Bosch GAM220MF Professional de handleiding

Categorie
Digitale inclinometers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

56 | Nederlands
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
nl
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle voorschriften.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalifi-
ceerd, vakkundig personeel en alleen met originele ver-
vangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat
de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
f Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof-
fen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden.
In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die
het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
f Neem de veiligheids- en gebruiksvoorschriften van de
gebruikte zaag altijd strikt in acht bij het zagen van
werkstukken waarvoor u de hoeken met dit meetge-
reedschap hebt bepaald (inclusief de aanwijzingen
voor het positioneren en spannen van het werkstuk).
Als de vereiste hoeken op een bepaalde zaag of een be-
paald zaagtype niet kunnen worden ingesteld, moeten
alternatieve zaagmethoden worden toegepast. Bijzonder
scherpe hoeken kunnen met behulp van een conische
spanvoorziening met een stationaire of niet-stationaire
cirkelzaag worden gezaagd.
Functiebeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het
meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Gebruik volgens bestemming
Het meetgereedschap is bestemd voor het meten en over-
brengen van hoeken, voor het berekenen van enkele en
dubbele verstekhoeken en voor het controleren en richten
van verticale en horizontale waterpaslijnen. Het is geschikt
voor gebruik binnenshuis en buitenshuis.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding
van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Uitklapbeen
2 Serienummer
3 Beenverlenging
4 Basisbeen
5 Deksel van batterijvak
6 Display
7 Libel voor horizontaal uitrichten
8 Libel voor verticaal uitrichten
9 Geheugentoets „Recall / Hold”
10 Toets voor in- en uitschakelen, wissen en enkel verstek
„On / Clear / Off, Simple MTR”
11 Toets voor dubbel verstek „Compound MTR”
Indicatie-elementen
a Meetwaarde
b Batterijwaarschuwing
c Indicator voor hellinghoeken „SPR”
d Indicator voor hoeken „CNR”
e Indicator voor horizontale verstekhoeken „MTR”
f Indicator voor verticale verstekhoeken „BVL”
g Indicator voor geheugenwaarde „HOLD”
OBJ_BUCH-958-001.book Page 56 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Nederlands | 57
Technische gegevens
Montage
Batterijen inzetten of vervangen
(zie afbeelding A)
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkali-
mangaanbatterijen of accucellen geadviseerd.
Als u het batterijvakdeksel 5 wilt openen, duwt u het dek-
sel in de richting van de pijlpunt en klapt u het open. Plaats
de batterijen of accucellen. Let daarbij op de juiste pool-
aansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het
batterijvak.
Als er minstens 5 minuten geen batterijen of accucellen in
het meetgereedschap aanwezig zijn geweest, wordt het
meetgereedschap na het plaatsen van de batterijen of accu-
cellen en het sluiten van het batterijvakdeksel 5 automatisch
ingeschakeld. Alle displayelementen worden ca. 5 seconden
weergegeven terwijl het meetgereedschap een zelftest uit-
voert. Vervolgens wordt de actuele hoek weergegeven.
Als de indicatie batterijwaarschuwing b tijdens het gebruik
voor het eerst in het display verschijnt, kan er nog ca. 1 tot
2 uur worden gemeten.
Als de batterijwaarschuwing b knippert, moeten de batte-
rijen of accucellen worden vervangen. Metingen zijn niet
meer mogelijk.
Vervang altijd alle batterijen of accucellen tegelijkertijd.
Gebruik alleen batterijen of accucellen van één fabrikant
en met dezelfde capaciteit.
f Neem de batterijen of accucellen uit het meetgereed-
schap als u het langdurig niet gebruikt. Als de batte-
rijen of accucellen lang worden bewaard, kunnen deze
gaan roesten en leegraken.
Digitale hoekmeter GAM 220 MF
Professional
Zaaknummer
3 601 K76 200
Meetbereik
–22
Meetnauwkeurigheid
– Hoek
–Libel
± 0,1°
1 mm/m
Nauwkeurigheid van de hoekbereke-
ning
± 0,1°
Bedrijfstemperatuur
10 °C ... +50 °C
Bewaartemperatuur
20 °C ... +70 °C
Batterijen
Accucellen
4x1,5 V LR6 (AA)
4x1,2 V KR6 (AA)
Gebruiksduur ca.
130 h
Automatische uitschakeling na ca.
3min
Beenlengte
400 mm
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003
1,1 kg
Afmetingen
432 x 35 x 61 mm
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereedschap.
De handelsbenamingen van afzonderlijke meetgereedschappen
kunnen afwijken.
Het serienummer 2 op het typeplaatje dient voor de eenduidige
identificatie van uw meetgereedschap.
OBJ_BUCH-958-001.book Page 57 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
58 | Nederlands
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
Beenverlenging aanbrengen (zie afbeelding B)
Schuif de beenverlenging 3 van voren op het uitklapbeen 1.
Let daarbij op de pijl van de beenverlenging. Duw de been-
verlenging zo ver mogelijk over het scharnier van het meet-
gereedschap.
Opmerking: Duw de beenverlenging 3 niet over de aanslag
heen (maximale positie zie afbeelding). Anders kan de
beenverlenging beschadigd raken.
Gebruik
Ingebruikneming
f Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel
zonlicht.
f Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme
temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat
het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat
het meetgereedschap bij grote temperatuurschomme-
lingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u
het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of
temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid
van het meetgereedschap nadelig worden beïnvloed.
f Houd de aanlegvlakken en aanlegranden van het meet-
gereedschap schoon. Bescherm het meetgereedschap
tegen schokken en stoten. Vuildeeltjes of vervormingen
kunnen tot verkeerde metingen leiden.
In- en uitschakelen
Als u het meetgereedschap wilt inschakelen, drukt u op de
toets „On / Clear / Off” 10. Na het inschakelen werkt het
meetgereedschap in de modus „Standaardmeting”.
Ga als volgt te werk als u het meetgereedschap wilt uit-
schakelen:
druk eenmaal kort op de toets 10 als het meetgereed-
schap zich in de modus „Standaardmeting” bevindt;
druk tweemaal kort op de toets 10 als het meetgereed-
schap zich in een andere modus bevindt (een van de
indicatoren „SPR”, „CNR”, „MTR” of „BVL” wordt in
het display weergegeven).
Als er ca. 3 minuten geen actie plaatsvindt, wordt het
meetgereedschap automatisch uitgeschakeld om de batte-
rijen te sparen.
Richten met de libellen
Met de libel 7 kunt u het meetgereedschap horizontaal
afstellen. Met de libel 8 kunt u het verticaal afstellen.
Zo kunt u het meetgereedschap ook als een waterpas voor
het controleren van horizontale en verticale waterpaslijnen
gebruiken. Plaats daarvoor het meetgereedschap op het te
controleren oppervlak.
OBJ_BUCH-958-001.book Page 58 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Nederlands | 59
Modus „Standaardmeting”
Telkens na het inschakelen werkt het meetgereedschap in
de modus „Standaardmeting”.
Hoeken meten (se billede CE)
Leg het uitklapbeen 1 en het basisbeen 4 vlak tegen of op
de te meten randen. De weergegeven meetwaarde a komt
overeen met de binnenhoek w tussen het basisbeen en het
uitklapbeen.
Deze meetwaarde wordt op beide displays 6 weergegeven
totdat u de hoek tussen uitklapbeen 1 en basisbeen 4 ver-
andert.
Hoeken overbrengen (zie afbeelding C)
Meet de over te brengen hoek door uitklap- en basisbeen
tegen de vooraf opgegeven hoek te leggen.
Leg het meetgereedschap in de gewenste stand tegen het
werkstuk. Gebruik het been als liniaal voor het aantekenen
van de hoek.
Let erop dat klap- en basisbeen tijdens het overbrengen
niet ten opzichte van elkaar worden bewogen.
Hoeken afnemen (zie afbeelding D)
Open uitklap- en basisbeen zo ver totdat in de meetwaar-
de-indicatie a de af te nemen hoek wordt weergegeven.
Leg het meetgereedschap in de gewenste stand tegen het
werkstuk. Gebruik het been als liniaal voor het aantekenen
van de hoek.
Meetwaarde opslaan („Recall / Hold”)
Als u de actuele meetwaarde („Hold”) wilt opslaan, houdt
u de geheugentoets „Recall / Hold” 9 minstens 1 seconde
ingedrukt. Ter bevestiging knipperen de meetwaarde-indi-
catie a en de indicator „HOLD” in het display twee keer.
Vervolgens wordt „HOLD” continu weergegeven.
Als u de geheugenwaarde („Recall”) wilt opvragen, drukt u
korter dan 1 seconde op de toets „Recall / Hold” 9. De
geheugenwaarde knippert in het display.
Als u de waarde uit het geheugen wilt wissen, sluit u het
uitklapbeen 1 en het basisbeen 4 tot een hoek van 0,0°.
Houd vervolgens de geheugentoets „Recall / Hold” 9
langer dan 1 seconde ingedrukt. De waarde wordt uit het
geheugen verwijderd en de indicator „HOLD” wordt niet
langer in het display weergegeven.
De geheugenwaarde blijft ook bij het uitschakelen van het
meetgereedschap (handmatig of automatisch) bewaard.
Bij het vervangen van de batterijen of als de batterijen leeg
zijn, wordt deze echter gewist.
Meten met beenverlenging (zie afbeeldingen FH)
Met de beenverlenging 3 kunt u hoeken meten als het
aanlegvlak korter dan het uitklapbeen
1 is.
Breng de beenverlenging 3 aan (zie „Beenverlenging aan-
brengen”, pagina 58). Leg het basisbeen 4 en de beenver-
lenging vlak tegen of op de te meten randen.
In het display wordt als meetwaarde de hoek w tussen ba-
sis- en klapbeen weergegeven. De gezochte hoek v tussen
basisbeen en beenverlenging kunt u als volgt berekenen:
v =180°w
OBJ_BUCH-958-001.book Page 59 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
60 | Nederlands
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
Modus „Enkel verstek”
De modus „Enkel verstek” („Simple MTR”) dient voor de
berekening van de zaaghoek „MTR” wanneer twee werk-
stukken met hetzelfde verstek samen een willekeurige bui-
tenhoek van minder dan 180° moeten vormen (bijvoor-
beeld voor vloerplinten, omlijstingen of spijlen voor een
trapleuning.
Als de werkstukken in een hoek moeten worden aangepast
(bijvoorbeeld voor vloerplinten), meet u de hoek door
plaatsing van het uitklap- en basisbeen. Voor vooraf opge-
geven hoeken (bijvoorbeeld van een omlijsting) opent u het
uitklap- en basisbeen zo ver totdat de gewenste hoek in het
display wordt weergegeven.
Berekend wordt de horizontale verstekhoek „MTR” („Miter
Angle”: horizontaler verstekhoek) waarmee de twee werk-
stukken moeten worden ingekort. Het zaagblad staat bij
het zagen van dit verstek loodrecht op het werkstuk (de
verticale verstekhoek bedraagt 0°).
Houd de toets 10 minstens 1 seconde ingedrukt. De be-
rekende horizontale verstekhoek „MTR” die op de ver-
stekzaag moet worden ingesteld en de indicator „MTR”
worden in het display weergegeven.
Als de gemeten of ingestelde buitenhoek meer dan 180°
bedraagt, verschijnt na het indrukken van de toets 10 ge-
durende twee seconden de foutindicatie „––” in het
display. Vervolgens schakelt het meetgereedschap over naar
de modus „Standaardmeting”.
Druk de toets 10 korter dan 1 seconde in om uit de modus
„Enkel verstek” naar de modus „Standaardmeting” terug te
keren.
Opmerking: De berekende horizontale verstekhoek „MTR”
kan alleen voor verstekzagen worden overgenomen waarbij
de instelling voor verticaal zagen 0° bedraagt. Als de instel-
ling voor verticaal zagen 90° is, moet u de hoek voor de
zaag als volgt berekenen:
90° weergegeven hoek „MTR” = in te stellen hoek op de
zaag.
x
˚
x
˚
MTR
MTR
MTR
MTR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 60 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Nederlands | 61
Modus „Dubbel verstek”
De modus „Dubbel verstek” („Compound MTR”) dient
voor de berekening van horizontale en verticale verstek-
hoeken wanneer twee werkstukken met meervoudige
hoeken (bijvoorbeeld plafondplinten) elkaar nauwkeurig
moeten raken.
Voer de stappen precies in de aangegeven volgorde uit.
„1. SPR”: Hellinghoek (Spring angle) opslaan
Voor het opslaan van de hellinghoek zijn er de volgende
mogelijkheden:
Open uitklap- en basisbeen zo ver totdat de gewenste
hellinghoek in het display weergegeven.
Als de hellinghoek onbekend is, meet u deze. Leg daar-
voor het te meten werkstuk tussen uitklap- en basisbeen.
Als de meting bij bijzonder smalle of kleine werkstukken
met het meetgereedschap niet mogelijk is, gebruikt u
een hulpmiddel, bijvoorbeeld een duimstok, en stelt u
de hoek vervolgens op het meetgereedschap in.
Vraag een reeds opgeslagen waarde op door de geheu-
gentoets „Recall / Hold” 9 kort in te drukken.
Druk op de toets 11 om de gemeten of opgevraagde helling-
hoek voor het dubbele verstek op te slaan. In het display
verschijnen „SPR” en de actuele hoek.
Als de hoek bij het indrukken van de toets 11 meer dan
90°, maar minder dan 180° bedraagt, wordt de helling-
hoek „SPR” automatisch als volgt omgerekend:
„SPR” = 180° gemeten resp. ingestelde hoek.
„2. CNR”: Hoek (Corner Angle) opslaan
Leg uitklap- en basisbeen voor het meten van de hoek
aansluitend tegen de muren, stel een bekende hoek op het
meetgereedschap in of vraag een opgeslagen hoek op.
Druk opnieuw op de toets 11 om de gemeten of opge-
vraagde hoek voor het dubbele verstek op te slaan. In het
display verschijnen „CNR” en de actuele hoek.
„3. MTR”: Horizontale verstekhoek (Miter angle) bepalen
Druk opnieuw op de toets 11. In het display verschijnen
„MTR” en de berekende horizontale verstekhoek voor de
verstekzaag.
SPR
CNR
CNR
MTR
MTR
OBJ_BUCH-958-001.book Page 61 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
62 | Nederlands
1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools
„4. BVL”: Verticale verstekhoek (Bevel angle) bepalen
Druk opnieuw op de toets 11. In het display verschijnen
„BVL” en de berekende verticale verstekhoek voor de ver-
stekzaag.
Opmerkingen over de modus „Dubbel verstek”
Als de hellinghoek („SPR”) of de hoek („CNR”) meer dan
180° bedraagt, verschijnt na het indrukken van de toets 10
gedurende twee seconden de foutindicatie –––– in het
display, vervolgens schakelt het meetgereedschap over
naar de modus „Standaardmeting”.
De berekende horizontale verstekhoek „MTR” kan alleen
voor verstekzagen worden overgenomen waarbij de instel-
ling voor verticaal zagen 0° bedraagt. Als de instelling voor
verticaal zagen 90° is, moet u de hoek voor de zaag als
volgt berekenen:
90° weergegeven hoek „MTR” = in te stellen hoek op de
zaag.
Indien nodig kunnen de horizontale en verticale verstek-
hoek opnieuw worden opgevraagd, maar slechts zolang de
toets 10 voor het wisselen van de modus niet is ingedrukt.
Druk voor het opvragen van de hoeken op de toets 11. In
het display verschijnen „MTR” en de berekende horizon-
tale verstekhoek, na opnieuw indrukken van de toets 11
„BVL” en de verticale verstekhoek.
Druk de toets 10 korter dan 1 seconde in om uit de modus
„Dubbel verstek” naar de modus „Standaardmeting” terug
te keren.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei-
stoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen.
Als het meetgereedschap langdurig aan de regen wordt
blootgesteld, kan de werking nadelig worden beïnvloed.
Nadat het meetgereedschap volledig is afgedroogd, kan
het echter weer onbeperkt worden gebruikt. Kalibreren is
niet nodig.
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabri-
cage- en testmethoden toch defect raken, dient de repa-
ratie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meet-
gereedschap niet.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder-
delen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer vol-
gens het typeplaatje van het meetgereedschap.
BVL
BVL
OBJ_BUCH-958-001.book Page 62 Friday, April 17, 2009 10:26 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
Nederlands | 63
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonder-
delen. Explosietekeningen en informatie over vervangings-
onderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u
graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instel-
ling van producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
België en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen
op een voor het milieu verantwoorde manier te worden
hergebruikt.
Alleen voor landen van de EU:
Gooi meetgereedschappen niet bij het
huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
over elektrische en elektronische oude
apparaten en de omzetting van de richtlijn in
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
meetgereedschappen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden hergebruikt.
Accucellen en batterijen:
Gooi accucellen en batterijen niet bij het huisvuil en
evenmin in het vuur of het water. Accucellen en batterijen
moeten worden ingezameld, gerecycled of op een voor het
milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten
accucellen en batterijen worden gerecycled.
Wijzigingen voorbehouden.
OBJ_BUCH-958-001.book Page 63 Friday, April 17, 2009 10:26 AM

Documenttranscriptie

OBJ_BUCH-958-001.book Page 56 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 56 | Nederlands Veiligheidsvoorschriften nl Lees alle voorschriften. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. f Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. f Neem de veiligheids- en gebruiksvoorschriften van de gebruikte zaag altijd strikt in acht bij het zagen van werkstukken waarvoor u de hoeken met dit meetgereedschap hebt bepaald (inclusief de aanwijzingen voor het positioneren en spannen van het werkstuk). Als de vereiste hoeken op een bepaalde zaag of een bepaald zaagtype niet kunnen worden ingesteld, moeten alternatieve zaagmethoden worden toegepast. Bijzonder scherpe hoeken kunnen met behulp van een conische spanvoorziening met een stationaire of niet-stationaire cirkelzaag worden gezaagd. Functiebeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het meten en overbrengen van hoeken, voor het berekenen van enkele en dubbele verstekhoeken en voor het controleren en richten van verticale en horizontale waterpaslijnen. Het is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Uitklapbeen 2 Serienummer 3 Beenverlenging 4 Basisbeen 5 Deksel van batterijvak 6 Display 7 Libel voor horizontaal uitrichten 8 Libel voor verticaal uitrichten 9 Geheugentoets „Recall / Hold” 10 Toets voor in- en uitschakelen, wissen en enkel verstek „On / Clear / Off, Simple MTR” 11 Toets voor dubbel verstek „Compound MTR” Indicatie-elementen a Meetwaarde b Batterijwaarschuwing c Indicator voor hellinghoeken „SPR” d Indicator voor hoeken „CNR” e Indicator voor horizontale verstekhoeken „MTR” f Indicator voor verticale verstekhoeken „BVL” g Indicator voor geheugenwaarde „HOLD” 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-958-001.book Page 57 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Nederlands | 57 Technische gegevens Digitale hoekmeter GAM 220 MF Professional Zaaknummer 3 601 K76 200 0° –220° Meetbereik Meetnauwkeurigheid – Hoek – Libel ±0,1° 1 mm/m Nauwkeurigheid van de hoekberekening ±0,1° Bedrijfstemperatuur – 10 °C ... +50 °C Bewaartemperatuur – 20 °C ... +70 °C Batterijen Accucellen 4x1,5 V LR6 (AA) 4x1,2 V KR6 (AA) Gebruiksduur ca. 130 h Automatische uitschakeling na ca. 3 min 400 mm Beenlengte Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 1,1 kg Afmetingen 432 x 35 x 61 mm Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereedschap. De handelsbenamingen van afzonderlijke meetgereedschappen kunnen afwijken. Het serienummer 2 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. Montage Batterijen inzetten of vervangen (zie afbeelding A) Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen of accucellen geadviseerd. Als u het batterijvakdeksel 5 wilt openen, duwt u het deksel in de richting van de pijlpunt en klapt u het open. Plaats de batterijen of accucellen. Let daarbij op de juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvak. Als er minstens 5 minuten geen batterijen of accucellen in het meetgereedschap aanwezig zijn geweest, wordt het meetgereedschap na het plaatsen van de batterijen of accucellen en het sluiten van het batterijvakdeksel 5 automatisch ingeschakeld. Alle displayelementen worden ca. 5 seconden weergegeven terwijl het meetgereedschap een zelftest uitvoert. Vervolgens wordt de actuele hoek weergegeven. Als de indicatie batterijwaarschuwing b tijdens het gebruik voor het eerst in het display verschijnt, kan er nog ca. 1 tot 2 uur worden gemeten. Als de batterijwaarschuwing b knippert, moeten de batterijen of accucellen worden vervangen. Metingen zijn niet meer mogelijk. Vervang altijd alle batterijen of accucellen tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen of accucellen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. f Neem de batterijen of accucellen uit het meetgereedschap als u het langdurig niet gebruikt. Als de batterijen of accucellen lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) OBJ_BUCH-958-001.book Page 58 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 58 | Nederlands Beenverlenging aanbrengen (zie afbeelding B) Schuif de beenverlenging 3 van voren op het uitklapbeen 1. Let daarbij op de pijl van de beenverlenging. Duw de beenverlenging zo ver mogelijk over het scharnier van het meetgereedschap. Opmerking: Duw de beenverlenging 3 niet over de aanslag heen (maximale positie zie afbeelding). Anders kan de beenverlenging beschadigd raken. Gebruik Ingebruikneming f Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht. f Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig worden beïnvloed. f Houd de aanlegvlakken en aanlegranden van het meetgereedschap schoon. Bescherm het meetgereedschap tegen schokken en stoten. Vuildeeltjes of vervormingen kunnen tot verkeerde metingen leiden. In- en uitschakelen Als u het meetgereedschap wilt inschakelen, drukt u op de toets „On / Clear / Off” 10. Na het inschakelen werkt het meetgereedschap in de modus „Standaardmeting”. Ga als volgt te werk als u het meetgereedschap wilt uitschakelen: – druk eenmaal kort op de toets 10 als het meetgereedschap zich in de modus „Standaardmeting” bevindt; – druk tweemaal kort op de toets 10 als het meetgereedschap zich in een andere modus bevindt (een van de indicatoren „SPR”, „CNR”, „MTR” of „BVL” wordt in het display weergegeven). Als er ca. 3 minuten geen actie plaatsvindt, wordt het meetgereedschap automatisch uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Richten met de libellen Met de libel 7 kunt u het meetgereedschap horizontaal afstellen. Met de libel 8 kunt u het verticaal afstellen. Zo kunt u het meetgereedschap ook als een waterpas voor het controleren van horizontale en verticale waterpaslijnen gebruiken. Plaats daarvoor het meetgereedschap op het te controleren oppervlak. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-958-001.book Page 59 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Nederlands | 59 Modus „Standaardmeting” Telkens na het inschakelen werkt het meetgereedschap in de modus „Standaardmeting”. Hoeken meten (se billede C–E) Leg het uitklapbeen 1 en het basisbeen 4 vlak tegen of op de te meten randen. De weergegeven meetwaarde a komt overeen met de binnenhoek w tussen het basisbeen en het uitklapbeen. Deze meetwaarde wordt op beide displays 6 weergegeven totdat u de hoek tussen uitklapbeen 1 en basisbeen 4 verandert. Hoeken overbrengen (zie afbeelding C) Meet de over te brengen hoek door uitklap- en basisbeen tegen de vooraf opgegeven hoek te leggen. Leg het meetgereedschap in de gewenste stand tegen het werkstuk. Gebruik het been als liniaal voor het aantekenen van de hoek. Let erop dat klap- en basisbeen tijdens het overbrengen niet ten opzichte van elkaar worden bewogen. Hoeken afnemen (zie afbeelding D) Open uitklap- en basisbeen zo ver totdat in de meetwaarde-indicatie a de af te nemen hoek wordt weergegeven. Leg het meetgereedschap in de gewenste stand tegen het werkstuk. Gebruik het been als liniaal voor het aantekenen van de hoek. Meetwaarde opslaan („Recall / Hold”) Als u de actuele meetwaarde („Hold”) wilt opslaan, houdt u de geheugentoets „Recall / Hold” 9 minstens 1 seconde ingedrukt. Ter bevestiging knipperen de meetwaarde-indicatie a en de indicator „HOLD” in het display twee keer. Vervolgens wordt „HOLD” continu weergegeven. Als u de geheugenwaarde („Recall”) wilt opvragen, drukt u korter dan 1 seconde op de toets „Recall / Hold” 9. De geheugenwaarde knippert in het display. Als u de waarde uit het geheugen wilt wissen, sluit u het uitklapbeen 1 en het basisbeen 4 tot een hoek van 0,0°. Houd vervolgens de geheugentoets „Recall / Hold” 9 langer dan 1 seconde ingedrukt. De waarde wordt uit het geheugen verwijderd en de indicator „HOLD” wordt niet langer in het display weergegeven. De geheugenwaarde blijft ook bij het uitschakelen van het meetgereedschap (handmatig of automatisch) bewaard. Bij het vervangen van de batterijen of als de batterijen leeg zijn, wordt deze echter gewist. Meten met beenverlenging (zie afbeeldingen F–H) Met de beenverlenging 3 kunt u hoeken meten als het aanlegvlak korter dan het uitklapbeen 1 is. Breng de beenverlenging 3 aan (zie „Beenverlenging aanbrengen”, pagina 58). Leg het basisbeen 4 en de beenverlenging vlak tegen of op de te meten randen. In het display wordt als meetwaarde de hoek w tussen basis- en klapbeen weergegeven. De gezochte hoek v tussen basisbeen en beenverlenging kunt u als volgt berekenen: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) OBJ_BUCH-958-001.book Page 60 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 60 | Nederlands Modus „Enkel verstek” De modus „Enkel verstek” („Simple MTR”) dient voor de berekening van de zaaghoek „MTR” wanneer twee werkstukken met hetzelfde verstek samen een willekeurige buitenhoek x° van minder dan 180° moeten vormen (bijvoorbeeld voor vloerplinten, omlijstingen of spijlen voor een trapleuning. x˚ Als de werkstukken in een hoek moeten worden aangepast (bijvoorbeeld voor vloerplinten), meet u de hoek x° door plaatsing van het uitklap- en basisbeen. Voor vooraf opgegeven hoeken (bijvoorbeeld van een omlijsting) opent u het uitklap- en basisbeen zo ver totdat de gewenste hoek in het display wordt weergegeven. x˚ MTR MTR Berekend wordt de horizontale verstekhoek „MTR” („Miter Angle”: horizontaler verstekhoek) waarmee de twee werkstukken moeten worden ingekort. Het zaagblad staat bij het zagen van dit verstek loodrecht op het werkstuk (de verticale verstekhoek bedraagt 0°). MTR Houd de toets 10 minstens 1 seconde ingedrukt. De berekende horizontale verstekhoek „MTR” die op de verstekzaag moet worden ingesteld en de indicator „MTR” worden in het display weergegeven. Als de gemeten of ingestelde buitenhoek x° meer dan 180° bedraagt, verschijnt na het indrukken van de toets 10 gedurende twee seconden de foutindicatie „– – – –” in het display. Vervolgens schakelt het meetgereedschap over naar de modus „Standaardmeting”. Druk de toets 10 korter dan 1 seconde in om uit de modus „Enkel verstek” naar de modus „Standaardmeting” terug te keren. Opmerking: De berekende horizontale verstekhoek „MTR” kan alleen voor verstekzagen worden overgenomen waarbij de instelling voor verticaal zagen 0° bedraagt. Als de instelling voor verticaal zagen 90° is, moet u de hoek voor de zaag als volgt berekenen: 90° – weergegeven hoek „MTR” = in te stellen hoek op de zaag. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-958-001.book Page 61 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Nederlands | 61 Modus „Dubbel verstek” De modus „Dubbel verstek” („Compound MTR”) dient voor de berekening van horizontale en verticale verstekhoeken wanneer twee werkstukken met meervoudige hoeken (bijvoorbeeld plafondplinten) elkaar nauwkeurig moeten raken. Voer de stappen precies in de aangegeven volgorde uit. „1. SPR”: Hellinghoek (Spring angle) opslaan SPR Voor het opslaan van de hellinghoek zijn er de volgende mogelijkheden: – Open uitklap- en basisbeen zo ver totdat de gewenste hellinghoek in het display weergegeven. – Als de hellinghoek onbekend is, meet u deze. Leg daarvoor het te meten werkstuk tussen uitklap- en basisbeen. Als de meting bij bijzonder smalle of kleine werkstukken met het meetgereedschap niet mogelijk is, gebruikt u een hulpmiddel, bijvoorbeeld een duimstok, en stelt u de hoek vervolgens op het meetgereedschap in. – Vraag een reeds opgeslagen waarde op door de geheugentoets „Recall / Hold” 9 kort in te drukken. Druk op de toets 11 om de gemeten of opgevraagde hellinghoek voor het dubbele verstek op te slaan. In het display verschijnen „SPR” en de actuele hoek. Als de hoek bij het indrukken van de toets 11 meer dan 90°, maar minder dan 180° bedraagt, wordt de hellinghoek „SPR” automatisch als volgt omgerekend: „SPR” = 180° – gemeten resp. ingestelde hoek. „2. CNR”: Hoek (Corner Angle) opslaan CNR Leg uitklap- en basisbeen voor het meten van de hoek aansluitend tegen de muren, stel een bekende hoek op het meetgereedschap in of vraag een opgeslagen hoek op. Druk opnieuw op de toets 11 om de gemeten of opgevraagde hoek voor het dubbele verstek op te slaan. In het display verschijnen „CNR” en de actuele hoek. „3. MTR”: Horizontale verstekhoek (Miter angle) bepalen MTR Druk opnieuw op de toets 11. In het display verschijnen „MTR” en de berekende horizontale verstekhoek voor de verstekzaag. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) OBJ_BUCH-958-001.book Page 62 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 62 | Nederlands „4. BVL”: Verticale verstekhoek (Bevel angle) bepalen BVL Druk opnieuw op de toets 11. In het display verschijnen „BVL” en de berekende verticale verstekhoek voor de verstekzaag. Opmerkingen over de modus „Dubbel verstek” Als de hellinghoek („SPR”) of de hoek („CNR”) meer dan 180° bedraagt, verschijnt na het indrukken van de toets 10 gedurende twee seconden de foutindicatie „– – – –” in het display, vervolgens schakelt het meetgereedschap over naar de modus „Standaardmeting”. De berekende horizontale verstekhoek „MTR” kan alleen voor verstekzagen worden overgenomen waarbij de instelling voor verticaal zagen 0° bedraagt. Als de instelling voor verticaal zagen 90° is, moet u de hoek voor de zaag als volgt berekenen: 90° – weergegeven hoek „MTR” = in te stellen hoek op de zaag. Indien nodig kunnen de horizontale en verticale verstekhoek opnieuw worden opgevraagd, maar slechts zolang de toets 10 voor het wisselen van de modus niet is ingedrukt. Druk voor het opvragen van de hoeken op de toets 11. In het display verschijnen „MTR” en de berekende horizontale verstekhoek, na opnieuw indrukken van de toets 11 „BVL” en de verticale verstekhoek. Druk de toets 10 korter dan 1 seconde in om uit de modus „Dubbel verstek” naar de modus „Standaardmeting” terug te keren. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd het meetgereedschap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Als het meetgereedschap langdurig aan de regen wordt blootgesteld, kan de werking nadelig worden beïnvloed. Nadat het meetgereedschap volledig is afgedroogd, kan het echter weer onbeperkt worden gebruikt. Kalibreren is niet nodig. Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-958-001.book Page 63 Friday, April 17, 2009 10:26 AM Nederlands | 63 Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren. Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] België en Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi meetgereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Accucellen en batterijen: Gooi accucellen en batterijen niet bij het huisvuil en evenmin in het vuur of het water. Accucellen en batterijen moeten worden ingezameld, gerecycled of op een voor het milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd. Alleen voor landen van de EU: Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten accucellen en batterijen worden gerecycled. Wijzigingen voorbehouden. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Bosch GAM220MF Professional de handleiding

Categorie
Digitale inclinometers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor