Powerfix Profi HG03064A Operation and Safety Notes

Type
Operation and Safety Notes

Deze handleiding is ook geschikt voor

54 NL/BE
Inleiding .........................................Pagina 55
Correct gebruik .................................Pagina 55
Beschrijving van de onderdelen .......Pagina 55
Technische gegevens ........................ Pagina 56
Omvang van de levering ..................Pagina 56
Algemene
veiligheidsinstructies ........... Pagina 56
Veiligheidsinstructies voor
batterijen / accu‘s ..............................Pagina 58
Vóór de ingebruikname ... Pagina 59
Batterij plaatsen / vervangen ............Pagina 59
Ingebruikname ........................Pagina 60
Lengte meten .....................................Pagina 60
Meetfouten vermijden .......................Pagina 61
Lengtes toevoegen ............................ Pagina 62
Oppervlakte meten ........................... Pagina 63
Volumes meten .................................. Pagina 64
Optellen van oppervlaktes resp.
volumes ..............................................Pagina 65
De laatste meetwaarden
weergeven .........................................Pagina 66
Temperatuurweergave ......................Pagina 66
Maateenheid wijzigen ......................Pagina 66
Batterijweergave ............................... Pagina 66
Uitschakelen / automatisch
uitschakelen ....................................... Pagina 67
Storingen oplossen ............... Pagina 67
Reiniging en onderhoud ...Pagina 67
Afvoer .............................................. Pagina 67
Garantie ......................................... Pagina 69
55 NL/BE
Ultrasone afstandmeter
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig
product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een
deel van het product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwij-
dering. Maakt U zich voor de ingebruikname van
het product met alle bedienings- en veiligheids-
voorschriften vertrouwd. Gebruik het apparaat
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Overhandig alle documen-
ten bij doorgifte van het product aan derden.
Correct gebruik
Dit product is bedoeld voor het meten van lengtes
en de berekening van oppervlaktes en volumes.
Bovendien beschikt het product over een tempe-
ratuurmeter. Het product is uitsluitend bestemd
voor privégebruik.
Beschrijving van de
onderdelen
1
Ultrasone zender / ontvanger
2
Temperatuursensor
3
FT/M-toets
4
READ-toets
5
RECALL-toets
6
Referentieoppervlakte
7
Libel
56 NL/BE
8
MODE-toets
9
ON / OFF-toets (AAN / UIT)
10
Display
11
Laserdiode
12
RESET-knop
13
Deksel voor batterijvak
14
Batterijvak
Technische gegevens
Voedingsspanning: max. 9 V
(gelijkstroom)
Batterij type: 6LR61 (9 V
blokbatterij)
Meetbereik: 0,6 m – 16 m
Meetnauwkeurigheid: +/- 1%
Weergave capaciteit: tot 9999,99
Golflengte laser: 635–660 nm, 1 mW
Laserklasse: 2
Ultrasone frequentie: 40 kHz
Meetbereik thermometer: –10 °C – +40 °C
(14 °F – 104 °F)
Omvang van de levering
1 Ultrasone afstandsmeter
1 9 V-Blokbatterij
1 Gebruiksaanwijzing
Algemene
veiligheidsinstructies
Maak u voor de ingebruikname van het product
vertrouwd met alle bedienings- en
57 NL/BE
veiligheidsvoorschriften! Geef alle documenten
mee wanneer u het product aan derden geeft!
Controleer het product voor de ingebruikname
op beschadigingen! Neem een beschadigd
product niet in gebruik!
Stel het product niet bloot aan vocht! Het kan
hierdoor worden beschadigd.
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar
alsmede door personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vaardigheden
of een gebrek aan ervaring en kennis worden
gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïn-
strueerd zijn met betrekking tot het veilige
gebruik van het product en zij de hieruit
voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het product spelen. Reiniging
en onderhoud mogen niet door kinderen zon-
der toezicht worden uitgevoerd.
Gevaar door laserstraling
LASERSTRALING
NIET IN DE STRAAL KIJKEN
LASERKLASSE 2
635–660 nm
Het product bevat een klasse-2-laser. Richt de
laserstraal nooit op personen of dieren. Kijk
nooit direct in de straal. Een zwakke laserstraal
kan al tot oogletsel leiden.
Richt de laserstraal nooit op reflecterende
oppervlakken of materialen. Ook een gere-
flecteerde laserstraal kan zorgen voor schade
aan de ogen.
