Kenwood CMOS 210 de handleiding

Categorie
Beveiligingscamera's
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

44
|
CMOS-310/CMOS-210
ā€¢ Bij het monteren van deze camera moet u ervoor zorgen dat er
geen kabels tussen de camera en het omringende metaal of de
aansluitingen bekneld raken.
ā€¢ Monteer de camera niet in de buurt van de verwarmingsuitlaat,
waar deze beschadigd kan raken door de warmte of bij de
portieren, waar regenwater op de camera kan spatten. (Installeer
de camera nooit op de bovengenoemde locaties vanwege het
gevaar van storingen ten gevolge van hoge temperaturen.)
ā€¢ Controleer, voordat u montagegaten gaat boren, altijd de
plek achter de locatie waar u wilt gaan boren. Boor niet in de
brandstoī€„ eiding, remleiding, elektrische bedrading of andere
belangrijke onderdelen.
ā€¢ Als de camera wordt geĆÆnstalleerd in het interieur, verankert
u deze stevig zodat het apparaat niet kan losraken terwijl het
voertuig in beweging is en letsel of een ongeval kan veroorzaken.
ā€¢ Als de camera onder een van de voorstoelen wordt gemonteerd,
controleert u of deze stoel nog vooruit of achteruit kan worden
verplaatst. Leid alle kabels en snoeren zorgvuldig rond het
schuifmechanisme zodat zij niet bekneld kunnen raken in het
mechanisme en kortsluiting veroorzaken.
Verzorging en onderhoud
ā€¢ Als het product vuil wordt, neemt u het af met een siliconendoek
of een zachte doek. Als het ernstig vervuild is, verwijdert u
de vlek met een doekje dat bevochtigd is met een neutraal
reinigingsmiddel en neemt u het reinigingsmiddel vervolgens
af. Gebruik geen harde doeken en/of vluchtige vloeistof, zoals
verdunner of alcohol. Deze kunnen krassen, vervormingen,
aantastingen en/of schade veroorzaken.
ā€¢ Wanneer een lensonderdeel vuil wordt, neemt u deze voorzichtig
af met een zachte doek, bevochtigd met water. Niet met een droge
doek wrijven om krassen op de lens te vermijden.
Installatieprocedure
1 Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het
contactslot te halen en de - accu los te koppelen.
2 Verbind de juiste in- en uitgangskabels van elk
toestel.
3 Sluit de draden in de kabelboom aan. Doe dit in
de onderstaande volgorde: massa, ontsteking en
cameratoestel.
4 Installeer het toestel in uw auto.
5 Sluit de - accu weer aan.
WAARSCHUWING
ā€¢ Als u de ontstekingsdraad (rood) aansluit op het autochassis
(aarde), kan er kortsluiting en vervolgens brand ontstaan. Sluit
deze kabels altijd aan op de voedingsbron die door de zekeringkast
loopt.
ā€¢ Knip de zekering niet los van de ontstekingsdraad (rood). De
voeding moet via de zekering worden aangesloten op de draden.
WAARSCHUWING
Voorkom persoonlijk letsel en/of brand en neem
derhalve de volgende voorzorgsmaatregelen:
ā€¢ Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen
(zoals munten en gereedschap) in het toestel.
ā€¢ De installatie en bedrading van dit product moet worden
uitgevoerd door een deskundig persoon. Laat een gespecialiseerd
technicus het apparaat installeren zodat uw veiligheid niet in
gevaar komt.
OPGELET
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om
schade aan het product te voorkomen:
ā€¢ Zorg dat het toestel op een negatieve 12V-gelijkstroomvoeding is
geaard.
ā€¢ Gebruik, bij het vervangen van een zekering, alleen een nieuwe
zekering met de voorgeschreven waarde. Als u een verkeerde
zekering gebruikt, kan er mogelijk een storing optreden in het
apparaat.
ā€¢ Gebruik bij het installeren uitsluitend de bijgeleverde schroeven.
Gebruik uitsluitend de bij het toestel geleverde schroeven. Het
toestel wordt mogelijk beschadigd door gebruik van andere
schroeven.
OPMERKING
ā€¢ Dit product is een achteruitrijcamera waarmee u kunt bekijken wat
zich aan de achterkant van uw auto afspeelt.
ā€¢ Een achteruitrijcamera is een camera die symmetrische beelden
levert op dezelfde wijze als achteruitkijk- en zijspiegels.
ā€¢ Aansluiting op een televisie met een RCA-video-ingang is
mogelijk, maar controleer eerst of de televisie die u gebruikt een
functie voor inschakeling bij achteruitrijden heeft.
ā€¢ Dit product is ontworpen om de chauī€ƒ eur te ondersteunen
bij het achteruitrijden, maar de camerabeelden laten niet alle
gevaren en obstakels zien. Kijk voor de zekerheid achter u bij het
achteruitrijden.
ā€¢ Dit product is uitgerust met een groothoeklens, dus het beeld
dichtbij is breed en het beeld veraf is smal, waardoor een onjuist
gevoel voor afstand kan ontstaan. Kijk voor de zekerheid achter u
bij het achteruitrijden.
ā€¢ Laat uw auto niet wassen in de autowasinstallatie of met water
onder hoge druk aangezien dit ertoe kan leiden dat water de
camera binnendringt of de camera op de grond valt.
ā€¢ Controleer of de camerabeugel goed is bevestigd voordat u gaat
rijden.
Zitten de schroeven los?
- Zit de camerabeugel stevig vast?
- Wanneer de achteruitrijcamera losraakt tijdens het rijden kan hij
een ongeval veroorzaken.
ā€¢ Voordat u het apparaat deī€‚ nitief installeert, sluit u eerst tijdelijk
de draden aan om te controleren of alles goed is bevestigd en of de
camera en het systeem werken.
Voor gebruik/Installatieprocedure
CMOS-310/CMOS-210
|
45
NEDERLANDS
- Plekken die blootstaan aan direct zonlicht, zoals de bovenkant van
het dashboard of de afdekplaat van de achterbak.
- Plekken waar regendruppels terecht kunnen komen, bijvoorbeeld
dicht bij de portieren.
ā€¢ Leg de snoeren dusdanig aan dat gebieden met hoge
temperaturen worden vermeden. Gebruik ribbelbuizen voor
bedrading in de motorruimte. Wanneer een draad contact maakt
met een heet gedeelte van de auto, kan de mantel smelten en
kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot een brand of gevaar
van elektrische schokken.
Accessoires
OPGELET
ā€¢ Als het contactslot van uw auto geen ACC-stand heeft, sluit
u de ontstekingsdraad aan op een voedingsbron die met de
contactsleutel kan worden in- en uitgeschakeld. Als u de
ontstekingsdraad aansluit op een voedingsbron met een constante
spanningsbron, zoals bij accukabels, raakt de accu mogelijk
uitgeput.
ā€¢ Als de zekering is doorgebrand, controleert u eerst of de kabels
elkaar niet raken en zo een kortsluiting veroorzaken en vervangt
u vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde
stroomsterkte.
ā€¢ Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander
geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door de kapjes op de
uiteinden van de niet-aangesloten kabels of aansluitingen niet te
verwijderen.
ā€¢ Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten,
richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist
functioneren.
ā€¢ Installeer de camera zodanig dat het zicht door de achterruit niet
wordt belemmerd.
ā€¢ Installeer de camera zodanig dat deze niet aan de zijkant van de
auto uitsteekt.
ā€¢ Installeer de camera niet als het regent of mistig is.
ā€¢ Als de luchtvochtigheid hoog is, droogt u het oppervlak af waarop
de camera moet worden bevestigd, voordat u tot installatie
overgaat.
ā€¢ Vocht op het bevestigingsoppervlak vermindert de kleefkracht,
waardoor de camera kan losschieten.
ā€¢ Bevestig de camerabeugel niet op onderdelen van de carrosserie
die zijn behandeld met ī€„ uorkoolstofhars of op glas.
ā€¢ Dit kan tot gevolg hebben dat de achteruitrijcamera er af valt.
- Giet geen water over de camera.
- Stel de camera niet bloot aan regen.
- Ga niet onnodig ruw om met de camera.
