Amazon Basics B07V3QLZ5Y Handleiding

Type
Handleiding
No.4 Bench Hand Plane - 2-Inch Blade
Rabot No4 - Lame de 2Pouces (5cm)
Handhobel Nr. 4 - 2-Zoll (5cm)-Klinge
Pialla a Mano da Banco N°4 - Lama da 2Pollici (5cm)
Cepillo Carpintero para Banco N.º 4 - Cuchilla de
2Pulgadas (5cm)
Blokschaaf Nr. 4 - 2 Inch (5 cm) Mes
No.4 レー(か - 2 (5 cm)レー
Ręczny Strug Warsztatowy Nr4 — Ostrze 2-calowe (5cm)
Nr.4 Bänkhyvel - 2-tums (5cm) blad
B07V3QLZ5Y
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
日本 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
EN
3
Table of Contents
1. Important Safeguards ���������������������������������������������������������������������������� 4
2. Intended Use ����������������������������������������������������������������������������������������������� 5
3. Before First Use ����������������������������������������������������������������������������������������� 5
4. Tool Overview �������������������������������������������������������������������������������������������� 6
5. Assembly/Disassembly �������������������������������������������������������������������������� 7
6. Adjustment �������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
7. Operation ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
7�1 General rules ��������������������������������������������������������������������������������� 8
7�2 Working techniques �������������������������������������������������������������������� 9
8. Maintenance ����������������������������������������������������������������������������������������������� 9
8�1 De-rusting and rust protection ���������������������������������������������� 9
8�2 Sharpening the blade �������������������������������������������������������������� 10
8�3 Flattening the sole �������������������������������������������������������������������� 11
8�4 Storage ������������������������������������������������������������������������������������������ 11
9. Specications ������������������������������������������������������������������������������������������� 12
10. Feedback and Help ������������������������������������������������������������������������������� 12
EN
4
1. IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instructions carefully and retain them for
future use� If this tool is passed to a third party, then these
instructions must be included�
When using the tool, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of injury including the following:
CAUTION Risk of cuts!
»Parts of this tool are are extremely sharp� Care must be taken
at all times when handling them� To avoid injury the tool
should always be held with two hands�
»This tool is not a toy� Children must always be supervised by an
adult when using the tool�
»Remain alert and use good judgment when using this tool� Do
not use this tool if you are in any way impaired by medications,
alcohol, drugs or fatigue�
»Dress appropriately and remove all jewelry, secure loose
clothing and tie up long hair before using this tool�
»There is a risk of splintering and dust formation during
woodworking� Wear appropriate protective clothing (e�g� work
gloves, dust mask, safety glasses, etc�)�
»Keep the blade sharp to avoid the plane catching on material
which may cause it to move in an unexpected way or cause
workpiece damage�
»Always check the workpiece for any metal (nails, screws,
staples, etc�) that could damage the cutting edge�
»Make sure that the workpiece is clamped or held securely
EN
5
»Do not modify the tool in any way unless instructed by this
user manual�
2. Intended Use
»This tool is intended for woodworking, mainly for creating even
and plane surfaces�
»This tool is intended for household use only� It is not intended
for commercial use�
»No liability will be accepted for damages resulting from
improper use or non-compliance with these instructions�
3. Before First Use
DANGER Riskofsuocation!
»Keep any packaging materials away from children – these
materials are a potential source of danger, e.g. suocation.
»Check the tool for transport damages�
»Remove all the packing materials�
»Make sure the blade(E) is sharp and the sole(I) is at before
use. Sharpen the blade(E) and atten the sole(I) if necessary
(see section “Sharpening the blade” and “Flattening the sole”)�
EN
6
4. Tool Overview
AC
E
FG
H
I
J
K
D
B
ABlade screw GRear handle
BClamping screw HBase
CLever cap ISole
DBlade adjustment slots JFront handle
EBlade KCutting edge
FDepth adjustment wheels
EN
7
5. Assembly/Disassembly
NOTICE To disassemble the tool, follow the steps below in a
reverse order
1� Place the blade(E) onto the base(H). The at surface of the
blade has to face upwards. The blade adjustment slots(D) must
t around the depth adjustment wheels(F).
2� Place the lever cap(C) on the blade(E).
3� Tighten the clamping screw(B)
4� Tighten the blade screw(A)
NOTICE Do not over-tighten the clamping screw (B)�
It should be tightened enough to secure the blade (E) during
use� Turning the depth adjustment wheel (I) should be possible
without an excessive force�
6. Adjustment
NOTICE
»For creating an even workpiece surface, the blade’s(E)
cutting edge(K) should be parallel to the mouth opening on
the sole (I)
»If you want to achieve a side slope you can move one side of
the blade(E) out more than the other� In that case the side
protruding more from the mouth opening will cut deeper
into the workpiece surface�
EN
8
Turn the depth adjustment wheels(F) to adjust the depth of cut�
»Turn the depth adjustment wheels(F) clockwise to move the
blade in for increasing the cutting depth�
»Turn the depth adjustment wheels(F) counter-clockwise to
move the blade out for reducing the cutting depth�
7. Operation
For a secure operation always hold the tool with one hand on the
front handle(J) and the other hand on the rear handle(G)
7.1 General rules
For best results:
»Move the blade(E) downwards.
EN
9
7.2 Working techniques
1� Hold the tool with both hands. Put the palm of one hand
on the top of the front handle(J), and rmly grab the rear
handle(G) with the other hand.
2� Place the tool with it’s sole(I) on the workpiece. Push and pull
along the surface of the workpiece with the rear handle(G),
while pressing down hard on the front handle(J).
8. Maintenance
8.1 De-rusting and rust protection
»Use commercially available rust cleaner or citrus cleaner� Wear
gloves and follow manufacturer’s cleaning instructions�
»Spray the metal components� Let them stand for several
minutes then, using steel wool, brass brush or toothbrush,
scrub o as much of the rust as you can.
»To prevent the metal parts from rusting, keep them lubricated
with a commercially available lubrication solution�
EN
10
NOTICE Some lubrication solutions may interact with the
wood what may aect the look of the wood. Ask your dealer for
an accurate lubrication solution�
8.2 Sharpening the blade
Use quality oil sharpening stones� Lubricate them with an accurate
lubrication solution�
1� Remove the blade(E) from the tool�
25° 30°
2� Place the cutting edge (K) against the sharpening stone at
approximately 25° angle�
3� Slightly lift the blade (E) to a 30° angle.
4� Pull the blade(E) backwards to sharpen the cutting edge(K)
Repeat until sharpened�
5� Draw the sharpened cutting edge (K) across the corner of a
scrap piece of wood to remove burr
6� Reassemble the tool�
EN
11
8.3 Flattening the sole
NOTICE Make sure all parts are installed and in tension
before attening the sole (I)� Otherwise, the blade (E) becomes
ex once the parts are reinstalled to the tool.
1� Ax a coarse sandpaper to a dead-at surface, such as a
granite or cast iron table�
2� Draw lines across the entire sole(I) at regular intervals with a
permanent marker
3� Holding the tool with even pressure at the front and back,
workthe sole(I) over the sandpaper
4� Pause periodically to check and continue until all lines on the
sole(I) fade evenly
5� When all lines are removed, polish the sole(I) by working it
over a ne sandpaper.
8.4 Storage
»Store in a cool and dry place away from children and pets,
ideally in original packaging�
EN
12
9. Specications
Body length: 9�7" (247 mm)
Blade width: 2" (51�2 mm)
Net weight: approx� 2�7 lbs (1�233 kg)
Dimensions (W x H x D): approx� 2�5 x 4�5 x 9�7"
(63 x 115 x 247 mm)
10. Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven tools
that live up to your high standards� We encourage you to write a
review sharing your experiences with the product�
US: amazon.com/review/review‑your‑purchases#
UK: amazon.co.uk/review/review‑your‑purchases#
US: amazon.com/gp/help/customer/contact‑us
UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact‑us
FR
13
Table des matières
1. Mesures de Sécurité Importantes ������������������������������������������������� 14
2. Utilisation Prévue ����������������������������������������������������������������������������������� 15
3. Avant la Première Utilisation ����������������������������������������������������������� 15
4. Vue d’Ensemble de l’Outil ������������������������������������������������������������������ 16
5. Montage/Démontage ��������������������������������������������������������������������������� 17
6. Réglage �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
7. Fonctionnement �������������������������������������������������������������������������������������� 18
7�1 Principes généraux �������������������������������������������������������������������� 19
7�2 Techniques de travail ��������������������������������������������������������������� 19
8. Entretien ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
8�1 Élimination de la rouille et protection antirouille ��������� 20
8.2 Aûtagedelalame ������������������������������������������������������������������ 21
8�3 Aplanissement de la semelle ������������������������������������������������ 22
8�4 Rangement ����������������������������������������������������������������������������������� 22
9. Caractéristiques ��������������������������������������������������������������������������������������� 23
10. Vos Avis et Aide �������������������������������������������������������������������������������������� 23
FR
14
1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les
conserverandepouvoirvousyréférerultérieurement.
En cas de cession de cet outil à un tiers, le présent manuel
d’utilisation doit également lui être remis�
Lors de l’utilisation de l’outil, vous devez toujours prendre des
mesuresdesécuritédebaseanderéduiretoutrisquede
blessures,parmilesquelles:
ATTENTION Risque de coupures !
»Certains éléments de cet outil sont extrêmement coupants�
Il convient d'être prudent à tout moment lors de leur
manipulation� Pour prévenir tout risque de blessure, l'outil doit
toujours être tenu à deux mains�
»Cetoutiln’estpasunjouet.Lesenfantsdoiventtoujoursêtre
surveillés par un adulte lorsqu'ils utilisent l'outil�
»Faites preuve de vigilance et de discernement lorsque vous
utilisez cet outil� N'utilisez pas cet outil si vos capacités sont
aectéesdequelquemanièrequecesoitpardesmédicaments,
del'alcool,desdroguesouparlafatigue.
»Habillez-vousdemanièreappropriéeetretireztousvosbijoux,
attachez les vêtements amples et les cheveux longs avant
d'utiliser cet outil�
»Il existe un risque de projection d'éclats et de dégagement
depoussièreslorsdutravaildubois.Portezleséquipements
de protection appropriés (comme des gants de manutention,
unmasqueantipoussière,deslunettesdeprotection,etc.).
FR
15
»Gardezlalamebienaûtéepouréviterquelabaseplane
nes'accrocheaumatériau,cequipourraitlafairebougerde
manièreinattendueouendommagerlapièceàusiner.
»Vérieztoujoursquelapièceàusinernecontientpasdemétal
(clous,vis,agrafes,etc.)susceptibled’endommagerl’arêtede
coupe de l'outil�
»Veillezàcequelapièceàusinersoitbiencaléedansunétauou
bien maintenue�
»Nemodiezl'outild'aucunemanière,àmoinsqueleprésent
manueld'utilisationnevousyinvite.
2. Utilisation Prévue
»Cet outil est destiné au travail du bois, principalement pour
créerdessurfacesplanesetrégulières.
»Cet outil est destiné à un usage exclusivement domestique�
Iln’estpasconçupourunusagecommercial.
»Toute responsabilité sera déclinée en cas de dommages
résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou du
non-respect de ces instructions�
3. Avant la Première Utilisation
DANGER Risque d’étouement !
»Maintenez tous les matériaux d'emballage hors de la portée
desenfants.Cesmatériauxconstituentunesourcededanger
potentielcommel’étouement.
FR
16
»Vériezl’étatdel’outilandedécelerdesdommageséventuels
dus au transport�
»Retirez tous les matériaux d'emballage�
»Assurez-vous que la lame(E)estbienaûtéeetquela
semelle(I)estbienplaneavantdel'utiliser.Aiguisezlalame(E)
etaplanissezlasemelle(I)sinécessaire (voir les sections
«Aûtagedelalame"et"Aplanissementdelasemelle»).
4. Vue d’Ensemble de lOutil
AC
E
FG
H
I
J
K
D
B
FR
17
AVis de la lame GPoignéearrière
BVis de serrage HFût
CPresseur ISemelle
DRainures de réglage de la
lame JPoignéefrontale
ELame KArête de coupe
FMolettes de réglage de la
profondeur
5. Montage/Démontage
REMARQUE Pour démonter l'outil, suivez les étapes
suivantes dans l'ordre inverse�
1� Positionnez la lame(E) sur le fût(H).Lasurfaceplanedela
lame doit être orientée vers le haut� Les rainures de réglage
delalame(D)doivents'alignerauxmolettesderéglagedela
profondeur(F).
2� Placezlepresseur(C)surlalame(E).
3� Serrez la vis de serrage(B)
4� Serrez la vis de la lame(A)
REMARQUE Neserrezpastroplavisdeserrage(B).Elle
doitêtresusammentserréepourxerlalame(E)pendant
l'utilisation.Lesmolettesderéglagedelaprofondeur(I)doivent
pouvoirêtretournéessansforceexcessive.
FR
18
6. Réglage
REMARQUE
»Pourcréerunesurfaceplanesurlapièceàusiner,l’arêtede
coupe(K) de la lame(E)doitêtreparallèleàl'ouverturedela
semelle(I)
»Si vous voulez obtenir un chanfreinlatéral,vouspouvezfaire
ressortir un côté de la lame(E)plusquel'autre.Danscecas,
le côté qui dépasse le plus de l'ouverture de la semelle va
entaillerplusprofondémentlasurfacedelapièceàusiner.
Tournez les molettesderéglagedelaprofondeur(F) pour régler la
profondeurdecoupe.
»Tournez les molettesderéglagedelaprofondeur(F)dansle
sensdesaiguillesd'unemontreanderentrerlalameetainsi
augmenterlaprofondeurdecoupe.
»Tournez les molettesderéglagedelaprofondeur(F)dansle
sensdesaiguillesd'unemontreandesortirlalameetainsi
réduirelaprofondeurdecoupe.
7. Fonctionnement
Pourunfonctionnementsûr,teneztoujoursl'outilavecunemain
surlapoignéefrontale(J)etl'autremainsurlapoignéearrière(G)
FR
19
7.1 Principes généraux
Pourdemeilleursrésultats:
»déplacezlalame(E)verslebas.
7.2 Techniques de travail
1� Tenez l'outil à deux mains� Placez la paume d'une main sur
lehautdelapoignéefrontale(J),etsaisissezfermementla
poignéearrière(G)avecl'autremain.
2� Positionnezl'outilavecsasemelle(I)surlapièceàusiner.
Poussezpuistirezl'outillelongdelasurfacedelapièceà
usineraveclapoignéearrière(G),toutenappuyantfortement
surlapoignéefrontale(J).
FR
20
8. Entretien
8.1 Élimination de la rouille et protection antirouille
»Utilisezunnettoyantantirouilleouunnettoyantauxagrumes,
chacun disponible dans le commerce� Portez des gants et
suivezlesconsignesdenettoyagedufabricant.
»Aspergez les éléments métalliques� Laissez reposer plusieurs
minutes puis, à l'aide de laine d'acier, d'une brosse en laiton ou
d'une brosse à dents, enlevez autant de rouille que possible�
»Pour éviter que les éléments métalliques ne rouillent,
maintenez-leslubriésavecunlubriant disponible dans le
commerce�
REMARQUE Certainslubriantspeuventinteragiravecle
bois, ce qui peutaecterl'aspectdubois.Demandezàvotre
revendeur unlubriantadapté.
FR
21
8.2 Aûtage de la lame
Utilisezdespierresàaiguiseràhuiledequalité.Lubriez-lesavec
unlubriantadapté.
1� Retirez la lame(E) de l'outil�
25° 30°
2� Positionnezl'arêtedecoupe(K)contrelapierreàaiguiseràun
angle d'environ 25°�
3� Soulevezlégèrementlalame(E)jusqu'àunanglede30°.
4� Ramenez la lame(E)versl’arrièrepourenaiguiserl’arêtede
coupe(K).Répétezl'opérationjusqu'àcequ'ellesoitaûtée.
5� Faitespasserl'arêtedecoupe(K)unefoisaûtéesurl'arête
d'un morceau de bois pour en enlever les bavures�
6� Remontez l'outil�
FR
22
8.3 Aplanissement de la semelle
REMARQUE Assurez-vous que toutes les éléments sont
installésetsusammenttendusavantd'aplatirlasemelle(I)
Sans quoi la lame(E)sedéformelorsquelesélémentssont
remontés sur l'outil�
1� Fixezdupapierdeverreàgrosgrainssurunesurfaceplane,
commeunetableengranitouenfonte.
2� Tracez des lignes sur l'ensemble de la semelle(I) à intervalles
réguliers avec un marqueur permanent�
3� Entenantl'outilavecunepressionégaleàl'avantetàl'arrière,
faitespasserlasemelle(I) sur le papier de verre�
4� Faitesdespausesrégulièrespourvérieretcontinuezjusqu'à
ce que toutes les lignes de la semelle(I)s'eacentdemanière
uniforme.
5� Lorsquetoutesleslignessonteacées,polissezlasemelle(I) à
l'aided'unpapierdeverreàgrainsns.
8.4 Rangement
»Rangezleproduitdansunendroitfraisetsec,horsdelaportée
desenfantsetdesanimauxdomestiques,depréférencedans
son emballage d’origine�
FR
23
9. Caractéristiques
Longueurducorps: 9,7pouces(247mm)
Largeurdelame: 2pouces(51,2mm)
Poidsnet: env.2,7livres(1,233kg)
Dimensions(lxHxP): env� 2,5 x 4,5 x 9,7 pouces
(63x115x247mm)
10. Vos Avis et Aide
Vousl’adorez?Vousledétestez?Faites-lenoussavoirenlaissant
un commentaire�
AmazonBasicssengageàvousorirdesproduitsaxéssurles
besoinsdelaclientèleetrépondantàvosnormesélevées.Nous
vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos
expériences sur le produit�
FR : amazon.fr/review/review‑your‑purchases#
CA : amazon.com/review/review‑your‑purchases#
FR : amazon.fr/gp/help/customer/contact‑us
CA : amazon.ca/gp/help/customer/contact‑us
DE
24
Inhaltsverzeichnis
1. Wichtige Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������� 25
2. Verwendungszweck ������������������������������������������������������������������������������� 26
3. Vor dem ersten Gebrauch ������������������������������������������������������������������ 26
4. Überblick über das Werkzeug ���������������������������������������������������������� 27
5. Montage/Demontage ��������������������������������������������������������������������������� 28
6. Einstellen ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
7. Bedienen ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
7�1 Allgemeine Regeln �������������������������������������������������������������������� 30
7�2 Arbeitstechniken ������������������������������������������������������������������������ 30
8. Wartung ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31
8�1 Entrosten und Rostschutz ������������������������������������������������������ 31
8�2 Klinge schärfen ��������������������������������������������������������������������������� 32
8�3 Sohle glätten ������������������������������������������������������������������������������� 33
8�4 Lagern �������������������������������������������������������������������������������������������� 33
9. Technische Daten ����������������������������������������������������������������������������������� 34
10. Feedback und Hilfe ������������������������������������������������������������������������������ 34
DE
25
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und
bewahren Sie diese zum späteren Gebrauch auf� Fügen Sie
diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie dieses Werkzeug
an Dritte weitergeben�
Bei der Verwendung des Werkzeugs sollten Sie immer
grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treen, um die Gefahr von
Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden:
VORSICHT Risiko von Schnittverletzungen!
»Teile dieses Werkzeugs sind extrem scharf� Beim Umgang ist
stets Vorsicht geboten� Um Verletzungen zu vermeiden, sollte
das Werkzeug immer mit zwei Händen gehalten werden�
»Dieses Werkzeug ist kein Spielzeug� Kinder müssen bei der
Verwendung des Werkzeugs immer von einem Erwachsenen
beaufsichtigt werden�
»Bleiben Sie bei der Verwendung des Werkzeugs wachsam und
wenden Sie gesunden Menschenverstand an� Verwenden Sie
dieses Werkzeug nicht, wenn Sie in irgendeiner Weise durch
Medikamente, Alkohol, Drogen oder Müdigkeit beeinträchtigt sind�
»Kleiden Sie sich angemessen, nehmen Sie Schmuck ab, sichern
Sie lose Kleidungsteile und binden Sie lange Haare zusammen,
bevor Sie dieses Werkzeug verwenden�
»Bei der Holzbearbeitung besteht die Gefahr von Absplitterungen
und Staubbildung� Tragen Sie geeignete Schutzkleidung
(z.B. Arbeitshandschuhe, Staubmaske, Schutzbrille usw.).
DE
26
»Halten Sie die Klinge scharf, um zu vermeiden, dass sich der
Hobel am Material verfängt, wodurch er sich unerwartet
bewegen oder das Werkstück beschädigen kann�
»Überprüfen Sie das Werkstück immer auf Metall (Nägel,
Schrauben, Heftklammern usw.), das die Schneide beschädigen
könnte�
»Achten Sie darauf, dass das Werkstück festgeklemmt oder
sicher festgehalten wird�
»Verändern Sie das Werkzeug in keiner Weise, die nicht in
diesem Benutzerhandbuch angegeben ist�
2. Verwendungszweck
»Dieses Werkzeug ist für die Holzbearbeitung vorgesehen,
vorwiegend zum Herstellen ebener und glatter Oberächen.
»Dieses Werkzeug ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen� Das
Produkt ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen�
»Für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder
Missachtung dieser Bedienungsanleitung wird keine Haftung
übernommen�
3. Vor dem ersten Gebrauch
GEFAHR Erstickungsrisiko!
»Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern – diese
Materialien stellen eine potenzielle Gefahrenquelle dar, z� B�
Ersticken�
»Überprüfen Sie das Werkzeug auf Transportschäden�
DE
27
»Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien�
»Achten Sie vor der Verwendung darauf, dass die Klinge(E)
scharf und die Sohle(I) ach ist. Schärfen Sie bei Bedarf die
Klinge(E) und glätten Sie die Sohle(I) (siehe Abschnitt „Klinge
schärfen“ und „Sohle glätten“).
4. Überblick über das Werkzeug
AC
E
FG
H
I
J
K
D
B
DE
28
AKlingenschraube GHinterer Gri
BKlemmschraube HUnterteil
CHebelkappe ISohle
DKlingen-Einstellschlitze JVorderer Gri
EKlinge KSchneide
FTiefen-Einstellräder
5. Montage/Demontage
HINWEIS
Um das Werkzeug zu zerlegen, führen Sie die
nachfolgenden Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus�
1� Setzen Sie die Klinge(E) in das Unterteil(H) ein. Die
ache Oberäche der Klinge muss nach oben zeigen.
Die Einstellschlitze(D) der Klinge müssen um die Tiefen-
Einstellräder(F) passen.
2� Setzen Sie die Hebelkappe(C) auf die Klinge(E).
3� Ziehen Sie die Klemmschraube(B) fest�
4� Ziehen Sie die Klingenschraube(A) fest�
HINWEIS
Ziehen Sie die Klemmschraube (B) nicht zu fest
an. Sie sollte fest genug angezogen werden, um die Klinge (E)
während der Verwendung zu sichern� Das Drehen des Tiefen-
Einstellrades (I) sollte ohne übermäßige Kraft möglich sein.
DE
29
6. Einstellen
HINWEIS
»Um eine gleichmäßige Werkstückoberäche zu erzielen,
sollte die Schneide(K) der Klinge(E) parallel zur
Mundönung an der Sohle (I) sein�
»Wenn Sie eine seitliche Neigung erzielen möchten, können
Sie eine Seite der Klinge(E) weiter herausschieben als die
andere. In diesem Fall schneidet die Seite, die weiter aus der
Mundönung herausragt, tiefer in die Werkstückoberäche.
Drehen Sie die Tiefen-Einstellräder(F), um die Schnitttiefe
einzustellen�
»Drehen Sie die Tiefen-Einstellräder(F) im Uhrzeigersinn, um die
Klinge zum Erhöhen der Schnitttiefe nach Innen zu bewegen.
»Drehen Sie die Tiefen-Einstellräder(F) gegen den
Uhrzeigersinn, um die Klinge zum Verringern der Schnitttiefe
nach Außen zu bewegen�
7. Bedienen
Halten Sie das Werkzeug für eine sichere Bedienung immer mit
einer Hand am vorderen Gri(J) und mit der anderen Hand am
hinteren Gri(G) fest�
DE
30
7.1 Allgemeine Regeln
Für beste Ergebnisse:
»Bewegen Sie die Klinge(E) nach unten.
7.2 Arbeitstechniken
1� Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest� Legen Sie
die Handäche einer Hand oben auf den vorderen Gri(J) und
ergreifen Sie mit der anderen Hand fest den hinteren Gri(G).
2� Setzen Sie das Werkzeug mit der Sohle(I) auf das Werkstück.
Drücken und ziehen Sie mit dem hinteren Gri(G) an der
Oberäche des Werkstücks entlang, während Sie den vorderen
Gri(J) fest nach unten drücken.
DE
31
8. Wartung
8.1 Entrosten und Rostschutz
»Verwenden Sie handelsüblichen Rostreiniger oder
Zitrusreiniger� Tragen Sie Handschuhe und befolgen Sie die
Reinigungsanweisungen des Herstellers�
»Besprühen Sie die Metallteile� Lassen Sie die Teile einige
Minuten stehen und schrubben Sie anschließend mit
Stahlwolle, einer Messingbürste oder Zahnbürste so viel Rost
wie möglich ab�
»Um zu verhindern, dass die Metallteile rosten, schmieren Sie
diese mit einer handelsüblichen Schmierlösung�
HINWEIS
Einige Schmierlösungen können mit dem Holz
reagieren, was die Optik des Holzes beeinträchtigen kann� Fragen
Sie Ihren Händler nach einer geeigneten Schmierlösung�
DE
32
8.2 Klinge schärfen
Verwenden Sie hochwertige Ölsteine� Schmieren Sie diese mit
einer geeigneten Schmierlösung�
1� Entfernen Sie die Klinge(E) vom Werkzeug�
25° 30°
2� Halten Sie die Schneide (K) in einem Winkel von etwa 25°
gegen den Wetzstein�
3� Heben Sie die Klinge (E) leicht auf einen Winkel von 30° an.
4� Ziehen Sie die Klinge(E) nach hinten, um die Schneide(K) zu
schärfen� Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis sie geschärft ist�
5� Ziehen Sie die geschärfte Schneide (K) über die Ecke eines
Holzabfalls, um Grate zu entfernen�
6� Bauen Sie das Werkzeug wieder zusammen�
DE
33
8.3 Sohle glätten
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass alle Teile
zusammengebaut sind und unter Spannung stehen, bevor Sie
die Sohle (I) glätten� Andernfalls wird die Klinge (E) exibel,
sobald die Teile wieder am Werkzeug angebracht werden�
1� Befestigen Sie ein grobes Schleifpapier an einer robusten,
achen Oberäche, beispielsweise an einem Granit- oder
Gusseisentisch�
2� Zeichnen Sie mit einem Permanentmarker in regelmäßigen
Abständen Linien über die gesamte Sohle(I)
3� Halten Sie das Werkzeug mit gleichmäßigem Druck vorne und
hinten fest und ziehen Sie die Sohle(I) über das Schleifpapier
4� Unterbrechen Sie diesen Vorgang regelmäßig, um die Linien zu
überprüfen, und fahren Sie fort, bis alle Linien auf der Sohle(I)
gleichmäßig verblassen�
5� Wenn alle Linien entfernt sind, polieren Sie die Sohle(I), indem
Sie diese über feines Schleifpapier ziehen�
8.4 Lagern
»Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort –
am besten in der Originalverpackung – und außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren�
DE
34
9. Technische Daten
Länge des Hauptteils: 9,7 Zoll (247 mm)
Breite der Klinge: 2 Zoll (51,2 mm)
Nettogewicht: ca. 2,7 Pfund (1,233 kg)
Abmessungen (B x H x T): ca� 2,5 x 4,5 x 9,7 Zoll
(63 x 115 x 247 mm)
10. Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das
Produkt auf unserer Webseite!
AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter
Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte
schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem
Produkt teilen�
amazon.de/review/review‑your‑purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact‑us
IT
35
Sommario
1. Avvertenze di sicurezza importanti ............................................... 36
2. Uso previsto .............................................................................................. 37
3. Prima del primo utilizzo ...................................................................... 37
4. Panoramica dell’utensile .................................................................... 38
5. Montaggio/smontaggio ...................................................................... 39
6. Regolazione ............................................................................................... 40
7. Funzionamento ....................................................................................... 40
7.1 Indicazioni generali ................................................................... 41
7.2 Tecniche di lavoro ...................................................................... 41
8. Manutenzione .......................................................................................... 42
8.1 Rimozione della ruggine e protezione antiruggine ...... 42
8.2 Alaturadellalama ................................................................. 43
8.3 Come appiattire la suola ......................................................... 44
8.4 Conservazione ............................................................................ 44
9. Speciche ................................................................................................... 45
10. Feedback e Aiuto ................................................................................... 45
IT
36
1. AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un
utilizzo futuro. In caso di cessione dell’utensile a terzi,
avere cura di consegnare questo manuale d’uso.
Quando si utilizza l’utensile, è necessario rispettare sempre le
avvertenze generali di sicurezza per ridurre il pericolo di lesioni,
incluse le seguenti:
ATTENZIONE Pericolo di taglio!
»Lepartidiquestoutensilesonoestremamentealate.
Prestare costantemente attenzione quando si maneggiano
questeparti.Perevitarelesionipersonali,aerraresempre
l’utensile con entrambe le mani.
»Questo utensile non è un giocattolo. I bambini devono essere
sempre sorvegliati da un adulto durante l’uso dell’utensile.
»Rimanere vigili e utilizzare del buon senso quando si utilizza
questo utensile. Non utilizzare questo utensile se si è in qualche
modosottol’eettodifarmaci,alcol,drogheoseaaticati.
»Vestirsi in modo appropriato e rimuovere tutti i gioielli, fermare
in modo sicuro gli abiti larghi e legare i capelli lunghi prima di
utilizzare questo utensile.
»Esiste un rischio di formazione di schegge e polvere durante
la lavorazione del legno. Indossare dispositivi di protezione
individuale appropriati (ad esempio: guanti da lavoro, maschera
antipolvere, occhiali di protezione, ecc.).
IT
37
»Mantenerealatalalamaperevitarecheilpianofacciapresa
su materiali che possono muoverlo in modo imprevisto e
danneggiare il pezzo.
»Controllare sempre il pezzo per la presenza di metallo (chiodi,
viti, punti metallici, ecc.) che potrebbe danneggiare il tagliente.
»Assicurarsi che il pezzo sia bloccato o tenuto fermo.
»Nonmodicarel’utensileinalcunmodo,amenocheciònon
sia indicato in questo manuale d’uso.
2. Uso previsto
»Questo utensile è concepito per la lavorazione del legno e, in
particolare,perlarealizzazionedisuperciuniformiepiane.
»Questo utensile è destinato unicamente all’uso domestico. Non
è destinato all’uso commerciale.
»Il Produttore declina ogni responsabilità per danni causati da
un uso improprio o dal mancato rispetto di queste istruzioni.
3. Prima del primo utilizzo
PERICOLO Pericolodisoocamento!
»Tenere qualsiasi materiale di imballaggio lontano dalla portata
dei bambini: questi materiali sono una potenziale sorgente di
pericolo,comeadesempioilsoocamento.
»Controllare che l’utensile non abbia subito danni durante il
trasporto.
»Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
IT
38
»Assicurarsi che la lama(E)siaalataechelasuola(I)siapiatta
primadell’uso.Alarelalama(E)eappiattirelasuola(I),se
necessario(vedereiparagra“Alaturadellalama”e“Come
appiattirelasuola”).
4. Panoramica dell’utensile
AC
E
FG
H
I
J
K
D
B
IT
39
AVite della lama GManico posteriore
BVite di bloccaggio HBase
CPiastra di bloccaggio ISuola
DFessure di regolazione
della lama JManico frontale
ELama KTagliente
FViti di regolazione della
profondità
5. Montaggio/smontaggio
AVVISO Per smontare l’utensile, seguire i passaggi riportati
di seguito nellordine inverso.
1. Posizionare la lama(E) sulla base(H).Lasuperciepiattadella
lama deve essere rivolta verso l’alto. Le fessure di regolazione
dellalama(D)devonoincastrarsineglianellidellevitidi
regolazione(F).
2. Posizionarelapiastradibloccaggio(C)sullalama(E).
3. Serrare la vite di bloccaggio(B).
4. Serrare la vite della lama(A).
AVVISO Non serrare eccessivamente la vite di bloccaggio
(B).Deveessereserratainmododamantenerebloccatala
lama(E)durantel’uso.Deverisultarepossibileruotareleviti
di regolazione della profondità (I) senza esercitare una forza
eccessiva.
IT
40
6. Regolazione
AVVISO
»Perrealizzareunasupercieuniformesulpezzo,
il tagliente(K) della lama(E) deve essere parallelo
all’imboccatura sulla suola (I).
»Se si desidera ottenere un’inclinazione laterale, è possibile
spostare un lato della lama(E) più dell’altro. In questo caso, il
lato che sporge maggiormente dall’imboccatura taglierà più
inprofonditànellasuperciedelpezzo.
Ruotare le vitidiregolazionedellaprofondità(F) per regolare la
profondità di taglio.
»Ruotare le vitidiregolazionedellaprofondità(F)insensoorario
per fare rientrare la lama e aumentare la profondità di taglio.
»Ruotare le vitidiregolazionedellaprofondità(F)insenso
antiorario per fare uscire la lama per ridurre la profondità
ditaglio.
7. Funzionamento
Perunfunzionamentointotalesicurezza,fareinmododiaerrare
sempre l’utensile tenendo una mano sul manico frontale(J) e l’altra
sul manico posteriore(G).
IT
41
7.1 Indicazioni generali
Per risultati migliori:
»muoverelalama(E)versoilbasso.
7.2 Tecnichedilavoro
1. Aerrarel’utensileconentrambelemani.Appoggiareilpalmo
diunamanosulmanicofrontale(J)eimpugnaresaldamenteil
manicoposteriore(G)conl’altramano.
2. Posizionarel’utensilecollocandolasuola(I)sulpezzo.Spingere
espostarsilungolasuperciedelpezzoconilmanico
posteriore(G)eallostessotempopremereconforzaversoil
bassoilmanicofrontale(J).
IT
42
8. Manutenzione
8.1 Rimozione della ruggine e protezione antiruggine
»Utilizzare un detergente antiruggine o un detergente a base di
agrumi disponibile in commercio. Indossare i guanti e seguire le
istruzioni di pulizia indicate dal produttore.
»Spruzzare le parti in metallo. Lasciare agire per qualche
minuto, quindi rimuovere più ruggine possibile utilizzando una
paglietta, una spazzola in ottone o uno spazzolino da denti.
»Per prevenire la formazione di ruggine sulle parti in metallo,
tenerlelubricateutilizzandounlubricante disponibile in
commercio.
AVVISO Alcunilubricantipossonoreagireconillegnoe
avere ripercussioni sull’aspetto del legno. Rivolgersi al rivenditore
per ottenere illubricantepiùappropriato.
IT
43
8.2 Alaturadellalama
Utilizzareunoliodiqualitàperpietredaalatura.Lubricarlecon
unlubricanteappropriato.
1. Rimuovere la lama(E) dall’utensile.
25° 30°
2. Posizionareiltagliente(K)controlapietradaalaturaaun
angolo di circa 25°.
3. Sollevare leggermente la lama (E) a un angolo di 30°.
4. Tirare indietro la lama(E)peralareiltagliente(K). Ripetere
l’operazionenchénonrisultaalato.
5. Passareiltaglientealato(K)sullospigolodiunpezzodilegno
di scarto per rimuovere la sbavatura.
6. Rimontare l’utensile.
IT
44
8.3 Come appiattire la suola
AVVISO Assicurarsi che tutte le parti siano installate e in
tensione prima di appiattire la suola (I). In caso contrario, la
lama (E)sietteunavoltarimontatelepartisull’utensile.
1. Fissaredellacartavetrataruvidasuunasuperciepiatta,quale
un tavolo in granito o ghisa.
2. Tracciare delle linee lungo tutta la suola(I) a intervalli regolari
utilizzando un pennarello indelebile.
3. Tenendo l’utensile esercitando una pressione uniforme nella
parte frontale e posteriore, passare la suola(I) sulla carta
vetrata.
4. Faredellepauseregolaripereettuareuncontrollo,quindi
proseguirenchétuttelelineetracciatesullesuola(I) non
sfumano in modo uniforme.
5. Quando sono state rimosse tutte le linee, lucidare la suola(I)
passandolasudellacartavetratane.
8.4 Conservazione
»Conservare in un luogo fresco e asciutto, idealmente nella
confezione originale, fuori dalla portata di bambini e animali
domestici.
IT
45
9. Speciche
Lunghezza del corpo: 9,7 pollici (247 mm)
Larghezza della lama: 2 pollici (51,2 mm)
Peso netto: circa 2,7 libbre (1,233 kg)
Dimensioni(LxAxP): circa2,5x4,5x9,7pollici
(63x115x247mm)
10. Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente
che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo
i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie
esperienze con il prodotto.
amazon.it/review/review‑your‑purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact‑us
ES
46
Tabla de Contenido
1. Consejos de seguridad importantes .............................................. 47
2. Uso previsto .............................................................................................. 48
3. Antes del Primer Uso ............................................................................ 48
4. Vista general de la herramienta ...................................................... 49
5. Montaje/desmontaje ............................................................................ 50
6. Ajuste ............................................................................................................ 51
7. Funcionamiento ...................................................................................... 51
7.1 Normas generales ..................................................................... 52
7.2 Técnicas de trabajo ................................................................... 52
8. Mantenimiento ........................................................................................ 53
8.1 Desoxidación y protección contra la oxidación .............. 53
8.2 Aladodelacuchilla ................................................................ 54
8.3 Aplanado del patín .................................................................... 55
8.4 Almacenamiento ........................................................................ 55
9. Especicaciones ...................................................................................... 56
10. Comentarios y Ayuda .......................................................................... 56
ES
47
1. CONSEJOS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Leaestasinstruccionesatentamenteyguárdelaspara
futurasconsultas.Sitranserelaherramientaauna
tercerapersona,debeincluirtambiénestasinstrucciones.
Alusarestaherramienta,siempresedebenseguirlasprecauciones
deseguridadbásicasparareducirelriesgo,incluidaslassiguientes:
PRECAUCIÓN ¡Riesgo de cortes!
»Algunaspartesdeestaherramientasonextremadamente
aladas.Tengacuidadoalmanipularlaentodomomento.Para
evitardaños,laherramientasiempredebesujetarseconlas
dos manos.
»Estaherramientanoesunjuguete.Losniñossiempredeben
sersupervisadosporunadultoalutilizarlaherramienta.
»Permanezcaalertayusesubuenjuicioalusaresta
herramienta.Nolautilicesiestádealgunamaneraafectado
pormedicamentos,alcohol,drogasofatiga.
»Vístaseadecuadamenteyquítesetodaslasjoyas,asegurela
ropasueltayrecójaseelpelolargoantesdeusarla.
»Enlostrabajosdecarpintería,sepuedenformarastillasypolvo.
Useropadeprotecciónadecuada(porejemplo,guantesde
trabajo,mascarillaantipolvo,gafasdeseguridad,etc.).
»Mantengalacuchillaaladaparaevitarqueelplanose
engancheenelmaterialypuedaprovocarunmovimiento
inesperadoocausardañosalapiezadetrabajo.
ES
48
»Revisesiempresilapiezadetrabajotienecualquiermetal
(clavos,tornillos,grapas,etc.)quepuedadañarello.
»Asegúresedequelapiezadetrabajoestéjadaosujételade
manerasegura.
»Nomodiquelaherramientadeningunamaneraamenosque
loindiqueelmanualdelusuario.
2. Uso previsto
»Estaherramientasehadiseñadopara trabajar la madera,
especialmenteparacrearsuperciesplanasyuniformes.
»Estaherramientasolosehadiseñadoparausodoméstico.No
esaptaparausocomercial.
»Noseaceptaráresponsabilidadalgunapordañosprovocados
porunusoinadecuadoopornocumplirconestas
instrucciones.
3. Antes del Primer Uso
PELIGRO ¡Riesgodeasxia!
»Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños;
estosmaterialessonpeligropotencial(p.ej.asxia).
»Compruebesilaherramientahasufridodañosduranteel
transporte.
»Retire todos los materiales del embalaje.
ES
49
»Asegúresedequelacuchilla(E)estáaladayelpatín(I)es
planoantesdeusarlaherramienta.Alelacuchilla(E)yaplane
elpatín(I)sifueranecesario(consulteelapartado«Alarla
cuchilla»y«Aplanarelpatín»).
4. Vista general de la herramienta
AC
E
FG
H
I
J
K
D
B
ES
50
ATornillodelacuchilla GEmpuñaduratrasera
BTornillo de apriete HBase
CTapón de la palanca IPatín
DRanurasdeajustedela
cuchilla JEmpuñadurafrontal
ECuchilla KFilo
FRuedasdeajustedela
profundidad
5. Montaje/desmontaje
AVISO Paradesmontarlaherramienta,sigalospasos
siguientesenelordeninverso.
1. Coloquelacuchilla(E) en la base(H).Lasupercieplanade
lacuchilladebemirarhaciaarriba.Lasranurasdeajustedela
cuchilla(D)debenencajaralrededordelasruedasdeajustede
laprofundidad(F).
2. Coloqueeltapóndelapalanca(C)enlacuchilla(E).
3. Apriete el tornillo de apriete(B).
4. Aprieteeltornillodelacuchilla(A).
AVISO Noaprieteeltornillodeaprieteenexceso(B).
Apriételolobastantecomoparajarlacuchilla(E)duranteel
uso.Laruedadeajustedeprofundidad(I)debepodergirarsin
fuerzaexcesiva.
ES
51
6. Ajuste
AVISO
»Paracrearunasuperciedetrabajouniforme,elbordede
corte(K)delacuchilla(E)debeserparaleloalaaperturadel
patín(I).
»Sideseaconseguirunapendiente lateral,puedemoverun
ladodelacuchilla(E)másqueotro.Enesecaso,ellado
quesobresalemásdelaaberturadelpatíncortarámás
profundamentelasuperciedelapiezadetrabajo.
Gire las ruedasdeajustedeprofundidad(F)paraajustarla
profundidaddecorte.
»Gire lasruedasdeajustedeprofundidad(F)hacialaderecha
paramoverlacuchillahaciadentroyaumentarasíla
profundidaddecorte.
»Gire lasruedasdeajustedeprofundidad(F)hacialaizquierda
paramoverlacuchillahaciafuerayreducirasílaprofundidad
de corte.
7. Funcionamiento
Paraunamanipulaciónsegura,sostengasiemprelaherramienta
conunamanoenelempuñadurafrontal(J) y la otra mano en el
empuñaduratrasera(G).
ES
52
7.1 Normas generales
Paraunosmejoresresultados:
»Muevalacuchilla(E)haciaabajo.
7.2 Técnicas de trabajo
1. Sujetelaherramientaconambasmanos.Coloquelapalmade
unamanoenlapartesuperiordelaempuñadurafrontal(J)y
sujetermementelaempuñaduratrasera(G)conlaotramano.
2. Coloquelaherramientaconelpatín(I)enlapiezadetrabajo.
Deslicealolargodelasuperciedelapiezadetrabajocon
laempuñaduratrasera(G),mientraspresionaconfuerzala
empuñadurafrontal(J).
ES
53
8. Mantenimiento
8.1 Desoxidaciónyproteccióncontralaoxidación
»Useunlimpiadordeóxidoounlimpiadorconbasecítrica
disponiblesenelmercado.Useguantesysigalasinstrucciones
delimpiezadelfabricante.
»Rocíeloscomponentesmetálicos.Déjelosreposardurante
variosminutosy,acontinuación,utilizandolanadeacero,un
cepillodelatónouncepillodedientes,frotelamayorcantidad
de óxido posible.
»Paraevitarquelaspartesmetálicasseoxiden,manténgalas
lubricadasconunasolucióndelubricación disponible
comercialmente.
AVISO Algunassolucionesdelubricaciónpuedeninteractuar
con la madera yafectarsuaspecto.Soliciteasudistribuidoruna
solucióndelubricaciónprecisa.
ES
54
8.2 Aladodelacuchilla
Utilicepiedrasdealaryaceitedecalidad.Lubriqueconuna
solucióndelubricaciónprecisa.
1. Saquelacuchilla(E)delaherramienta.
25° 30°
2. Coloqueello(K)contralapiedradealarenunángulo
aproximado de 25°.
3. Levanteligeramentelacuchilla(E)enunángulode30°.
4. Tiredelacuchilla(E)haciaatrásparaalarello(K). Repita
hastaqueestéalada.
5. Paseelloalado(K)porlaesquinadeunapiezademadera
para eliminar las rebabas.
6. Vuelvaamontarlaherramienta.
ES
55
8.3 Aplanado del patín
AVISO Asegúresedequetodaslaspiezasesténinstaladas
y en tensión antes de aplanar el patín(I). De lo contrario, la
cuchilla(E)seexionaunavezquelaspiezassevuelvena
colocarenlaherramienta.
1. Coloqueunpapeldelijagruesoenunasupercieplana,como
unamesadegranitoohierrofundido.
2. Dibujelíneasentodoelpatín(I)aintervalosregularesconun
marcador permanente.
3. Sujetelaherramientaconunapresiónuniformeenlaparte
delantera y trasera, y pase el patín(I) sobre el papel de lija.
4. Hagaunapausaperiódicamenteparavericarycontinuar
hastaquetodaslaslíneasenlasuela(I)sedesvanezcan
uniformemente.
5. Cuandotodaslaslíneashayandesaparecido,pulaelpatín(I)
pasándoloporunpapeldelijano.
8.4 Almacenamiento
»Guárdeloenunlugarfrescoyseco,lejosdeniñosymascotas,
idealmenteensuembalajeoriginal.
ES
56
9. Especicaciones
Longituddelcuerpo: 9,7pulgadas(247mm)
Anchuradelacuchilla: 2pulgadas(51,2mm)
Pesoneto: aprox.2,7libras(1,233kg)
Dimensiones(An.xAl.xPr.):
aprox. 2,5 x 4,5 x
9,7pulgadas
(63x115x247mm)
10. Comentarios y Ayuda
¿Leencanta?¿Nolegustanada?Escribaunaopinióncomocliente.
EnAmazonBasicsnoscomprometemosaproveerproductos
pensadosparasatisfaceranuestrosclientesyqueesténalaaltura
desuselevadosestándaresdecalidad.Leanimamosaqueescriba
unaopiniónsobresuexperienciaconelproducto.
ES: amazon.es/review/review‑your‑purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review‑your‑purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact‑us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact‑us
NL
57
Inhoudsopgave
1. Belangrijke voorzorgsmaatregelen ����������������������������������������������� 58
2. Beoogd gebruik ��������������������������������������������������������������������������������������� 59
3. Vóór het eerste gebruik ����������������������������������������������������������������������� 59
4. Overzicht van het gereedschap ������������������������������������������������������� 60
5. Montage/Demontage ��������������������������������������������������������������������������� 61
6. Afstellen ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 62
7. Gebruik �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 62
7�1 Algemene regels ������������������������������������������������������������������������ 63
7�2 Werktechnieken �������������������������������������������������������������������������� 63
8. Onderhoud ������������������������������������������������������������������������������������������������ 64
8�1 Ontroesten en roestbescherming ��������������������������������������� 64
8�2 De schaafbeitel slijpen ������������������������������������������������������������� 65
8�3 De zool afvlakken ���������������������������������������������������������������������� 66
8�4 Opslag �������������������������������������������������������������������������������������������� 66
9. Specicaties ���������������������������������������������������������������������������������������������� 67
10. Feedback en Hulp ��������������������������������������������������������������������������������� 67
NL
58
1. BELANGRIJKE
VOORZORGSMAATREGELEN
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en
bewaar ze voor later gebruik� Doe bij overdracht van dit
gereedschap aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij�
Bij gebruik van het gereedschap moeten de volgende standaard
veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te
beperken:
VOORZICHTIG Gevaar voor snijwonden!
»Bepaalde delen van dit gereedschap zijn zeer scherp� Wees
altijd voorzichtig wanneer u het gereedschap gebruikt� Om
letsel te vermijden, houd het gereedschap altijd met beide
handen vast�
»Dit gereedschap is geen speelgoed� Kinderen moeten altijd
onder het toezicht van een volwassene staan wanneer ze het
gereedschap gebruiken�
»Blijf alert en gebruik uw gezond verstand tijdens het gebruiken
van dit gereedschap� Gebruik dit gereedschap niet wanneer
u onder invloed bent van medicijnen, alcohol, verdovende
middelen of moe bent�
»Draag gepaste kleding, verwijder alle juwelen, zet losse kleding
vast en bind lang haar op voordat dit gereedschap wordt
gebruikt�
»Splinters en stof kunnen tijdens het bewerken van hout worden
gegenereerd� Draag gepaste beschermende kleding (bijv
werkhandschoenen, stofmasker, veiligheidsbril, etc�)�
NL
59
»Houd de schaafbeitel scherp om te vermijden dat de schaaf in
het materiaal vast komt te zitten� Dit kan tot een onverwachte
manier van bewegen van de schaaf of beschadiging van het
werkstuk leiden�
»Controleer het werkstuk altijd op metaal (nagels, schroeven,
nietjes, etc�) om beschadiging van de snijrand te vermijden�
»Zorg dat het werkstuk is vastgeklemd of stevig wordt
vastgehouden�
»Pas het gereedschap op geen enkele manier aan, tenzij zoals
aangegeven in deze gebruiksaanwijzing�
2. Beoogd gebruik
»Dit gereedschap is bestemd voor het bewerken van hout, in het
bijzonder voor het maken van een en vlakke oppervlakken.
»Dit gereedschap is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik�
Het is niet bestemd voor commercieel gebruik�
»Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade
die als gevolg van onjuist gebruik of het negeren van deze
instructies is ontstaan�
3. Vóór het eerste gebruik
GEVAAR Verstikkingsgevaar!
»Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen�
Deze materialen vormen een potentiële bron voor gevaar,
zoals verstikking�
»Controleer het gereedschap op transportschade�
NL
60
»Verwijder alle verpakkingsmateriaal�
»Zorg dat de schaafbeitel(E) scherp is en de zool(I) vlak is
voordat het gereedschap wordt gebruikt� Slijp de schaafbeitel
(E) en vlak de zool (I) af, indien nodig (zie de sectie “De
schaafbeitel slijpen” en “De zool afvlakken”)�
4. Overzicht van het gereedschap
AC
E
FG
H
I
J
K
D
B
NL
61
ABeitelschroef GAchterste handgreep
BKlemschroef HBasis
CDekbeitel IZool
DSchaafafstelgleuven JVoorste handgreep
ESchaafbeitel KSnijrand
FDiepte-afstelwieltjes
5. Montage/Demontage
OPMERKING Om het gereedschap uit elkaar te halen, voer
de stappen in omgekeerde volgorde uit�
1� Breng de schaafbeitel (E) aan op de basis (H)� Het vlakke
oppervlak van de schaafbeitel moet omhoog zijn gericht� De
schaafafstelgleuven (D) moeten rond de diepte-afstelwieltjes
(F) zitten�
2� Plaats de dekbeitel (C) op de schaafbeitel (E).
3� Draai de klemschroef (B) vast�
4� Draai de beitelschroef (A) vast�
OPMERKING Draai de klemschroef (B) niet te vast aan� Deze
moet stevig zijn vastgedraaid zodat de schaafbeitel (E) tijdens
gebruik niet los komt. Het draaien van het diepte-afstelwieltje (I)
moet mogelijk zijn zonder overmatige kracht uit te oefenen�
NL
62
6. Afstellen
OPMERKING
»Om een een werkstukoppervlak te krijgen, zorg dat de
snijrand(K) van de schaafbeitel (E) evenwijdig is met de
mondopening op de zool (I)
»Als u een afhellend vlak wilt maken, breng één kant van de
schaafbeitel(E) meer naar buiten dan de andere. In dit geval
zal de kant die meer uit de mondopening steekt, dieper in
het werkstukoppervlak schaven�
Draai de diepte-afstelwieltjes(F) om de schaafdiepte te regelen�
»Draai de diepte-afstelwieltjes (F) met de klok mee om de
schaafbeitel naar binnen te brengen en de schaafdiepte te
verhogen�
»Draai de diepte-afstelwieltjes (F) tegen de klok in om de
schaafbeitel naar buiten te brengen en de schaafdiepte te
verlagen�
7. Gebruik
Om het gereedschap op een veilige manier te gebruiken, houd
de voorste handgreep(J) met een hand vast en de achterste
handgreep(G) met uw andere hand�
NL
63
7.1 Algemene regels
Voor het beste resultaat:
»Beweeg de schaafbeitel (E) omlaag.
7.2 Werktechnieken
1� Houd het gereedschap met beide handen vast� Plaats de palm
van één hand op de voorste handgreep (J) en pak de achterste
handgreep (G) stevig met uw andere hand vast�
2� Plaats de zool (I) van het gereedschap op het werkstuk. Duw
en trek de schaaf over het oppervlak van het werkstuk met de
achterste handgreep (G), terwijl de voorste handgreep (J) stevig
omlaag wordt geduwd�
NL
64
8. Onderhoud
8.1 Ontroesten en roestbescherming
»Gebruik een in de handel verkrijgbare roestverwijderaar
of citrusreiniger� Draag handschoenen en volg de
schoonmaakinstructies van de fabrikant�
»Spray de metalen onderdelen� Wacht enkele minuten en schrob
vervolgens zo veel mogelijk roest af met behulp van staalwol,
een messingborstel of een tandenborstel�
»Om het roesten van de metalen onderdelen te vermijden, houd
ze gesmeerd met een in de handel verkrijgbaar smeermiddel�
OPMERKING Bepaalde smeermiddelen kunnen op het hout
inwerken en het uiterlijk van het hout wijzigen� Vraag advies aan
uw handelaar voor een gepast smeermiddel�
NL
65
8.2 De schaafbeitel slijpen
Gebruik hoogwaardige oliestenen� Smeer ze met een gepast
smeermiddel�
1� Verwijder de schaafbeitel(E) van het gereedschap�
25° 30°
2� Plaats de snijrand (K) tegen de slijpsteen tegen een hoek van
ongeveer 25°�
3� Hef de schaafbeitel (E) lichtjes tot een hoek van 30°.
4� Trek de schaafbeitel (E) achteruit om de snijrand(K) te slijpen�
Herhaal tot naar wens geslepen�
5� Trek de geslepen snijrand (K) over een hoek van een stukje
afvalhout om eventueel slijpsteen te verwijderen�
6� Zet het gereedschap opnieuw in elkaar
NL
66
8.3 De zool afvlakken
OPMERKING Zorg dat alle onderdelen geïnstalleerd zijn
en onder spanning staan voordat de zool (I) wordt afgevlakt�
De schaafbeitel (E) kan anders buigen wanneer de onderdelen
opnieuw op het gereedschap zijn geïnstalleerd�
1� Maak een stuk schuurpapier met een grove korrel vast op een
volledig vlak oppervlak, zoals een tafel van graniet of gietijzer
2� Teken op gelijkmatige afstanden lijnen over de volledige zool(I)
met een watervaste stift�
3� Houd het gereedschap aan de voor- en achterkant met gelijke
druk vast en beweeg de zool(I) over het schuurpapier
4� Stop regelmatig om te controleren en doe verder totdat alle
lijnen op de zool(I) gelijkmatig vervagen�
5� Wanneer alle lijnen zijn verdwenen, polijst de zool(I) met
schuurpapier met een jne korrel.
8.4 Opslag
»Berg het gereedschap op in een koele, droge ruimte, en uit de
buurt van kinderen en huisdieren, bij voorkeur in de originele
verpakking�
NL
67
9. Specicaties
Lengte van romp: 9,7 inch (247 mm)
Breedte van schaafbeitel: 2 inch (51,2 mm)
Nettogewicht: ong� 2,7 pond (1,233 kg)
Afmetingen (B x H x D): ong� 2,5 x 4,5 x 9,7 inch
(63 x 115 x 247 mm)
10. Feedback en Hulp
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan
op onze website!
AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte
producten die voldoen aan uw hoge standaarden� Wij moedigen
u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het
product deelt�
amazon.nl/review/review‑your‑purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact‑us
JP
68
目次
1. に関なお知ら.................................... 69
2. 用途......................................................................... 71
3. 最初お使........................................... 71
4. 概要......................................................................... 72
5. 組立/分解................................................................ 73
6. 調整......................................................................... 74
7. 操作......................................................................... 74
7.1 一般的.............................................. 75
7.2 作業技術........................................................ 75
8. 管理......................................................................... 76
8.1 錆落防錆................................................ 76
8.2 ブ研磨............................................... 76
8.3 ソ.......................................... 77
8.4 保管............................................................... 78
9. 規格......................................................................... 78
10.製品の廃棄.............................................................. 79
11.ポー.......................................... 79
JP
69
1. 安全に関す要なお知
象ユーザー
本製品は、本書の内容を理解し、安全に使用できる人を想
定して設計されています。本書に記載されている情報に従
って本製品を使用できない人、例えば障害のある方やお子
様が本製品を使用する場合は、使用者を監督できる同伴者
が必要となります。
み、今後注意深保存
い。本工具第3者際は必ず
扱説明書い。
警告
»取扱場合、使用者が死亡重傷
が想定危害の程度。
本工具使用怪我や破損可能性
基本的安全予防策
注意 の リ ス ク あ り!
»本工具の部品非常鋭利本工具
注意が必要で怪我本工具は両手
てく い 。
JP
70
»本工具本工具使用場合、
子供必ず大人が監督
»本工具使用警戒適切判断
薬、薬物疲労障害が場合
本工具使用
»本工具使用適切服装宝飾品
取 り 外 し 、緩 定 し 、長 び ま す
»木工作業端や粉塵が
適切保護具(例作業用手袋、防塵安全
)を し て く
»いブードをち、きを引きした
損傷可能性材料
ようす。
»
切断刃損傷可能性の金属(爪、
)が 、必 て く だ
»ワークがンプされるかしかりされている
します。
»ーザの指示本工具
方法で改造
JP
71
2. 用途
»本工具は、主に水平面平面作成の木工用
す。
»本工具はご家庭の使用商用利用
目 的 としてい ませ ん
»不適切使用説明書使用損害
の 責 任 はい か ねす。
3. にお使になる前
危険 の リ ス ク あ り!
»包装材料子様の届かい所い-
材料ば窒息の潜在的危険の原因
す。
»に運中のダージがないかチ
»の梱包材量い。
»使用前に
(E)が鋭ル(I)が平
い。(E)必要(I)
にしま「ブレーを研「ソールを平らる」
く だ )。
JP
72
4. 概要
AC
E
FG
H
I
J
K
D
B
AードネGリアンド
BクランングHース
C ー キップ Iソール
Dブ レ 調 ット Jントンド
Eード K切断刃
F調 整 イー
JP
73
5. 組立/分解
通知 工具分解以下の手順
さい
1. ブ(E)(H) き ま す 。ブ ー ド
調整(D)調整
(F)の
2. レバープ(C)(E)上
3. ランスクュー ( B )めます
4. ブ(A)
通知 ンピングネジ (B)めすぎないでださ使
(E)固定十分
必要が。調整ル(I)過度
えず可 能 で必 要 あります。
JP
74
6. 調整
通知
»偶数表面作成(E)切断刃
(K) 、ソ ー ル(I)上の該口の開口部平行必要
ありま
»サ イド ス ロ ー プ 行う場 は、(E)の片側を他の
側外側移動の場合、の開
口 部 からもっとた 側 が 面 に 深く切
す。
調整ル(F)切削深調整
»調整ル(F)時計回切削深増加
るためにブレ ます
»調整ル(F)反時計回切断深
外側に移動
7. 操作
安全操作のル(J)片手ンド
(G)他の手で工具常に保持
JP
75
7.1 一般的なルー
る に は:
»(E)下に移動
7.2 作業技術
1.
両手で工具ル(J)の上部片手
ひらをう片 方でリヤハンドル( G )をしかり
りま
JP
76
2.
工具(I)上に配置
(J)(G)の表面沿
て押て引っ張
8. 管理
8.1 落とと防
»錆クーナーまは柑ーナーを使
手袋着用製造業者の洗浄指示に
い。
»金属部品散布の後数分待
真 鍮ブラシは 歯ラシ使 用しきるだけ 錆
きます。
»金属部品が錆び市販の潤滑剤で潤滑
きます  。
通知 一部の潤滑剤木材反応木材の外観影響
及ぼす性があす。い潤滑剤販売業
者にお問い合わせい。
8.2 レ ード の 研 磨
の油性砥石使用潤滑剤で潤滑
JP
77
1. から(E)します。
25°
30°
2. 砥石切断刃(K)約25°の角度で配置
3. ブ(E)30°の角度上げ
4. ブ(E)
切断刃(K).
ド が くな り 返
5.
切断刃(K)廃木片隅で
す。
6. 本工具再組み立
8.3 ソールを平にす
通知 ル(I)部品が
て 張 っことを 確 してく。そ う
取り付と、ブレ(E)が曲 がります。
JP
78
1. 粗パー花崗岩や鋳鉄の枯れ
らな 表 面す。
2. 恒久的で定期的(I)全体
す。
3. 表裏均等工具サンドペ
(I)
4.
定期的一時停止(I)
が均一褪色
5. イン 外 さサンドペ
で作業ル(I)
8.4 保管
»乾燥場所子様やの届い場所
に、できのパケージの中に入て保
い。
9. 規格
デ ィ さ: 9.7イ(247mm)
ブ レ 幅: 2イ(51.2mm)
ット 重 約2.7(1.233kg)
寸法(幅x高x奥行)約2.5x4.5x9.7イチ
(63x115x247mm)
JP
79
10.製品の廃
本製品を廃棄する場合は、各パーツごとに自治体や施設の
方針に従って処分してください。
販売元:アマゾンジャパン合同会社
所在地:〒153-0064東京都目黒区下目黒1丁目8-1
アルコタワーアネックス
URL:https://www.amazon.co.jp/
11. バ ックと
気に入っていただけましたか?お気に召しませんでした
か?カスタマーレビューでお知らせください。
AmazonBasicsは、皆様の高い水準に答えることのできる
ような消費者志向型の製品をお届けするのを旨としていま
す。この製品についてのレビューで製品についてのご意見
をお聞かせください。
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
PL
80
Spis Treści
1. Ważne Środki Bezpieczeństwa �������������������������������������������������������� 81
2. Przeznaczenie ������������������������������������������������������������������������������������������� 82
3. Przed Pierwszym Użyciem ����������������������������������������������������������������� 82
4. Przegląd narzędzia �������������������������������������������������������������������������������� 83
5. Montaż/demontaż ��������������������������������������������������������������������������������� 84
6. Regulacja ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 84
7. Obsługa ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 85
7�1 Zasady ogólne ����������������������������������������������������������������������������� 85
7�2 Techniki pracy ������������������������������������������������������������������������������ 86
8. Konserwacja ���������������������������������������������������������������������������������������������� 86
8.1 Odrdzewianieiochronaprzedrdzą ����������������������������������� 86
8�2 Ostrzenie ostrza ������������������������������������������������������������������������� 87
8.3 Wygładzaniepodeszwy ���������������������������������������������������������� 88
8�4 Przechowywanie ������������������������������������������������������������������������ 88
9. Dane Techniczne ������������������������������������������������������������������������������������� 89
10. Opinie i Pomoc ���������������������������������������������������������������������������������������� 89
PL
81
1. WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Ostrożnieprzeczytaćwszystkieinstrukcjeiprzechowywaćje
naprzyszłyużytek.Jeślinarzędziejestprzekazywaneosobie
trzeciej,niniejszeinstrukcjemusząbyćdoniegodołączone.
Podczasużywanianarzędzianależyzawszeprzestrzegać
podstawowychzasadbezpieczeństwa,abyzmniejszyćryzyko
obrażeńciała.Przestrzegaćnastępującychpunktów:
PRZESTROGA Ryzyko skaleczenia!
»Częścitegonarzędziasąwyjątkowoostre.Podczasobsługi
należyprzezcałyczaszachowywaćostrożność.Abyuniknąć
obrażeń,narzędzienależyzawszetrzymaćobiemarękami.
»Tonarzędzieniejestzabawką.Podczaskorzystaniaznarzędzia
dziecimusząbyćprzezcałyczasnadzorowaneprzezosobędorosłą.
»Zachowaćczujnośćikierowaćsięrozsądkiempodczas
korzystaniaztegonarzędzia.Nieużywaćtegonarzędzia,jeśli
osądużytkownikajestwjakikolwieksposóbograniczonyprzez
leki,alkohol,narkotykilubzmęczenie.
»Ubraćsięodpowiednioizdjąćbiżuterię,zabezpieczyćluźne
ubranieizwiązaćdługiewłosyprzedużyciemtegonarzędzia.
»Podczasobróbkidrewnaistniejeryzykoodpryskówitworzenia
siępyłu.Nosićodpowiedniąodzieżochronną(np.rękawice
robocze,maskęprzeciwpyłową,okularyochronneitp.).
»Utrzymywaćostrzewstanienaostrzonym,abyuniknąć
zaczepieniasięstruguomateriał,comożespowodować
niespodziewanyruchnarzędzialubuszkodzenieprzedmiotu
obrabianego.
PL
82
»Zawszesprawdzaćobrabianyprzedmiotpodkątem
metalowychelementów(gwoździe,śruby,zszywkiitp.),które
mogłybyuszkodzićkrawędźtnącą.
»Upewnićsię,żeobrabianyprzedmiotjestzamocowanylubw
innysposóbzabezpieczony.
»Niemodykowaćnarzędziawżadensposób,chybażejestto
zalecanewniniejszejinstrukcjiobsługi.
2. Przeznaczenie
»Tonarzędzieprzeznaczonejestdoobróbkidrewna,główniedo
tworzeniarównychipłaskichpowierzchni.
»Tonarzędziejestprzeznaczonedoużytkudomowego.Niejest
przeznaczonydoużytkukomercyjnego.
»Nieponosimyodpowiedzialnościzaszkodywynikającez
niewłaściwegoużytkowanialubnieprzestrzeganianiniejszychinstrukcji.
3. Przed Pierwszym Użyciem
NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko uduszenia!
»Materiałyopakowaniowenależytrzymaćzdalaoddzieci–stanowią
onepotencjalneźródłozagrożenia,np.poprzezuduszenie.
»Sprawdzićnarzędziepodkątemuszkodzeńtransportowych.
»Usunąćwszystkiemateriałyopakowaniowe.
»Przedużyciemupewnićsię,żeostrze(E)jestostrea
podeszwa(I)płaska.Naostrzyćostrze(E)iwraziepotrzeby
wygładzićpodeszwę(I)(patrzrozdział„Ostrzenieostrza”i
„Wygładzaniepodeszwy”).
PL
83
4. Przegląd narzędzia
AC
E
FG
H
I
J
K
D
B
AŚrubaostrza GTylnyuchwyt
BŚrubazaciskowa HPodstawa
CNasadkadźwigni IPodeszwa
DSzczelinyregulacjiostrza JUchwyt przedni
EOstrze KKrawędźtnąca
FPokrętłoregulacji
głębokości
PL
84
5. Montaż/demontaż
UWAGA Abyzdemontowaćnarzędzie,wykonaćponiższe
czynnościwodwrotnejkolejności.
1� Umieścićostrze(E) na podstawie(H).Płaskapowierzchnia
ostrzamusibyćskierowanadogóry.Szczelinyregulacji
ostrza(D)musząpasowaćdopokrętełregulacjigłębokości(F).
2� Umieścićnasadkędźwigni(C)naostrzu(E).
3� Dokręcićśrubęzaciskową(B)
4� Dokręcićśrubęostrza(A)
UWAGA Niedokręcaćzbytmocnoelementów
mocujących(B).Powinnybyćwystarczającodokręcone,aby
zabezpieczyćostrze(E)podczasużytkowania.Obracanie
pokrętłemregulacjigłębokości(I)powinnobyćmożliwebez
użycianadmiernejsiły.
6. Regulacja
UWAGA
»Abyuzyskaćrównąpowierzchnięobrabianegoprzedmiotu
krawędźtnąca(K) ostrza(E)powinnabyćrównoległado
otworuwpodeszwie(I)
»Abyuzyskaćnachylenieboczne,możnawysunąćjednąstronę
ostrza(E)bardziejniżdrugą.Wtakimprzypadkustrona
wystającabardziejzotworuwbijesięgłębiejwpowierzchnię
przedmiotuobrabianego.
PL
85
Obracaćpokrętłaregulacjigłębokości(F),abywyregulować
głębokośćcięcia.
»Obracaćpokrętłamiregulacjigłębokości(F)wprawo,aby
wsunąćostrzewceluzwiększeniagłębokościcięcia.
»Obrócićpokrętłaregulacjigłębokości(F)wlewo,abywysunąć
ostrzeizmniejszyćgłębokośćcięcia.
7. Obsługa
Abyzapewnićbezpiecznąobsługę,zawszetrzymaćnarzędziejedną
rękązaprzedniuchwyt(J)adrugąrękązatylnyuchwyt(G)
7.1 Zasady ogólne
Dlanajlepszychrezultatów:
»Przesuwaćostrze(E)wdół.
PL
86
7.2 Techniki pracy
1� Trzymaćnarzędzieobiemarękami.Położyćjednąrękęnagórze
przedniegouchwytu(J),adrugąmocnochwycićtylnyuchwyt(G).
2� Umieścićnarzędziepodeszwą(I)naobrabianymprzedmiocie.Za
pomocątylnegouchwytu(G)pchaćiprzeciągaćwzdłużpowierzchni
przedmiotuobrabianego,mocnonaciskającprzedniuchwyt(J).
8. Konserwacja
8.1 Odrdzewianie i ochrona przed rdzą
»Użyćdostępnegowhandluśrodkadoczyszczeniardzylub
środkacytrusowego.Nosićrękawiceipostępowaćzgodniez
instrukcjamiczyszczeniaproducenta.
»Spryskaćmetaloweelementy.Pozostawićjenakilkaminut,a
następniezapomocąwełnystalowej,mosiężnejszczoteczkilub
szczoteczkidozębówzetrzećjaknajwięcejrdzy.
»Abyzapobiecrdzewieniumetalowychczęści,należyje
smarowaćdostępnymwhandluśrodkiemsmarnym.
PL
87
UWAGA Niektóreśrodkismarnemogąwchodzićwinterakcje
zdrewnem,comożewpływaćnawygląddrewna.Zapytać
sprzedawcęodokładnerozwiązaniedosmarowania.
8.2 Ostrzenie ostrza
Używaćwysokiejjakościolejowegokamieniadoostrzenia.
Nasmarowaćgoodpowiednimśrodkiemsmarnym.
1� Zdjąćostrze(E)znarzędzia.
25°
30°
2� Przyłożyćkrawędźtnącą(K)dokamieniaostrzącegopodkątem
około25°.
3� Lekkounieśćostrze(E)podkątem30°.
4� Pociągnąćostrze(E)dotyłu,abynaostrzyćkrawędźtnącą(K)
Powtarzać,ażdonaostrzenia.
5� Przeciągnąćzaostrzonąkrawędźtnącą(K)przezrógkawałka
drewna,abyusunąćzadziory.
6� Ponowniezmontowaćnarzędzie.
PL
88
8.3 Wygładzanie podeszwy
UWAGA Upewnićsię,żewszystkieczęścisązamontowanei
napięteprzedwygładzeniempodeszwy(I).Wprzeciwnymrazie
ostrze(E)zegniesiępoponownymzamontowaniuczęściw
narzędziu.
1� Przykleićgruboziarnistypapierściennydocałkowiciepłaskiej
powierzchni,takiejjakgranitowylubżeliwnystół.
2� Zapomocąmarkerapermanentnegonarysowaćliniebiegnące
przezcałąpodeszwę(I)wregularnychodstępach.
3� Trzymającnarzędziezrównomiernymnaciskiemnaprzóditył,
przesuwaćpodeszwę(I)popapierześciernym.
4� Odczasudoczasuzatrzymywaćsię,abysprawdzićpodeszwęi
kontynuować,ażwszystkielinienapodeszwie(I)równomiernie
znikną.
5� Pousunięciuwszystkichliniiwypolerowaćpodeszwę(I),
przesuwającponiejdrobnoziarnistympapieremściernym.
8.4 Przechowywanie
»Przechowywaćwchłodnymisuchymmiejscuzdalaoddziecii
zwierząt,najlepiejworyginalnymopakowaniu.
PL
89
9. Dane Techniczne
Długośćkorpusu: 9,7cala(247mm)
Szerokośćostrza: 2cale(51,2mm)
Waganetto: ok.2,7funta(1,233kg)
Wymiary(szer.xwys.xgł.): ok.2,5x4,5x9,7cala
(63x115x247mm)
10. Opinie i Pomoc
PodobaCisię?NiespełniaTwoichoczekiwań?Proszępozostawić
opinięklienta,abydaćnamznać.
AmazonBasicsdokładawszelkichstarań,abydostarczać
zorientowanenaklientanarzędzia,spełniająceichwysokie
oczekiwania.Zachęcamydonapisaniaopinii,abypodzielićsię
swoimidoświadczeniamizwiązanymizproduktem.
https://www.amazon.pl/review/
review-your-purchases/
https://www.amazon.pl/gp/help/customer/
contact-us
SV
90
Innehållsförteckning
1. Viktiga Säkerhetsåtgärder ����������������������������������������������������������������� 91
2. Avsedd Användning ������������������������������������������������������������������������������ 92
3. Före Första Användning ���������������������������������������������������������������������� 92
4. Verktygsöversikt ������������������������������������������������������������������������������������� 93
5. Montering/demontering ��������������������������������������������������������������������� 94
6. Justering ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 94
7. Användning ����������������������������������������������������������������������������������������������� 95
7�1 Allmänna regler �������������������������������������������������������������������������� 95
7�2 Arbetstekniker ����������������������������������������������������������������������������� 96
8. Underhåll ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 96
8�1 Avrostning och rostskydd ������������������������������������������������������� 96
8�2 Slipa bladet ���������������������������������������������������������������������������������� 97
8�3 Plana ut sulan ����������������������������������������������������������������������������� 98
8�4 Förvaring ��������������������������������������������������������������������������������������� 98
9. Specikationer ����������������������������������������������������������������������������������������� 99
10. Återkoppling och Hjälp ���������������������������������������������������������������������� 99
SV
91
1. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för
framtida bruk� Om verktyget lämnas över till tredje part
måste dessa instruktioner medfölja�
När du använder verktyget ska grundläggande säkerhetsåtgärder
alltid följas för att minska risken för personskador, inklusive
följande:
FÖRSIKTIGHET Risk för skärskador!
»Delar av detta verktyg är extremt vassa� Var hela tiden försiktig
när du hanterar dem� För att undvika skador bör verktyget
alltid hållas med två händer
»Detta verktyg är inte en leksak� Barn måste alltid övervakas av
en vuxen när de använder verktyget�
»Var uppmärksam och använd gott omdöme när du använder
detta verktyg� Använd inte detta verktyg om du på något sätt
är påverkad av mediciner, alkohol, droger eller trötthet�
»Klä dig på lämpligt sätt och ta av alla smycken, fäst lösa kläder
och sätt upp långt hår innan du använder detta verktyg�
»Det nns risk för is- och dammbildning vid träbearbetning.
Använd lämpliga skyddskläder (t�ex� arbetshandskar,
dammmask, skyddsglasögon osv�)�
»Håll kniven vass för att undvika att hyveln fastnar på material
som kan få det att röra sig på ett oväntat sätt eller orsaka
skador på arbetsstycket�
»Kontrollera alltid arbetsstycket för metall (spikar, skruvar,
häftklamrar etc�) som kan skada skäreggen�
SV
92
»Se till att arbetsstycket är fastklämt eller på annat sätt hålls
fast�
»Modiera inte verktyget på något sätt såvida det inte anges i
denna bruksanvisning�
2. Avsedd Användning
»Detta verktyg är avsett för träbearbetning, främst för att skapa
jämna och plana ytor
»Denna verktyg är endast avsett för hushållsbruk� Den är inte
avsedd för kommersiellt bruk�
»Vi åtar oss inget ansvar för skador som beror på felaktig
användning eller på att denna bruksanvisning inte följts�
3. Före Första Användning
FARA Kvävningsrisk!
»Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn –
sådant material utgör en potentiell fara, bl�a� på grund av
faran för kvävning�
»Kontrollera om verktyget har transportskador
»Avlägsna allt förpackningsmaterial�
»Se till att bladet(E) är vasst och att sulan(I) är platt före
användning. Slipa bladet(E) och plana ut sulan(I) vid behov (se
avsnitt ”Slipa bladet” och ”Plana ut sulan”)�
SV
93
4. Verktygsöversikt
AC
E
FG
H
I
J
K
D
B
ABladskruv GBakre handtag
BSpännskruv HBas
CReglagehölje ISula
DBladjusteringsspår JFrämre handtag
EBlad KSkäregg
FDjupjusteringshjul
SV
94
5. Montering/demontering
ANMÄRKNING För att ta demontera verktyget, följ stegen
nedan i omvänd ordning�
1� Placera bladet(E)basen(H). Bladets plana yta måste
vara vänt uppåt. Bladjusteringsspåren(D) måste passa runt
djupjusteringshjulen(F).
2� Placera reglagehöljet(C) på bladet(E).
3� Dra åt spännskruven(B)
4� Dra åt bladskruven(A)
ANMÄRKNING Dra inte åt spännskruven (B) för hårt�
Den bör dras åt tillräckligt för att hålla fast bladet (E) under
användning. Vridning av djupjusteringshjulet (I) bör vara möjlig
utan överdriven kraft�
6. Justering
ANMÄRKNING
»För att skapa en jämn arbetsstycksyta ska bladets(E) skäregg
(K) ska vara parallell med munöppningen på sulan(I)
»Om du vill uppnå en sidlutning kan du ytta ena sidan av
bladet(E) ut mer än den andra. I så fall kommer den sida
som sticker ut mer från munöppningen att skära djupare in i
arbetsstyckets yta�
SV
95
Vrid djupjusteringshjulen(F) för att justera skärets djup�
»Vrid djupjusteringshjulen(F) medurs för att ytta bladet för att
öka skärdjupet�
»Vrid djupjusteringshjulen(F) moturs för att ytta kniven för att
minska klippdjupet�
7. Användning
För en säker användning ska du alltid hålla verktyget med ena
handen på det främre handtaget(J) och den andra handen på det
bakre handtaget(G)
7.1 Allmänna regler
För bästa resultat:
»Flytta bladet(E) nedåt.
SV
96
7.2 Arbetstekniker
1� Håll verktyget med båda händerna. Placera ena handatan
på toppen av det främre handtaget(J) och ta tag i det bakre
handtaget(G) med den andra handen.
2� Placera verktyget med sulan(I) på arbetsstycket. Skjut och
dra längs arbetsstyckets yta med det bakre handtaget(G),
samtidigt som du trycker ner det främre handtaget(J) hårt.
8. Underhåll
8.1 Avrostning och rostskydd
»Använd rostrengöringsmedel eller citrusrengöringsmedel
som nns i handeln. Använd handskar och följ tillverkarens
rengöringsinstruktioner
»Spreja på metallkomponenterna. Låt dem stå i era minuter
och skrubba bort så mycket av rost som möjligt med stålull,
mässingsborste eller tandborste�
SV
97
»För att förhindra att metalldelarna rostar, håll dem smorda
med en kommersiellt tillgänglig smörjlösning�
ANMÄRKNING Vissa smörjlösningar kan interagera med
träet, vilket kan påverka träets utseende� Fråga din återförsäljare
om en lämplig smörjningslösning�
8.2 Slipa bladet
Använd slipstenar och olja av kvalitet� Smörj dem med en lämplig
smörjlösning�
1� Avlägsna bladet(E) från verktyget�
25° 30°
2� Placera skäreggen(K) mot slipstenen i ungefär 25° vinkel.
3� Lyft bladet(E) något till en 30° vinkel.
4� Dra bladet(E) bakåt för att slipa skäreggen(K)� Upprepa tills
den är slipad�
5� Dra den slipade skäreggen(K) över hörnet på en träbit för att
ta bort grader
6� Montera verktyget igen�
SV
98
8.3 Plana ut sulan
ANMÄRKNING Se till att alla delar är installerade och
spända innan du planar ut sulan (I)� Annars kan bladet (E) böjas
när delarna har installerats i verktyget igen�
1� Fäst ett grovt sandpapper på en fullständigt plan yta, såsom
ett granit- eller gjutjärnsbord.
2� Dra linjer över hela sulan(I) med jämna mellanrum med en
permanent markör
3� Håll verktyget med jämnt tryck fram och bak och arbeta med
sulan(I) över sandpappret�
4� Pausa regelbundet för att kontrollera och fortsätta tills alla
linjer på sulan(I) har tonats ut jämnt�
5� När alla linjer har försvunnit, polera sulan(I) genom att
bearbeta den över ett nt sandpapper.
8.4 Förvaring
»Förvara på en sval och torr plats utom räckhåll för barn och
husdjur, helst i originalförpackningen�
SV
99
9. Specikationer
Kroppslängd: 9,7 tum (247 mm)
Bladbredd: 2 tum (51,2 mm)
Nettovikt: ca 2,7 pund (1,233 kg)
Mått (B x H x D): ca 2,5 x 4,5 x 9,7 tum
(63 x 115 x 247 mm)
10. Återkoppling och Hjälp
Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får
veta�
AmazonBasics strävar efter att leverera kunddrivna verktyg som
lever upp till dina höga förväntningar� Skriv gärna ett omdöme och
berätta om dina erfarenheter av produkten�
https://www.amazon.se/review/
review-your-purchases/
https://www.amazon.se/gp/help/customer/
contact-us
amazon.com/AmazonBasics
V03-03/21
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
HERGESTELLT IN CHINA
PRODOTTO IN CINA
HECHO EN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
中国製
WYPRODUKOWANO W CHINACH
TILLVERKAD I KINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Amazon Basics B07V3QLZ5Y Handleiding

Type
Handleiding