58 NL/BE
Veiligheidsinstructies
voor batterijen / accu‘s
LEVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu‘s
buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij
inslikken onmiddellijk een arts!
EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet
oplaadbare batterijen nooit op.
Sluit de batterijen / accu‘s niet kort
en / of open deze niet. Daardoor kan de
batterij oververhit raken, in brand vliegen of
exploderen.
Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of
water.
Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan
mechanische belastingen.
Risico dat de batterijen / accus lekken
Vermijd extreme omstandigheden en tempe-
raturen die invloed op de batterijen / accu‘s
zouden kunnen hebben bijv. radiatoren /
direct zonlicht.
Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen!
Spoel in geval van contact met batterijzuur de
desbetreffende plekken direct af met voldoende
schoon water en raadpleeg onmiddellijk een
arts!
DRAAG VEILIGHEIDSHAND-
SCHOENEN! Lekkende of bescha-
digde batterijen / accu‘s kunnen in
geval van huidcontact chemische brandwon-
den veroorzaken. Draag daarom in dit geval
geschikte veiligheidshandschoenen.
Als de batterijen / accu‘s lekken, dient u deze
direct uit het product te halen om beschadi-
gingen te vermijden.
59 NL/BE
Gebruik alleen batterijen / accu‘s van hetzelfde
type. Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen /
accu‘s door elkaar!
Verwijder de batterijen / accu‘s, als u het
product gedurende een langere periode niet
gebruikt.
Risico op beschadiging van het product
Gebruik uitsluitend het aangegeven type
batterij / accu!
Plaats de batterijen / accu‘s volgens de weer-
gegeven polariteit (+) en (-) op batterij / accu
en op product.
Reinig de contacten van de batterij / accu en
die in het batterijvak, voordat u deze plaatst!
Verwijder verbruikte batterijen / accu‘s direct
uit het product.
Vóór de ingebruikname
Verwijder vóór de ingebruikname de bescherm-
folie van het display
10
van het product en
plaats de meegeleverde batterij.
Batterij plaatsen/vervangen
Als op het display
10
het batterijsymbool
verschijnt, is de geplaatste batterij bijna leeg en
moet deze worden vervangen. Lege batterijen
kunnen de meetresultaten negatief beïnvloeden.
Plaats de batterij op de volgende manier:
Open het deksel
13
van het batterijvak aan
de achterkant van het product. Met behulp
van de strip die zich aan de binnenkant van
60 NL/BE
het batterijvak
14
bevindt, kunt u de oude
batterij eenvoudiger uitnemen. Trek hiervoor
simpelweg aan de strip.
Verwijder de batterijclip van de batterij.
Plaats de contacten van de 9V-blokbatterij op
de batterijclip. Let hierbij op de juiste polariteit.
Deze wordt door de vorm van de contacten
bepaald. Let erop dat de stoffen strip zich
onder de batterij bevindt.
Plaats de batterij in het batterijvak en sluit het
deksel weer, zodanig dat deze hoorbaar
vastklikt.
Ingebruikname
Lengte meten
Druk op de ON- / OFF-toets
9
om het pro-
duct in te schakelen. Als u gedurende 60 sec.
geen toets indrukt, wordt het display
10
uit-
geschakeld.
Om het product handmatig uit te schakelen,
houdt u de ON- / OFF-toets 3 seconden lang
ingedrukt tot het display uit gaat en er een
dubbel geluidssignaal klinkt.
Druk zo vaak op de MODE-toets
8
tot het
display het symbool voor lengtemeting „
en de lengte 0.00 m (of 0‘00‘‘) weergeeft.
Houd het referentievlak
6
van het product
bij het beginpunt van uw meting. Houd het
product zodanig dat het referentievlak paral-
lel loopt aan het te meten vlak.
Gebruik voor het horizontaal (waterpas) uitlij-
nen van het product eventueel de libel
7
.
De luchtbel van de libel bevindt zich bij het
61 NL/BE
waterpas uitlijnen tussen de beide markeringen.
.
Druk op de READ-toets
4
. De laserdiode
11
projecteert een lichtpunt op het oppervlak
van het eindpunt van de meting. Dit lichtpunt
helpt u om het product correct uit te lijnen. Bij
een succesvolle meting wordt de gemeten
lengte in het display weergegeven.
Meetfouten vermijden
Om meetfouten te vermijden, moet u
letten op de volgende aanwijzingen:
De meting gebeurt door middel van ultrasoon
geluid dat conisch vanaf de ultrasone zender
1
beweegt. Vanaf de doelopervlakte wordt
het geluid teruggekaatst en door de ultrasone
ontvanger ontvangen. Op basis van de loop-
tijd van het signaal berekent het product de
te meten lengte (afb. B).
Om een nauwkeurige meting te garan-
deren, moeten de volgende voorwaar-
den in acht worden genomen (afb. B).
De referentieoppervlakte (A) moet parallel
aan de doeloppervlakte (B) zijn.
De te meten afstand moet tussen de 0,6 m en
16 m lang zijn.
Binnen de geluidskegel mogen geen voor-
werpen liggen die het geluid vervroegd re-
flecteren. De geluidskegel heeft bij een lengte
van 16 m een breedte van ongeveer 6 m.
De doeloppervlakte moet glad zijn zodat het
geluid goed gereflecteerd kan worden.
Doorzichtige oppervlaktes zoals glas reflecte-
ren normaliter het geluid.
62 NL/BE
De batterij mag niet leeg zijn. Een lege
batterij wordt op het display
10
door het
batterijsymbool
weergegeven.
Als er geen duidelijke meting mogelijk is,
geeft het display de weergave ‚Err‘. De
meting moet dan worden herhaald.
Als het display vastloopt of het product niet
goed functioneert, opent u het deksel van het
batterijvak en haalt u de batterij uit het vak.
Druk dan op de RESET-knop met een puntig
voorwerp. Het display wordt opnieuw gestart
en functioneert weer normaal.
Opmerking: ontkoppel de batterij niet
terwijl u op de RESET-knop drukt.
Lengtes toevoegen
Meet een lengte zoals wordt beschreven in
het hoofdstuk ‚Lengte meten‘. De lengte ver-
schijnt in de bovenste regel van het display
10
.
Druk nu op de RECALL-toets
5
. De lengte
wordt nu overgedragen op de onderste regel.
Dat betekent dat deze is opgeslagen in de ac-
cumulator. Boven in het display verschijnt het
teken ‚+‘. Het product laat zo zien dat het
gereed is voor een nieuwe lengtemeting.
Druk op de READ-toets
4
. De nu gemeten
lengte verschijnt boven in het display.
Druk op de RECALL-toets. De meetwaarden
wordt dan in de accumulator opgeslagen en
onderaan verschijnt de som van de beide ge-
meten lengtes. Mocht de meting een onjuiste
meting zijn, drukt dan niet op de RECALL-
toets, maar opnieuw op de READ-toets. De
bovenaan weergegeven meetwaarde wordt
63 NL/BE
overschreven. Druk op de RECALL-toets om
de waarde in de accumulator over te nemen.
U kunt dit proces zo vaak herhalen als u wilt
zolang de lengte van 9999,99 m niet wordt
overschreden.
Oppervlakte meten
Opmerking: om methodische meetfouten te
vermijden, moet u ervoor zorgen dat u vertrouwd
raakt met de aanwijzingen voor de meting van
lengtes.
Druk op de ON- / OFF-toets
9
om het pro-
duct in te schakelen.
Druk zo vaak op de MODE-toets
8
tot op
het display
10
het symbool voor oppervlakte-
meting „
“ en de weergave 0.00 m (of
0‘00‘‘) verschijnt. Het symbool „
“ voor
lengtemeting knippert. Het product laat zo
zien dat het gereed is voor de eerste meting.
Richt het product en druk op de READ-toets
4
. Bij een succesvolle meting wordt boven-
aan in het display de gemeten lengte weer-
gegeven. Bovendien knippert het symbool
voor breedtemeting „
“. Het product laat
zo zien dat het gereed is voor het meten van
de breedte.
Richt het product en druk opnieuw op de
READ-toets. Bij een succesvolle meting ver-
schijnt bovenaan in het display de gemeten
breedte en onderaan de oppervlakte in de
maateenheid m
2
(of sq.ft = vierkante voet).
Voor een nieuwe oppervlaktemeting drukt u
kort op de MODE-toets. De waardes op het
64 NL/BE
display worden gewist en het product is ge-
reed voor een nieuwe oppervlaktemeting.
Volumes meten
Opmerking: om methodische meetfouten te
vermijden, kunt u zich het beste eerst vertrouwd
maken met de aanwijzingen voor het meten van
lengtes.
Druk op de ON- / OFF-toets
9
om het pro-
duct in te schakelen.
Druk zo vaak op de MODE-toets
8
tot op
het display
10
het symbool „ “ voor volu-
memeting en de weergave 0.00 m (of 0‘00‘‘)
verschijnt. Het symbool „
“ voor lengteme-
ting knippert. Het product laat zo zien dat het
gereed is voor de eerste meting.
Richt het product en druk op de READ-toets
4
.
Bij een succesvolle meting wordt bovenaan in
het display de gemeten lengte weergegeven.
Bovendien knippert het symbool voor breed-
temeting „
“. Het product laat zo zien dat
het gereed is voor het meten van de breedte.
Richt het product en druk op de READ-toets.
Bij een succesvolle meting wordt bovenaan in
het display de gemeten breedte weergegeven.
Bovendien knippert het symbool voor hoogte-
meting „
“. Het product laat zo zien dat
het gereed is voor het meten van de hoogte.
Richt het product en druk opnieuw op de
READ-toets. Bij een succesvolle meting ver-
schijnt bovenaan in het display de gemeten
hoogte en onderaan het volume in de maat-
eenheid m
3
(of cu.ft = kubieke voet).
Voor een nieuwe volumemeting drukt u kort
op de MODE-toets. De waardes op het
65 NL/BE
display worden gewist en het product is ge-
reed voor een nieuwe volumemeting.
Optellen van oppervlaktes
resp. volumes
Meet een oppervlakte resp. een volume
zoals wordt beschreven in het hoofdstuk
‚Oppervlakte meten‘ resp. ‚Volume meten‘.
De oppervlakte/het volume verschijnt in de
onderste regel van het display.
Druk op de RECALL-toets
5
om de gemeten
waarde op te slaan. Op het display
10
ver-
schijnt het symbool M+ wat aangeeft dat het
onderaan in het display weergegeven
meetresultaat is opgeslagen in het product.
Druk kort op de MODE-toets
8
. Het product
is nu gereed voor het meten van de volgende
oppervlaktes / volumes.
Meet de volgende oppervlakte / het volgende
volume zoals u dit bij de eerste meting hebt
gedaan.
Druk opnieuw op de RECALL-toets om ook
het nieuwe resultaat over te nemen in de
accumulator. Het resultaat van de toevoeging
wordt weergegeven in de onderste regel van
het display.
Als u verdere oppervlaktes/volumes wilt
toevoegen, herhaalt u stap 3 tot 5.
Houd de MODE-toets gedurende drie secon-
den ingedrukt om de optelmodus te verlaten.
66 NL/BE
De laatste meetwaarden
weergeven
Druk na de meting van een oppervlakte of
een volume nogmaals op de READ-toets
4
om de aparte meetwaarden van de meting
weer te geven.
Het symbool van de desbetreffende meetwaarde
knippert en het meetresultaat wordt weerge-
geven in de bovenste regel op het display.
Temperatuurweergave
Houd de FT/M-toets
3
gedurende ca. drie
seconden ingedrukt. Op het display
10
wordt de huidige kamertemperatuur in de of-
ficiële temperatuureenheid °C weergegeven.
Om over te schakelen naar de tempera-
tuureenheid °F drukt u kort op de FT/M-toets.
Druk kort op de MODE-toets
8
om de
temperatuurweergavemodus te verlaten.
Maateenheid wijzigen
Druk op de FT/M-toets
3
om van de officiële
maateenheid meter over te schakelen naar
de maateenheid voet (weergave voet ‚inch‘).
Batterijweergave
Bij een zwakke batterijtoestand verschijnt in het
display
10
het batterijsymbool . Vervang de
batterij bij het verschijnen van dit symbool zo snel
mogelijk. Lege batterijen kunnen het meetresultaat
67 NL/BE
negatief beïnvloeden. Het vervangen van de bat-
terij wordt beschreven in het hoofdstuk ‚Batterij
plaatsen/vervangen‘.
Uitschakelen / automatisch
uitschakelen
Schakel het product uit door 3 seconden lang
op de ON- / OFF-toets
9
te drukken.
Storingen oplossen
Storing Mogelijke oorzaak
en oplossing
Het product reageert
niet. Elektrostatische
ontladingen kunnen
tot functionele storin-
gen leiden.
Open het batterijvak
13
en druk op de RESET-
knop
12
met een puntig
voorwerp.
Reiniging en onderhoud
Reinig het product alleen aan de buitenzijde
met een zachte, droge doek.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvrien-
delijke grondstoffen die u via de
plaatselijke recyclingcontainers kunt
afvoeren. De Grüne Punkt geldt niet
voor Duitsland.
68 NL/BE
b
a
Neem de aanduiding van de verpak-
kingsmaterialen voor de afvalscheiding
in acht. Deze zijn gemarkeerd met de
afkortingen (a) en een cijfers (b) met
de volgende betekenis: 1–7: kunststof-
fen / 20–22: papier en vezelplaten /
80–98: composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen
zijn recyclebaar; verwijder deze afzon-
derlijk voor een betere afvalbehande-
ling. Het Triman-logo geldt alleen voor
Frankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende product na gebruik te
verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het afgedankte product omwille
van het milieu niet weg via het huisvuil,
maar geef het af bij het daarvoor be-
stemde depot of het gemeentelijke mili-
eupark. Over afgifteplaatsen en hun
openingstijden kunt u zich bij uw aan-
gewezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten
volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderin-
gen daarop worden gerecycled. Geef batterijen /
accu‘s en / of het product af bij de daarvoor be-
stemde verzamelstations.
Milieuschade door foutieve
verwijdering van de batterijen /
accu‘s!
69 NL/BE
Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil
worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware
metalen bevatten en vallen onder het chemisch
afval. De chemische symbolen van de zware me-
talen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij
een gemeentelijk inzamelpunt.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsricht-
lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering
grondig getest. In geval van schade aan het pro-
duct kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper
van het product. Deze wettelijke rechten worden
door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De garantieperiode start op de
dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of productiefout
optreedt, dan wordt het product door ons – naar
onze keuze – gratis voor u gerepareerd of ver-
vangen. Deze garantie komt te vervallen als het
product beschadigd wordt, niet correct gebruikt
of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productie-
fouten. Deze garantie is niet van toepassing op
productonderdelen, die onderhevig zijn aan nor-
male slijtage en hierdoor als aan slijtage onder-
hevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
70 NL/BE
voor beschadigingen aan breekbare onderdelen,
zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke on-
derdelen, die gemaakt zijn van glas.

Documenttranscriptie

Inleiding.......................................... Pagina 55 Correct gebruik.................................. Pagina Beschrijving van de onderdelen........ Pagina Technische gegevens......................... Pagina Omvang van de levering................... Pagina 55 55 56 56 Algemene veiligheidsinstructies............ Pagina 56 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s............................... Pagina 58 Vóór de ingebruikname.... Pagina 59 Batterij plaatsen / vervangen............. Pagina 59 Ingebruikname......................... Pagina 60 Lengte meten...................................... Pagina Meetfouten vermijden........................ Pagina Lengtes toevoegen............................. Pagina Oppervlakte meten............................ Pagina Volumes meten................................... Pagina Optellen van oppervlaktes resp. volumes............................................... Pagina De laatste meetwaarden weergeven.......................................... Pagina Temperatuurweergave....................... Pagina Maateenheid wijzigen....................... Pagina Batterijweergave................................ Pagina Uitschakelen / automatisch uitschakelen........................................ Pagina 60 61 62 63 64 65 66 66 66 66 67 Storingen oplossen................ Pagina 67 Reiniging en onderhoud.... Pagina 67 Afvoer............................................... Pagina 67 Garantie.......................................... Pagina 69 54 NL/BE Ultrasone afstandmeter Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden.  Correct gebruik Dit product is bedoeld voor het meten van lengtes en de berekening van oppervlaktes en volumes. Bovendien beschikt het product over een temperatuurmeter. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik.  Beschrijving van de onderdelen 1 2 3 4 5 6 7 Ultrasone zender / ontvanger Temperatuursensor FT/M-toets READ-toets RECALL-toets Referentieoppervlakte Libel NL/BE 55 8 9 10 11 12 13 14 MODE-toets ON / OFF-toets (AAN / UIT) Display Laserdiode RESET-knop Deksel voor batterijvak Batterijvak Technische gegevens Voedingsspanning: max. 9 V (gelijkstroom) Batterij type: 6LR61 (9 V blokbatterij) Meetbereik: 0,6 m – 16 m Meetnauwkeurigheid: +/- 1% Weergave capaciteit: tot 9999,99 Golflengte laser: 635–660 nm, 1 mW Laserklasse: 2 Ultrasone frequentie: 40 kHz Meetbereik thermometer: –10 °C – +40 °C (14 °F – 104 °F) Omvang van de levering 1 Ultrasone afstandsmeter 1 9 V-Blokbatterij 1 Gebruiksaanwijzing Algemene veiligheidsinstructies Maak u voor de ingebruikname van het product vertrouwd met alle bedienings- en 56 NL/BE veiligheidsvoorschriften! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden geeft! Controleer het product voor de ingebruikname op beschadigingen! Neem een beschadigd product niet in gebruik! Stel het product niet bloot aan vocht! Het kan hierdoor worden beschadigd. Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Gevaar door laserstraling LASERSTRALING NIET IN DE STRAAL KIJKEN LASERKLASSE 2 635–660 nm Het product bevat een klasse-2-laser. Richt de laserstraal nooit op personen of dieren. Kijk nooit direct in de straal. Een zwakke laserstraal kan al tot oogletsel leiden. Richt de laserstraal nooit op reflecterende oppervlakken of materialen. Ook een gereflecteerde laserstraal kan zorgen voor schade aan de ogen. NL/BE 57 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s L EVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu‘s buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts!  EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de batterijen / accu‘s niet kort en / of open deze niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water. Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan mechanische belastingen. Risico dat de batterijen / accu’s lekken Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de batterijen / accu‘s zouden kunnen hebben bijv. radiatoren / direct zonlicht.  Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen! Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken direct af met voldoende schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts!  DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen / accu‘s kunnen in geval van huidcontact chemische brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. Als de batterijen / accu‘s lekken, dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden. 58 NL/BE  Gebruik alleen batterijen / accu‘s van hetzelfde type. Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen / accu‘s door elkaar!  Verwijder de batterijen / accu‘s, als u het product gedurende een langere periode niet gebruikt. Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij / accu! Plaats de batterijen / accu‘s volgens de weergegeven polariteit (+) en (-) op batterij / accu en op product. Reinig de contacten van de batterij / accu en die in het batterijvak, voordat u deze plaatst!  Verwijder verbruikte batterijen / accu‘s direct uit het product. Vóór de ingebruikname  erwijder vóór de ingebruikname de beschermV folie van het display 10 van het product en plaats de meegeleverde batterij. Batterij plaatsen/vervangen Als op het display 10 het batterijsymbool verschijnt, is de geplaatste batterij bijna leeg en moet deze worden vervangen. Lege batterijen kunnen de meetresultaten negatief beïnvloeden. Plaats de batterij op de volgende manier: Open het deksel 13 van het batterijvak aan de achterkant van het product. Met behulp van de strip die zich aan de binnenkant van NL/BE 59 het batterijvak 14 bevindt, kunt u de oude batterij eenvoudiger uitnemen. Trek hiervoor simpelweg aan de strip. Verwijder de batterijclip van de batterij. Plaats de contacten van de 9V-blokbatterij op de batterijclip. Let hierbij op de juiste polariteit. Deze wordt door de vorm van de contacten bepaald. Let erop dat de stoffen strip zich onder de batterij bevindt. Plaats de batterij in het batterijvak en sluit het deksel weer, zodanig dat deze hoorbaar vastklikt. Ingebruikname Lengte meten Druk op de ON- / OFF-toets 9 om het product in te schakelen. Als u gedurende 60 sec. geen toets indrukt, wordt het display 10 uitgeschakeld. Om het product handmatig uit te schakelen, houdt u de ON- / OFF-toets 3 seconden lang ingedrukt tot het display uit gaat en er een dubbel geluidssignaal klinkt. Druk zo vaak op de MODE-toets 8 tot het display het symbool voor lengtemeting „ “ en de lengte 0.00 m (of 0‘00‘‘) weergeeft. Houd het referentievlak 6 van het product bij het beginpunt van uw meting. Houd het product zodanig dat het referentievlak parallel loopt aan het te meten vlak. Gebruik voor het horizontaal (waterpas) uitlijnen van het product eventueel de libel 7 . De luchtbel van de libel bevindt zich bij het 60 NL/BE waterpas uitlijnen tussen de beide markeringen. . Druk op de READ-toets 4 . De laserdiode 11 projecteert een lichtpunt op het oppervlak van het eindpunt van de meting. Dit lichtpunt helpt u om het product correct uit te lijnen. Bij een succesvolle meting wordt de gemeten lengte in het display weergegeven. Meetfouten vermijden Om meetfouten te vermijden, moet u letten op de volgende aanwijzingen: De meting gebeurt door middel van ultrasoon geluid dat conisch vanaf de ultrasone zender 1 beweegt. Vanaf de doelopervlakte wordt het geluid teruggekaatst en door de ultrasone ontvanger ontvangen. Op basis van de looptijd van het signaal berekent het product de te meten lengte (afb. B). Om een nauwkeurige meting te garanderen, moeten de volgende voorwaarden in acht worden genomen (afb. B). De referentieoppervlakte (A) moet parallel aan de doeloppervlakte (B) zijn. De te meten afstand moet tussen de 0,6 m en 16 m lang zijn. Binnen de geluidskegel mogen geen voorwerpen liggen die het geluid vervroegd reflecteren. De geluidskegel heeft bij een lengte van 16 m een breedte van ongeveer 6 m. De doeloppervlakte moet glad zijn zodat het geluid goed gereflecteerd kan worden. Doorzichtige oppervlaktes zoals glas reflecteren normaliter het geluid. NL/BE 61  e batterij mag niet leeg zijn. Een lege D batterij wordt op het display 10 door het batterijsymbool weergegeven. Als er geen duidelijke meting mogelijk is, geeft het display de weergave ‚Err‘. De meting moet dan worden herhaald. Als het display vastloopt of het product niet goed functioneert, opent u het deksel van het batterijvak en haalt u de batterij uit het vak. Druk dan op de RESET-knop met een puntig voorwerp. Het display wordt opnieuw gestart en functioneert weer normaal.  Opmerking: ontkoppel de batterij niet terwijl u op de RESET-knop drukt. Lengtes toevoegen  eet een lengte zoals wordt beschreven in M het hoofdstuk ‚Lengte meten‘. De lengte verschijnt in de bovenste regel van het display 10 . Druk nu op de RECALL-toets 5 . De lengte wordt nu overgedragen op de onderste regel. Dat betekent dat deze is opgeslagen in de accumulator. Boven in het display verschijnt het teken ‚+‘. Het product laat zo zien dat het gereed is voor een nieuwe lengtemeting. Druk op de READ-toets 4 . De nu gemeten lengte verschijnt boven in het display. Druk op de RECALL-toets. De meetwaarden wordt dan in de accumulator opgeslagen en onderaan verschijnt de som van de beide gemeten lengtes. Mocht de meting een onjuiste meting zijn, drukt dan niet op de RECALLtoets, maar opnieuw op de READ-toets. De bovenaan weergegeven meetwaarde wordt 62 NL/BE overschreven. Druk op de RECALL-toets om de waarde in de accumulator over te nemen. U kunt dit proces zo vaak herhalen als u wilt zolang de lengte van 9999,99 m niet wordt overschreden. Oppervlakte meten Opmerking: om methodische meetfouten te vermijden, moet u ervoor zorgen dat u vertrouwd raakt met de aanwijzingen voor de meting van lengtes. Druk op de ON- / OFF-toets 9 om het product in te schakelen. Druk zo vaak op de MODE-toets 8 tot op het display 10 het symbool voor oppervlaktemeting „ “ en de weergave 0.00 m (of 0‘00‘‘) verschijnt. Het symbool „ “ voor lengtemeting knippert. Het product laat zo zien dat het gereed is voor de eerste meting. Richt het product en druk op de READ-toets 4 . Bij een succesvolle meting wordt bovenaan in het display de gemeten lengte weergegeven. Bovendien knippert het symbool voor breedtemeting „ “. Het product laat zo zien dat het gereed is voor het meten van de breedte. Richt het product en druk opnieuw op de READ-toets. Bij een succesvolle meting verschijnt bovenaan in het display de gemeten breedte en onderaan de oppervlakte in de maateenheid m2 (of sq.ft = vierkante voet). Voor een nieuwe oppervlaktemeting drukt u kort op de MODE-toets. De waardes op het NL/BE 63 display worden gewist en het product is gereed voor een nieuwe oppervlaktemeting. Volumes meten Opmerking: om methodische meetfouten te vermijden, kunt u zich het beste eerst vertrouwd maken met de aanwijzingen voor het meten van lengtes. Druk op de ON- / OFF-toets 9 om het product in te schakelen. Druk zo vaak op de MODE-toets 8 tot op het display 10 het symbool „ “ voor volumemeting en de weergave 0.00 m (of 0‘00‘‘) verschijnt. Het symbool „ “ voor lengtemeting knippert. Het product laat zo zien dat het gereed is voor de eerste meting. Richt het product en druk op de READ-toets 4 . Bij een succesvolle meting wordt bovenaan in het display de gemeten lengte weergegeven. Bovendien knippert het symbool voor breedtemeting „ “. Het product laat zo zien dat het gereed is voor het meten van de breedte. Richt het product en druk op de READ-toets. Bij een succesvolle meting wordt bovenaan in het display de gemeten breedte weergegeven. Bovendien knippert het symbool voor hoogtemeting „ “. Het product laat zo zien dat het gereed is voor het meten van de hoogte. Richt het product en druk opnieuw op de READ-toets. Bij een succesvolle meting verschijnt bovenaan in het display de gemeten hoogte en onderaan het volume in de maateenheid m3 (of cu.ft = kubieke voet). Voor een nieuwe volumemeting drukt u kort op de MODE-toets. De waardes op het 64 NL/BE display worden gewist en het product is gereed voor een nieuwe volumemeting.  Optellen van oppervlaktes resp. volumes  eet een oppervlakte resp. een volume M zoals wordt beschreven in het hoofdstuk ‚Oppervlakte meten‘ resp. ‚Volume meten‘. De oppervlakte/het volume verschijnt in de onderste regel van het display. Druk op de RECALL-toets 5 om de gemeten waarde op te slaan. Op het display 10 verschijnt het symbool M+ wat aangeeft dat het onderaan in het display weergegeven meetresultaat is opgeslagen in het product. Druk kort op de MODE-toets 8 . Het product is nu gereed voor het meten van de volgende oppervlaktes / volumes. Meet de volgende oppervlakte / het volgende volume zoals u dit bij de eerste meting hebt gedaan. Druk opnieuw op de RECALL-toets om ook het nieuwe resultaat over te nemen in de accumulator. Het resultaat van de toevoeging wordt weergegeven in de onderste regel van het display. Als u verdere oppervlaktes/volumes wilt toevoegen, herhaalt u stap 3 tot 5. Houd de MODE-toets gedurende drie seconden ingedrukt om de optelmodus te verlaten. NL/BE 65  De laatste meetwaarden weergeven  ruk na de meting van een oppervlakte of D een volume nogmaals op de READ-toets 4 om de aparte meetwaarden van de meting weer te geven. Het symbool van de desbetreffende meetwaarde knippert en het meetresultaat wordt weergegeven in de bovenste regel op het display. Temperatuurweergave Houd de FT/M-toets 3 gedurende ca. drie seconden ingedrukt. Op het display 10 wordt de huidige kamertemperatuur in de officiële temperatuureenheid °C weergegeven. Om over te schakelen naar de temperatuureenheid °F drukt u kort op de FT/M-toets. Druk kort op de MODE-toets 8 om de temperatuurweergavemodus te verlaten. Maateenheid wijzigen Druk op de FT/M-toets 3 om van de officiële maateenheid meter over te schakelen naar de maateenheid voet (weergave voet ‚inch‘). Batterijweergave Bij een zwakke batterijtoestand verschijnt in het display 10 het batterijsymbool . Vervang de batterij bij het verschijnen van dit symbool zo snel mogelijk. Lege batterijen kunnen het meetresultaat 66 NL/BE negatief beïnvloeden. Het vervangen van de batterij wordt beschreven in het hoofdstuk ‚Batterij plaatsen/vervangen‘.  Uitschakelen / automatisch uitschakelen  chakel het product uit door 3 seconden lang S op de ON- / OFF-toets 9 te drukken. Storingen oplossen Storing Mogelijke oorzaak en oplossing Het product reageert niet. Elektrostatische ontladingen kunnen tot functionele storingen leiden. Open het batterijvak 13 en druk op de RESETknop 12 met een puntig voorwerp. Reiniging en onderhoud R einig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek. Afvoer  e verpakking bestaat uit milieuvrienD delijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. De Grüne Punkt geldt niet voor Duitsland. NL/BE 67 b a  eem de aanduiding van de verpakN kingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen.  et product en de verpakkingsmaterialen H zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.  ooi het afgedankte product omwille G van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! 68 NL/BE Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of NL/BE 69 voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. 70 NL/BE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Powerfix Profi HG03064A Operation and Safety Notes

Type
Operation and Safety Notes
Deze handleiding is ook geschikt voor