- Maak de camera grondig schoon bij gebruik van tape om het
apparaat vast te zetten.
ā€¢ Raadpleeg de instructiehandleiding voor nadere details over het
aansluiten van andere camera's en voer vervolgens de aansluiting
op correcte wijze uit.
ā€¢ Bevestig de draden met kabelklemmen of kleefband. Bescherm
de bedrading door er kleefband omheen te wikkelen op plaatsen
waar de bedrading metalen onderdelen raakt.
ā€¢ Leid alle draden zodanig dat zij geen bewegende delen, zoals de
versnellingspook, handrem of stoelrails, kunnen raken en zet ze
vast.
ā€¢ Leid de draden niet langs plekken die heet worden, zoals onder
de verwarmingsuitlaat. Als de isolatie van de bedrading smelt
of beschadigd raakt, bestaat er het gevaar dat de bedrading
kortsluiting maakt tegen het chassis.
ā€¢ Zorg er bij het vervangen van de zekering voor dat u alleen
zekeringen gebruikt met de waarde die staat aangegeven op de
zekeringhouder.
ā€¢ U kunt de hoeveelheid ruis tot een minimum beperken door de
kabel voor de televisieantenne, de kabel voor de radioantenne en
de RCA-kabel zo ver mogelijk uit elkaar te plaatsen.
ā€¢ Bouw de voedingseenheid niet in op plaatsen waar het kan
worden blootgesteld aan hoge temperaturen of vochtigheid, zoals:
- Plekken in de buurt van een verwarmingstoestel, ventilator of
airconditioning.
Waterdichte behuizing..........1
Klemschroef camerabeugel..........1
Camera (met camerabeugel) ..........1
Schakeleenheid..........1
Dubbelzijdig plakband ..........1
CMOS-310 uitsluitend
Voedingskabel..........1
CMOS-310 CMOS-210
46
|
CMOS-310/CMOS-210
OPGELET
ā€¢ De inbouwpositie van de camera kan een belemmering
vormen voor de afstellingen tijdens het instellen van de
camera. Bouw de camera nog niet definitief in, maar
bevestig deze tijdelijk, tot het instellen van de camera
voltooid is.
Aanbevolen inbouwpositie
Voorbeelden van een correcte camera-inbouw
Inbouwpositie
De CMOS-310 moet worden geĆÆnstalleerd op een hoogte
van 55 cm of meer.
Monteer de camera dusdanig,
dat het "KENWOODā€-logo aan de
bovenkant zichtbaar is.
De camera inbouwen/de camerahoek
afstellen
1 Bepaal de inbouwpositie van de camera.
2 Maak de inbouwpositie van de camera schoon.
Met behulp van een in de handel verkrijgbaar
reinigingsmiddel verwijdert u vuil, vocht en olie van het
oppervlak waarop de camerabeugel moet worden bevestigd.
3 Draai de bevestigingsschroeven van de
camerabeugel los.
Met behulp van een normale
kruiskopschroevendraaier
draait u de twee
bevestigingsschroeven los.
Voer stappen 4 en 5 alleen uit wanneer ze nodig zijn.
4 Indien noodzakelijk, maakt u de camerabeugel
los van de camera en past u de vorm aan het
oppervlak aan waarop de beugel moet worden
gemonteerd.
Buigen
Buigen
Camerabeugel
Pas de vorm van de
camerabeugel aan, zodat
hij afgesteld is op de
inbouwpositie van de
camera.
5 Monteer de camera op de camerabeugel.
Monteer de camera dusdanig, dat het "KENWOODā€-logo aan
de bovenkant zichtbaar is.
6 Zet de camera tijdelijk vast met tape o.i.d.
Met behulp van een stuk plakband o.i.d. zet u de camera
tijdelijk vast en stelt u de hoeken dusdanig in dat de
achterkant van de auto kan worden zien.
12345
Bevestig de camera in het midden van de achterkant van de
auto waarbij moet worden voorkomen dat de kentekenplaat
wordt afgedekt. Zorg ervoor dat de camera recht naar de
achterkant van de bewegingsrichting van de auto is gericht.
Voorkom dat de camera in de andere richtingen van de auto
enz. wordt gebogen.
7 Voer alle noodzakelijke aansluitingen uit.
8 Geef het videobeeld van de camera weer.
Sommige videomonitoren schakelen automatisch over naar
de externe video-ingangsfunctie. Voor meer informatie
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw videomonitor.
9 Zet de transmissiehendel in de R-stand
(achteruit) om het beeld aan de achterkant van
de auto te laten weergeven.
Voordat u de camera gaat bekijken, trekt u de handrem aan
en blokkeert u de wielen, zodat de auto niet kan bewegen.
Anders kan er een onverwacht ongeluk gebeuren.
Installatie
CMOS-310/CMOS-210
|
47
NEDERLANDS
De schakeleenheid inbouwen
(uitsluitend CMOS-310)
1 Maak het inbouwoppervlak van de
schakeleenheid schoon.
Met behulp van een in de handel verkrijgbaar
reinigingsmiddel verwijdert u vuil, vocht en olie van
het oppervlak waarop de schakeleenheid moet worden
bevestigd.
2 Bevestig dubbelzijdig klevende tape aan de
onderkant van de schakeleenheid en bevestig
die vervolgens op een gemakkelijk te bedienen
plaats, bijv. vlakbij het dashboard aan
bestuurderszijde.
10 Pas de camerahoek zodanig aan dat de
achterzijde van de auto of de bumper onder
aan het monitorscherm zichtbaar is.
Achterkant of achterbumper van de auto
Tijdens het afstellen van de camerahoek moet u voorzichtig
zijn om het camerasnoer niet uit te rekken.
11 Na het afstellen van de camerahoek draait u de
bevestigingsschroeven stevig vast.
Controleer de bevestigingsschroeven periodiek. Als ze
loszitten, draait u ze stevig vast.
12 Voer de handelingen uit in ā€œCamera instellenā€
(pagina 50). (uitsluitend CMOS-310)
Wanneer een afstelling in het huidige, beschikbare bereik
niet mogelijk is, verandert u de camerapositie voordat u het
opnieuw probeert.
13 Zet de camera stevig vast op zijn plaats.
Verwijder de papieren beschermstrook van de dubbelzijdig
klevende tape op de camerabeugel en bevestig hem. Na
bevestiging drukt u de camerabeugel met uw vingers aan
zodat een goede hechting is gegarandeerd.
Raak het lijmoppervlak niet met uw handen aan en
trek de bevestigde tape niet los en bevestig deze weer,
omdat hierdoor de hechtkracht wordt verminderd en de
camerabeugel los kan raken. Indien noodzakelijk, bevestigt u
de beugel op de carrosserie met behulp van de klemschroef
voor de camerabeugel.
Klemschroef camerabeugel
(M3 x 8 mm)
48
|
CMOS-310/CMOS-210
Videosnoer
Navigatiesysteem/videomonitor (afzonderlijk leverbaar)
Massakabel (zwart)
Accessoirekabel (rood)
MASSA
Accu
Hoofdzekering
Zekering
Contactsleutel
Aansluiten op een metalen deel van de auto (een onderdeel van het chassis
dat aangesloten is op de negatieve zijde van de voeding).
OPGELET
ā€¢ Wanneer het contactslot van uw auto geen ACC-stand kent, takt u de draad af die van spanning wordt voorzien wanneer het
contactslot in de stand ON staat en sluit u deze aan op de accessoirevoedingsdraad.
ā€¢ Voordat u verdergaat, controleert u of de contactsleutel niet in het contactslot is gestoken en koppelt u de massakabel (-) los
bij de accu om kortsluitingen te vermijden.
Aansluiten op de IN/UIT-schakelbare voeding.
Niet aansluiten op een permanent ingeschakelde voeding.
Zekering ( 2A )
Camera
Sluit de camera aan op het camera-aansluitsnoer.
Aansluiten op de video-ingang van de achteruitrijcamera of de
externe video-ingang van de videomonitor.
Voedingskabel
Accessoirevoeding (ACC)
Schakeleenheid (uitsluitend CMOS-310): 1 m
Basisaansluitingen
Lengte camerakabel: 1,5 m,
voedingskabel: 7,5 m
Aansluitingen
CAM+ (groen/rood)
CAM- (groen/wit)
CMOS-310/CMOS-210
|
49
NEDERLANDS
Videosnoer
Videosnoer
Camera 1 (gebruikt als achteruitrijcamera) (ID1: standaard)
Camera 2 (gebruikt als vooruitcamera)(Verander identificatie in ID2.)
Aansluiten op de speciale video-ingang voor de
achteruitrijcamera.
Aansluiten op de externe video-ingang. Selecteer
de externe video-ingang om het camerabeeld te
controleren.
Aansluiten op de
camerabedieningsaansluitingen
van het bedieningstoestel.
CAM+ (groen/rood)
CAM- (groen/wit)
Aansluiten van 2 cameraā€™s
Voedingskabel
Aansluiten op het systeem (uitsluitend CMOS-310)
Voedingskabel
Naar de voeding
ā€¢ Tijdens het aansluiten van de camera op een Kenwood-navigatiesysteem enz. (bedieningstoestel) uitgerust met de
camerabedieningsfunctie, gebruikt u de meegeleverde verbindingskabel voor het bedieningstoestel. Hiermee kan het
bedieningstoestel de displayweergave schakelen en tevens de camera verstellen door het aanraken van het scherm van het
bedieningstoestel.
ā€¢ Wanneer twee CMOS-310-cameraā€™s worden gebruikt (voor de voor- en de achterkant), moet er een identificatie worden ingesteld
voor de camera aan de voorkant. Voor de details raadpleegt u ā€œCamera-identificatie instellenā€ (pagina 55).
ā€¢ Sluit de voeding op dezelfde wijze aan als in ā€œBasisaansluitingenā€.
ā€¢ De meegeleverde schakeleenheid wordt niet gebruikt voor aansluiting op het systeem.
50
|
CMOS-310/CMOS-210
Bediening schakeleenheid
De schakeleenheid kan worden gebruikt om de
beeldweergavemodus te schakelen, de weergave van de
begeleidingslijnen te tonen/verbergen en de camera te
verstellen.
Weergavetoets
ā€¢ Schakelt tussen de beeldweergavemodi.
ā€¢ Selecteert een item in de instellingsmodus.
ā€¢ Ingedrukt houden om de begeleidingslijnen weer te
geven of te verbergen.
+/āˆ’ toets
Beweegt langs de items van de
instellingsmodus of stelt een
afstellingswaarde in.
Voorbereiding voor het instellen van de
camera
1 Breng de auto tot stilstand.
In een parkeervak met witte lijnen en wielblokkeringen
parkeert u de auto in het midden van het wit omlijnde kader.
2 Rij de auto naar voren.
ā€¢ Rij de auto naar voren tot het volledig parkeervak in het
camerabeeld zichtbaar is.
ā€¢ Zorg ervoor dat de handrem aangetrokken is en trap het
rempedaal in zodat de auto volledig stilstaat. Voer de instelling
uit op een plek waar dit geen overlast voor andere mensen vormt.
Camera-instellingsprocedure
1
Voer vooraf alle noodzakelijke aansluitingen uit.
2 Geef het videobeeld van de camera weer.
Sommige videomonitoren schakelen automatisch over naar
de externe video-ingangsfunctie. Voor meer informatie
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw videomonitor.
3 Houd de weergave- en de + toets van de
schakeleenheid tegelijkertijd ingedrukt om de
camera-instellingsmodus te activeren.
4 Selecteer eerst de positionering van de
camera.
Gebruik de + of - toets om een item te selecteren en druk op
de weergavetoets om de selectie in te voeren.
ā€¢ Wanneer de camera als achteruitrijcamera wordt
gebruikt, drukt u op [OK].
ā€¢ Wanneer de camera als vooruitcamera wordt gebruikt,
selecteert u [Switch to Normal Image Display] en
selecteert u vervolgens [OK].
ā€¢ Door [Reset All] te selecteren, worden alle camera-
instellingen teruggezet naar de standaardwaarden.
5 Selecteer een camera-instelitem en stel het in.
De volgende items zijn beschikbaar voor het instellen van
de camera.
1. Beeldafstellingen bovenaanzicht
(centreren, linker- en rechterhoek, hoek omhoog en
omlaag)
2. Afstellingen begeleidingslijn groothoekbeeld
(grootte, horizontale richting, verticale richting, positie-
instelling rode lijn)
Een item selecteren:
Druk op de + of - toets om een item te selecteren en druk op
de weergavetoets om de selectie in te voeren. Wanneer een
item voor aanpassing geselecteerd is, verandert het kader
van diens pictogram van blauw in rood.
Camera instellen (uitsluitend CMOS-310)
CMOS-310/CMOS-210
|
51
NEDERLANDS
Het item aanpassen:
Nadat een item is geselecteerd, drukt u op de + of - toets
om het aan te passen en drukt u op de weergavetoets om de
aangepaste waarde in te voeren.
6 Sluit de instelling af.
Beeldafstelling bovenaanzicht
(centreren)
Met dit item stelt u het midden van de inbouwpositie van
de camera af.
1 Selecteer ā€œOVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT
(CENTERING)ā€.
2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid,
tot de twee witte lijnen op de positie
verschijnen die overeenkomt met de
middenlijn van de auto.
Afstelling is met een stap naar links of naar rechts mogelijk.
Wanneer de afstelling in het huidige, beschikbare bereik
niet mogelijk is, verandert u de camerapositie voordat u het
opnieuw probeert.
ā€¢ Selecteer [Back] om terug te gaan naar het vorige
instelitem.
ā€¢ Selecteer [Next] om naar het volgende instelitem te
gaan.
ā€¢ Door [Reset] binnen een afzonderlijk instelitem te
selecteren, wordt de camera-instelling van dat item
teruggezet naar de standaardwaarde.
ā€¢ Selecteer [ ] om het pictogram ondersteboven te
draaien.
3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op
de weergavetoets.
Hiermee gaat u verder naar ā€œOVERHEAD VIEW
IMAGE ADJUSTMENT (Right-and-Left ANGLE)ā€.
Beeldafstelling bovenaanzicht
(linker- en rechterhoek)
Met dit item stelt u de horizontale hoek (in een draaiende
beweging) af van de inbouwpositie van de camera.
1 Selecteer ā€œOVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT
(Right-and-Left ANGLE)ā€.
2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid
tot het midden van het parkeervak verticaal
wordt weergegeven.
Afstelling is met een stap naar links of naar rechts mogelijk.
Wanneer de afstelling in het huidige, beschikbare bereik
niet mogelijk is, verandert u de camerapositie voordat u het
opnieuw probeert.
3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op
de weergavetoets.
Hiermee gaat u verder naar ā€œOVERHEAD VIEW
IMAGE ADJUSTMENT (Up-and-Down ANGLE)ā€.
52
|
CMOS-310/CMOS-210
Beeldafstelling bovenaanzicht
(hoek omhoog en omlaag)
Met dit item stelt u de verticale hoek (nijging) van de
inbouwpositie van de camera af.
1 Selecteer ā€œOVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT
(Up-and-Down ANGLE)ā€.
2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid
tot de lijnen die de breedte van de auto
aangeven, verticaal worden weergegeven.
Afstelling is met een stap naar boven of naar beneden
mogelijk. Wanneer de afstelling in het huidige, beschikbare
bereik niet mogelijk is, verandert u de camerapositie voordat
u het opnieuw probeert.
3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op
de weergavetoets.
4 Selecteer [Next].
Hiermee gaat u verder naar ā€œWIDE VIEW
GUIDELINE ADJUSTMENT (Size)ā€.
Voor afstellen van begeleidingslijnen
ā€¢ De hierna volgende afstellingen stellen de afmetingen, lengtes en
posities van de begeleidingslijnen af die in het groothoekbeeld
en het bovenaanzicht worden getoond. Standaard worden de
drie hieronder getoonde begeleidingslijnen (groen, geel en rood)
weergegeven, ervan uitgaande dat de camera-installatiehoogte
80 cm is en dat de afstand tussen de linker- en rechterlijn van
het parkeervak 2,2 meter is. Door de begeleidingslijnen van het
groothoekbeeld of het bovenaanzicht af te stellen, verandert de
interval tussen de bijbehorende begeleidingslijnen. Omdat de
interval tussen elk stel begeleidingslijnen afhankelijk is van de
inbouwhoogte van de camera, dient u de feitelijke instellingen te
controleren nadat alle onderstaande afstellingen zijn uitgevoerd.
ā€¢ Zodra de interval tussen begeleidingslijnen is afgesteld op basis
van uw parkeervak, geven de weergegeven begeleidingslijnen
niet langer de breedte van de auto aan. Houd er rekening mee
dat de afmetingen van parkeervakken sterk kunnen verschillen en
controleer de werkelijke afmeting van elk parkeervak voordat u
probeert erin te parkeren.
ā€¢ De oranje lijn geeft de positie van het bovenaanzicht weer (gebied
aan de binnenkant van de oranje lijn) en van het groothoekbeeld
(gebied buiten de oranje lijn) in de PinP-weergave (pagina 56).
Wanneer de oranje lijn die in het groothoekbeeld wordt getoond,
groter is dan de parkeerlijn, remt u de auto af en rijdt u tot de rode
lijn (parkeerpositie) door deze te controleren in het bovenaanzicht.
ā€¢ De rode lijn wordt gebruikt om de parkeerpositie aan te geven
en kan onafhankelijk van de andere begeleidingslijnen worden
ingesteld.
Groen
Geel
Rood
0,5 m
Oranje
2,7 m
2,2 m
Camera instellen (uitsluitend CMOS-310)
CMOS-310/CMOS-210
|
53
NEDERLANDS
Afstelling begeleidingslijn
groothoekbeeld (grootte)
Met dit item kan de globale grootte worden afgesteld van
de begeleidingslijnen die in het groothoekbeeld worden
weergegeven.
1 Selecteer ā€œWIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT
(Size)ā€.
2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid
om de grootte af te stellen.
3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op
de weergavetoets.
Hiermee gaat u verder naar ā€œWIDE VIEW
GUIDELINE ADJUSTMENT (Horizontal direction)ā€.
Aanpassing begeleidingslijn
groothoekbeeld (horizontale richting)
Met dit item kan de positionering links-rechts
worden afgesteld van de begeleidingslijnen die in het
groothoekbeeld worden weergegeven.
1 Selecteer ā€œWIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT
(Horizontal direction)ā€.
2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid
om de positionering links-rechts af te stellen.
3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op
de weergavetoets.
Hiermee gaat u verder naar ā€œWIDE VIEW
GUIDELINE ADJUSTMENT (Vertical direction)ā€.
54
|
CMOS-310/CMOS-210
Afstelling begeleidingslijn
groothoekbeeld (verticale richting)
Met dit item kan de lengte worden afgesteld van de
begeleidingslijnen die in het groothoekbeeld worden
weergegeven.
1 Selecteer ā€œWIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT
(Vertical direction)ā€.
2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid
om de lengte af te stellen.
3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op
de weergavetoets.
Hiermee gaat u verder naar ā€œWIDE VIEW
GUIDELINE ADJUSTMENT (Red Line Position
Setting)ā€.
Afstelling begeleidingslijn groothoekbeeld
(Positie-instelling rode lijn)
Met dit item kan de positie worden afgesteld van de rode
lijn die in het groothoekbeeld wordt weergegeven. De rode
lijn kan onafhankelijk worden gebruikt om de referentielijn
in te stellen voor de parkeerpositie van de auto.
1 Selecteer ā€œWIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT
(Red Line Position Setting)ā€.
2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid
om de positie van de rode lijn af te stellen.
Standaard valt de rode lijn samen met de gele lijn die zich het
dichtst bij de auto bevindt. Beweeg de rode lijn tot aan de
rand van de bumper van uw auto.
3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op
de weergavetoets.
4 Selecteer [Next].
Hiermee gaat u verder naar ā€œSETTING
COMPLETEā€.
Camera instellen (uitsluitend CMOS-310)
CMOS-310/CMOS-210
|
55
NEDERLANDS
Het instellen van de camera voltooien
1 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid
om [Finish] te selecteren en druk op de
weergavetoets.
Camera-identiī€„ catie instellen
Wanneer twee CMOS-310-cameraā€™s worden aangesloten
op een Kenwood-navigatiesysteem dat uitgerust is met
een camerabedieningsfunctie, moeten verschillende
camera-identificaties worden toegewezen aan de 2
cameraā€™s. De camera-identificaties van beide cameraā€™s zijn
af fabriek ingesteld op ID1.
1 Houd de + toets van de schakeleenheid
gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt en
druk vervolgens de - toets gedurende meer
dan 2 seconden in.
2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid
om de camera-identiļ¬ catie te selecteren en
druk op de weergavetoets.
3 Na het instellen drukt u op de + of - toets van
de schakeleenheid om [Finish] te selecteren en
drukt u op de weergavetoets.
56
|
CMOS-310/CMOS-210
Displayweergave schakelen (uitsluitend CMOS-310)
Displayweergave schakelen
Het CMOS-310-camerasysteem kan 5 verschillende
camerabeelden weergeven.
1 Terwijl een beeld wordt weergegeven op de
monitor, drukt u op de weergavetoets van de
schakeleenheid.
Met elke druk op de weergavetoets wordt de
beeldweergavemodi in de onderstaande volgorde
geschakeld.
Supergroothoekbeeld
Groothoekbeeld met een horizontale hoek van ongeveer
190Ā°.
Groothoekbeeld
Camerabeeld met een horizontale hoek van ongeveer 135Ā°.
Bovenaanzicht
Beeld gezien vanuit een standpunt recht boven de auto.
PinP-weergave
Het bovenaanzicht wordt weergegeven op de bovenste
helft van het scherm, terwijl het groothoekbeeld wordt
weergegeven op de onderste helft. Het bovenaanzicht in
de bovenste helft van het scherm toont het gebied aan
deze zijde van de oranje lijn die in het groothoekbeeld in de
onderste helft wordt getoond.
Hoekweergave
De beelden gezien vanaf de twee hoeken van de auto worden
weergegeven op de linker- en de rechterhelft van het scherm.
Voor het aansluiten van de camera op een Kenwood-
navigatiesysteem enz. (bedieningstoestel) uitgerust met
de camerabedieningsfunctie, gebruikt u de meegeleverde
verbindingskabel voor het bedieningstoestel. Hiermee kan
het bedieningstoestel tevens de displayweergave schakelen
door het aanraken van het scherm van het bedieningstoestel
(pagina 49).
CMOS-310/CMOS-210
|
57
NEDERLANDS
Camera-eenheidCMOS-310)
Uitvoervideo
: Gespiegeld groothoekbeeld (voor achteruitbeeld)/
normaal groothoekbeeld (voor vooruitbeeld)
Sensor: 1/4ā€-kleuren-CMOS-sensor
Aantal pixels: Ongev. 310.000 pixels
Lens
: Groothoek, brandpuntsafstand f = 0,82 mm,
F-waarde 2,4
Gezichtshoeken
: Horizontaal: Ongev. 190Ā°
: Verticaal: Ongev. 151Ā°
Video-uitgang: 1,0 Vp-p/ 75 Ī©
Verlichtingsbereik: Ongev. 0,9 tot 100.000 lux
Irissysteem: Elektronische iris
Scansysteem: Interlace
Synchronisatiesysteem: Interne synchronisatie
Afmetingen (bxhxd): 24 x 24 x 24,9 mm
Gewicht:Ongev. 36 g (zonder kabel)
Camera-eenheidCMOS-210)
Uitvoervideo
: Gespiegeld groothoekbeeld (voor achteruitbeeld)
Sensor:1/4ā€-kleuren-CMOS-sensor
Aantal pixels: Ongev. 310.000 pixels
Lens
: groothoek, brandpuntsafstand f = 1,41 mm,
F-waarde 2,3
Gezichtshoeken
: Horizontaal: Ongev. 130Ā°
: Verticaal: Ongev. 101Ā°
Video-uitgang: 1,0 Vp-p/ 75 Ī©
Verlichtingsbereik: Ongev. 0,9 tot 100.000 lux
Irissysteem: Elektronische iris
Scansysteem: Interlace
Synchronisatiesysteem: Interne synchronisatie
Afmetingen (bxhxd): 24 x 24 x 24,9 mm
Gewicht:Ongev. 34 g (zonder kabel)
Schakeleenheid (uitsluitend CMOS-310)
Afmetingen (bxhxd): 27,5 x 32,8 x 12 mm
Gewicht:Ongev. 10 g (zonder kabel)
Algemeen
Werkspanning: 14,4 V (9,0 V ā€” 16,0 V)
Max. stroomverbruik (CMOS-310): 80 mA
Max. stroomverbruik (CMOS-210): 60 mA
ā€¢ Gespiegeld beeld houdt in dat het videobeeld links en
rechts omdraait, net zoals het beeld dat gezien wordt in
een achteruitkijk- of een zijspiegel.
ā€¢
Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving
wijzigbaar.
Dit product wordt niet geĆÆnstalleerd door de fabrikant van
een voertuig op de productielijn, noch door de professionele
invoerder van een voertuig in EU-lidstaten.
Informatie over het weggooien van elektrische
en elektronische apparatuur en batterijen
(particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische,
elektronische producten en batterijen niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor
inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.
ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit
product op de juiste manier als afval inlevert,
spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentiƫle negatieve gevolgen voor de
volksgezondheid en het milieu, die anders
kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking
van afval.
Opgelet: Het teken ā€œPbā€ onder het teken van de
batterijen geeft aan dat deze batterij
lood bevat.
Technische gegevens

Documenttranscriptie

Voor gebruik/Installatieprocedure WAARSCHUWING Voorkom persoonlijk letsel en/of brand en neem derhalve de volgende voorzorgsmaatregelen: • Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel. • De installatie en bedrading van dit product moet worden uitgevoerd door een deskundig persoon. Laat een gespecialiseerd technicus het apparaat installeren zodat uw veiligheid niet in gevaar komt. OPGELET Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om schade aan het product te voorkomen: • Zorg dat het toestel op een negatieve 12V-gelijkstroomvoeding is geaard. • Gebruik, bij het vervangen van een zekering, alleen een nieuwe zekering met de voorgeschreven waarde. Als u een verkeerde zekering gebruikt, kan er mogelijk een storing optreden in het apparaat. • Gebruik bij het installeren uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Gebruik uitsluitend de bij het toestel geleverde schroeven. Het toestel wordt mogelijk beschadigd door gebruik van andere schroeven. OPMERKING • Dit product is een achteruitrijcamera waarmee u kunt bekijken wat zich aan de achterkant van uw auto afspeelt. • Een achteruitrijcamera is een camera die symmetrische beelden levert op dezelfde wijze als achteruitkijk- en zijspiegels. • Aansluiting op een televisie met een RCA-video-ingang is mogelijk, maar controleer eerst of de televisie die u gebruikt een functie voor inschakeling bij achteruitrijden heeft. • Dit product is ontworpen om de chauffeur te ondersteunen bij het achteruitrijden, maar de camerabeelden laten niet alle gevaren en obstakels zien. Kijk voor de zekerheid achter u bij het achteruitrijden. • Dit product is uitgerust met een groothoeklens, dus het beeld dichtbij is breed en het beeld veraf is smal, waardoor een onjuist gevoel voor afstand kan ontstaan. Kijk voor de zekerheid achter u bij het achteruitrijden. • Laat uw auto niet wassen in de autowasinstallatie of met water onder hoge druk aangezien dit ertoe kan leiden dat water de camera binnendringt of de camera op de grond valt. • Controleer of de camerabeugel goed is bevestigd voordat u gaat rijden. Zitten de schroeven los? - Zit de camerabeugel stevig vast? - Wanneer de achteruitrijcamera losraakt tijdens het rijden kan hij een ongeval veroorzaken. • Voordat u het apparaat definitief installeert, sluit u eerst tijdelijk de draden aan om te controleren of alles goed is bevestigd en of de camera en het systeem werken. 44 |     • Bij het monteren van deze camera moet u ervoor zorgen dat er geen kabels tussen de camera en het omringende metaal of de aansluitingen bekneld raken. • Monteer de camera niet in de buurt van de verwarmingsuitlaat, waar deze beschadigd kan raken door de warmte of bij de portieren, waar regenwater op de camera kan spatten. (Installeer de camera nooit op de bovengenoemde locaties vanwege het gevaar van storingen ten gevolge van hoge temperaturen.) • Controleer, voordat u montagegaten gaat boren, altijd de plek achter de locatie waar u wilt gaan boren. Boor niet in de brandstofleiding, remleiding, elektrische bedrading of andere belangrijke onderdelen. • Als de camera wordt geïnstalleerd in het interieur, verankert u deze stevig zodat het apparaat niet kan losraken terwijl het voertuig in beweging is en letsel of een ongeval kan veroorzaken. • Als de camera onder een van de voorstoelen wordt gemonteerd, controleert u of deze stoel nog vooruit of achteruit kan worden verplaatst. Leid alle kabels en snoeren zorgvuldig rond het schuifmechanisme zodat zij niet bekneld kunnen raken in het mechanisme en kortsluiting veroorzaken. Verzorging en onderhoud • Als het product vuil wordt, neemt u het af met een siliconendoek of een zachte doek. Als het ernstig vervuild is, verwijdert u de vlek met een doekje dat bevochtigd is met een neutraal reinigingsmiddel en neemt u het reinigingsmiddel vervolgens af. Gebruik geen harde doeken en/of vluchtige vloeistof, zoals verdunner of alcohol. Deze kunnen krassen, vervormingen, aantastingen en/of schade veroorzaken. • Wanneer een lensonderdeel vuil wordt, neemt u deze voorzichtig af met een zachte doek, bevochtigd met water. Niet met een droge doek wrijven om krassen op de lens te vermijden. Installatieprocedure 1 Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het contactslot te halen en de - accu los te koppelen. 2 Verbind de juiste in- en uitgangskabels van elk toestel. 3 Sluit de draden in de kabelboom aan. Doe dit in 4 5 de onderstaande volgorde: massa, ontsteking en cameratoestel. Installeer het toestel in uw auto. Sluit de - accu weer aan. WAARSCHUWING • Als u de ontstekingsdraad (rood) aansluit op het autochassis (aarde), kan er kortsluiting en vervolgens brand ontstaan. Sluit deze kabels altijd aan op de voedingsbron die door de zekeringkast loopt. • Knip de zekering niet los van de ontstekingsdraad (rood). De voeding moet via de zekering worden aangesloten op de draden. CMOS-310/CMOS-210   • Als het contactslot van uw auto geen ACC-stand heeft, sluit u de ontstekingsdraad aan op een voedingsbron die met de contactsleutel kan worden in- en uitgeschakeld. Als u de ontstekingsdraad aansluit op een voedingsbron met een constante spanningsbron, zoals bij accukabels, raakt de accu mogelijk uitgeput. • Als de zekering is doorgebrand, controleert u eerst of de kabels elkaar niet raken en zo een kortsluiting veroorzaken en vervangt u vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte. • Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door de kapjes op de uiteinden van de niet-aangesloten kabels of aansluitingen niet te verwijderen. • Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist functioneren. • Installeer de camera zodanig dat het zicht door de achterruit niet wordt belemmerd. • Installeer de camera zodanig dat deze niet aan de zijkant van de auto uitsteekt. • Installeer de camera niet als het regent of mistig is. • Als de luchtvochtigheid hoog is, droogt u het oppervlak af waarop de camera moet worden bevestigd, voordat u tot installatie overgaat. • Vocht op het bevestigingsoppervlak vermindert de kleefkracht, waardoor de camera kan losschieten. • Bevestig de camerabeugel niet op onderdelen van de carrosserie die zijn behandeld met fluorkoolstofhars of op glas. • Dit kan tot gevolg hebben dat de achteruitrijcamera er af valt. - Giet geen water over de camera. - Stel de camera niet bloot aan regen. - Ga niet onnodig ruw om met de camera. - Maak de camera grondig schoon bij gebruik van tape om het apparaat vast te zetten. • Raadpleeg de instructiehandleiding voor nadere details over het aansluiten van andere camera's en voer vervolgens de aansluiting op correcte wijze uit. • Bevestig de draden met kabelklemmen of kleefband. Bescherm de bedrading door er kleefband omheen te wikkelen op plaatsen waar de bedrading metalen onderdelen raakt. • Leid alle draden zodanig dat zij geen bewegende delen, zoals de versnellingspook, handrem of stoelrails, kunnen raken en zet ze vast. • Leid de draden niet langs plekken die heet worden, zoals onder de verwarmingsuitlaat. Als de isolatie van de bedrading smelt of beschadigd raakt, bestaat er het gevaar dat de bedrading kortsluiting maakt tegen het chassis. • Zorg er bij het vervangen van de zekering voor dat u alleen zekeringen gebruikt met de waarde die staat aangegeven op de zekeringhouder. • U kunt de hoeveelheid ruis tot een minimum beperken door de kabel voor de televisieantenne, de kabel voor de radioantenne en de RCA-kabel zo ver mogelijk uit elkaar te plaatsen. • Bouw de voedingseenheid niet in op plaatsen waar het kan worden blootgesteld aan hoge temperaturen of vochtigheid, zoals: - Plekken in de buurt van een verwarmingstoestel, ventilator of airconditioning. - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht, zoals de bovenkant van het dashboard of de afdekplaat van de achterbak. - Plekken waar regendruppels terecht kunnen komen, bijvoorbeeld dicht bij de portieren. • Leg de snoeren dusdanig aan dat gebieden met hoge temperaturen worden vermeden. Gebruik ribbelbuizen voor bedrading in de motorruimte. Wanneer een draad contact maakt met een heet gedeelte van de auto, kan de mantel smelten en kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot een brand of gevaar van elektrische schokken. Accessoires Camera (met camerabeugel) ..........1 NEDERLANDS OPGELET Voedingskabel..........1 CMOS-310 CMOS-210 Waterdichte behuizing..........1 Klemschroef camerabeugel..........1 CMOS-310 uitsluitend Schakeleenheid..........1 Dubbelzijdig plakband ..........1 CMOS-310/CMOS-210 |     45   Installatie 4 OPGELET • De inbouwpositie van de camera kan een belemmering vormen voor de afstellingen tijdens het instellen van de camera. Bouw de camera nog niet definitief in, maar bevestig deze tijdelijk, tot het instellen van de camera voltooid is. Indien noodzakelijk, maakt u de camerabeugel los van de camera en past u de vorm aan het oppervlak aan waarop de beugel moet worden gemonteerd. Buigen Aanbevolen inbouwpositie Buigen Camerabeugel Voorbeelden van een correcte camera-inbouw 5 Inbouwpositie Pas de vorm van de camerabeugel aan, zodat hij afgesteld is op de inbouwpositie van de camera. Monteer de camera op de camerabeugel. Monteer de camera dusdanig, dat het "KENWOOD”-logo aan de bovenkant zichtbaar is. 6 Zet de camera tijdelijk vast met tape o.i.d. Met behulp van een stuk plakband o.i.d. zet u de camera tijdelijk vast en stelt u de hoeken dusdanig in dat de achterkant van de auto kan worden zien. 12345 Monteer de camera dusdanig, dat het "KENWOOD”-logo aan de bovenkant zichtbaar is. De CMOS-310 moet worden geïnstalleerd op een hoogte van 55 cm of meer. Bevestig de camera in het midden van de achterkant van de auto waarbij moet worden voorkomen dat de kentekenplaat wordt afgedekt. Zorg ervoor dat de camera recht naar de achterkant van de bewegingsrichting van de auto is gericht. Voorkom dat de camera in de andere richtingen van de auto enz. wordt gebogen. De camera inbouwen/de camerahoek afstellen 1 2 Bepaal de inbouwpositie van de camera. Maak de inbouwpositie van de camera schoon. Met behulp van een in de handel verkrijgbaar reinigingsmiddel verwijdert u vuil, vocht en olie van het oppervlak waarop de camerabeugel moet worden bevestigd. 3 Draai de bevestigingsschroeven van de camerabeugel los. Met behulp van een normale kruiskopschroevendraaier draait u de twee bevestigingsschroeven los. 7 8 Voer alle noodzakelijke aansluitingen uit. Geef het videobeeld van de camera weer. Sommige videomonitoren schakelen automatisch over naar de externe video-ingangsfunctie. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw videomonitor. 9 Zet de transmissiehendel in de R-stand (achteruit) om het beeld aan de achterkant van de auto te laten weergeven. Voordat u de camera gaat bekijken, trekt u de handrem aan en blokkeert u de wielen, zodat de auto niet kan bewegen. Anders kan er een onverwacht ongeluk gebeuren. Voer stappen 4 en 5 alleen uit wanneer ze nodig zijn. 46 |     CMOS-310/CMOS-210   10 Pas de camerahoek zodanig aan dat de achterzijde van de auto of de bumper onder aan het monitorscherm zichtbaar is. De schakeleenheid inbouwen (uitsluitend CMOS-310) 1 Maak het inbouwoppervlak van de schakeleenheid schoon. Met behulp van een in de handel verkrijgbaar reinigingsmiddel verwijdert u vuil, vocht en olie van het oppervlak waarop de schakeleenheid moet worden bevestigd. 2 Achterkant of achterbumper van de auto Tijdens het afstellen van de camerahoek moet u voorzichtig zijn om het camerasnoer niet uit te rekken. Bevestig dubbelzijdig klevende tape aan de onderkant van de schakeleenheid en bevestig die vervolgens op een gemakkelijk te bedienen plaats, bijv. vlakbij het dashboard aan bestuurderszijde. 11 Na het afstellen van de camerahoek draait u de NEDERLANDS bevestigingsschroeven stevig vast. Controleer de bevestigingsschroeven periodiek. Als ze loszitten, draait u ze stevig vast. 12 Voer de handelingen uit in “Camera instellen” (pagina 50). (uitsluitend CMOS-310)     Wanneer een afstelling in het huidige, beschikbare bereik niet mogelijk is, verandert u de camerapositie voordat u het opnieuw probeert. 13 Zet de camera stevig vast op zijn plaats. Verwijder de papieren beschermstrook van de dubbelzijdig klevende tape op de camerabeugel en bevestig hem. Na bevestiging drukt u de camerabeugel met uw vingers aan zodat een goede hechting is gegarandeerd. Raak het lijmoppervlak niet met uw handen aan en trek de bevestigde tape niet los en bevestig deze weer, omdat hierdoor de hechtkracht wordt verminderd en de camerabeugel los kan raken. Indien noodzakelijk, bevestigt u de beugel op de carrosserie met behulp van de klemschroef voor de camerabeugel. Klemschroef camerabeugel (M3 x 8 mm) CMOS-310/CMOS-210 |     47   Aansluitingen Basisaansluitingen Aansluiten op de video-ingang van de achteruitrijcamera of de externe video-ingang van de videomonitor. Videosnoer Navigatiesysteem/videomonitor (afzonderlijk leverbaar) Voedingskabel Sluit de camera aan op het camera-aansluitsnoer. Camera Lengte camerakabel: 1,5 m, voedingskabel: 7,5 m Schakeleenheid (uitsluitend CMOS-310): 1 m CAM+ (groen/rood) CAM- (groen/wit) Contactsleutel Zekering Zekering ( 2A ) Accessoirevoeding (ACC) Accessoirekabel (rood) Aansluiten op de IN/UIT-schakelbare voeding. Niet aansluiten op een permanent ingeschakelde voeding. Hoofdzekering Massakabel (zwart) Accu Aansluiten op een metalen deel van de auto (een onderdeel van het chassis dat aangesloten is op de negatieve zijde van de voeding). MASSA OPGELET • Wanneer het contactslot van uw auto geen ACC-stand kent, takt u de draad af die van spanning wordt voorzien wanneer het contactslot in de stand ON staat en sluit u deze aan op de accessoirevoedingsdraad. • Voordat u verdergaat, controleert u of de contactsleutel niet in het contactslot is gestoken en koppelt u de massakabel (-) los bij de accu om kortsluitingen te vermijden. 48 |     CMOS-310/CMOS-210   Aansluiten op het systeem (uitsluitend CMOS-310) • Tijdens het aansluiten van de camera op een Kenwood-navigatiesysteem enz. (bedieningstoestel) uitgerust met de camerabedieningsfunctie, gebruikt u de meegeleverde verbindingskabel voor het bedieningstoestel. Hiermee kan het bedieningstoestel de displayweergave schakelen en tevens de camera verstellen door het aanraken van het scherm van het bedieningstoestel. • Wanneer twee CMOS-310-camera’s worden gebruikt (voor de voor- en de achterkant), moet er een identificatie worden ingesteld voor de camera aan de voorkant. Voor de details raadpleegt u “Camera-identificatie instellen” (pagina 55). • Sluit de voeding op dezelfde wijze aan als in “Basisaansluitingen”. • De meegeleverde schakeleenheid wordt niet gebruikt voor aansluiting op het systeem. Aansluiten van 2 camera’s Videosnoer Aansluiten op de speciale video-ingang voor de achteruitrijcamera. NEDERLANDS Voedingskabel Camera 1 (gebruikt als achteruitrijcamera) (ID1: standaard) CAM+ (groen/rood) Aansluiten op de camerabedieningsaansluitingen van het bedieningstoestel. CAM- (groen/wit) Camera 2 (gebruikt als vooruitcamera)(Verander identificatie in ID2.) Aansluiten op de externe video-ingang. Selecteer de externe video-ingang om het camerabeeld te controleren. Voedingskabel Videosnoer Naar de voeding CMOS-310/CMOS-210 |     49   Camera instellen (uitsluitend CMOS-310) Bediening schakeleenheid Camera-instellingsprocedure De schakeleenheid kan worden gebruikt om de beeldweergavemodus te schakelen, de weergave van de begeleidingslijnen te tonen/verbergen en de camera te verstellen. 1 2 Weergavetoets • Schakelt tussen de beeldweergavemodi. • Selecteert een item in de instellingsmodus. • Ingedrukt houden om de begeleidingslijnen weer te geven of te verbergen. Voer vooraf alle noodzakelijke aansluitingen uit. Geef het videobeeld van de camera weer. Sommige videomonitoren schakelen automatisch over naar de externe video-ingangsfunctie. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw videomonitor. 3 4 Houd de weergave- en de + toets van de schakeleenheid tegelijkertijd ingedrukt om de camera-instellingsmodus te activeren. Selecteer eerst de positionering van de camera. +/− toets Beweegt langs de items van de instellingsmodus of stelt een afstellingswaarde in. Voorbereiding voor het instellen van de camera 1 Breng de auto tot stilstand. Gebruik de + of - toets om een item te selecteren en druk op de weergavetoets om de selectie in te voeren. • Wanneer de camera als achteruitrijcamera wordt gebruikt, drukt u op [OK]. • Wanneer de camera als vooruitcamera wordt gebruikt, selecteert u [Switch to Normal Image Display] en selecteert u vervolgens [OK]. • Door [Reset All] te selecteren, worden alle camerainstellingen teruggezet naar de standaardwaarden. In een parkeervak met witte lijnen en wielblokkeringen parkeert u de auto in het midden van het wit omlijnde kader. 2 Rij de auto naar voren. • Rij de auto naar voren tot het volledig parkeervak in het camerabeeld zichtbaar is. • Zorg ervoor dat de handrem aangetrokken is en trap het rempedaal in zodat de auto volledig stilstaat. Voer de instelling uit op een plek waar dit geen overlast voor andere mensen vormt. 5 Selecteer een camera-instelitem en stel het in. De volgende items zijn beschikbaar voor het instellen van de camera. 1. Beeldafstellingen bovenaanzicht (centreren, linker- en rechterhoek, hoek omhoog en omlaag) 2. Afstellingen begeleidingslijn groothoekbeeld (grootte, horizontale richting, verticale richting, positieinstelling rode lijn) Een item selecteren: Druk op de + of - toets om een item te selecteren en druk op de weergavetoets om de selectie in te voeren. Wanneer een item voor aanpassing geselecteerd is, verandert het kader van diens pictogram van blauw in rood. 50 |     CMOS-310/CMOS-210   Het item aanpassen: Nadat een item is geselecteerd, drukt u op de + of - toets om het aan te passen en drukt u op de weergavetoets om de aangepaste waarde in te voeren. 6 Sluit de instelling af. Beeldafstelling bovenaanzicht (centreren) Beeldafstelling bovenaanzicht (linker- en rechterhoek) Met dit item stelt u de horizontale hoek (in een draaiende beweging) af van de inbouwpositie van de camera. 1 Selecteer “OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Right-and-Left ANGLE)”. 2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid tot het midden van het parkeervak verticaal wordt weergegeven. 1 2 Selecteer “OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (CENTERING)”. Druk op de + of - toets van de schakeleenheid, tot de twee witte lijnen op de positie verschijnen die overeenkomt met de middenlijn van de auto. NEDERLANDS Met dit item stelt u het midden van de inbouwpositie van de camera af. Afstelling is met een stap naar links of naar rechts mogelijk. Wanneer de afstelling in het huidige, beschikbare bereik niet mogelijk is, verandert u de camerapositie voordat u het opnieuw probeert. 3 Afstelling is met een stap naar links of naar rechts mogelijk. Wanneer de afstelling in het huidige, beschikbare bereik niet mogelijk is, verandert u de camerapositie voordat u het opnieuw probeert. • Selecteer [Back] om terug te gaan naar het vorige instelitem. • Selecteer [Next] om naar het volgende instelitem te gaan. • Door [Reset] binnen een afzonderlijk instelitem te selecteren, wordt de camera-instelling van dat item teruggezet naar de standaardwaarde. • Selecteer [ ] om het pictogram ondersteboven te draaien. 3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op de weergavetoets. Hiermee gaat u verder naar “OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Up-and-Down ANGLE)”. Na het voltooien van de afstelling drukt u op de weergavetoets. Hiermee gaat u verder naar “OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Right-and-Left ANGLE)”. CMOS-310/CMOS-210 |     51   Camera instellen (uitsluitend CMOS-310) Beeldafstelling bovenaanzicht (hoek omhoog en omlaag) Met dit item stelt u de verticale hoek (nijging) van de inbouwpositie van de camera af. 1 2 Selecteer “OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Up-and-Down ANGLE)”. Druk op de + of - toets van de schakeleenheid tot de lijnen die de breedte van de auto aangeven, verticaal worden weergegeven. Afstelling is met een stap naar boven of naar beneden mogelijk. Wanneer de afstelling in het huidige, beschikbare bereik niet mogelijk is, verandert u de camerapositie voordat u het opnieuw probeert. 3 4 Na het voltooien van de afstelling drukt u op de weergavetoets. Selecteer [Next]. Hiermee gaat u verder naar “WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Size)”. Voor afstellen van begeleidingslijnen • De hierna volgende afstellingen stellen de afmetingen, lengtes en posities van de begeleidingslijnen af die in het groothoekbeeld en het bovenaanzicht worden getoond. Standaard worden de drie hieronder getoonde begeleidingslijnen (groen, geel en rood) weergegeven, ervan uitgaande dat de camera-installatiehoogte 80 cm is en dat de afstand tussen de linker- en rechterlijn van het parkeervak 2,2 meter is. Door de begeleidingslijnen van het groothoekbeeld of het bovenaanzicht af te stellen, verandert de interval tussen de bijbehorende begeleidingslijnen. Omdat de interval tussen elk stel begeleidingslijnen afhankelijk is van de inbouwhoogte van de camera, dient u de feitelijke instellingen te controleren nadat alle onderstaande afstellingen zijn uitgevoerd. • Zodra de interval tussen begeleidingslijnen is afgesteld op basis van uw parkeervak, geven de weergegeven begeleidingslijnen niet langer de breedte van de auto aan. Houd er rekening mee dat de afmetingen van parkeervakken sterk kunnen verschillen en controleer de werkelijke afmeting van elk parkeervak voordat u probeert erin te parkeren. • De oranje lijn geeft de positie van het bovenaanzicht weer (gebied aan de binnenkant van de oranje lijn) en van het groothoekbeeld (gebied buiten de oranje lijn) in de PinP-weergave (pagina 56). Wanneer de oranje lijn die in het groothoekbeeld wordt getoond, groter is dan de parkeerlijn, remt u de auto af en rijdt u tot de rode lijn (parkeerpositie) door deze te controleren in het bovenaanzicht. • De rode lijn wordt gebruikt om de parkeerpositie aan te geven en kan onafhankelijk van de andere begeleidingslijnen worden ingesteld. 2,2 m Groen 0,5 m 52 |     Oranje Geel Rood 2,7 m CMOS-310/CMOS-210   Afstelling begeleidingslijn groothoekbeeld (grootte) Aanpassing begeleidingslijn groothoekbeeld (horizontale richting) Met dit item kan de globale grootte worden afgesteld van de begeleidingslijnen die in het groothoekbeeld worden weergegeven. Met dit item kan de positionering links-rechts worden afgesteld van de begeleidingslijnen die in het groothoekbeeld worden weergegeven. 1 Selecteer “WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Size)”. Druk op de + of - toets van de schakeleenheid om de grootte af te stellen. 1 Na het voltooien van de afstelling drukt u op de weergavetoets. Hiermee gaat u verder naar “WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Horizontal direction)”. 3 2 NEDERLANDS 2 Selecteer “WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Horizontal direction)”. Druk op de + of - toets van de schakeleenheid om de positionering links-rechts af te stellen. 3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op de weergavetoets. Hiermee gaat u verder naar “WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Vertical direction)”. CMOS-310/CMOS-210 |     53   Camera instellen (uitsluitend CMOS-310) Afstelling begeleidingslijn groothoekbeeld (verticale richting) Afstelling begeleidingslijn groothoekbeeld (Positie-instelling rode lijn) Met dit item kan de lengte worden afgesteld van de begeleidingslijnen die in het groothoekbeeld worden weergegeven. Met dit item kan de positie worden afgesteld van de rode lijn die in het groothoekbeeld wordt weergegeven. De rode lijn kan onafhankelijk worden gebruikt om de referentielijn in te stellen voor de parkeerpositie van de auto. 1 2 Selecteer “WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Vertical direction)”. Druk op de + of - toets van de schakeleenheid om de lengte af te stellen. 1 2 Selecteer “WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Red Line Position Setting)”. Druk op de + of - toets van de schakeleenheid om de positie van de rode lijn af te stellen. Standaard valt de rode lijn samen met de gele lijn die zich het dichtst bij de auto bevindt. Beweeg de rode lijn tot aan de rand van de bumper van uw auto. 3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op de weergavetoets. Hiermee gaat u verder naar “WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Red Line Position Setting)”. 3 4 54 |     Na het voltooien van de afstelling drukt u op de weergavetoets. Selecteer [Next]. Hiermee gaat u verder naar “SETTING COMPLETE”. CMOS-310/CMOS-210   Het instellen van de camera voltooien Camera-identificatie instellen Wanneer twee CMOS-310-camera’s worden aangesloten op een Kenwood-navigatiesysteem dat uitgerust is met een camerabedieningsfunctie, moeten verschillende camera-identificaties worden toegewezen aan de 2 camera’s. De camera-identificaties van beide camera’s zijn af fabriek ingesteld op ID1. 1 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid om [Finish] te selecteren en druk op de weergavetoets. 2 NEDERLANDS 1 Houd de + toets van de schakeleenheid gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt en druk vervolgens de - toets gedurende meer dan 2 seconden in. Druk op de + of - toets van de schakeleenheid om de camera-identiļ¬catie te selecteren en druk op de weergavetoets. 3 Na het instellen drukt u op de + of - toets van de schakeleenheid om [Finish] te selecteren en drukt u op de weergavetoets. CMOS-310/CMOS-210 |     55   Displayweergave schakelen (uitsluitend CMOS-310) Displayweergave schakelen Het CMOS-310-camerasysteem kan 5 verschillende camerabeelden weergeven. 1 Terwijl een beeld wordt weergegeven op de monitor, drukt u op de weergavetoets van de schakeleenheid. PinP-weergave Het bovenaanzicht wordt weergegeven op de bovenste helft van het scherm, terwijl het groothoekbeeld wordt weergegeven op de onderste helft. Het bovenaanzicht in de bovenste helft van het scherm toont het gebied aan deze zijde van de oranje lijn die in het groothoekbeeld in de onderste helft wordt getoond. Met elke druk op de weergavetoets wordt de beeldweergavemodi in de onderstaande volgorde geschakeld. Supergroothoekbeeld Groothoekbeeld met een horizontale hoek van ongeveer 190°. Hoekweergave De beelden gezien vanaf de twee hoeken van de auto worden weergegeven op de linker- en de rechterhelft van het scherm. Groothoekbeeld Camerabeeld met een horizontale hoek van ongeveer 135°. Bovenaanzicht Beeld gezien vanuit een standpunt recht boven de auto. 56 |     Voor het aansluiten van de camera op een Kenwoodnavigatiesysteem enz. (bedieningstoestel) uitgerust met de camerabedieningsfunctie, gebruikt u de meegeleverde verbindingskabel voor het bedieningstoestel. Hiermee kan het bedieningstoestel tevens de displayweergave schakelen door het aanraken van het scherm van het bedieningstoestel (pagina 49). CMOS-310/CMOS-210   Technische gegevens Uitvoervideo : Gespiegeld groothoekbeeld (voor achteruitbeeld)/ normaal groothoekbeeld (voor vooruitbeeld) Sensor: 1/4”-kleuren-CMOS-sensor Aantal pixels: Ongev. 310.000 pixels Lens : Groothoek, brandpuntsafstand f = 0,82 mm, F-waarde 2,4 Gezichtshoeken : Horizontaal: Ongev. 190° : Verticaal: Ongev. 151° Video-uitgang: 1,0 Vp-p/ 75 Ω Verlichtingsbereik: Ongev. 0,9 tot 100.000 lux Irissysteem: Elektronische iris Scansysteem: Interlace Synchronisatiesysteem: Interne synchronisatie Afmetingen (bxhxd): 24 x 24 x 24,9 mm Gewicht:Ongev. 36 g (zonder kabel) Camera-eenheidCMOS-210) Uitvoervideo : Gespiegeld groothoekbeeld (voor achteruitbeeld) Sensor:1/4”-kleuren-CMOS-sensor Aantal pixels: Ongev. 310.000 pixels Lens : groothoek, brandpuntsafstand f = 1,41 mm, F-waarde 2,3 Gezichtshoeken : Horizontaal: Ongev. 130° : Verticaal: Ongev. 101° Video-uitgang: 1,0 Vp-p/ 75 Ω Verlichtingsbereik: Ongev. 0,9 tot 100.000 lux Irissysteem: Elektronische iris Scansysteem: Interlace Synchronisatiesysteem: Interne synchronisatie Afmetingen (bxhxd): 24 x 24 x 24,9 mm Gewicht:Ongev. 34 g (zonder kabel) Schakeleenheid (uitsluitend CMOS-310) Afmetingen (bxhxd): 27,5 x 32,8 x 12 mm Gewicht:Ongev. 10 g (zonder kabel) Algemeen Werkspanning: 14,4 V (9,0 V — 16,0 V) Max. stroomverbruik (CMOS-310): 80 mA Max. stroomverbruik (CMOS-210): 60 mA • Gespiegeld beeld houdt in dat het videobeeld links en rechts omdraait, net zoals het beeld dat gezien wordt in een achteruitkijk- of een zijspiegel. • Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de productielijn, noch door de professionele invoerder van een voertuig in EU-lidstaten. Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www. ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat. CMOS-310/CMOS-210 |     NEDERLANDS Camera-eenheidCMOS-310) 57  
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Kenwood CMOS 210 de handleiding

Categorie
Beveiligingscamera's
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor