruikershandleiding van het cobas h 232 worden
weergegeven. Lees zulke passages zorgvuldig door.
Belangrijke informatie die niet veiligheidsrelevant is, wordt weergegeven op een gekleurde
achtergrond (zonder symbool).
De veiligheidsdriehoek (zonder signaalwoord) wordt gebruikt om de
aandacht te vestigen op algemene gevaren of om de lezer op verwante
veiligheidsinformatie te wijzen.
WAARSCHUWING
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, overlijden
of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
LET OP
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, licht tot matig
letsel tot gevolg kan hebben.
OPMERKING
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, systeem-
schade tot gevolg kan hebben.
Tips: Tips bieden aanvullende informatie over het juiste gebruik van het meetapparaat of
andere nuttige informatie.
Inleiding
9
Veiligheidsinstructies
Afvoeren van het systeem
Scholing van de gebruiker
Alleen geschoolde gezondheidszorgprofessionals mogen het
cobas h 232 meetapparaat bedienen. De gebruikers moeten tevens
uitvoerige instructies over het gebruik, de kwaliteitscontrole en het
onderhoud van het cobas h 232 meetapparaat hebben ontvangen.
WAARSCHUWING
Bescherming tegen infecties
Er bestaat een potentieel infectiegevaar. Gezondheidszorgprofessionals
die het cobas h 232 meetapparaat gebruiken voor tests op meerdere
patiënten dienen zich ervan bewust te zijn dat ieder voorwerp dat
met menselijk bloed in aanraking komt, een potentieel infectiegevaar
oplevert.
Gebruik handschoenen.
Gebruik een nieuw lancet en een afzonderlijke prikpen voor
iedere patiënt. Gooi gebruikte lancetten weg in een stevige
naaldencontainer.
Gooi gebruikte teststrips weg volgens de voorschriften van
uw inrichting aangaande infectueuze materialen.
Volg alle plaatselijk geldende voorschriften aangaande
gezondheid en veiligheid.
WAARSCHUWING
Infectie met een potentieel biologisch gevaarlijk instrument
De cobas h 232-meter of componenten ervan moeten worden behan-
deld als potentieel biologisch gevaarlijk afval. Ontsmetting (d.w.z. een
combinatie van processen waaronder reiniging, desinfectie en/of
sterilisatie) is vereist voor hergebruik, recyclen of afvoer.
Voer het systeem of onderdelen ervan af volgens de van toepassing
zijnde plaatse voorschriften.
WAARSCHUWING
Exploderende batterijen
Werp geen oplaadbare batterijen in open vuur. Ze kunnen exploderen.
Inleiding
10
Algemene Omgang
Laserscanner
De ingebouwde streepjescodelezer zendt laserlicht uit wanneer hij is ingeschakeld.
De ingebouwde streepjescodelezer is een klasse I laser volgens IEC 60825-1:1993 + A1:1997.
Elektrische veiligheid
Elektromagnetische storingen
Aanraakscherm
OPMERKING
Reinig de meter alleen met de aanbevolen oplossingen (zie pagina 123).
Gebruik van andere oplossingen kan leiden tot incorrect functioneren
en mogelijke systeemstoring. Overtuig u ervan dat de meter grondig
afgedroogd is na het reinigen of desinfecteren.
WAARSCHUWING
Er hoeft geen streepjescode aanwezig te zijn om de laserscanner in te
schakelen. Kijk nooit direct in laserlicht.
OPMERKING
Schakel de meter nooit in als de voeding of de aangesloten kabel
zichtbaar defect is. Neem bij enige zichtbare schade contact op met
uw plaatselijke Roche service voor inspecties.
Gebruik de meter niet in sterke elektromagnetische velden; dit kan de
correcte werking van de meter storen.
OPMERKING
Gebruik alleen uw vingers (zelfs wanneer u handschoenen aan heeft)
of pennen die speciaal zijn ontworpen voor gebruik met elementen
van een aanraakscherm. Puntige of scherpe voorwerpen kunnen het
aanraakscherm beschadigen.
Gebruik het systeem niet in direct zonlicht. Direct zonlicht kan de
levensduur en functionaliteit van het scherm nadelig beïnvloeden.
Opmerking: Neem de werkings- en bewaarcondities in hoofdstuk ”Productspecificaties”,
beginnende op pagina 135 in acht om er zeker van te zijn dat uw cobas h 232 meter naar
behoren functioneert.
Overzicht van de meter en toebehoren
11
Overzicht van de meter en toebehoren
Meetapparaat
A Aanraakscherm
Geeft alle meetresultaten, informatie,
pictogrammen en opgeslagen resultaten
weer. Alle gegevens worden ingevoerd
door op de knoppen op het touchscreen
te tikken.
B Aan/Uit-toets
Door op deze toets te drukken wordt de
meter aan- of uitgezet.
C Opening voor het opbrengen van
het monster
Hieronder bevindt zich de opbrengzone
van de teststrip, nadat deze in de meter
is geplaatst.
D Deksel van de monsteropbrengzone
De deksel kan worden verwijderd om het
pipetteerveld te reinigen.
E Barcodescanner (laser)
Gebruikers- en patiënten-ID kunnen in de
meter worden ingelezen via de geïnte-
greerde streepjescodelezer (alleen meters
met een serienummer boven 20000).
F Deksel accucompartiment
Sluit het accuvak.
G Vergrendeling van de deksel van
het accuvak
H Etiket meter
Zie pagina 7 voor verklaring van
de symbolen.
I Laseretiket
Alleen voor meters met
streepjescodelezer.
A
B
D
E
C
G
CLASS I LASER PRODUCT
Complies with 21 CFR 1040.10
and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, dated July 26, 2001
H
F
I
Overzicht van de meter en toebehoren
12
J Teststrokengeleider
Hier moet de teststrip worden ingevoerd.
K Resetknop
Gebruik deze knop om de meter te reset-
ten bij software- of inschakelstoringen.
L Infrarood-interface
(Achter het halfdoorzichtige achterpa-
neel); ondersteunt datacommunicatie.
M Insteekgleuf voor de codechip
Steek de codechip hierin.
N Contacten voor de basiseenheid
Gebruikt voor voeding en/of opladen
van de accu wanneer de meter in de
basiseenheid van geplaatst wordt.
O Aansluiting voor de voedingseenheid
Hier kunt u de bijgeleverde netspanning-
adapter aansluiten.
M
J
O
L
N
K
Overzicht van de meter en toebehoren
13
Teststrip
P Testveld
Deze zone wordt door de meter d.m.v.
de camera afgelezen.
Q Opbrengzone
Hier wordt het monster opgebracht, nadat
de teststrip in de meter is geplaatst.
R Streepjescode
Wijst de strip toe aan de bijbehorende
codechip. De streepjescode wordt auto-
matisch door de meter gelezen wanneer
de strip in de testripgeleider wordt
geplaatst.
S Codechip
Bevat lotspecifieke gegevens van de strip.
R
P
Q
S
Overzicht van de meter en toebehoren
14
Basiseenheid
T Laadcontactpunten
Gebruikt voor netvoeding en/of het
opladen van de accu.
U Toestandsindicator
Brandt wanneer de voeding is
aangesloten, ladingsindicator.
V Infraroodvenster
Voor communicatie met de meter.
W Verlengstuk
Voor de meter cobas h 232.
X Datapoorten (ethernet/RJ45 en USB)
Voor verbinding met een hostcomputer.
Y Aansluiting voor de voedingseenheid
Hier kunt u de bijgeleverde netspanning-
adapter aansluiten.
Z Afneembaar deksel voor configuratie-
schakelaar
De schakelaar stelt de werkingsmodus
van de basiseenheid in.
Opmerking: De basiseenheid kan afzonderlijk worden besteld. Voor gedetailleerde
informatie over gebruik en configuratie kunt u de gebruikershandleiding van de basiseenheid
raadplegen.
T
U
V
Y
Z
W
X
Overzicht van de knoppen en pictogrammen op het scherm
15
Overzicht van de knoppen en pictogrammen op het scherm
De knoppen en pictogrammen die tijdens normaal gebruik verschijnen worden hier afgebeeld,
samen met een algemene uitleg. Foutmeldingen en de beschrijving van de ermee verbonden pic-
togrammen worden in een apart hoofdstuk behandeld. Zie ”Problemen oplossen” beginnend op
pagina 127.
Knop/pictogram Betekenis
OK, de geselecteerde instelling wordt opgeslagen
Annuleren, de geselecteerde instelling wordt verworpen
Terug (naar het voorafgaande menu)
Verlaag/verhoog een numerieke waarde, of
Scrollen door lijsten die te lang zijn om in één keer weer te geven.
Inactieve knop; waarde kan niet verder verhoogd of verlaagd worden, of
Einde van de lijst in deze richting is bereikt
Terug naar het scherm Hoofdmenu
Lijst met meetwaarden van een bepaalde patiënt
Scrollen door een lijst van opgeslagen resultaten
Het weergegeven resultaat afdrukken (via de infrarood-interface naar
een bijbehorende printer)
Gebruiker afmelden (uitloggen)
Gebruiker aanmelden (inloggen)
De gebruiker moet wachten tot de meter een handeling heeft
uitgevoerd.
Teststrip plaatsen
Teststrip verwijderen
Opwarmen van de teststrip
Monster opbrengen (met weergave van de hiervoor nog resterende
tijd en de benodigde hoeveelheid monster)
Monster kwaliteitscontrolemonster opbrengen (met weergave van de
hiervoor nog resterende tijd en de benodigde hoeveelheid)
Overzicht van de knoppen en pictogrammen op het scherm
16
Codechip plaatsen
Open de deksel van de monsteropbrengzone om deze te reinigen
Ladingstoestand accu:
Als de accu volledig is opgeladen, zijn alle segmenten verlicht.
Naarmate de lading van het handheld battery pack verder
afneemt, verdwijnen er ook steeds meer verlichte segmenten.
Als er geen segmenten meer zichtbaar zijn, kunnen er geen
metingen meer worden uitgevoerd. De opgeslagen waarden
kunnen echter nog wel worden opgeroepen.
Gebruik met netspanningadapter
Tijd tussen middernacht en 12 uur 's middags (12-uursformaat)
Tijd tussen 12 uur 's middags en middernacht (12-uursformaat)
De infrarood-interface is ingeschakeld (voor communicatie met de
computer en/of de printer).
Geeft aan dat er een mededeling is
Duidt op een mededeling over een minder belangrijke fout
(zie: ”Problemen oplossen”)
Duidt op een mededeling over een belangrijke fout (zie: ”Problemen
oplossen”) of een waarschuwing
De kamertemperatuur resp. de temperatuur van de meter ligt buiten
het toegestane bereik.
De deksel van de monsteropbrengzone is open.
Knop/pictogram Betekenis
am
pm
Ingebruikname van de meter
17
Ingebruikname van de meter
Voor de eerste ingebruikname van de meter moeten de volgende stappen worden uitgevoerd:
1 Sluit de voeding aan
2 Plaats (indien aanwezig) de accu om op te laden (zie pagina 19)
3 Stel zowel de actuele datum en tijd in als het juiste weergaveformaat (zie hoofdstuk
”Instellen van de meter”, beginnend op pagina 23).
4 Voer de gewenste instellingen van de meter in (taal, kwaliteitscontroles – waar nodig,
gebruikersbeheer, enz.)
Opmerking: Als u de meter voor de eerste keer inschakelt, of als de meter meer dan
10 minuten zonder voeding is geweest, moet u de datum en de tijd invoeren. In dit geval
wordt u direct naar de modus Instellen gevoerd, waar u datum en tijd in kunt stellen.
Zie ”De datum instellen” op pagina 33 en ”De tijd instellen” op pagina 35.
Wanneer u deze instelling hebt uitgevoerd, toont de meter automatisch het Hoofdmenu.
Hier kunt u doorgaan met de instellingen van de meter of begin een test.
Ingebruikname van de meter
18
Stroomvoorziening
De meter kan worden gebruikt met het meegeleverde netvoedingsapparaat, de (optionele)
basiseenheid of de (optionele) accu. Ook als u het netvoedingsapparaat gebruikt, is aan te
bevelen de accu in de meter te plaatsen. Op deze manier gaan de instellingen van datum en
tijd (bij stroomuitval of afsluiting van de lokale stroomvoorziening) niet verloren. Meetresultaten,
inclusief de bijbehorende meetdatum en tijd, en alle andere instellingen van de meter blijven,
ook zonder accu, in het geheugen opgeslagen.
Om energie te sparen schakelt de meter zichzelf na een in te stellen tijd uit, als er binnen deze
tijd geen toets is ingedrukt of geen nieuwe teststrip is geplaatst. Als de meter zichzelf uit-
schakelt, worden alle, tot dat moment verkregen, meetresultaten in het geheugen opgeslagen
en blijven alle instellingen van de meter behouden (zie ”Auto Uit” in hoofdstuk ”Instellen van
Gegevens verwerken” op pagina 42).
Bij gebruik met accu geeft de meter via het
batterijsymbool voortdurend de ladingstoe-
stand van de accu aan. Het batterijsymbool
bestaat hiertoe uit vier segmenten die
overeenkomen met de ladingstoestand.
Opmerking: Bij vervanging van de accu moet
de nieuwe accu binnen tien (10) minuten
worden geplaatst, om tijd- en datuminstellin-
gen te behouden. Bij overschrijden van deze
tijd moeten datum en tijd opnieuw worden
ingesteld.
Als u het verlies van datum- en tijdinstellingen
wilt vermijden, kunt u de netvoedingsadapter
aansluiten tijdens het vervangen van de accu.
Opmerking: Voer gebruikte accu's op milieubewuste wijze af, in overeenstemming met de
van toepassing zijnde plaatselijke regels en voorschriften.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
Patiëntentest
Uitloggen
Ingebruikname van de meter
19
Plaatsen van de accu
1 Houd de uitgeschakelde meter zo vast,
dat de vergrendelingsknop van het
accuvak naar boven wijst.
2 Open het accuvak door de vergrendeling
naar binnen te drukken en het deksel
opzij te klappen.
3 Schuif het deksel van het accuvak
vervolgens naar boven weg.
Opmerking: Het deksel van het accuvak is
niet meer nodig wanneer een accu is
geplaatst.
Ingebruikname van de meter
20
Met een volledig geladen accu kunnen maximaal 10 tests worden uitgevoerd. Dit geldt voor
monsters, kwaliteitscontroles en metercontroles. Zie de vervaldatum op de verpakking van
iedere nieuwe accu voor opslagvoorwaarden.
4 Plaats de accu zoals aangegeven in het
accuvak.
Gebruik uitsluitend de speciaal
ontwikkelde accu's.
5 Sluit het accuvak.
Na plaatsen van een (opgeladen) accu
wordt de meter automatisch ingescha-
keld. Als u een lege of gedeeltelijk
opgeladen accu heeft geplaatst, kan
deze alleen worden opgeladen door de
netsvoedingsadapter aan te sluiten.
Opmerking: Als de instellingen van datum en tijd nog niet waren ingevoerd of zijn gewist
(omdat de meter langer dan tien minuten zonder stroomvoorziening is geweest), gaat de
cobas h 232 meter na herstel van de energievoorziening automatisch naar de modus Instel-
lingen. Nadat u datum en tijd heeft ingesteld, gaat de meter automatisch naar het Hoofdmenu.
Opmerking: Na plaatsing van een nieuwe accu moet de meter voor het testen gedurende
4 uur laden.
Ingebruikname van de meter
21
Schakel de meter in en uit
1 Zet de meter aan door langer
dan 5 seconden op de Aan/Uit-toets
te drukken.
Opmerking: Het is ook mogelijk om de meter
direct aan te zetten door de netvoedings-
adapter aan te sluiten.
2 Om de meter na gebruik uit te zetten,
moet u langer dan 2 seconden op de
Aan/Uit-toets drukken.
Ingebruikname van de meter
22
Instellen van de meter
23
Instellen van de meter
Opmerking: Als u de meter voor de eerste keer inschakelt, of als de meter meer dan
10 minuten zonder voeding is geweest, moet u de datum en de tijd invoeren. In dit geval
wordt u direct naar de modus Instellen gevoerd, waar u datum en tijd in kunt stellen.
Zie ”De datum instellen” op pagina 33 en ”De tijd instellen” op pagina 35.
Wanneer u deze instelling hebt uitgevoerd, toont de meter automatisch het Hoofdmenu.
Hier kunt u doorgaan met de instellingen van de meter of begin een test.
De namen van de objecten op het scherm die u actief kunt gebruiken (knoppen)
zijn vetgedrukt.
De namen van inactieve objecten op het scherm (bijv. titels) zijn cursief gedrukt.
U kunt iedere weergegeven functie oproepen
door met een vinger op de bijbehorende knop
te tikken. ”Tikken” betekent: raak de knop aan
en neem uw vinger van het aanraakscherm.
Het volgende scherm verschijnt zodra u uw
vinger wegneemt.
1 Druk op Instellen voor het menu
Instellen.
2 Selecteer de gewenste groep instellingen
(zie de samenvatting beginnende op
pagina 24).
Zie pagina 15 voor een beschrijving van de
knoppen en pictogrammen op het scherm.
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
Instellen van de meter
24
Samenvatting Instellingen
Het hieronder weergegeven schema geeft een overzicht van de beschikbare instelmogelijkheden.
Instellen
Gegevens
verwerken
ID instellen
Basis
TaalContrast
Aansluiting
Systeembeheer-ID
Gebr.-blokkering
Startinfo
Datum/tijd
QC-instellingen
Inloggen
resultaten
Ak. signaal
Gebruikers-ID
Reinigingsblokkering
Bevestiging
result.
Auto Uit
Resultatengeheugen
Patiënten-ID
Config. CITO-
test
Opmerkingen
result.
Blokkering
Optionele
weergaven
Instellen van de meter
25
* Instellingen, die bij levering op de meter zijn ingesteld, zijn met een sterretje (*) weergegeven.
Groep
Subgroep Instelling
Waarde
*
Basis Contrast
0 – 10 (5*)
Taal
Dansk
Deutsch
English
(GB)
English (US) *
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Svenska
Een nog te installeren taal
Datum/tijd
Datum 01/01/2007 *
Tijd 12:00 am *
Datumweergave dag.maand.jaar (31.12.2006)
maand/dag/jaar (12/31/2006) *
jaar-maand-dag (2006-12-31)
Tijdweergave 24-uursweergave (24U)
12-uursweergave (12U), met
de toevoeging am/pm *
Akoestisch signaal
Volume Uit
Zacht
Normaal *
Hard
Toetstoon Inschakelen
Uitgeschakeld *
Auto Uit
[minuten] Uit *
1 … 10 (standaard: 5 min)
15, 20, 25, 30
40, 50, 60
Instellen van de meter
26
* Instellingen, die bij levering op de meter zijn ingesteld, zijn met een sterretje (*) weergegeven.
Groep
Subgroep Instelling
Waarde
*
Gegevens
verwerken
Aansluitingen
Uit *
Computer
Printer
Resultaten-
geheugen
Weergavemodus Alle resultaten *
Laatste resultaat
Opslagmodus Geen resultaten wissen *
Wis oudste resultaat
ID instellen Systeembeheer-ID
Leeg (uit) *
Gebruikers-ID
Geen *
Optioneel
Verplicht
Patiënten-ID
Geen
Optioneel *
Verplicht
Instellen van de meter
27
* Instellingen, die bij levering op de meter zijn ingesteld, zijn met een sterretje (*) weergegeven.
Groep
Subgroep Instelling
Waarde
*
Blokkering Gebr.-blokkering (alleen als de optie
Gebruikers-ID is geactiveerd)
Nee *
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Elke 3 maanden
Elke 6 maanden
Jaarlijks
QC-instellingen
Blokkering
nieuwe lot
Ja
Nee *
QC-Blokkering Nee *
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
IQC-blokkering Nee *
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Weergave QC-
resultaten
Pass/Fail *
Waarde
Waarde & Pass/Fail
Reset test-
parameters
Reset
Niet resetten *
Reinigingsblokkering
Nee *
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Configuratie CITO-test
Inschakelen
Uitgeschakeld *
Instellen van de meter
28
* Instellingen, die bij levering op de meter zijn ingesteld, zijn met een sterretje (*) weergegeven.
Groep
Subgroep Instelling
Waarde
*
Optionele
weergaven
Startinfo
Inschakelen
Uitgeschakeld *
Inloggen
resultaten
Inschakelen
Uitgeschakeld *
Bevestiging
resultaten
Inschakelen
Uitgeschakeld *
Commentaar
resultaat
Inschakelen
Uitgeschakeld *
Instellen van de meter
29
Basisinstellingen
In de zone Basisinstellingen bevinden zich de basisopties voor het wijzigen van de
gebruikersinterface.
Contrast
Om het scherm gemakkelijker te kunnen aflezen kunt u via het menu Contrast de helderheid
van het scherm en de weergegeven elementen veranderen.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Basis aan vanuit het menu Instellen.
3 Raak Contrast aan vanuit het menu
Instellen-Basis.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Taal
Datum/tijd
Ak. signaal
Contrast
Auto Uit
Instellen-Basis
Instellen van de meter
30
4 Raak of aan om het contrast in
het bereik van 0 tot 10 te wijzigen.
Contrast ”0” levert een zeer donker
beeld op.
Contrast ”10” levert een zeer helder
beeld op.
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
Selecteer contrast
09:15
Contrast:
(0-10)
5
Instellen van de meter
31
Taal
Gebruik dit menu om de taal voor alle (taalspecifieke) schermen te selecteren.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Basis aan vanuit het menu Instellen.
3 Raak Taal aan vanuit het menu Instellen-
Basis.
De huidige taalinstelling is gemarkeerd (lichte
letters op een zwarte achtergrond). De vol-
gende talen kunnen worden geselecteerd:
Dansk (Deens)
Deutsch (Duits)
English (VK)
English (US)
Español (Spaans)
Français (Frans)
Italiano (Italiaans)
Nederlands
Norsk (Noors)
Português (Portugees)
Svenska (Zweeds)
Op aanvraag kan direct vanaf de fabriek of
(achteraf) door de hiertoe geautoriseerde
serviceafdeling van Roche Diagnostics:
een optionele taal worden geïnstalleerd.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Taal
Datum/tijd
Ak. signaal
Contrast
Auto Uit
Instellen-Basis
Instellen van de meter
32
4 Raak of aan om de gewenste
taal op de display weer te geven.
Een alleen in contouren weergegeven
betekent dat in de richting van deze
pijl het einde van de lijst is bereikt.
5 Tik op de knop met de gewenste taal.
Uw selectie is nu gemarkeerd.
6 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
Français
09:15
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Selecteer taal
Instellen van de meter
33
De datum instellen
Gebruik dit menu om de datum van de meter in te stellen.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Basis aan vanuit het menu Instellen.
3 Raak Datum/tijd aan vanuit het menu
Instellen-Basis.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Taal
Datum/tijd
Ak. signaal
Contrast
Auto Uit
Instellen-Basis
Instellen van de meter
34
4 Raak in het menu Instellen-Datum/tijd
de knop Datum aan om de datum in te
stellen.
5 Raak of aan om achtereenvol-
gens jaar, maand en dag in te stellen.
6 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
Opmerking: Als het menu Datum instel. auto-
matisch verscheen bij inschakelen van de
meter moet u aanraken om de datum-
instelling af te sluiten. Het menu Tijd instel.
verschijnt vervolgens.
7 Raak in het menu Instellen-Datum/tijd
aan om terug te keren naar het menu
Instellen-Basis of raak Tijd aan om naar
de tijdsinstellingen te gaan.
Instellen-Datum/tijd
09:15
Tijd
Datum-/tijdweergave
Datum
Datum instel.
09:15
Maand:
1
Dag:
1
Jaar:
2009
Instellen van de meter
35
De tijd instellen
Gebruik dit menu om de tijd van de meter in te stellen.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Basis aan vanuit het menu Instellen.
3 Raak Datum/tijd aan vanuit het menu
Instellen-Basis.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Taal
Datum/tijd
Ak. signaal
Contrast
Auto Uit
Instellen-Basis
Instellen van de meter
36
4 Raak in het menu Datum/tijd de knop Tijd
aan om de tijd in te stellen.
5 Raak vervolgens en aan om
achtereenvolgens uren en minuten in
te stellen.
6 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
Opmerking: Als het menu Tijd instel. automa-
tisch verscheen na verlaten van het menu
Datum instel. moet u aanraken om de
tijdinstelling af te sluiten. Het Hoofdmenu
verschijnt vervolgens.
7 Raak aan om terug te keren naar
Instellen-Basis of raak Datum-/Tijd-
weergave aan om naar de weergave-
opties te gaan.
Instellen-Datum/tijd
09:15
Tijd
Datum-/tijdweergave
Datum
09:15
Minuten:
49
Uur:
3
Tijd instel.
Instellen van de meter
37
Instelling van de displayweergave van datum en tijd
Kies uw weergavevoorkeur voor datum en tijd.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Basis aan vanuit het menu Instellen.
3 Raak in het menu Instellen-Basis Datum/
tijd aan.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Taal
Datum/tijd
Ak. signaal
Contrast
Auto Uit
Instellen-Basis
Instellen van de meter
38
4 Raak in het menu Instellen-Datum/tijd
Datum-/tijdweergave aan om het
formaat in te stellen.
De huidige instellingen zijn gemarkeerd
(lichte letters op een zwarte achtergrond).
Voor de datum kan één van de volgende
weergaveformaten worden geselecteerd:
dag.maand.jaar, b.v. 31.12.2006
maand/dag/jaar, b.v. 12/31/2006
jaar-maand-dag, b.v. 2006-12-31
Voor de tijd kan één van de volgende display-
weergaven worden geselecteerd:
24U (24-uursweergave), b.v. 14:52
12U (12-uursweergave, met de toevoe-
ging am/pm), b.v. 2:52 pm
5 Tik op de knoppen met de gewenste
datum- en tijdweergave. Uw selectie is
nu gemarkeerd.
6 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
7 Druk op om naar het menu Instellen-
Basis terug te keren.
Instellen-Datum/tijd
09:15
Tijd
Datum-/tijdweergave
Datum
Selecteer datumweergave
Datum:
09:15
DD.MM.JJJJ
MM/DD/JJJJ
JJJJ-MM-DD
Tijd:
24U 12U
Instellen van de meter
39
Akoestisch signaal
Het is mogelijk om een pieptoon in- en uit te schakelen voor de volgende omstandigheden:
De meter piept indien geactiveerd, wanneer
de meter wordt aangezet,
de meter het plaatsen van een teststrip detecteert,
het opwarmen van de teststrip is beëindigd en er een monster moet worden opgebracht,
de meting is beëindigd en het resultaat op de display wordt weergegeven (lange toon),
er een fout is opgetreden (drie korte tonen),
de netspanningadapter wordt aangesloten, terwijl de meter is ingeschakeld,
er een barcode met succes is gescand (korte toon),
de barcodescanner wordt uitgeschakeld (twee korte tonen),
een gescande barcode als ongeldig wordt afgekeurd (drie korte tonen).
een positief testresultaat kan worden verwacht, terwijl de meting nog gaande is
(een lange pieptoon)
Daarnaast kunt u ook een toetstoon activeren. Wanneer de Toetstoon is ingeschakeld, klikt de
meter telkens wanneer een toets wordt ingedrukt, waardoor invoer gemakkelijker wordt.
Ongeacht de instelling die u hier kiest, wordt de waarschuwing altijd op het scherm getoond.
Wij adviseren u om het Akoestisch Signaal ingeschakeld te houden.
Het in- en uitschakelen van het Akoestisch Signaal beïnvloedt de meetprestatie niet.
Instellen van de meter
40
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Basis aan vanuit het menu Instellen.
3 Raak Ak. signaal aan vanuit het menu
Instellen-Basis.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Taal
Datum/tijd
Ak. signaal
Contrast
Auto Uit
Instellen-Basis
Instellen van de meter
41
4 Raak in het menu Instellen-Ak. signaal
de knop Volume aan om het volume in
te stellen.
De huidige instelling is gemarkeerd (witte
letters op een zwarte achtergrond). U heeft
de volgende keuzemogelijkheden:
Uit
Zacht
Normaal
Hard
5 Raak de knop Toetstoon aan in het menu
Instellen-Ak. signaal om het toetsgeluid
in- of uit te schakelen.
U heeft de volgende keuzemogelijkheden:
Inschakelen
Uitschakelen
6 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
7 Druk op om naar het menu Instellen-
Basis terug te keren.
09:15
Uitschakelen
Inschakelen
Toetstoon
09:15
Toetstoon
Volume
Instellen-Ak. signaal
09:15
Uit
Zacht
Normaal
Hard
Selecteer volume
Instellen van de meter
42
Auto Uit
Uw cobas h 232-meter kan zichzelf na een bepaalde tijd zonder activiteiten (indrukken van toet-
sen, metingen) uitschakelen. Gebruik van deze functie om energie te sparen en de gebruiksduur
van de accu te verlengen.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Basis aan vanuit het menu Instellen.
3 Raak Auto Uit aan vanuit het menu
Instellen-Basis.
Opmerking: Als de meter op de netvoedingsadapter of de basiseenheid is aangesloten, heeft
de functie Auto Uit een andere functie:
Wanneer Gebruikers-ID op Geen is ingesteld, schakelt de meter naar het Hoofdmenu
zodra Auto Uit wordt geactiveerd.
Wanneer Gebruikers-ID op Optioneel of Verplicht is ingesteld, schakelt de meter naar
het Gebruikers-login zodra Auto Uit wordt geactiveerd.
Voor informatie over Gebruikers-ID, zie ”Gebruikers-ID” op pagina 59.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Taal
Datum/tijd
Ak. signaal
Contrast
Auto Uit
Instellen-Basis
Instellen van de meter
43
U heeft de volgende keuzemogelijkheden:
Uit (de meter schakelt zichzelf niet uit)
Tijd tot het uitschakelen:
1…10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60 minuten
4 Raak en aan om de gewenste
tijd in minuten in te stellen resp. om de
functie uit te schakelen.
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
6 Druk op om naar het menu Instellen
terug te keren.
Tijd Auto Uit instel.
09:15
Minuten:
Uit
Instellen van de meter
44
Instellen van Gegevens verwerken
Aansluitingen
In het menu Select. aansluiting kunt u de gegevensuitwisseling met externe apparatuur
configureren. De meter kan worden verbonden met een computer of een printer.
Computer
De meter kan met een computer of hostsysteem worden verbonden, bijv. met het cobas IT
1000 PoC gegevensbeheersysteem. De fysieke verbinding vereist de (optionele) basis-
eenheid en wordt in twee stappen tot stand gebracht:
De meter is via infrarood met de basiseenheid verbonden.
De basiseenheid is ofwel met een enkele computer verbonden (via USB) of met een
netwerk of hostsysteem (via ethernet).
De computer kan worden gebruikt voor
opstellen van gebruikerslijsten of
lijsten van te testen patiënten (patiëntenlijst),
zodat de noodzaak van handmatige invoer van deze gegevens vervalt.
Daarnaast kunt u in de meter opgeslagen meetresultaten naar andere systemen down-
loaden voor opslag of verdere bewerking. De instellingen Gegevens verwerken activeren
of deactiveren de mogelijkheden van de meter om met een computer te communiceren.
Instellen van de meter
45
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Gegevens verwerken aan vanuit
het menu Instellen.
3 Raak Aansluiting aan vanuit het menu
Instellen-Geg. verw.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Resultatengeheugen
Instellen-Geg. verw.
Aansluiting
Instellen van de meter
46
4 Raak Computer aan. Uw selectie is nu
gemarkeerd.
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
Opmerking: Inschakelen van een computerverbinding schakelt de verbinding met een
printer uit (en omgekeerd).
09:15
Uit
Computer
Printer
Select. aansluiting
Instellen van de meter
47
Printer
De meter kan direct met een printer verbonden worden via een infraroodinterface. Het is niet
nodig de basiseenheid hiervoor te gebruiken. De mogelijkheid om af te drukken wordt bij de
displayweergave van een meetresultaat aangegeven, zowel direct na een meting als bij het
oproepen van opgeslagen resultaten. Met de hier ingevoerde instellingen activeert of deactiveert
u de mogelijkheid om af te drukken.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Gegevens verwerken aan vanuit
het menu Instellen.
3 Raak Aansluiting aan vanuit het menu
Instellen-Geg. verw.
Opmerking: Verbinding met een printer kan alleen via infrarood worden gerealiseerd.
Daarom moet de printer die u wilt gebruiken infraroodcommunicatie ondersteunen.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Resultatengeheugen
Instellen-Geg. verw.
Aansluiting
Instellen van de meter
48
4 Raak Printer aan. Uw selectie is nu
gemarkeerd.
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
Opmerking: Inschakelen van een printerverbinding schakelt de verbinding met een
computer uit (en omgekeerd).
09:15
Uit
Computer
Printer
Select. aansluiting
Instellen van de meter
49
Resultatengeheugen
De instellingen voor resultatengeheugen beïnvloeden de Resultatenweergavemodus en de
Resultatenopslagmodus (zie pagina 51) van de testresultaten.
Alle door het meter opgenomen resultaten (metingen van patiëntenmonsters en kwaliteits-
controles) worden automatisch opgeslagen. Gebruik het menu Select. modus res.weerg. om te
kiezen of resultaten getoond moeten worden (wanneer u de Geheugen functie oproept) voor alle
bestaande tests, of alleen die van de huidige gebruiker.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Gegevens verwerken aan vanuit
het menu Instellen.
3 Raak Resultatengeheugen aan vanuit
het menu Instellen-Geg. verw.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Resultatengeheugen
Instellen-Geg. verw.
Aansluiting
Instellen van de meter
50
4 Raak in het menu Instellen-Res.geheugen
de knop Modus result.weerg. aan
om de gewenste weergavemodus te
selecteren.
De huidige instelling is gemarkeerd (witte
letters op een zwarte achtergrond). U heeft
de volgende keuzemogelijkheden:
Alle resultaten
Res. huidige gebr. (Resultaten huidige
gebruiker)
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
6 Druk op om naar het menu Instellen-
Geg. verw. terug te keren.
09:15
Modus result.opslag
Modus result.weerg.
Instellen-Res.geheugen
Select. modus res.weerg.
09:15
Res. huidige gebr.
Alle resultaten
Instellen van de meter
51
Het menu Select. modus res.opslag vertelt de meter me wat te doen wanneer het geheugen vol is.
Wanneer het geheugen vol is, kunt u kiezen tussen:
Geen resultaten wissen. Dit verhindert dat data onbedoeld worden gewist, maar kan
(bij vol geheugen) leiden tot de situatie dat u geen nieuwe meting kunt uitvoeren. Verder
meten is alleen mogelijk wanneer opgeslagen gegevens worden overgedragen naar het
hostsysteem of indien u automatisch wissen toestaat.
Wis oudste resultaat Gebaseerd op het principe first-in first-out, wordt het oudste resul-
taat automatisch gewist, indien nodig. Dit is de enige optie wanneer de meter wordt
gebruikt zonder PC of hostsysteem (d.w.z. dat geen gegevensoverdracht en archivering
plaatsvindt).
U kunt echter alleen kiezen tussen deze twee opties wanneer de meter samen met een PC of
hostsysteem wordt gebruikt, en de computerverbinding is geactiveerd. In dit geval worden in de
meter opgeslagen gegevens van een vlag voorzien, zodra ze naar de computer zijn verstuurd. Nu
mag de meter de gevlagde gegevens zonodig wissen, zelfs als u de optie Geen resultaten wissen
hebt gekozen.
Opmerking: Het geheugen van de meter kan maximaal 500 monsters, 500 vloeistofcontroles
en 200 instrumentkwaliteitscontroles opslaan.
7 Raak in het menu Instellen-Res.geheugen
de knop Modus result.opslag aan om
de gewenste opslagmodus te selecteren.
U heeft de volgende keuzemogelijkheden:
Geen resultaten wissen
Wis Oudste Res. (Wis oudste resultaat)
8 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
9 Druk op om naar het menu Instellen-
Geg. verw. terug te keren.
09:15
Modus result.opslag
Modus result.weerg.
Instellen-Res.geheugen
Select. modus res.opslag
09:15
Wis oudste resultaat
Geen result. wissen
Instellen van de meter
52
Instellen van ID Instellen
Met het menu Instellen-ID instellen (ID = identificatie) heeft u de mogelijkheid om instellingen
voor gebruikers- en patiëntenbeheer te selecteren. Deze instellingen zijn optioneel; de meter
werkt ook zonder deze instellingen.
Er zijn drie soorten identificaties, die met de meter kunnen worden gebruikt:
Indien u een ID systeembeheerder inricht, zijn de meeste instellingsfuncties alleen
beschikbaar voor gebruikers die deze ID kennen. Inrichten van een beheerders ID is niet
nodig om de meter te gebruiken, maar kan wenselijk zijn om het aantal gebruikers dat de
meterinstellingen kan wijzigen te beperken.
De Gebruikers ID is voor personen die de meter voor tests gebruiken. Als u Gebruikers
ID's wilt gebruiken, heeft u verschillende opties:
U kunt gebruikers ID's gebruiken om het gebruik van de meter te beperken tot
gekwalificeerd personeel of een van te voren gedefinieerde groep gebruikers.
U kunt gebruikers-ID's voor alleen informationele doeleinden gebruiken, om opgeslagen
meetresultaten aan de gebruikers toe te kunnen schrijven die de test uitgevoerd hebben.
De patiënten-ID behoort bij de persoon wiens resultaten worden geregistreerd.
U kunt ofwel
van unieke patiënten-ID's afzien (in dit geval wordt iedere test eenvoudig sequentieel
genummerd)
een unieke patiënten-ID optioneel mogelijk maken, of
een unieke patiënten-ID voor iedere test verlangen. Extern vervaardigde patiëntenlijsten
kunnen ook naar de meter worden geïmporteerd, waardoor het mogelijk is om patiënten-
ID's uit deze lijst voor een test te selecteren.
Gebruikers-ID's of patiënten-ID's kunnen met behulp van het op de display weergegeven toet-
senbord of (voor de versie met barcodescanner) met de barcodescanner aan de voorkant van de
cobas h 232-meter worden ingevoerd. Als er wachtwoorden zijn ingesteld, moeten deze via het
aanraakscherm worden ingevoerd.
Instellen van de meter
53
Systeembeheer-ID
In de standaardinstelling is de meter niet door een systeembeheer-ID beveiligd; alle instel-
mogelijkheden zijn vrij toegankelijk. Als u een systeembeheerder-ID invoert, kunnen de volgende
instelmogelijkheden automatisch alleen nog door de systeembeheerder worden uitgevoerd.
Display: Datum/tijd
Gegevens verwerken
ID instellen
Kwaliteitscontrole en de bijbehorende blokkeringen
Optionele weergaven
De instelling van een systeembeheer-ID beperkt of wijzigt het gebruik van de meter voor metin-
gen op geen enkele wijze. Verdere heeft het inrichten van een systeembeheerder-ID geen invloed
op het gebruik van systeembeheerder-ID's. Alleen de instellingsopties hierboven zijn afhankelijk
van de toegang als systeembeheerder.
Opmerking: Als u een systeembeheer-ID heeft ingevoerd, is iedere instelling van een
identificatie (in het gehele menu ID instellen) voortaan alleen nog mogelijk, nadat dit
identificatienummer is ingevoerd. Het systeembeheerder-ID zelf kan ook pas worden gewist
of gewijzigd, nadat deze correct is ingevoerd.
Alsudesysteembeheerder-ID vergeet, kan de meter worden ontgrendeld via het externe
gegevensbeheersysteem (bijv. cobas IT 1000). Als u zo'n systeem niet gebruikt en de systeem-
beheerder-ID opnieuw moet instellen, dient u contact op the nemen met uw plaatselijk Roche
Diagnostics customer support and service center.
Instellen van de meter
54
Als er nog geen systeembeheerder-ID is
ingevoerd:
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak ID instellen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Raak Systeembeheer-ID aan vanuit het
menu Instellen-ID instellen.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
Setup - ID Setup
09:15
Gebruikers-ID
Patiënten-ID
Systeembeheer-ID
Instellen van de meter
55
4 Voer met het op de display weergegeven
toetsenbord de gewenste systeembeheer-
der-ID in (of het door Roche Diagnostics
bijgeleverde wachtwoord). Dit identifica-
tienummer kan uit maximaal 20 willekeu-
rige tekens en/of letters bestaan. Hierbij
moet u er goed op letten op welke toetsen
u drukt, aangezien deze ID (net als bij
het invoeren van een wachtwoord op de
computer) alleen maar met sterretjes op
de display wordt weergegeven.
5 Gebruik om naar het invoeren van cij-
fers en speciale tekens om te schakelen.
6 Gebruik om naar het invoeren van
letters terug te schakelen.
7 Gebruik (backspace) om onjuist
ingevoerde gegevens te wissen en te
corrigeren.
8 Raak aan om deze systeembeheer ID
op te slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
A
****|
BCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWX Y
Z , 123
Syst.beheer-ID invoeren
Syst.beheer-ID invoeren
01234
56789
ÁÉË ÍÓ
ÚÇÜABC
-,.;/
****|
123
ABC
Instellen van de meter
56
9 Voer de systeembeheerder-ID nogmaals
in (het toetsenbord op de display wordt
hiertoe automatisch nogmaals geopend)
om de eerder ingevoerde ID te bevesti-
gen.
Als u aanraakt wordt de systeem-
beheerder-ID vastgelegd.
Als u aanraakt wordt de systeem-
beheerder-ID niet vastgelegd en is deze
inactief.
Opmerking: Het programma keert automatisch terug naar het menu Instellen-ID instellen.
Als u het menu Instellen verlaat, zijn de ID-instellingen voortaan alleen mogelijk, nadat de
authenticiteit van de systeembeheerder is bevestigd.
Herhaal syst.beheer-ID
A
****|
BCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWX Y
Z , 123
Instellen van de meter
57
Wijzigen van de ingevoerde
systeembeheerder-ID:
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak ID instellen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Voer met het op de display weergegeven
toetsenbord de geldige systeembeheer-
der-ID in.
Vervolgens wordt ID Instellen weerge-
geven. De toets systeembeheer-ID is
gemarkeerd, hetgeen betekent dat een
systeembeheerder-ID actief is.
4 Raak de knop Systeembeheer-ID aan
en voer met behulp van het op de display
weergegeven toetsenbord de gewenste
nieuwe ID (opnieuw twee maal) in.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
A
****|
BCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWX Y
Z , 123
Syst.beheer-ID invoeren
Setup - ID Setup
09:15
Gebruikers-ID
Patiënten-ID
Systeembeheer-ID
Instellen van de meter
58
Deactiveren van een bestaand
systeembeheerder-ID:
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak ID instellen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Voer met het op de display weergegeven
toetsenbord de geldige systeembeheer-
der-ID in.
Vervolgens wordt ID Instellen weerge-
geven. De toets systeembeheer-ID is
gemarkeerd, hetgeen betekent dat een
systeembeheerder-ID actief is.
4 Raak systeembeheer-ID aan.
5 Sluit het op de display weergegeven toet-
senbord met de knop zonder een ID
in te voeren.
De systeembeheerder-ID is nu gewist
en hierdoor gedeactiveerd. De toets
systeembeheer-ID is niet langer
gemarkeerd.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
A
****|
BCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWX Y
Z , 123
Syst.beheer-ID invoeren
Setup - ID Setup
09:15
Gebruikers-ID
Patiënten-ID
Systeembeheer-ID
A
|
BCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWX Y
Z , 123
Syst.beheer-ID invoeren
Instellen van de meter
59
Gebruikers-ID
Als standaardinstelling is de meter niet ingesteld voor gebruik met een gebruikers-ID.
U heeft verschillende (min of meer beperkende) opties voor het inrichten van gebruikers-ID's
die hieronder worden opgevoerd:
Lijst van gebrui-
kers
Optie 1 Optie 2 Resultaat
Nee
(zie pagina 60)
Uit Na inschakelen vertoont
de meter het Hoofdmenu.
U kunt direct met meten
beginnen.
Optioneel Alfanum. Na inschakelen vertoont de
meter het scherm Gebrui-
kers-ID invoeren. U kunt een
ID invoeren maar het hoeft
niet.
Numeriek
Verplicht Alfanum. Na inschakelen vertoont de
meter het scherm Gebrui-
kers-ID invoeren. U moet een
ID invoeren voordat u verder
kunt gaan.
Numeriek
Ja, overgedragen
vanaf PC/host-
systeem
(zie pagina 62)
Lijst Na inschakelen vertoont de
meter de lijst van Gebruikers.
U moet ofwel een ID uit de
lijst kiezen of uw ID met de
streepjescodelezer inscan-
nen. Deze optie kan vragen
om een extra wachtwoord
dat handmatig moet worden
ingevoerd.
Geen Na inschakelen vertoont
de meter het Hoofdmenu.
U kunt direct met meten
beginnen. Een lijst van
gebruikers kan aanwezig zijn,
maar wordt genegeerd.
Instellen van de meter
60
Zonder gebruikerslijst kunnen de gebruikers direct inloggen door hun gebruikersnaam in te voe-
ren. Met behulp van dit menu kunt u selecteren of een gebruiker zich kan of moet aanmelden.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak ID instellen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Raak Gebruikers-ID aan vanuit het
menu Instellen-ID instellen.
Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Uit (Gebruikers-ID kan niet worden
ingevoerd)
Optioneel (gebruikers-ID kan worden
ingevoerd, is echter niet verplicht)
Verplicht (Gebruikers-ID moet worden
ingevoerd)
4 Tik op de knop met de gewenste
instelling. Uw selectie is nu gemarkeerd.
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch terug naar
het vorige scherm of (afhankelijk van de
optie die u hebt ingesteld) het gaat verder
naar het volgende scherm.
Voor de keuzemogelijkheid Uit is de
invoer hiermee beëindigd. Voor de keuze-
mogelijkheden Optioneel en Verplicht
gaat u verder met het selecteren van de
wijze van invoeren van de identificatie.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
Setup - ID Setup
09:15
Gebruikers-ID
Patiënten-ID
Systeembeheer-ID
Selecteer gebruikers-ID
09:15
Uit
Optioneel
Verplicht
Instellen van de meter
61
6 Selecteer in welke vorm de Gebruikers-ID
moet worden ingevoerd.
Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Alfanum. (letters en cijfers,
b.v. ”J. Doe 3378”)
Numeriek (alleen cijfers, b.v. ”3387”)
Weergave van het maximale aantal tekens
(1 … 20), waarmee de Gebruikers-ID kan
worden ingevoerd.
7 Tik op de knop met de gewenste vorm
voor de instelling van de Gebruikers-ID.
Uw selectie is nu gemarkeerd.
8 Raak en aan om het gewenste
aantal tekens (Max. lengte) in te stellen.
9 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het programma keert automatisch terug
naar het menu Instellen-ID instellen.
Gebruikers-ID
09:15
Alfanum.
Numeriek
Max. lengte:
20
Instellen van de meter
62
Om het aantal gebruikers te beperken, moet op de PC een lijst van gebruikers worden gemaakt.
Wanneer een lijst van gebruikers naar de meter wordt overgedragen, zijn de gebruikers-ID-opties
anders dan in de ”standalone” modus.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak ID instellen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Raak Gebruikers-ID aan vanuit het
menu Instellen-ID instellen.
Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Lijst (gebruikers-ID moet worden
geselecteerd uit de lijst of gescand met
de streepjescodelezer).
Geen (Gebruikers-ID kan niet worden
ingevoerd of geselecteerd)
4 Tik op de knop met de gewenste instel-
ling. Uw selectie is nu gemarkeerd.
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
Setup - ID Setup
09:15
Gebruikers-ID
Patiënten-ID
Systeembeheer-ID
Selecteer gebruikers-ID
09:15
Lijst
Geen
Instellen van de meter
63
Patiënt
Patiënten-ID's helpen u bij het toewijzen van opgeslagen metingen aan afzonderlijke patiënten.
Indien u een externe patiëntenlijst aanlegt, kan deze lijst bovendien als ”nog te doen”-lijstje
dienen, met informatie over welke patiënten moeten worden getest. De beschikbare opties
worden hieronder uitgelegd.
Patiëntenlijst
Optie 1 Optie 2 Resultaat
Nee Uit Na aanraken van Patiëntentest
begint de meter met een meting.
In plaats van een patiënten-ID
vertonen de metingen opeenvol-
genden nummers.
Optioneel Alfanum. Na aanraken van Patiëntentest
toont de meter het scherm Patiën-
ten-ID invoeren. U kunt een ID
invoeren voor u verder gaat, maar
het hoeft niet.
Numeriek
Verplicht Alfanum. Na aanraken van Patiëntentest
toont de meter het scherm Patiën-
ten-ID invoeren. U moet een ID
invoeren voordat u verder kunt
gaan.
Numeriek
Ja, overgedragen
vanaf PC/hostsy-
steem
Uit Na aanraken van Patiëntentest
begint de meter met een meting.
Een lijst van Patiënten kan aan-
wezig zijn, maar wordt gene-
geerd. In plaats van een
patiënten-ID vertonen de metin-
gen opeenvolgenden nummers.
Optioneel Alfanum. Na aanraken van Patiëntentest
toont de meter het scherm Patiën-
ten-ID invoeren. U kunt een ID
invoeren voor u verder gaat, maar
het hoeft niet.
Numeriek
Verplicht Alfanum. Na aanraken van Patiëntentest
toont de meter de lijst van Patiën-
ten. U moet ofwel een ID uit de
lijst kiezen of het ID met de
streepjescodelezer inscannen.
Numeriek
Opmerking: Patiëntenlijsten kunnen uitsluitend op het hostsysteem of een PC en moeten
naar de meter worden overgedragen. Deze lijsten kunnen niet op de meter worden
vervaardigd.
Instellen van de meter
64
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak ID instellen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Raak Patiënten-ID aan vanuit het menu
Instellen-ID instellen.
Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Uit (Patiënten-ID kan niet worden
ingevoerd)
Optioneel (Patiënten-ID kan worden
ingevoerd, is echter niet verplicht)
Verplicht (gebruiker moet de patiënten-
ID invoeren)
4 Tik op de knop met de gewenste instel-
ling. Uw selectie is nu gemarkeerd.
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch terug naar
het vorige scherm of (afhankelijk van de
optie die u hebt ingesteld) het gaat verder
naar het volgende scherm.
Voor de keuzemogelijkheid Uit is de
invoer hiermee beëindigd. Voor de keuze-
mogelijkheden Optioneel en Verplicht
gaat u verder met het selecteren van de
wijze van invoeren van de identificatie.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
Setup - ID Setup
09:15
Gebruikers-ID
Patiënten-ID
Systeembeheer-ID
09:15
Uit
Optioneel
Verplicht
Selecteer patiënten-ID
Instellen van de meter
65
6 Selecteer in welke vorm de Patiënten-ID
voor een meting moet worden ingevoerd.
Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Alfanum. (letters en cijfers,
b.v. ”J. Doe 3378”)
Numeriek (alleen cijfers, b.v. ”3387”)
Weergave van het maximale aantal karak-
ters (1 … 20), waarmee de Patiënten-ID
kan worden ingevoerd.
7 Raak de knop aan met de gewenste
instelling van de Patiënten-ID. Uw selectie
is nu gemarkeerd.
8 Raak en aan om het gewenste
aantal tekens (Max. lengte) in te stellen.
9 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het programma keert automatisch terug
naar het menu Instellen-ID instellen.
09:15
Alfanum.
Numeriek
Max. lengte:
20
Gebruikers-ID
Instellen van de meter
66
Instellen Blokkering
Het menu Blokkering bevat de opties voor kwaliteitscontroletests die de gebruiker moet uitvoe-
ren op gezette tijden, gebaseerd op specifieke aanleidingen. Hier is een lijst van beschikbare
blokkeringsopties
Gebruikersblokkering
QC-instellingen, waaronder
Nieuw lot-blokkering
QC-blokkering
IQC-blokkering
Reinigingsblokkering
Configuratie CITO-test (opheffen van een vergrendeling in noodsituaties)
Als de kwaliteitscontrole niet zoals aangegeven wordt uitgevoerd of als de waarde buiten het
aangegeven controlewaardenbereik ligt, wordt de meter, de parameter of de charge (lot)
teststrips geblokkeerd. De blokkering kan ook selectief voor afzonderlijke gebruikers worden
ingesteld, d.w.z. dat iedere gebruiker de betreffende kwaliteitscontroletesten met vastgestelde
tijdsintervallen moet uitvoeren.
De meter is pas weer beschikbaar voor het uitvoeren van metingen (voor de gebruiker of in het
algemeen), nadat een kwaliteitscontrole met succes is uitgevoerd.
De keuzemogelijkheid om blokkeringen voor gebruikers in te stellen, is alleen beschikbaar als de
meter is ingesteld op het aanmelden van gebruikers (zie pagina 59) en er gebruikerslijsten in de
meter zijn ingevoerd.
Als een blokkering wordt ingesteld naar aanleiding van een noodgeval, kan het zijn dat er te
weinig tijd is om de vereiste kwaliteitscontrole uit te voeren. Voor een dergelijk geval kunt u een
zogeheten STAT-test (STAT = Short TurnAround Time) inrichten. Zo kunt u een bepaald aantal
tests uitvoeren, hoewel er een blokkering van kracht is. Als het vastgelegde aantal STAT-tests
echter eenmaal is uitgevoerd, kan de meter niet langer gebruikt worden (voor de desbetreffende
testparameter of gebruiker), tenzij de vereiste kwaliteitscontrole met succes heeft plaats-
gevonden.
Instellen van de meter
67
Gebruikersblokkering
Om een test uit te voeren met de meter moeten de stappen correct worden uitgevoerd. Om te
waarborgen, dat de metingen conform de voorschriften worden uitgevoerd, kunnen alle gebrui-
kers regelmatig kwaliteitscontroletesten uitvoeren. Door de gebruikersblokkering te activeren,
worden gebruikers verplicht om regelmatig kwaliteitscontroletesten uit te voeren.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Blokkeringen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Raak Gebr.-blokkering aan vanuit het
menu Instellen-Blokkering.
Als deze knop in grijs (inactief) wordt
weergegeven, is de keuzemogelijkheid
Gebruikers-ID gedeactiveerd.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
QC-instellingen
Reinigingsblokkering
Config. CITO-test
Gebr.-blokkering
Instellen-Blokkering
Instellen van de meter
68
4 Selecteer het gewenste tijdsinterval, waar-
binnen de verplichte kwaliteitscontrole-
testen moeten worden uitgevoerd.
Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Nee (gedeactiveerd)
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Om de 3 of 6 maanden
Jaarlijks
5 Raak en aan om de gewenste
optie op het scherm weer te geven. Als
alleen de omlijning van een pijl te
zien is, zijn er in de aangegeven richting
geen verdere keuzemogelijkheden.
6 Tik op de knop met het gewenste tijds-
interval. Uw selectie is nu gemarkeerd.
7 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Opmerking: Indien u Nee hebt geselecteerd,
is Gebr.-blokkering gedeactiveerd.
Nee
09:15s
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Elke 3 maanden
Selecteer gebr.-blok.
Instellen van de meter
69
8 Kwaliteitscontroles kunnen op één of twee
niveaus plaatsvinden. Kies het aantal
niveaus dat moet worden uitgevoerd
(niet van toepassing als u Nee hebt
geselecteerd).
9 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het programma keert automatisch terug
naar het menu Instellen-Blokkering.
09:15
Twee niveaus
Één niveau
Aantal niveaus
Instellen-QC-instell.
Instellen van de meter
70
Instellingen Kwaliteitscontrole (QC)
De Instellingen Kwaliteitscontrole (Instellen-QC-instell.) leggen vast dat de gebruikersonafhanke-
lijke kwaliteitscontroles regelmatig moeten plaatsvinden. Instelbare periodes en gebeurtenissen
kunnen de blokkeringen activeren. Het menu Instellen-QC-instell. biedt de volgende opties:
Nieuw lot-blokkering (is van toepassing bij het gebruik van een nieuwe charge (lot)
teststrips)
QC-blokkering (tijdsafhankelijk)
IQC-blokkering (tijdsafhankelijk)
Weergave QC resultaat (kies weergaveformaat voor QC-resultaten)
Reset testparameters Resetten van alle testparameters, incl. de code-chipgegevens
en QC-blokkeringen.
Instellen van de meter
71
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Blokkeringen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Raak in menu Instellen-Blokkering de
QC-instellingen aan.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
QC-instellingen
Reinigingsblokkering
Config. CITO-test
Gebr.-blokkering
Instellen-Blokkering
09:15
QC-blokkering
IQC-blokkering
Weergave QC-result.
Nieuw lot-blok.
Reset testparameters
Instellen-QC-instell.
Instellen van de meter
72
Nieuw lot-blokkering
Zie pagina 71 om toegang te krijgen tot het menu Instellen-QC-instell.
1 Raak Nieuw lot-blok. aan om de kwali-
teitscontrole te activeren bij het vervangen
van een charge (lot) teststrips.
2 Tik op de knop met de gewenste instelling
bij het vervangen van de charge teststrips.
3 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het programma keert automatisch terug
naar het menu Instellen QC-instell.
09:15
QC-blokkering
IQC-blokkering
Weergave QC-result.
Nieuw lot-blok.
Reset testparameters
Instellen-QC-instell.
09:15
Uitschakelen
Inschakelen
Nieuw lot-blok.
Instellen van de meter
73
QC-Blokkering (kwaliteitscontrole)
Een QC-blokkering vereist dat een kwaliteitstest wordt uitgevoerd. U kunt het aantal niveaus voor
deze test ook instellen. Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Nee
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Alle ingeschakelde QC-blokkeringen worden, als de ingestelde tijdsperiode is verstreken, om
8:00 ’s morgens geactiveerd (vooraf ingestelde tijd, die op de PC of het hostsysteem kan worden
gewijzigd).
Zie pagina 71 om toegang te krijgen tot het menu Instellen-QC-instell.
1 Raak QC-blokkering aan om regelmatig
terugkerende kwaliteitscontroletesten in
te stellen voor beschikbare testparame-
ters.
2 Tik op de knop met het gewenste tijds-
interval. Uw selectie is nu gemarkeerd.
3 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
4 Kwaliteitscontroles kunnen op één of twee
niveaus plaatsvinden. Kies het aantal
niveaus dat moet worden uitgevoerd
(niet van toepassing als u Nee hebt
geselecteerd).
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
09:15
QC-blokkering
IQC-blokkering
Weergave QC-result.
Nieuw lot-blok.
Reset testparameters
Instellen-QC-instell.
09:15
Nee
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Selecteer QC-blok.
Instellen van de meter
74
IQC-Blokkering (instrumentcontrole)
Een IQC-blokkering verlangt eveneens een kwaliteitscontrole met speciale IQC-teststrips.
Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Nee
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Alle ingeschakelde QC-blokkeringen worden, als de ingestelde tijdsperiode is verstreken, om
8:00’s morgens geactiveerd (vooraf ingestelde tijd, die op de PC of het hostsysteem kan worden
gewijzigd).
Zie pagina 71 om toegang te krijgen tot het menu Instellen-QC-instell.
1 Raak IQC-blokkering aan om regelmatig
terugkerende kwaliteitscontroles (IQC =
Instrument Quality Control, instrument-
kwaliteitscontrole) in te stellen.
2 Tik op de knop met het gewenste tijds-
interval. Uw selectie is nu gemarkeerd.
3 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
09:15
QC-blokkering
IQC-blokkering
Weergave QC-result.
Nieuw lot-blok.
Reset testparameters
Instellen-QC-instell.
09:15
Nee
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Selecteer IQC-blok.
Instellen van de meter
75
Weergave QC-resultaten
Het resultaatformaat geeft aan welke informatie wordt weergegeven op een QC-resultaat-
scherm. Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Weergave zonder een waarde, maar met de tekst ”Pass” of ”Fail”
Weergave van een waarde
Weergave van een waarde en de tekst ”Pass” of ”Fail”
Zie pagina 71 om toegang te krijgen tot het menu Instellen-QC-instell.
1 Raak Weergave QC-result. aan om het
weergaveformaat in te stellen.
2 Tik op de knop met de gewenste weergave
van de resultaten. Uw selectie is nu
gemarkeerd.
3 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
09:15
QC-blokkering
IQC-blokkering
Weergave QC-result.
Nieuw lot-blok.
Reset testparameters
Instellen-QC-instell.
09:15
Pass/Fail
Waarde
Waarde&Pass/Fail
Select. weerg. QC-res.
Instellen van de meter
76
Reset testparameters
Er kunnen ook gevallen zijn die het nodig maken de testparameters in de meter te wissen. Een
dergelijk geval kan bijvoorbeeld voorkomen bij blokkering voor een teststripcharge die niet meer
beschikbaar is. Probeer deze methode niet te gebruiken voor het opheffen van blokkeringen in
het algemeen (daar zijn STAT-tests voor), want na het resetten van de testparameters is de meter
ingesteld met een QC-blokkering (indien geconfigureerd).
Zie pagina 71 om toegang te krijgen tot het menu Instellen-QC-instell.
4 Raak Reset testparameters om alle
opgeslagen testparameters en QC-
blokkeringen te resetten.
5 Selecteer Reset en bevestig door aan
te raken om de parameters te resetten, of:
Raak aan om te verlaten zonder de
testparameters te resetten (dit heeft het-
zelfde resultaat als het aanraken van Niet
resetten).
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
09:15
QC-blokkering
IQC-blokkering
Weergave QC-result.
Nieuw lot-blok.
Reset testparameters
Instellen-QC-instell.
09:15
Niet resetten
Reset
Reset testparameter
Instellen van de meter
77
Reinigingsblokkering
Onder normale gebruiksomstandigheden zal de meter niet worden blootgesteld aan noemens-
waardige besmetting. Bepaalde omstandigheden kunnen echter een regelmatige controle van
de teststrookgeleider en (zonodig) reiniging van de meter nodig maken. De Reinigingsblokkering
staat gebruikers toe tijdsintervallen voor reiniging vast te leggen.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofdmenu.
2 Raak Blokkeringen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Raak Reinigingsblokkering aan vanuit
het menu Instellen-Blokkering.
Er bestaan de volgende keuzemogelijkheden:
Nee
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
4 Tik op de knop met het gewenste tijds-
interval. Uw selectie is nu gemarkeerd.
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
QC-instellingen
Reinigingsblokkering
Config. CITO-test
Gebr.-blokkering
Instellen-Blokkering
09:15
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Nee
Select. reinigingsblok.
Instellen van de meter
78
Configuratie CITO-test
Kwaliteitstests zorgen voor consistente kwaliteit en accurate metingen. In noodgevallen kan het
echter noodzakelijk zijn om een test zonder uitstel uit te voeren. Om een actieve blokkering voor
een testparameter, lot of gebruiker op te heffen, kunt u CITO-tests (CITO = Short TurnAround
Time) toestaan.
U kunt het aantal tests instellen dat na blokkering mag worden uitgevoerd. Wanneer het aantal
toelaatbare CITO-tests is bereikt (voor een enkele parameter), kunnen voor deze parameter geen
verdere tests worden uitgevoerd, totdat u een succesvolle kwaliteitscontrole hebt uitgevoerd.
CITO-tests worden in de resultatenweergave als zodanig weergegeven.
Opmerking: CITO-tests tellen afzonderlijk voor iedere testparameter, lot of gebruiker.
Daarom kan de het eigenlijke aantal beschikbare CITO-tests van parameter tot parameter
verschillen.
Opmerking voor internationale gebruiker: Wegens beperkte ruimte op het scherm kan op
sommige schermen ”CITO” worden weergegeven, in plaats van de gelokaliseerde versie van
deze term.
Instellen van de meter
79
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofdmenu.
2 Raak Blokkeringen aan vanuit het menu
Instellen.
3 Raak Config. CITO-test aan vanuit het
menu Instellen-Blokkering.
4 Raak Inschakelen aan om CITO-tests toe
te staan of:
Raak Uitschakelen aan om CITO-tests te
verbieden.
Uw selectie is nu gemarkeerd.
5 Wanneer de optie is ingeschakeld,
raakt u en aan om het aantal
toegestane tests in te stellen.
6 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Het scherm keert automatisch weer terug
naar het vorige menupunt.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
QC-instellingen
Reinigingsblokkering
Config. CITO-test
Gebr.-blokkering
Instellen-Blokkering
09:15
Uitschakelen
Inschakelen
Hoev.:
3
CITO-test
Instellen van de meter
80
Instellen van Optionele weergaven
In dit menu kunt u displayweergaven en testprocedures aan uw eigen wensen aanpassen.
U kunt er hier voor kiezen om aanvullende informatie weer te geven en keuzemogelijkheden
voor het beheer van de resultatenweergave te selecteren.
1 Raak Instellen aan vanuit het Hoofd-
menu.
2 Raak Optionele Schermen aan vanuit
het menu Instellen.
U kunt in dit menu uit de volgende mogelijk-
heden kiezen:
Extra informatie over de status van de
meter weergeven.
Selectie van de mogelijkheid om resul-
taten alleen weer te geven, nadat de
gebruiker zich opnieuw heeft aangemeld.
Gebruikers de mogelijkheid geven om
resultaten te bevestigen of af te keuren.
Opmerkingen toevoegen aan meet-
resultaten.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
09:15
Gegevens verwerken
ID instellen
Blokkering
Basis
Optionele weergaven
Instellen
09:15
Inloggen resultaten
Bevestiging result.
Opmerkingen result.
Startinfo
Instellen-Option. weerg.
Instellen van de meter
81
De aanvullende informatie over de status van de meter wordt weergegeven na het aanzetten
van de meter of nadat een gebruiker zich heeft afgemeld. Dit omvat informatie over actuele
blokkeringen, het aantal niet (naar het hostsysteem) gedownloade resultaten en het tijdstip van
de laatste gegevensoverdracht.
Bij gebruik door meerdere gebruikers kan het zinvol zijn om een testresultaat alleen weer te
geven als die gebruiker aanwezig is, die de meting uitvoert. Door de gebruiker zich, voordat
een resultaat wordt weergegeven, opnieuw aan te laten melden, kan worden gewaarborgd, dat
alleen geautoriseerde personen de resultaten kunnen bekijken.
3 Raak Startinfo
4 Tik op de knop met de gewenste status
van de statusweergave. Uw selectie is nu
gemarkeerd.
5 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
6 Raak Inloggen resultaten aan.
7 Tik op de knop met de gewenste status.
Uw selectie is nu gemarkeerd.
8 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
09:15
Inloggen resultaten
Bevestiging result.
Opmerkingen result.
Startinfo
Instellen-Option. weerg.
09:15
Uitschakelen
Inschakelen
Scherm startinfo
09:15
Inloggen resultaten
Bevestiging result.
Opmerkingen result.
Startinfo
Instellen-Option. weerg.
09:15
Uitschakelen
Inschakelen
Scherm inloggen result.
Instellen van de meter
82
Onder sommige omstandigheden kan het zinvol zijn om gebruikers de geldigheid van de door
hen verkregen resultaten te laten bevestigen. Hiertoe kan een keuzemogelijkheid worden inge-
schakeld, waarbij de gebruikers na iedere meting op de display wordt gevraagd om de resultaten
van de meting te bevestigen.
Om informatie over metingen of opmerkingen van de gebruiker samen met het meetresultaat op
te slaan, is het mogelijk om opmerkingen toe te voegen. Hiertoe kunnen opmerkingen in een
voorgeselecteerde vorm of als zelf gegenereerde opmerking worden toegevoegd.
9 Raak Bevestiging result. aan.
10 Tik op de knop met de gewenste status.
Uw selectie is nu gemarkeerd.
11 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
12 Raak Opmerking result. aan.
13 Tik op de knop met de gewenste status.
Uw selectie is nu gemarkeerd.
14 Raak aan om deze instelling op te
slaan, of:
Raak aan om dit menu te verlaten
zonder wijzigingen op te slaan.
Opmerking: Een lijst van voorgedefinieerde commentaren kan (alleen) worden aangemaakt
en overgedragen door een PC/hostsysteem. Als zelf te realiseren configuratie zijn deze
commentaren onafhankelijk van de op de meter geselecteerde taal.
Opmerking: Wanneer Opmerking Result is ingeschakeld, wordt de gebruiker gevraagd
een commentaar in te voegen of te selecteren. Geheel lege opmerkingen worden niet
geaccepteerd door de meter.
09:15
Inloggen resultaten
Bevestiging result.
Opmerkingen result.
Startinfo
Instellen-Option. weerg.
09:15
Uitschakelen
Inschakelen
Scherm bevestig. result.
09:15
Inloggen resultaten
Bevestiging result.
Opmerkingen result.
Startinfo
Instellen-Option. weerg.
Scherm opmerkingen res.
09:15
Uitschakelen
Inschakelen
Uitvoeren van een test
83
Uitvoeren van een test
Benodigdheden:
Uw cobas h 232 meter
Roche CARDIAC teststrips voor de uit te voeren tests, met de hierbij behorende codechip
Roche CARDIAC pipetten (of andere geschikte pipetten met een pipetteervolume
van 150 µL)
Altijd
de meter binnen de aangegeven bedrijfsomstandigheden gebruiken (zie pagina 135).
de informatie in de bijsluiter opvolgen voor een juist gebruik en een juiste behandeling
van de teststrips.
de meter op een vlak, trillingsvrij oppervlak plaatsen tijdens het opbrengen van het mon-
ster, totdat de nodige monsterhoeveelheid volledig door de teststrip is geabsorbeerd.
de meter goed schoonhouden. Zie ”Reiniging” op pagina 123.
Nooit …
de teststrip tijdens een meting aanraken of verwijderen.
extra bloed op de teststrip opbrengen, als de meting al is begonnen.
de codechip tijdens de uitvoering van een meting verwijderen of plaatsen.
de meter bewegen of oppakken terwijl u het monster opbrengt wacht totdat de nodige
monsterhoeveelheid volledig door de teststrip geabsorbeerd is.
de meter bij extreme temperaturen bewaren.
de meter zonder bescherming onder vochtige of klamme omstandigheden bewaren.
Opmerking: De Roche CARDIAC familie omvat verschillende meters. Zorg er altijd voor dat
de verbruiksmaterialen (bijv. teststrips) voor gebruik met de cobas h 232-meter zijn gemaakt.
Sommige assays vereisen een minimale softwareversie; zorg ervoor dat de software op uw
cobas h 232 past bij de assay, zoals vermeld op de bijbehorende bijsluiter. Neem contact op
met uw Roche-vertegenwoordiger wanneer de cobas h 232-meter een software-update
nodig heeft.
LET OP
Nauwkeurigheid/precisie van de meetresultaten:
Het niet opvolgen van bovengenoemde aanwijzingen kan tot onjuiste
meetwaarden leiden. Een incorrect meetresultaat kan tot verkeerde
diagnose leiden en de patiënt daardoor in gevaar brengen.
Uitvoeren van een test
84
Monstermateriaal
Als monstermateriaal dient gehepariniseerd veneus volbloed te worden gebruikt. Voor iedere
test met de cobas h 232-meter is een hoeveelheid monster van exact 150 µL te benodigd.
Volg de binnen uw instituut of instelling geldende richtlijnen voor het omgaan met potentieel
infectieuze materialen zorgvuldig op.
Gebruik handschoenen.
Gooi de gebruikte pipetten en teststrips weg in een naaldencontainer.
Volg daarnaast alle overige, binnen uw instituut of instelling geldende voorschriften m.b.t.
hygiëne en veiligheid zorgvuldig op.
LET OP
Bescherming tegen infecties:
Neem bij het nemen van monsters de algemene voorzorgsmaatregelen
en richtlijnen omtrend bloedmonsters in acht (zie pagina 9).
Voer alle voor patiënten gebruikte teststrips af volgens de afvalver-
wijderingsrichtlijnen in uw laboratorium (zie pagina 9).
Uitvoeren van een test
85
Voorbereiden van een meting
Codechip
De codechip voorziet de meter van belangrijke informatie over productiespecifieke parameters
van de betreffende charge (lot) teststrips. De codechip bevat informatie over de testmethode,
het chargenummer en de vervaldatum.
1 Leg de benodigde teststrips gereed
(hier bijvoorbeeld: Roche CARDIAC T
Quantitative voor de bepaling van
Troponine T).
2 Controleer of de codechip, die bij deze
teststrips hoort, ook gereed ligt.
Elke vouwdoos met teststrips bevat een
eigen codechip. Zorg ervoor dat u de
codechip bij de hand hebt wanneer u de
eerste test met een nieuwe stripcharge
uitvoert.
Wanneer u een eerste teststrip uit een
nieuwe charge gebruikt, vraagt het meet-
apparaat u de bijbehorende codechip te
plaatsen. U kunt nu controleren of het
codenummer op de display overeenkomt
met het op de verpakking van de test-
strips gedrukte codenummer. Als beide
codenummers overeenkomen, schuift
u de nieuwe codechip in de hiervoor
bestemde uitsparing van de meter.
Wanneer de codechip ingevoerd is, wordt
de informatie ervan gelezen en in de
meter opgeslagen. De meter kan maxi-
maal 200 codechip-datasets inlezen
(100 teststripcharges en 100 kwaliteits-
controlecharges). Verdere tests met
dezelfde charge kunnen worden uitge-
voerd zonder opnieuw invoeren van
de codechip.
De codechip is niet meer nodig wanneer
de data eenmaal zijn opgeslagen. U kunt
hem in de meter laten of hem gebruiken
met andere meters die dezelfde teststrip-
charge gebruiken.
Pat.test-Plaats chip
09:15
Plaats
codechip
proBNPPar:
Uitvoeren van een test
86
Codechip plaatsen
Opmerking: Roche adviseert de chip in de meter te laten om te verhinderen dat de contacten
vuil worden.
Opmerking: Wanneer de teststripcharge op is, gooit u de oude codechip weg om
vergissingen te voorkomen.
Opmerking:
De codechip mag niet worden blootgesteld aan vocht en apparaten, die een
magnetisch veld opwekken.
1 Verwijder de eventueel nog in de meter
aanwezige oude codechip.
De oude, gebruikte codechip mag met het
gewone huisvuil worden weggegooid.
2 Controleer altijd of het codenummer op
de codechip overeenkomt met het code-
nummer op het etiket van de verpakking
teststrips.
Door scannen van de streepjescode op de
strip verzamelt de meter informatie over
het nummer van de vereiste codechip.
3 Schuif de nieuwe codechip, zoals hier-
naast weergegeven, in de hiervoor
bestemde uitsparing aan de achterkant
van de meter, tot u duidelijk voelt, dat
deze op zijn plaats zit.
Opmerking: Als de codechip ontbreekt of verkeerd is ingezet, verschijnt een dienovereen-
komstige foutmelding op het scherm (zie ”Problemen oplossen” beginnend op pagina 127).
Uitvoeren van een test
87
Aanzetten van de meter
1 Zet de meter aan door langer
dan 5 seconden op de Aan/Uit-toets
te drukken.
Opmerking: Het is ook mogelijk om de meter
direct aan te zetten door de netvoedings-
adapter aan te sluiten.
2 Om de meter na gebruik uit te zetten,
moet u langer dan 2 seconden op de
Aan/Uit-toets drukken.
De meter voert na het aanzetten
automatisch een functietest uit.
Functietest
24.11.2009
09:15
Bezig met functietest
Functietest
24.11.2009
09:15
Functietest voltooid
Uitvoeren van een test
88
Teststappen (overzicht)
Het volgende overzicht laat de verschillende stappen zien, die tijdens een meting worden doorlo-
pen. De door de gebruiker actief uit te voeren stappen zijn tegen een donkere achtergrond weer-
gegeven. Afhankelijk van de ingestelde configuratie kunnen bepaalde aanvullende handelingen
(b.v. het invoeren van een wachtwoord) ook onderdeel uitmaken van enkele van de hier weerge-
geven stappen. Sommige stappen kunnen afwijken en met of zonder gebruikers-ID en patiën-
ten-ID's werken. Op de volgende pagina's worden deze stappen afzonderlijk uitgelegd voor
iedere configuratie.
1 Zonder gebruikers- en patiëntenlijsten (of met zowel gebruikers- als patiëntenidentificatie
gedeactiveerd)
2 Met gebruikerslijst (of geactiveerde gebruikersidentificatie)
3 Met gebruikers- en patiëntenlijst (of geactiveerde gebruikers- en patiëntenidentificatie)
Inschakelen
Functietest
Hoofdmenu
Test patiënt
Teststrip
Monster
Resultaat
Inschakelen
Functietest
Hoofdmenu
Log in/list
Test patiënt
Teststrip
Monster
Resultaat
Inschakelen
123
Functietest
Hoofdmenu
Gebruikers-ID/lijst
Test patiënt
Patient ID/list
Teststrip
Monster
Resultaat
Uitvoeren van een test
89
Aanmelden
De aanvankelijke stappen, voordat het hoofdmenu wordt weergegeven, hangen af van de
configuratie en worden als volgt uitgevoerd:
Zonder dat een gebruikers-ID is vereist:
Met vereiste gebruikers-ID (geen gebruikerslijst)
3 Wacht tot het hoofdmenu op de display
wordt weergegeven.
3 Voer uw gebruikers-ID in.
4 Raak aan om uw invoer te
bevestigen.
5 Wacht tot het hoofdmenu op de display
wordt weergegeven.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
Patiëntentest
Gebruikers-ID invoeren
A
SC123
BCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWX Y
Z , 123
Uitvoeren van een test
90
Met vereiste gebruikers-ID (lijst beschikbaar)
3 Als een gebruikerslijst bestaat, wacht dan
tot deze op het scherm wordt weergege-
ven.
4 Raak en aan om door de lijst te
scrollen. Selecteer de gewenste gebruiker
door op de betreffende knop te tikken.
Opmerking: Als alternatief heeft de
gebruiker bij meters met de ingebouwde
barcodescanner de mogelijkheid om zich
aan te melden m.b.v. de barcodescanner.
Raak Scan aan en houd de kaart met de
barcode ca. 10 cm van de scanner.
Opmerking: Het is niet mogelijk om
een externe barcodescanner aan te sluiten
op de meter
ADAMS, JOHN
09:15
CHAPLIN,CHARLES
HEIDENREICH,
GERTRUDE
JONES, TOM
ONEAL, MARY
Selecteer gebruikers-ID
Scan
Uitvoeren van een test
91
5 Voer het wachtwoord in.
6 Raak aan om uw invoer te
bevestigen, of:
Raak aan om de gebruikerslijst
opnieuw te zien.
7 Wacht tot het hoofdmenu op de display
wordt weergegeven.
Als u de metingen heeft beëindigd of als
een andere gebruiker metingen moet
uitvoeren, kunt u zich via Uitloggen weer
afmelden. De meter keert terug naar de
gebruikerslijst.
A
****|
BCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWX Y
Z , 123
Wachtwoord
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
Patiëntentest
Uitloggen
Uitvoeren van een test
92
Uitvoeren van een meting
1 Controleer de ladingstoestand van de
accu. Als in het batterijsymbool geen
balksegmenten meer staan, kunnen geen
metingen meer worden uitgevoerd.
2 Controleer of de datum en de tijd juist zijn.
Corrigeer onjuiste instellingen, zoals
beschreven in het hoofdstuk ”Instellen
van de meter/Instelling van de datum”.
Als een QC-blokkering wordt weergegeven in
plaats van een patiënten-test, moet u een
kwaliteitstest uitvoeren voordat u weer een
test kunt uitvoeren (zie ”Kwaliteitscontrole”
beginnend op pagina 105). Wanneer een
QC-blokkering van kracht is, kan een test
alleen als CITO-test plaatsvinden.
Als een Reinigingsblokkering wordt weer-
gegeven in plaats van patiënt-test moet
u Reiniging aanraken en de instructies op
het scherm volgen en (zonodig) de meter
reinigen. Zie ”Reiniging” op pagina 123. Als
de deksel van de monsteropbrengzone hierna
weer terug is geplaatst, wordt de blokkering
bij het opnieuw aanzetten van de meter
opgeheven.
Als de knop Patiëntentest beschikbaar is
maar ook een blokkering wordt weergegeven,
dient u bepaalde testparameters eerst een
kwaliteitscontrole uitvoeren. Andere resul-
taten worden hierdoor niet beïnvloed.
Opmerking voor internationale gebruiker:
Wegens beperkte ruimte op het scherm kan
op sommige schermen ”QC” worden weerge-
geven, in plaats van de gelokaliseerde versie
van deze term.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
Patiëntentest
Uitloggen
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
Blokkering
Uitloggen
Hoofdmenu
Reinigingsblokkering
09:15
Reiniging
Geheugen
Instellen
Reinig meter
09:15
Verwijder deksel
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
Patiëntentest
Uitloggen
QC!
Uitvoeren van een test
93
Zonder patiëntenlijst
3 Raak Patiëntentest aan.
4 Als u de Patiënten-ID selecteert als optio-
neel, kunt u een Patiënten-ID invoeren via
het on-screen toetsenveld.
AlsudePatiënten-ID selecteert als
vereist, moet u een Patiënten-ID invoeren
via het on-screen toetsenveld.
Als u geen Patiënten-ID hebt geselec-
teerd, (Geen), gaat de meter automatisch
door naar de volgende stap.
5 Raak aan om de ID te bevestigen, of:
Raak aan om de ID-invoer te
annuleren.
Lees verder op pagina 96.
Patiënten-ID invoeren
A
PID111SCHULZM457
BCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWX Y
Z , 123
Uitvoeren van een test
94
Met patiëntenlijst
3 Raak Patiëntentest aan.
Opmerking: Patiëntenlijsten kunnen uitslui-
tend op het hostsysteem of een PC en moeten
naar de meter worden overgedragen. Deze
lijsten kunnen niet op de meter worden
vervaardigd.
4 Raak en aan om door de lijst te
scrollen. Selecteer de te testen patiënt
door op de desbetreffende knop te
drukken.
5 Als de patiënt niet op de lijst voorkomt,
raakt u Nieuw aan om een nieuwe ID in
te voeren. U moet nu een Patiënten-ID
invoeren.
Selecteer patiënten-ID
09:15
Nieuw
PID001GERTA123
Anders, Gert
PID001CHAPLINC123
Chaplin, Charlene
PID001BERNDH123
Bernd, Hans
PID001FRENZENA12
Frenzen, Alice
PID230ONEALJ1234
ONeal, John
Scan
Patiënten-ID invoeren
A
PID111SCHULZM457
BCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWX Y
Z , 123
Uitvoeren van een test
95
De Patiënten-ID kan ook worden ingevoerd
via streepjescode (alleen meters met een
streepjescodelezer). Raak Scan aan en
houd ofwel
een kaart met streepjescode op ongeveer
10 cm van de scanner, of
houd de meter boven een polsbandje.
De scanner is ook actief wanneer u het
scherm Patiënten-ID invoeren geopend hebt
via de toets Nieuw (gedurende circa
15 seconden).
Selecteer patiënten-ID
09:15
Nieuw
PID001GERTA123
Anders, Gert
PID001CHAPLINC123
Chaplin, Charlene
PID001BERNDH123
Bernd, Hans
PID001FRENZENA12
Frenzen, Alice
PID230ONEALJ1234
ONeal, John
Scan
Uitvoeren van een test
96
Invoeren van een teststrip
1 Het teststrip-pictogram vraagt een test-
strip in te voeren. Neem de teststrip uit de
folieverpakking.
2 Houd de teststrip met de opbrengzone en
het testveld naar boven.
3 Houd de teststrip recht en horizontaal.
Voer hem vlot in de teststrookgeleider van
de meter; Het is van belang dat u de test-
strip met een vloeiende beweging invoert.
Opmerking: Het te langzaam invoeren kan
een fout bij het lezen van de streepjescode
veroorzaken. Zie de desbetreffende fout-
melding op pagina 129.
Opmerking: Schuif de teststrip zo ver
mogelijk in de meter. Een akoestisch signaal
(indien dit in de instellingen van de meter is
ingesteld) geeft aan, dat de meter de teststrip
heeft gedetecteerd.
Door inwerking van invloeden van buitenaf (b.v. luchtvochtigheid) kunnen de teststrips
beschadigd worden, hetgeen tot foutmeldingen kan leiden. Neem de teststrip pas uit de
folieverpakking, als u gereed bent om een meting uit te voeren.
Pat.test-Plaats strip
09:15
Plaats strip
JONES, TOMGebr:
PID111SCHULZM457
SCHULZ, MANFRED
Pat:
Uitvoeren van een test
97
Als u een nieuwe teststrip gebruikt, moet u de
desbetreffende codechip éénmaal invoeren.
Zie ”Codechip” op pagina 85.
Afhankelijk van de instellingen van de meter
kan het in dit geval ook noodzakelijk zijn om
een kwaliteitscontroletest uit te voeren.
De meter stelt vast welke codechip benodigd
is en geeft het nummer hiervan op de display
weer.
Opmerking: Voor iedere testparameter en iedere nieuwe stripcharge wordt een andere
codesleutel weergeven.
Het thermometerpictogram toont dat de test-
strip opwarmt. Een pieptoon geeft aan dat de
voorverwarming klaar is, mits de pieptoon
ingeschakeld is onder Instellen.
Het pipetpictogram geeft aan dat de meter
gereed is om een meting uit te voeren en
wacht op het opbrengen van het bloed.
Gelijktijdig begint de meter van 5 minuten
naar nul terug te tellen (countdown). U moet
een monster opbrengen binnen de resterende
tijd Anders krijgt u een foutmelding (nadat er
een timeout is vastgesteld).
Bij fouten, zie ”Problemen oplossen” op
pagina 127.
Pat.test-Plaats chip
09:15
Plaats
codechip
proBNPPar:
Pat.test-Opwarmen
09:15
Wachten a.u.b.
Opwarmen
PID111SCHULZM457
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Pat:
Gebr:
proBNPPar: PB1234Code:
Pat.test-Monst. opbr.
09:15
Monster
opbrengen
4:10
PID111SCHULZM457
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Pat:
Gebr:
proBNPPar:
Min
150µL
PB1234Code:
Uitvoeren van een test
98
4 Zuig met de pipet precies 150 µL bloed
(tot de blauwe markering op de pipet) op
uit de bloedafnamebuis. Let erop, dat het
monster geen luchtbellen bevat.
Voor bestelinformatie over Roche CARDIAC
pipetten, zie pagina 133.
5 Breng de volledige hoeveelheid monster
in de pipet op de opbrengzone van de
teststrip op.
Opmerking: plaats de meter altijd op een
vlak, trillingsvrij oppervlak tijdens het opbren-
gen van het monster, totdat de nodige mon-
sterhoeveelheid volledig door de teststrip is
geabsorbeerd.
6 Raak aan om te bevestigen, dat het
monster is opgebracht.
De zandloper verschijnt wanneer de meter
begint het monster te verwerken. Voor betere
controle over het meetproces dient u dit altijd
zelf te bevestigen in plaats van wachten tot de
meter het monster herkent.
Na bevestigen van het opbrengen van het
monster of als de meter dit automatisch heeft
herkend, verdwijnt de -knop.
150 µL
Uitvoeren van een test
99
De zandloper verschijnt en draait rond tot het
monster is gedetecteerd, waarna de eigenlijke
meetprocedure begint. De resterende tijd voor
de test wordt weergeven.
Opmerking: De tijdsduur van een meting
is afhankelijk van de te bepalen parameter.
In het algemeen duurt een meting 8 tot
12 minuten.
Voeg geen extra bloed toe (nadoseren). Raak de teststrip niet aan tot het resultaat op de dis-
play wordt weergegeven. Plaats de meter altijd op een vlak, trillingsvrij oppervlak tijdens het
opbrengen van het monster, totdat de nodige monsterhoeveelheid volledig door de teststrip
is geabsorbeerd.
Alleen bij Troponine T: Als tijdens de test een
kwaliteitsaspect (positief of negatief) wordt
herkend, wordt de desbetreffende informatie
weergegeven indien beschikbaar (voordat het
eindresultaat wordt getoond).
Pat.test-In bewerking
09:15
proBNP PB1234
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code:
In bewerking
SCHULZ, MANFREDPat:
Uitvoeren van een test
100
Het meetresultaat wordt weergegeven en
automatisch opgeslagen.
Lees voor de interpretatie van het meetresul-
taat de bijsluiter van de verpakking teststrips
goed door.
U kunt in deze displayweergave door de
overige resultaten van deze patiënt bladeren
of naar het hoofdmenu terugkeren.
Menu-toets:
Terug naar hoofdmenu
Knop Bladeren:
Bladeren door oudere, opgeslagen waarden
van deze patiënt (alleen geactiveerd, als er
oudere waarden aanwezig zijn).
Knop Afdrukken:
Resultaten afdrukken (via infrarood-
interface)
7 Verwijder de teststrip uit de meetkamer.
8 Zet de meter uit door langer dan 2 secon-
den op de toets te drukken.
9 Gooi de gebruikte materialen voor een-
malig gebruik en de teststrip weg con-
form de binnen uw ziekenhuis, praktijk
of instelling geldende richtlijnen voor
afvalverwijdering.
10 Reinig de meter indien noodzakelijk.
Zie ”Reiniging” op pagina 123.
Pat.test-Resultaat
09:15
620
25.01.2009 10:17
pg/ml
proBNP PB1234
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code:
PID111SCHULZM457Pat:
Uitvoeren van een test
101
Weergave van resultaten, bevestiging van resultaten of toevoeging van opmerkingen
aan resultaten
Zoals beschreven in het hoofdstuk ”Instellen van Optionele weergaven” vanaf pagina 80, zijn er
veel opties voor resultaatweergave:
Als opnieuw Inloggen gebruiker noodzakelijk
is voor het weergeven van het resultaat:
1 Tik op de knop van het aanmelden
(inloggen) van de gebruiker.
2 Meld u aan, zoals beschreven op
pagina 90.
Het resultaat wordt nu weergegeven.
Pat.test-Inlog. gebr.
09:15
Meting voltooid!
proBNP PB1234
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code:
PID111SCHULZM457Pat:
Uitvoeren van een test
102
Als voor het meetresultaat een Bevestiging
vereist is:
Als het resultaat wordt weergegeven,
moet u op de knop met de door
u gewenste keuze tikken.
U kunt het resultaat
Afkeuren
Accepteren
Als u het resultaat afkeurt, wordt de waarde
niet meer weergegeven. De meting zelf blijft
echter wel opgeslagen.
Pat.test-Bevestiging
09:15
620
25.01.2009 10:17
pg/ml
proBNP PB1234
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code:
PID111SCHULZM457Pat:
Meting OK?
Afkeuren Accepteren
Pat.test-Resultaat
09:15
Afgekeurd
25.01.2009 10:17
proBNP PB1234
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code:
PID111SCHULZM457Pat:
Uitvoeren van een test
103
Als u Opmerkingen aan een meetresultaat
wilt toevoegen:
1 Selecteer een opmerking uit de lijst
(alleen beschikbaar als deze is gedown-
load van het hostsysteem/PC) of
2 TikopdeExtra om uw eigen opmerking
met het op de display weergegeven
toetsenbord in te voeren.
De opmerking wordt samen met het
meetresultaat opgeslagen.
Opmerking: U kunt slechts één (1) opmerking per resultaat toevoegen.
Opmerking: De lengte van een opmerking is beperkt tot 20 tekens.
Nieuwe lot strips
09:15
Arts geïnformeerd
Herhaalde test
Asymptomatisch
Geen actie
Pat.test-Opmerkingen
Extra
Pat.test-Resultaat
09:15
620
25.01.2009 10:17
pg/ml
proBNP PB1234
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code:
PID111SCHULZM457Pat:
Eigener Kommentar
Uitvoeren van een test
104
CITO-tests
CITO-tests zijn een beperkt aantal tests die kunnen worden uitgevoerd bij noodgevallen, zie
pagina 78. Als de meter is geconfigureerd om CITO-tests uit te voeren, krijgt u de kans om de
test uit te voeren na een bericht dat een kwaliteitscontrole moet worden uitgevoerd.
1 Tik op de knop CITO om de meting uit
te voeren zonder eerst een kwaliteits-
controletest uit te voeren.
2 Raak aan om de kwaliteitstest uit te
voeren voor de meting.
Als er een CITO-test is uitgevoerd, wordt
deze informatie samen met het resultaat
opgeslagen. Het aantal beschikbare
CITO-tests wordt met 1 verlaagd. Nadat
alle hangende kwaliteitscontroles zijn
uitgevoerd, is het gespecificeerde aantal
CITO-tests weer beschikbaar in geval van
een nieuwe blokkering.
Opmerking voor internationale gebruiker: Wegens beperkte ruimte op het scherm kan op
sommige schermen ”CITO” worden weergegeven, in plaats van de gelokaliseerde versie van
deze term.
Pat.test-Blokkering
09:15
Testparameter
geblokkeerd!
QC uitvoeren.a.u.b.
PID111SCHULZM457
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Pat:
Gebr:
proBNPPar:
Min
CITO
PB1234Code:
Pat.test-Resultaat
09:15
620
25.01.2009 10:17
pg/ml
proBNP PB1234
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code:
PID111SCHULZM457Pat:
STAT TEST
Kwaliteitscontrole
105
Kwaliteitscontrole
De meter gebruikt vele onafhankelijke methoden om kwaliteitscontroles uit te voeren:
Automatische controle van de elektronische componenten en functies na het aanzetten
van de meter.
Controle van de temperatuur van de test tijdens het opwarmen en tijdens de uitvoering
van de meting.
Controle van de vervaldatum en de chargespecifieke informatie op de teststrip m.b.v. de
informatie van de codechip.
Configureerbare, verplichte kwaliteitscontroletesten met Roche CARDIAC IQC-teststrips
ter controle van de werking van de interne functies van de meter.
Definieerbare, verplichte kwaliteitscontroletesten van de beschikbare testparameters met
Roche CARDIAC controlematerialen.
Voorbereiden van een kwaliteitscontroletest
Bereid u op dezelfde wijze voor als voor tests met een bloedmonster van een patiënt. Het enige
verschil is dat u kwaliteitscontrolematerialen in plaats van bloed gebruikt.
Voor het uitvoeren van een kwaliteitscontrole heeft u nodig:
Het meetapparaat
Teststrips voor de uit te voeren testen, met de hierbij behorende codechip
Roche CARDIAC pipetten (of andere geschikte pipetten met een pipetteervolume van
150 µL)
Roche CARDIAC IQC-teststrips met de bijbehorende codechip
Flesje Roche CARDIAC controle-oplossing met de bijbehorende codechip
U kunt de frequentie van kwaliteitscontroles vastleggen volgens uw eigen criteria (zie ”Instellen
van de meter/Instellen Blokkering”, vanaf pagina 66).
Als u een blokkering heeft voor een teststripcharge die niet meer bestaat, zie ”Reset testparame-
ters” op pagina 76). Wees u zich er echter wel van bewust, dat als u deze procedure toepast, alle
opgeslagen testparameters en kwaliteitscontroleblokkeringen worden gewist.
Het is belangrijk om de met het controlemateriaal geleverde bijsluiter
te raadplegen voor specifieke instructies over de behandeling, het
gebruik en het uitvoeren van metingen.
Opmerking: Gereconstitueerd controlemateriaal, dat uit de koelkast wordt genomen, moet
voor gebruik eerst op kamertemperatuur worden gebracht.
Kwaliteitscontrole
106
Uitvoeren van een kwaliteitscontroletest
Kwaliteitscontrole (QC)
1 Zet de meter aan door langer
dan 5 seconden op de Aan/Uit-toets
te drukken.
Opmerking: Het is ook mogelijk om de meter
direct aan te zetten door de netvoedings-
adapter aan te sluiten.
2 Om de meter na gebruik uit te zetten,
moet u langer dan 2 seconden op de
Aan/Uit-toets drukken.
Opmerking: Afhankelijk van de systeem-
instellingen kan het zijn dat de gebruiker
moet inloggen en/of een wachtwoord moet
invoeren. Volg de procedures beschreven
op pagina 90.
3 Wacht tot het hoofdmenu op de display
wordt weergegeven.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
Kwaliteitscontrole
107
4 Raak QC-test aan.
5 Op het scherm QC-status raakt u
aan om door te gaan met de kwaliteits-
controle.
6 Het teststrip-pictogram vraagt nu om
invoer van een teststrip. Neem de teststrip
uit de folieverpakking.
7 Houd de teststrip met de opbrengzone en
het testveld naar boven.
8 Houd de teststrip recht en horizontaal.
Voer hem vlot in de teststrookgeleider van
de meter; Het is van belang dat u de test-
strip met een vloeiende beweging invoert.
Opmerking: Het te langzaam invoeren kan
een fout bij het lezen van de streepjescode
veroorzaken. Zie de desbetreffende fout-
melding op pagina 129.
Opmerking: Schuif de teststrip zo ver moge-
lijk in de meter. Een akoestisch signaal (indien
dit in de instellingen van de meter is inge-
steld) geeft aan, dat de meter de teststrip
heeft gedetecteerd.
Door inwerking van invloeden van buitenaf (b.v. luchtvochtigheid) kunnen de teststrips
beschadigd worden, hetgeen tot foutmeldingen kan leiden. Neem de teststrip pas uit de
folieverpakking, als u gereed bent om een meting uit te voeren.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
QC-test-QC-status
09:15
CK-MB
QC-status
Myo
DDimer
- Pass
- Pass
- Pass
Trop T
proBNP
- Geblokkeerd
- Geblokkeerd
QC-test-Plaats strip
09:15
Plaats strip
JONES, TOMGebr:
Kwaliteitscontrole
108
Als u een nieuwe charge teststrips gebruikt
en de bijbehorende codechip nog niet in de
meter heeft geplaatst, moet u dit nu alsnog
doen. Anders is het niet mogelijk om een
kwaliteitscontroletest uit te voeren.
Net als bij de teststrips hoort ook bij de con-
troleoplossingen een chargespecifieke code-
chip. De informatie van deze codechip wordt
opgeslagen, waardoor u dezelfde charge
controlematerialen kunt gebruiken, zonder de
codechip telkens opnieuw in te moeten lezen.
9 Selecteer de opgeslagen code van de
momenteel gebruikte controleoplossing
of raak Nieuw aan als u een nieuwe
charge controleoplossing gaat gebruiken.
Als u een controleoplossing van een nieuwe
charge gaat gebruiken, moet u eerst de code-
chip van de teststrips uit de meter verwijderen
en in plaats hiervan de codechip van de
controleoplossing in de meter plaatsen.
QC-test-Select. QC-lot
09:15
pro BNP, PB1234
JONES,TOM
Par:
Gebr:
Code
Nieuw
QC LOT PBC014
QC LOT PBC016
QC LOT PBC017
QC LOT PBC018
QC-test-Plaats chip
09:15
Plaats
codechip
PBC014
proBNP, PB1234
LOT PBC014
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code
QC
QC
Kwaliteitscontrole
109
10 Als de verpakking controlematerialen
meer dan één niveau (level) bevat, moet
u het voor deze meting gewenste niveau
selecteren.
Het thermometerpictogram toont dat de test-
strip opwarmt. Een pieptoon geeft aan dat de
voorverwarming klaar is, mits de pieptoon
ingeschakeld is onder Instellen.
Het pipetpictogram geeft aan, dat de meter
gereed is om een meting uit te voeren en
in afwachting is van het opbrengen van het
monster.
Gelijktijdig begint de meter van 5 minuten
naar nul terug te tellen (countdown). Binnen
deze tijd moet u het monster hebben opge-
bracht, anders wordt er (nadat de tijd voor
detectie van het monster is verstreken) een
foutmelding weergegeven.
Bij fouten, zie ”Problemen oplossen” op
pagina 127.
QC-test-Select. QC-niv.
09:15
Niveau 2
Niveau 1
Niveau 3
proBNP, PB1234
LOT PBC014
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code
QC
QC-test-Opwarmen
09:15
Niveau 1
Wachten a.u.b.
Opwarmen
proBNP, PB1234
LOT PBC014
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code
QC
QC-test-QC opbrengen
09:15
QC opbrengen
Min
150 µL
Niveau 1
proBNP, PB1234
LOT PBC014
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code
QC
4:10
Kwaliteitscontrole
110
11 Zuig de opgeloste inhoud van het flesje
op met de pipet.
12 Breng het monster (exact 150 µL) op de
opbrengzone van de teststrip op.
Opmerking: plaats de meter altijd op een
vlak, trillingsvrij oppervlak tijdens het opbren-
gen van het monster, totdat de nodige mon-
sterhoeveelheid volledig door de teststrip is
geabsorbeerd.
13 Raak aan om te bevestigen dat het
monster is opgebracht.
De zandloper verschijnt wanneer de meter
begint het monster te verwerken. Voor betere
controle over het meetproces dient u dit altijd
zelf te bevestigen in plaats van wachten tot
de meter het monster herkent.
14 Na bevestigen van het opbrengen van het
monster of als de meter dit automatisch
heeft herkend, verdwijnt de -knop.
De zandloper verschijnt en draait rond tot het
monster is gedetecteerd, waarna de eigenlijke
meetprocedure begint.
In tegenstelling tot de gangbare metingen kan
deze procedure zeer kort zijn en hierdoor niet
op de display worden weergegeven (in het
bijzonder bij een ontbrekende of te late
bevestiging, zie stap 13).
QC-test-In bewerking
09:15
In bewerking
Niveau
proBNP, PB1234
LOT PBC014
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code
QC 1
Kwaliteitscontrole
111
De zandloper verschijnt en draait rond tot het
monster is gedetecteerd, waarna de eigenlijke
meetprocedure begint. De resterende tijd voor
de test wordt weergeven.
Opmerking: De tijdsduur van een meting
is afhankelijk van de te bepalen parameter.
In het algemeen duurt een meting 8 tot
12 minuten.
Het resultaat van de kwaliteitscontroletest
wordt (afhankelijk van de voorinstellingen)
weergegeven en automatisch opgeslagen.
Onder de weergegeven meetwaarde vindt
u het bereik, waarbinnen de meetwaarde van
deze controleoplossing moet liggen (controle-
waardenbereik). Buiten dit bereik liggende
kwaliteitscontroleresultaten worden aange-
geven door een naar boven (te hoog) of naar
beneden wijzende pijl (te laag).
U kunt in deze displayweergave door de
overige kwaliteitscontroleresultaten bladeren
of naar het hoofdmenu terugkeren.
Menu-toets:
Terug naar hoofdmenu
Knop Bladeren:
Bladeren door oudere, opgeslagen waarden
(alleen geactiveerd, als er oudere waarden
aanwezig zijn).
Knop Afdrukken:
Resultaten afdrukken (via infrarood-
interface)
QC-test-Meting
09:15
10:20
Min
Niveau
proBNP, PB1234
LOT PBC014
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code
QC 1
QC-test-Resultaat
09:15
329
25.01.2009 10:17
pg/ml
(350 / 300-400 pg/ml)
Niveau
proBNP, PB1234
LOT PBC014
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code
QC 1
Pass:
QC-test-Resultaat
09:15
490
15.01.2009 10:17
pg/ml
(350 / 300-400 pg/ml)
Niveau
proBNP, PB1234
LOT PBC014
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code
QC 1
Fail:
Kwaliteitscontrole
112
IQC-Blokkering (instrumentcontrole)
15 Verwijder de teststrip uit de meetkamer.
16 Zet de meter uit door langer dan 2 secon-
den op de toets te drukken.
17 Gooi de gebruikte materialen voor een-
malig gebruik en de teststrip weg con-
form de binnen uw ziekenhuis, praktijk
of instelling geldende richtlijnen voor
afvalverwijdering.
18 Reinig de meter indien noodzakelijk.
Zie ”Reiniging” op pagina 123.
1 Leg de benodigde IQC-teststrips gereed
(hier bijvoorbeeld: Roche CARDIAC IQC
high).
2 Controleer of de codechip, die bij deze
teststrips hoort, ook gereed ligt.
Kwaliteitscontrole
113
De eerste stappen van deze kwaliteitscontroletest komen overeen met de procedure, die op
pagina 106 beschreven. De volgende beschrijving begint daarom bij het hoofdmenu.
3 Raak QC-test aan.
4 aak aan op het scherm QC-status om
door te gaan met de kwaliteitscontrole.
Het teststrip-pictogram vraagt nu om
invoer van een teststrip.
5 Neem de IQC-teststrip uit de flacon
IQC-teststrips.
6 Voer de teststrip in zoals eerder beschre-
ven, zie pagina 107.
7 Als u een nieuwe charge IQC-teststrips
gebruikt en de bijbehorende codechip
nog niet in de meter heeft geplaatst, moet
u dit nu alsnog doen. Als u de IQC-test-
strips al eerder heeft gebruikt, kunt u deze
stap achterwege laten.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
PatiëntentestQC!
QC-test-QC-status
09:15
CK-MB
QC-status
Myo
DDimer
- Pass
- Pass
- Pass
Trop T
proBNP
- Geblokkeerd
- Geblokkeerd
QC-test-Plaats strip
09:15
Plaats strip
JONES, TOMGebr:
QC-test-Plaats chip
IQC
09:15
LOT 226 437-02
JONES, TOM
Par:
QC
Gebr:
Plaats
codechip
4529
QC
Kwaliteitscontrole
114
De zandloper wordt weergegeven en de
(interne) meetprocedure begint.
Het resultaat van de IQC-kwaliteitscontrole-
test wordt weergegeven met Pass of Fail.
QC-test-Meting
IQC
09:15
LOT 226 437-02,
JONES, TOM
Par:
QC
Gebr:
Niveau1
QC-test-Resultaat
IQC
09:15
LOT 226 437-02,
JONES, TOM
Par:
QC
Gebr:
Pass
08.11.2009 10:17
Niveau1
Geheugen
115
Geheugen
De meter heeft een geheugen voor 500 meetwaarden (metingen van patiëntenmonsters en
kwaliteitscontroles worden separaat opgeslagen) met bijbehorende datum, tijd en, indien
van toepassing, opmerkingen. De meter kan verder maximaal 200 codechip-datasets inlezen
(100 teststripcharges en 100 kwaliteitscontrolecharges).
Weergeven van opgeslagen meetwaarden
1 Zet de meter aan door langer
dan 5 seconden op de Aan/Uit-toets
te drukken.
Opmerking: Het is ook mogelijk om de meter
direct aan te zetten door de netvoedings-
adapter aan te sluiten.
2 Om de meter na gebruik uit te zetten,
moet u langer dan 2 seconden op de
Aan/Uit-toets drukken.
Opmerking: Afhankelijk van de systeem-
instellingen kan het zijn dat de gebruiker
moet inloggen en/of een wachtwoord moet
invoeren. Volg de procedures beschreven
op pagina 90.
3 Wacht tot het hoofdmenu op de display
wordt weergegeven.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
Patiëntentest
Geheugen
116
Vanuit het hoofdmenu heeft u toegang tot alle opgeslagen resultaten, gesorteerd volgens te
selecteren criteria:
Patiëntenlijst
Alle resultaten
QC-resultaten (kwaliteitscontrole)
IQC-resultaten (instrumentcontrole)
Onderhoudsoverzicht
4 Raak Geheugen aan.
5 Selecteer welke functie u in het geheugen
wilt oproepen.
Opmerking: Als u met een PC/hostsysteem bent verbonden, en de computer-verbinding
is ingeschakeld, is de knop (voor afdrukken), die op verschillende schermen op de
volgende pagina's is weergegeven, uitgeschakeld.
Hoofdmenu
24.11.2009
09:15
QC-test
Geheugen
Instellen
Patiëntentest
Geheugen
09:15
Alle resultaten
QC-resultaten
IQC-resultaten
Patiëntenlijst
Onderh.overzicht
Geheugen
117
Patiëntenlijst
In dit geheugenbestand vindt u een lijst van alle patiënten, gesorteerd naar patiënten-ID.
Hieruit kunt u gericht per patiënt alle resultaten oproepen.
1 Raak of aan om de gewenste
invoer op het scherm weer te geven. Een
alleen in contouren weergegeven
betekent hierbij, dat het begin of het
einde van de patiëntenlijst is bereikt.
2 Tik op de naam van de patiënt van wie
u de resultaten wilt bekijken.
3 Raak of aan om de gewenste
taal op de display weer te geven.
4 Raak het testresultaat aan dat u nader
wilt bekijken.
Pat.lijst-Selecteer ID
09:15
Scan
PID001GERTA123
Anders, Gert
PID001CHAPLINC123
Chaplin, Charlene
PID001BERNDH123
Bernd, Hans
PID001FRENZENA12
Frenzen, Alice
PID230ONEALJ1234
ONeal, John
Resultaten indiv. pat.
09:15
Pat:
proBNP 620 pg/ml
08.08.09 09:49
SCHULZ, MANFRED
PID111SCHULZM457
DDimer Hoog
12.08.09 08:30
DDimer 1.3 µg/ml
21.07.09 09:15
Pat.test-Resultaat
09:15
620
08.08.2009 09:49
pg/ml
proBNP PB1234
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code:
PID111SCHULZM457Pat:
Nieuwe lot strips
Geheugen
118
Alle resultaten
Dit geheugenbestand bevat een lijst met alle meetresultaten van patiëntenmonsters, chronolo-
gisch gesorteerd. Hieruit kunt u gericht het meetresultaat van een bepaald tijdstip oproepen.
1 Raak of aan om de gewenste
invoer op het scherm weer te geven.
2 Tik op de naam van de patiënt van wie
u het resultaat wilt bekijken.
Het geselecteerde meetresultaat wordt
vervolgens op de display weergegeven.
Wanneer u Individueel aanraakt,
wordt een lijst met resultaten van de geselec-
teerde patiënt weergeven (zie pagina 117).
Alle resultaten
09:15
Doe, John
15.08 10:52 Trop-T
Zend, Nora
15.08 09:40 DDimer
Smith, Adam
15.08 10:11 proBNP
Smith, Bob
14.08 11:40 Trop-T
Smithee, Aaron
14.08 10:50 proBNP
Pat.test-Resultaat
09:15
620
08.08.2009 09:49
pg/ml
proBNP PB1234
SCHULZ, MANFRED
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code:
PID111SCHULZM457Pat:
Nieuwe lot strips
Geheugen
119
Resultaten Kwaliteitscontrole (QC)
Dit geheugenbestand bevat de resultaten van alle uitgevoerde kwaliteitscontroletesten van
testparameters (QC, zie pagina 106 en verder), chronologisch gesorteerd. De meest recente
resultaten staan geheel bovenaan de lijst.
1 Raak of aan om de gewenste
invoer op het scherm weer te geven.
2 Tik op het resultaat, dat u wilt openen.
De gegevens van de geselecteerde IQC-test
worden op de display weergegeven.
QC-resultaten
09:15
DDimer L1
12.08.09 08:00
DDimer L2
12.08.09 08:30
proBNP L1
04.08.09 10:17
DDimer L2
10.07.09 07:30
DDimer Hoog
10.07.09 07:05
QC-resultaat
09:15
329
04.08.2009 10:17
pg/ml
(350 / 300-400 pg/ml)
Niveau
proBNP, PB1234
LOT PBC014
JONES, TOM
Par:
Gebr:
Code
QC 1
Pass:
Geheugen
120
Resultaten IQC (instrumentcontrole)
Dit geheugenbestand bevat de resultaten van alle uitgevoerde instrumentspecifieke kwaliteits-
controletesten (IQC, vanaf pagina 112), chronologisch gesorteerd. De meest recente resultaten
staan geheel bovenaan de lijst.
1 Raak of aan om de gewenste
invoer op het scherm weer te geven.
2 Tik op het resultaat, dat u wilt openen.
De gegevens van de geselecteerde IQC-test
worden op de display weergegeven.
IQC-resultaten
09:15
xIQCx
08.11.09
Pass
07:59
xIQCx
02.11.09
Pass
08:16
xIQCx
02.11.09
Fail
08:01
xIQCx
23.10.09
Pass
08:30
xIQCx
20.10.09
Pass
09:02
QC-test-Resultaat
IQC
09:15
LOT 226 437-02,
JONES, TOM
Par:
QC
Gebr:
Pass
08.11.2009 10:17
Niveau1
Geheugen
121
Onderhoudsoverzicht
Onderhoudsoverzicht is eigenlijk een lijst opmerkingen Wanneer routineonderhoud op de meter
wordt uitgevoerd kan dat als opmerking worden opgeslagen. U kunt voorgedefinieerde opmer-
kingen gebruiken (alleen als die vanaf een PC of hostsysteem zijn overgedragen) of een eigen
opmerking invoeren.
1 Raak of aan om de gewenste
invoer op het scherm weer te geven.
Opmerking: Als een opmerking eenmaal is
opgeslagen, kan deze niet meer worden
geopend of bewerkt. Onderhoudsoverzicht is
(net als de testresultaten) een lijst die alleen
kan worden bekeken. U kunt echter nieuwe
items toevoegen:
2 Raak Nieuw aan.
3 Raak en aan om de voorgedefi-
nieerde opmerking van uw keuze op het
scherm weer te geven.
4 Raak de voorgedefinieerde opmerking
aan die u wilt toevoegen aan de Onder-
houdsoverzicht of:
5 Raak Extra aan om uw eigen opmerking
in te voeren via het on-screen toetsen-
veld.
6 Raak aan om uw opmerking te
bevestigen.
Onderhoudsoverzicht
Meter gereinigd
17.11.2009 08:00
09:15
Meter gereinigd
10.11.2009 08:20
Meter gereinigd
12.10.2009 09:00
Nieuwe accu
11.09.2009 08:30
Meter gereinigd
10.09.2009 08:10
Nieuw
Geheugen
122
Gegevensoverdracht
Er zijn twee manieren om opgeslagen testresultaten te archiveren:
Via infraroodinterface kunt u testresultaten direct naar een printer versturen.
Via de datapoorten (ethernet/USB) van de basiseenheid kunt u opgeslagen
testresultaten naar een PC of hostsysteem versturen.
Voor meer informatie over het downloaden van gegevens naar een geschikte ontvanger (b.v. PC)
kunt u contact opnemen met de afdeling Customer Service van de lokale vertegenwoordiging
van Roche Diagnostics (zie pagina 136).
Opmerking: Inschakelen van een computerverbinding schakelt de verbinding met een
printer uit (en omgekeerd). Zie ”Instellen van Gegevens verwerken” beginnend op pagina 44.
Opmerking: Vermijd bij het downloaden van gegevens via de infrarood-interface bloot-
stelling aan sterk strooilicht, omdat dit tot het afbreken van het downloaden kan leiden
(zie pagina 131).
Reiniging
123
Reiniging
Reiniging van de buitenkant
Maak de meter altijd schoon, als deze vuil is geworden. U kunt bij deze meter ook gebruik maken
van de functie ”Reinigingsblokkering” (zie pagina 77) om te waarborgen, dat er regelmatig wordt
gecontroleerd of de meter schoon is. Schakel voor reiniging de meter uit, ontkoppel de netvoe-
ding en verwijder de accu. Gebruik handschoenen tijdens het reinigen van de meter.
Gebruik voor het reinigen uitsluitend de volgende materialen:
Gewone, niet-pluizende wattenstaafjes
Gewone, niet-pluizende tissues
Geschikte schoonmaakmiddelen
Ammoniumchloride-oplossing (2 %)
Verdunde oplossing van bleekloog (1:10)
Lichte zeepwateroplossing
Dispatch®
Citroenzuur (2,5 %)
Waterstofperoxide (0,5 %)
Natriumhypochlorietoplossing (0,6 %)
70 % isopropylalcohol
CoaguWipe Bleach Towel (alleen voor het reinigen van de buitenkant van de meter).
OPMERKING
Dompel de meter niet onder in desinfecteermiddel en sproei er geen
desinfecteermiddelen op. Gebruik geen`weefsels of druipende watten:
reinigingsvloeistof kan de meter binnendringen en beschadigen.
Chemische schoonmaakmiddelen
Houd u zich bij gebruik van de hierboven genoemde schoonmaakmidde-
len aan de op de verpakking of de houder aangegeven veiligheidsinfor-
matie van het betreffende middel. Sommige van deze middelen mogen
in verband met ongewenste reacties niet samen worden gebruikt.
Reiniging
124
Basisvolgorde van de stappen voor het reinigen:
Eerst al het bloed en vuil met water of zeepwater verwijderen.
Hierna de meter ontsmetten.
Reinigen na verontreiniging door fouten bij het pipetteren
Gedetailleerde instructies over het schoonmaken van de afzonderlijke onderdelen van de meter
(”Reinigen van …”) vindt u op de volgende pagina’s. De onderstaande instructies beschrijven
uitsluitend de stappen, die moeten worden ondernomen, als er fouten zijn gemaakt bij het
pipetteren.
Verwijder de deksel van de monsteropbrengzone.
Verwijder de teststrip en gooi deze weg.
Reinig de vervuilde delen van de meter met een bevochtigd wattenstaafje of tissue.
Ontsmet de meter.
OPMERKING
Beweeg de meter niet om te voorkomen, dat de vloeistoffen zich nog
verder kunnen verspreiden.
OPMERKING
Dep al het zichtbare bloed op (dus ook van de teststrip, echter niet van
de opbrengzone).
OPMERKING
Gebruik de meter niet, zolang de vloeistof / het vocht niet volledig is
verwijderd. Tijdens het drogen van de meter mag de meter niet worden
bewogen, omdat de optische componenten anders vervuild kunnen
worden.
Reiniging
125
Reinigen van de monsternamezone
1 Verwijder de meter, indien noodzakelijk,
van de basiseenheid en plaats hem
horizontaal op een tafel.
2 Verwijder de deksel van de monster-
opbrengzone door deze horizontaal
naar voren (in de richting van de pijl)
te trekken.
Als de deksel van de monsteropbreng-
zone erg is vervuild, kunt u deze (losge-
maakt van de meter) met stromend warm
water reinigen. Droog de deksel van de
monsteropbrengzone met een schone
tissue.
3 Reinig de buitenkant van de meter met
een licht bevochtigde tissue. Droog de
meter hierna goed af met een schone
tissue.
Reiniging
126
Reinigen van de teststrokengeleider
1 Reinig het makkelijk toegankelijke en
zichtbare deel van het pipetteerveld van
de teststrookgeleider met een bevochtigd
wattenstaafje of tissue. Droog de test-
strookgeleider hierna goed af met een
schone tissue.
Houdt u hierbij aan het volgende:
Reinig alleen het zichtbare deel van
de teststrookgeleider.
Steek geen voorwerpen in de verdekte
(niet zichtbare) delen van de meetkamer,
omdat de optische componenten van de
meter hierdoor beschadigd zouden
kunnen worden.
Gebruik geen voorwerpen om opge-
droogd vuil van de teststrookgeleider af
te krabben.
2 Reinig het membraan (kleine cirkel in de
onderste afbeelding) in het zichtbare deel
aan het einde van de teststrookgeleider
met een bevochtigd wattenstaafje of
tissue.
3 Laat de binnenkant van de teststrook-
geleider ca. 10 minuten drogen.
4 Plaats de deksel van de monsteropbreng-
zone na deze droogtijd weer terug in zijn
behuizing en controleer of de deksel weer
goed is bevestigd.
Problemen oplossen
127
Problemen oplossen
In diverse situaties kan er een foutmelding op de display worden weergegeven. Hieronder volgt
een probleemoplossingstabel die u kan helpen wanneer het systeem niet naar verwachting func-
tioneert. De meeste problemen kunnen snel worden opgelost door deze tabel te raadplegen.
Neem de volgende stappen wanneer onverwachte omstandigheden optreden:
Zoek de foutmelding of omstandigheid in de probleemoplossingstabel.
Neem de actie die in kolom Beschrijving/Oplossing wordt gesuggereerd.
Als het probleem hiermee nog niet is opgelost, dient u contact op te nemen met de afdeling
Customer Service van de lokale vertegenwoordiging van Roche Diagnostics (zie pagina 136).
Alle foutmeldingen zijn met een pictogram gemarkeerd, dat de ernst van het
probleem aangeeft. Zie pagina pagina 16 voor een verklaring van de pictogrammen.
Fout Omschrijving/Oplossing
Fout 1: Datum/tijd De ingevoerde datum is niet geldig.
Oplossing
Voer de juiste, actuele datum in.
Fout 2: ID
De gebruikersidentificatie is niet geldig.
De gescande identificatie komt niet voor in de patiëntenlijst.
Oplossing
Voer de correcte gebruikersidentificatie in.
Controleer of de gescande patiëntenkaart van de juiste patiënt
is.
Maak, indien noodzakelijk, een nieuwe patiëntenidentificatie
aan.
Fout 3: Teststrip
Er bevond zich reeds een teststrip in de meter, toen de
functietest werd uitgevoerd.
De teststrip is door de gebruiker tijdens de meting verwijderd.
Oplossing
Verwijder de teststrip en de meter gaat automatisch verder met
de functietest.
Start de meting met een nieuwe teststrip.
Fout
DD:MM:YY
1
Fout
2
Fout
3
Problemen oplossen
128
Fout Omschrijving/Oplossing
Fout 4: De meter is te
warm of te koud
Oplossing
Zet de meter uit en neem de stekker van de netspanningadapter uit
het stopcontact. Zorg ervoor, dat de omgevingstemperatuur binnen
de toegestane grenzen (+18 °C tot +32 °C) ligt en wacht enige
minuten tot de meter op (omgevings)temperatuur is gekomen.
Fout 5: Spanning van
de accu is te laag
Er kunnen geen metingen meer worden uitgevoerd.
Oplossing
Plaats een nieuwe accu zoals beschreven op pagina 19 of
Sluit de meter aan op de netspanningadapter om de accu op
te laden.
Fout 6: Batterijen in
de meter
De meter mag niet worden gebruikt met batterijen.
Oplossing
Plaats een voor de meter geschikte accu in de meter.
Fout 7: Resultaten-
geheugen is vol
Verschijnt pas, wanneer nog slechts 10 resultaten kunnen worden
opgeslagen. Wanneer het resultatengeheugen geheel vol is, kunnen
geen tests meer worden uitgevoerd.
Oplossing
Controleer de instellingen van de meter voor de verwerking van
gegevens, zoals beschreven op pagina 44:
als u het gebruik van een computer/hostsysteem heeft geacti-
veerd (”ingeschakeld”), kunt of moet u de gegevens naar de
aangegeven computer/hostsysteem downloaden.
als u geen computer/hostsysteem gebruikt, moet u deze instel-
ling deactiveren (”uitgeschakeld”). Dan wordt met iedere
nieuwe meting het oudste resultaat gewist.
Fout
4
Fout
Geen meting mogelijk
5
Fout
Batterij
6
Fout
Geheugen vol!
7
Problemen oplossen
129
Fout Omschrijving/Oplossing
Fout 8: Maximum aantal
metingen is (spoedig)
bereikt
Oplossing
Neem contact op met de afdeling Customer Service van de lokale
vertegenwoordiging van Roche Diagnostics.
Fout 9: Barcode kan niet
worden afgelezen
De barcode op de teststrip of de barcode met de gebruikers-
identificatie/patiëntenidentificatie kan niet worden afgelezen.
Oplossing
Controleer de barcode op de teststrip en start de meting
opnieuw.
Controleer de barcode met de gebruikersidentificatie/
patiëntenidentificatie en scan de barcode opnieuw.
Fout 10: Barcode kan
niet worden afgelezen
De barcode op de teststrip kan niet worden afgelezen.
Oplossing
De teststrip is te snel in de meter geschoven. Start de meting
opnieuw.
Fout 11: Barcode kan
niet worden afgelezen
De barcode op de teststrip kan niet worden afgelezen.
Oplossing
De teststrip is te langzaam in de meter geschoven. Start de meting
opnieuw.
Fout
Max. 2 metingen over.
8
Fout
9
Fout
10
Fout
11
Problemen oplossen
130
Fout Omschrijving/Oplossing
Fout 12: Codechip De codechip ontbreekt of kan niet worden afgelezen.
Oplossing
Plaats de ontbrekende codechip.
Verwijder de codechip en plaats deze opnieuw.
Fout 13: Teststrip De vervaldatum op de teststrip is overschreden.
Oplossing
Controleer eerst de datuminstelling van de meter en corrigeer
deze zonodig (zie pagina 33).
Als de datum juist is: verwijder de codechip en de teststrip en
vervang deze door een teststrip van een nieuwe, niet vervallen
charge teststrips en de bijbehorende codechip.
Fout 14:
Controlemateriaal
De vervaldatum van de controleoplossing is overschreden.
Oplossing
Controleer eerst of de datum van de meter juist is ingesteld.
Als dit niet het geval is, moet u deze juist instellen.
Als de datum juist is: verwijder de codechip en gebruik een
nieuwe, niet vervallen controlemateriaal en de bijbehorende
codechip.
Fout 15: Detectie van
het monster
Het monster is niet gedetecteerd.
Oplossing
Verwijder de teststrip en herhaal de meting met een nieuwe
teststrip.
Fout
12
Fout
Exp
13
Fout
Exp
14
Fout
15
Problemen oplossen
131
Fout Omschrijving/Oplossing
Fout 16: Teststrip De teststrip is defect of het omgevingslicht is te helder.
Oplossing
Verwijder de teststrip en herhaal de test met een nieuwe teststrip
of plaats de meter buiten direct licht en herhaal de test.
Als de foutmelding opnieuw wordt weergegeven, moet u contact
opnemen met de afdeling Customer Service van de lokale vertegen-
woordiging van Roche Diagnostics.
Fout 17: Communicatie
(extern)
De communicatie met het hostsysteem of de printer is mislukt.
Oplossing
Neem de meter van de basiseenheid en plaats hem weer terug.
Controleer of de infraroodvensters van de meter en de printer
naar elkaar toe zijn gericht en of de afstand tussen de infrarood-
vensters niet te groot is. Start het afdrukken opnieuw.
Fout 18: Test geheugen
(Patiënt)
Het geheugen bevat beschadigd datamateriaal.
Oplossing
De meter is defect. Neem contact op met de afdeling Customer
Service van de lokale vertegenwoordiging van Roche Diagnostics.
Fout 19: Test geheugen
(QC)
Het geheugen bevat beschadigd datamateriaal.
Oplossing
De meter is defect. Neem contact op met de afdeling Customer
Service van de lokale vertegenwoordiging van Roche Diagnostics.
Fout
16
Fout
17
Fout
Patiënt
18
Fout
QC/IQC
19
Problemen oplossen
132
Fout Beschrijven/Oplossing
Fout 20: Test geheugen
(Onderhoud)
Het geheugen bevat beschadigd datamateriaal.
Oplossing
De meter is defect. Neem contact op met de afdeling Customer
Service van de lokale vertegenwoordiging van Roche Diagnostics.
Fout 21: Test geheugen
(Instellen)
Het geheugen bevat beschadigd datamateriaal.
Oplossing
De meter is defect. Neem contact op met de afdeling Customer
Service van de lokale vertegenwoordiging van Roche Diagnostics.
Fouten 22 – 30:
Algemene fouten
van de meter
22: Interne communicatiefout, zelftestfout tijdens opstarten
23: fout temperatuur of verwarming
24: optische of beeldverwerkingsfout
25: hardwarefout of fout elektronica
26: fout in meetsequentie
27: geheugenfout
28: systeemfout
29: interne programmafout
30: onverwachte fout
Oplossing
Zet de meter uit en weer aan en herhaal de laatste procedure. Als
de fout blijft bestaan, is meten niet meer mogelijk. Neem contact op
met de afdeling Customer Service van de lokale vertegenwoordiging
van Roche Diagnostics.
Fout
Onderhoud
20
Fout
21
Fout
22
Overige informatie
133
Overige informatie
Bestelinformatie
Neem contact op met uw leverancier.
Artikel Omschrijving REF
Roche CARDIAC T Quantitative
Troponin T)
10 testen voor de kwantitatieve bepaling
van cardiaal Troponin T
04877772190
Roche CARDIAC Control Troponin T Controleset voor gebruik met Roche CARDIAC T
Quantitative (controleset voor2x6kwaliteits-
controles, niveau 1/2 en codechip)
04890515190
Roche CARDIAC M 20 testen voor de kwantitatieve bepaling van
myoglobine
04877799190
Roche CARDIAC Control Myoglobin Controleset voor gebruik met Roche CARDIAC
M (controleset voor2x6kwaliteitscontroles,
niveau 1/2 en codechip)
04890469190
Roche CARDIAC D-Dimer 10 testen voor de kwantitatieve bepaling van
D-dimeer
04877802190
Roche CARDIAC Control D-Dimer Controleset voor gebruik met Roche CARDIAC
D-Dimer (controleset voor2x6kwaliteits-
controles, niveau 1/2 en codechip)
04890523190
Roche CARDIAC proBNP 10 testen voor de kwantitatieve bepaling van
NT-proBNP
04877845190
Roche CARDIAC Control proBNP Controleset voor gebruik met Roche CARDIAC
proBNP (controleset voor2x6kwaliteits-
controles, niveau 1/2 en codechip)
04890493190
Roche CARDIAC CK-MB 10 testen voor de kwantitatieve bepaling van
CK-MB
04877900190
Roche CARDIAC Control CK-MB Controleset voor gebruik met Roche CARDIAC
CK-MB (controleset voor2x6kwaliteits-
controles, niveau 1/2 en codechip)
04890426190
Roche CARDIAC IQC Set van twee herbruikbare controlestrips
(hoog/laag) inclusief codechip. Benodigd voor
het controleren van de prestatie van het optische
systeem van de meter
04880668190
Roche CARDIAC pipetten 20 spuitjes (150 mL) voor eenmalig gebruik
voor het opbrengen van het bloedmonster
11622889190
Accu Oplaadbaar accublok voor cobas h 232 meter 04805640001
Deksel van de monsteropbrengzone 04990315001
Afdekking accuvak 04990307001
Netvoedingsadapter 04805666001
Basiseenheid 04805658001
Overige informatie
134
Opmerking: het is mogelijk, dat niet alle artikelen in alle landen verkrijgbaar zijn.
Beperkingen van het product
Lees de informatie in de bijsluiter bij de teststrips voor gedetailleerde productgegevens
en beperkingen.
cobas h 232 Standaardversie zonder scanner 04901126190
cobas h 232 met scanner Patiënt-/Gebruikers-ID kan als streepjescode
worden gelezen
04901142190
cobas h 232 Gebruikershandleiding Gedrukte handleiding (Engels) 04880889001
cobas h 232 Handleiding op CD Bevat de gebruikershandleidingen en snel-
overzichten in alle beschikbare talen (PDF)
04880820001
Artikel Omschrijving REF
Productspecificaties
135
Productspecificaties
Condities voor gebruik van de meter en technische specificaties
Temperatuurbereik 18–32 °C
Rel. luchtvochtigheid 10 tot 85% (zonder condensatie)
Toegestane hoogte 4.000 m
Plaatsing Gebruik de meter op een vlak, trillingsvrij oppervlak tijdens
het opbrengen van het monster, totdat de nodige monster-
hoeveelheid volledig door de teststrip is geabsorbeerd.
Meetbereik Afhankelijk van de te bepalen parameter.
Geheugen 500 Meetwaarden met datum, tijd en opmerkingen.
Gegevens van 200 codechips (100 teststrip + 100 QC).
Interface Infrarood-interface, LED/IRED klasse 1
Werking op batterijen Accu
Netstroomaansluiting Netvoedingsadapter:
Voeding: 100–240 V (± 10%)/ 50–60Hz / 400 mA
Output: 7,5 V DC / 1,7 A
Aantal metingen met volledig
opgeladen batterij-eenheid
ca. 10 metingen
Veiligheidsklasse III
Automatisch uitzetten Instelbaar1…60minuten
Afmetingen 275 102 55 mm
Gewicht ca. 650 g incl. accu en scanner
Opmerking: Gebruik alleen uw vingers om het scherm aan te raken. U kunt daarbij ook
handschoenen dragen.
Opmerking: De meter mag in de buurt van de patiënt gebruikt worden.
Productspecificaties
136
Monstermateriaal
Opslag- en transportcondities
Weggooien van de meter
Tijdens metingen kan de meter met bloed in aanraking komen. Hierdoor vormen gebruikte
meters een potentieel infectiegevaar. Hierom dienen gebruikte meters, nadat de batterijen zijn
verwijderd, te worden weggegooid conform de lokaal geldende voorschriften. Informatie over de
juiste manier van afvalverwijdering kan worden ingewonnen bij de lokale overheid (gemeente).
De Europese richtlijn 2002/96/EG (richtlijn betreffende afgedankte elektrische- en elektronische
apparatuur (AEEA) is niet van toepassing op dit product.
Customer Service
Neem bij verder vragen contact op met de plaatselijke Customer Service en Service Center van
Roche Diagnostics.
© 2009 Roche Diagnostics. Alle rechten voorbehouden.
Type monster Gehepariniseerd veneus volbloed
Monstervolume 150 µL
Storingen Zie de bijsluiter van de verpakking teststrips
Temperatuurbereik –25 °C tot +70 °C
Rel. luchtvochtigheid 10 tot 85 % (zonder condensatie)
Nederland
Roche Diagnostics
Nederland BV
Transistorstraat 41
1322 CK Almere
Telefoon: 0800 - 2882882 (gratis)
België
Roche Diagnostics Belgium SA/NV
Schaarbeeklei 198
1800 Vilvoorde
Telefoon: 02 247 4870
Trefwoordenregister
137
Trefwoordenregister
A
Aan/Uit-toets ..................................................... 11
Aanraakscherm ......................................... 11, 23
Aansluitingen ............................................. 44–48
Aanzetten van de meter ............. 87, 106, 115
Accu ................................................. 11, 17, 18, 23
Inzetten ................................................. 19–20
Afvoer ..................................................... 9, 84, 136
Akoestisch signaal ................................... 39–41
Auto Uit ............................................................... 42
B
Barcode ............................................................... 90
Basisinstellingen ....................................... 29–43
Bediening van de meter ......................... 17–20
Bestelinformatie ............................................. 133
Bevestiging resultaten ..........................82, 102
Blokkering ................................................... 66–79
Gebruikersblokkering ...................... 67–69
IQC-blokkering ......................................... 74
Nieuw lot-blokkering .............................. 72
QC-blokkering ........................................... 73
Reinigingsblokkering .............................. 77
C
CITO-test
Configureren .............................................. 78
Uitvoeren ................................................... 104
cobas h 232
Condities voor het gebruik .................135
Inhoud van de verpakking .......................6
Inleiding ..........................................................5
Overzicht van de onderdelen van de
meter ...................................................... 11–12
Testprincipe ..................................................6
cobas IT 1000 .......................................................5
Codechip ............................................... 13, 85–86
Openen ........................................................ 12
Commentaar (eigen) .................................... 103
Commentaar resultaat .......................... 82, 103
Computer ......................................................44–46
Condities voor het gebruik ......................... 135
Contrast .........................................................29–30
Controlemateriaal .......................................... 105
D
Datum ............................................................33–34
Deksel van de monsteropbrengzone ........11
F
Foutmeldingen .......................................127–132
G
Gebruikersblokkering ..............................67–69
Gebruikers-ID .............................. 60–62, 89–91
Gegevens downloaden ................................ 122
Gegevens verwerken ................................44–51
Geheugen ................................................115–122
Alle resultaten ......................................... 118
Gegevens downloaden ........................ 122
Instrumentkwaliteitscontrole (IQC) . 120
Kwaliteitscontrole (QC) ....................... 119
Onderhoud ............................................... 121
Patiëntenlijst ............................................ 117
H
Hostsysteem .......................................................51
I
ID instellen ...................................................52–65
Overzicht ......................................................52
Infecties (veiligheidsinstructies) .................84
Infrarood-interface ...........................................12
Inhoud van de verpakking .............................. 6
Inloggen resultaten ................................ 81, 101
Trefwoordenregister
138
Instellen van de meter
Akoestisch signaal ............................ 39–41
Auto Uit ........................................................ 42
Basis .......................................................29–43
Bevestiging resultaten ............................ 82
Blokkering ............................................66–79
CITO-test ..................................................... 78
Commentaar resultaat ............................ 82
Computer .............................................44–46
Contrast ................................................ 29–30
Datum ....................................................33–34
Gebruikersblokkering ......................67–69
Gebruikers-ID ..................................... 60–62
Gegevens verwerken ....................... 44–51
ID instellen ...........................................52–65
Inloggen resultaten ................................. 81
IQC-blokkering .......................................... 74
Nieuw lot-blokkering .............................. 72
Optionele schermen .........................80–82
Overzicht .............................................. 24–28
Patiënten-ID-nummer ..................... 64–65
Printer .................................................... 47–48
QC-blokkering ........................................... 73
Reinigingsblokkering .............................. 77
Reset testparameters .............................. 76
Resultatengeheugen ........................49–51
Startinfo ....................................................... 81
Systeembeheer-ID ............................ 53–56
Taal ......................................................... 31–32
Tijd ..........................................................35–36
Weergave QC-resultaten ....................... 75
Weergaveformaat ..............................37–38
IQC-blokkering .................................................. 74
K
Kwaliteitscontrole ................................. 105–114
Controlemateriaal ...................................105
IQC (instrumentspecifiek) ......... 112–114
Pass/Fail ....................................................114
QC (specifiek per testparameter) . 106–
112
Voorbereiding ..........................................105
L
Laser ......................................................................11
Lijst van gebruikers .........................................90
M
Monster opbrengen .........................................98
Openen (meter) .........................................11
Monstermateriaal ................................... 84, 136
N
Nieuw lot-blokkering ......................................72
O
Opbrengzone ......................................................13
Opslag- en transportcondities .................. 136
Optionele schermen ................................ 80–82
Overzicht van de onderdelen van de meter .
11–...........................................................................12
P
Patiënten-ID nummer ............................. 93–95
Patiënten-ID-nummer ............................. 64–65
Patiëntenlijst ............................................... 93–95
Pictogrammen: zie Symbolen
Printer ............................................................ 47–48
Problemen oplossen ............................127–132
Productspecificaties ..................................... 135
Q
QC-blokkering ...................................................73
R
Reiniging ..................................................123–126
Behuizing – buitenkant ....................... 125
Na verkeerd pipetteren ....................... 124
Reinigingsmiddelen .............................. 123
Teststrookgeleider ................................. 126
Reinigingsblokkering ......................................77
Reset testparameters ......................................76
Resetknop ............................................................12
Resultaat wissen (automatisch) ..................51
Resultatengeheugen ............ 49–51, 115–122
Roche – hoe contact op te nemen .......... 136
Trefwoordenregister
139
S
Scan (toets) ................................................. 90, 95
Specificaties ..................................................... 135
Startinfo ............................................................... 81
STAT-test ............................................................ 66
Streepjescode .................................................... 95
Streepjescode (teststrip) ............................... 13
Streepjescodelezer ................................... 11, 13
Stroomvoorziening ........................................... 18
Contactpunten (basiseenheid) ........... 12
Symbolen
Codechip ............................................97, 108
Foutmeldingen .............................. 127–132
Meetapparaat .......................................... 2, 7
Pipet .....................................................97, 109
Scherm: ................................................. 15–16
Thermometer ....................................97, 109
Verpakking ............................................... 2, 7
Zandloper ................................ 99, 110, 111
Systeembeheer ................................................. 53
Systeembeheer-ID
Instellingen .......................................... 53–56
Uitschakelen .............................................. 58
Wijzigen ....................................................... 57
T
Taal ................................................................. 31–32
Test ...............................................................83–104
Monstermateriaal ..................................... 84
Uitvoeren ............................................92–104
Voorbereiding ..................................... 85–91
Testprincipe ..........................................................6
Teststappen (overzicht) ................................. 88
Teststrip
Invoeren ..............................................96, 107
Lot .................................................................. 70
Teststrokengeleider ......................................... 12
Testveld ................................................................ 13
Tijd .................................................................. 35–36
V
Veiligheid
Bescherming tegen infecties ................. 9
Scholing van de gebruiker ...................... 9
Voedingseenheid
Aansluitingen ......................................12, 14
W
Weergave QC-resultaten ...............................75
Weergaveformaat ......................................37–38
Z
Zelftest (de meter inschakelen) ..................87
0 4880820001 (02) 2009-09 NL
ROCHE CARDIAC, COBAS, COBAS H
en IQC zijn handelsmerken van Roche.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Straße 116
68305 Mannheim
Duitsland
www.roche.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Roche cobas h 232 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten