Unold 787.. de handleiding

Categorie
Mixers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung
Technische Daten ............................................................................................................10
Symbolerklärung ..............................................................................................................10
Für Ihre Sicherheit ...........................................................................................................10
Vor dem ersten Benutzen .................................................................................................. 11
Getränke herstellen .......................................................................................................... 11
Reinigen und pflegen .......................................................................................................12
Rezeptideen mit Alkohol ...................................................................................................12
Rezeptideen ohne Alkohol ................................................................................................13
Garantiebestimmungen ....................................................................................................38
Serviceseite .................................................................................................................... 40
Entsorgung / Umweltschutz ..............................................................................................42
Instructions for use
Technical specifications ................................................................................................... 14
Explanation of symbols .....................................................................................................14
Important safeguards .......................................................................................................14
For your safety ................................................................................................................. 14
Before using the appliance the first time ............................................................................ 15
Mixing drinks .................................................................................................................. 15
Cleaning and care ............................................................................................................16
Recipe ideas for alcoholic drinks .......................................................................................16
Recipe ideas for non-alcoholic drinks.................................................................................17
Guarantee Conditions .......................................................................................................38
Waste Disposal / Environmental Protection .........................................................................42
Notice d’utilisation
Spécification technique ...................................................................................................18
Explication des symboles .................................................................................................. 18
Consignes de sécurité ...................................................................................................... 18
Avant la première utilisation .............................................................................................19
Fabriquer des boissons ..................................................................................................... 19
Nettoyage et entretien ......................................................................................................20
Idées de recettes avec alcool ............................................................................................20
Idées de recettes sans alcool ............................................................................................21
Conditions de Garantie ..................................................................................................... 38
Traitement des déchets / Protection de l’environnement ...................................................... 42
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens .......................................................................................................22
Verklaring van de symbolen ............................................................................................... 22
Veiligheidsinstructies ....................................................................................................... 22
Vóór het eerste gebruik .....................................................................................................23
Drankjes bereiden ............................................................................................................ 23
Reiniging en onderhoud ...................................................................................................24
Receptideeën met alcohol ................................................................................................24
Receptideeën zonder alcohol ............................................................................................25
Garantievoorwaarden ........................................................................................................38
Verwijderen van afval / Milieubescherming ......................................................................... 42
22
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78711/78712/78714/78755
TechniSche gegeVenS
Afmetingen: Ca. 10 x 13 x 27 cm (l/b/h)
Batterijen: 4 x 1,5 V/ type AA (niet bij de levering inbegrepen)
Gewicht: Ca. 0,57 kg
Inhoud: Minimum 100 ml
Maximum 600 ml
Beker/ Deksel: Kunststof
Dekselkleur: Model 78711 wit, model 78712 groen, model 78714 oranje, model
78755 zwart
Uitrusting: Voor cocktails, milkshakes, fitness- en dieetdrinks
Automatisch mengen en inschenken
Meetschaal in ml/Oz
Controlelampje
Leveringsomvang:
Model 78755:
Modellen 7871x:
Bar set met rvs mes, ijsblokjes-fruittang, fles-/blikopener, kurkentrekker
en gebruiksaanwijzing met recepten
Gebruiksaanwijzing met recepten
Technische wijzingen voorbehouden.
Verklaring Van De SymBolen
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
aan het apparaat leiden.
VeiligheiDSinSTrucTieS
1. Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door
en bewaar ze goed.
2. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (ook kinderen) met beperkte
fysieke, sensorische of mentale vaardighe-
den of met gebrek aan ervaring en/of kennis,
tenzij zij onder toezicht staan of instructies
over het gebruik van dit apparaat hebben
gekregen van een persoon die voor hun vei-
ligheid verantwoordelijk is.
3. Kinderen moeten onder toezicht staan, om
ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen.
4. Bewaar het apparaat op een plaats die
ontoegankelijk is voor kinderen.
5. Dompel het deksel van het apparaat nooit
in water of andere vloeistoffen. Als dit toch
eens gebeurt, moet het deksel volkomen
droog zijn, voordat het weer gebruikt wordt.
6. Het deksel mag niet in de vaatwasser gerei-
nigd worden.
7. Het apparaat nooit met natte handen aan-
raken.
8. Bescherm het apparaat tegen slagen of sto-
ten, stof, chemicaliën en grote temperatuur-
schommelingen.
9. Gebruik het apparaat uitsluitend met het
voorgeschreven aantal batterijen van het
type AA. Vervang verbruikte batterijen op
tijd.
10. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke
doeleinden, bijv.:
kitchenettes in winkels, kantoren of op
andere werkplaatsen,
landbouwbedrijven,
voor gebruik door gasten van hotels,
motels of andere overnachtingsbedrijven,
23
1. Draai het deksel los en neem het uit de
beker.
2. Doe de gewenste vloeistoffen in de beker.
3. Plaats het deksel voorzichtig weer terug en
draai het vast.
4. Druk op de mix-toets. Het apparaat vermengt
de ingrediënten en het controlelampje is
verlicht, zolang u de toets ingedrukt houdt.
5. Tip: Voor een gekoeld drankje kunt u het
apparaat tijdens het mixen in een kom met
ijsblokjes zetten. Vul de beker nooit direct
met ijsblokjes of crushed ijs. Dit zou de
motor van het apparaat kunnen beschadi-
gen.
6. Houd de schenktuit boven een gekoeld, evt.
met ijs gevuld glas en druk tegelijkertijd op
de mix-toets en op de uitschenk-toets. Uw
drankje loopt in het glas.
Doe a.u.b. geen koolzuurhoudende
vloeistoffen, zoals sekt of spawater
in het apparaat. Deze vloeistoffen
kunnen het apparaat beschadigen.
Als u drankjes wilt bereiden die een
koolzuurhoudende vloeistof bevatten, voeg de
koolzuurhoudende vloeistof dan pas bij het
drankje, nadat de mixprocedure beëindigd is
en het drankje in een glas werd geschonken.
7. Geniet van uw cocktail.
in particuliere pensions of vakantiehuis-
jes.
11. Zet het apparaat om veiligheidsredenen
nooit neer op hete oppervlakken, een meta-
len dienblad of op een natte ondergrond.
12. Het apparaat mag niet in de buurt van open
vuur gebruikt worden.
13. Gebruik het apparaat steeds op een vrij en
effen oppervlak.
14. Zet de bak niet in de bakoven of de mag-
netron.
15. Raak de draaiende delen van het apparaat
nooit aan en steek geen voorwerpen of
lichaamsdelen in het lopende apparaat, om
verwondingen te vermijden.
16. Doe nooit meer dan 600 ml in het apparaat,
om te voorkomen dat het overloopt.
17. Om schade te vermijden, mag het apparaat
niet met toebehoren van andere fabrikanten
of andere merken worden gebruikt.
18. Open de behuizing van het apparaat in geen
geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische
schok.
19. Controleer het apparaat regelmatig op slij-
tage of beschadiging. Als het apparaat
beschadigd is, stuur het dan a.u.b. ter con-
trole en reparatie naar onze klantenservice
(voor het adres zie de garantiebepalingen).
Ondeskundige reparaties kunnen ernstige
gevaren voor de gebruiker veroorzaken en
hebben uitsluiting van de garantie tot gevolg.
20. Let op! Raak de draaiende delen van het
apparaat nooit aan en steek geen voorwerpen
of lichaamsdelen in het lopende apparaat,
om verwondingen te vermijden.
21. Doe a.u.b. geen koolzuurhoudende vloeistof-
fen, zoals sekt of spawater in het apparaat.
Deze vloeistoffen kunnen het apparaat
beschadigen.
Let op! Raak de draaiende delen van
het apparaat nooit aan en steek geen
voorwerpen of lichaamsdelen in het
lopende apparaat, om verwondingen te
vermijden.
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
Vóór heT eerSTe geBruik
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en evt.
transportbeveiligingen.
2. Reinig alle delen met een vochtige doek,
zoals beschreven in het hoofdstuk „Reini-
ging en onderhoud“ op pag. 24.
3. Open het batterijvak m.b.v. een kruis-
kopschroevendraaier (niet bij de levering
inbegrepen).
4. Verwijder het deksel en leg 4 batterijen van
het type AA (niet bij de levering inbegrepen)
volgens de markering van de polen in het
batterijvak.
5. Plaats het deksel weer op het batterijvak en
schroef het vast.
DrankjeS BereiDen
24
reiniging en onDerhouD
recepTiDeeën meT alcohol
1. Vóór het reinigen het apparaat steeds uitscha-
kelen.
2. Om hygiënische redenen moet het apparaat
direct na het gebruik gereinigd worden. Even-
tueel kunnen zich in de drankresten kiemen
vormen die schadelijk zijn voor de gezond-
heid.
3. Draai het deksel los en neem het uit de
beker. Attentie: de menger en de zuigleiding
zijn aan het deksel bevestigd.
4. Het deksel mag niet in water of in een
andere vloeistof gedompeld of in de vaat-
wasser gereinigd worden.
5. Doe ca. 300 ml warmwater waaraan u een
beetje afwasmiddel toegevoegd hebt, in de
beker. Het water moet tot aan de helft van
de meetschaal komen.
6. Druk op de mix-toets, om het warme water
in het apparaat te verdelen. Het contro-
lelampje is blauw verlicht.
7. Houd de uitschenk-tuit dan boven de spoel-
bak en druk tegelijkertijd op de mix-toets en
op de uitschenk-toets. Het controlelampje is
verlicht en het water loopt uit de uitschenk-
tuit, zolang u beide toetsen ingedrukt houdt.
8. Herhaal deze procedure met helder water,
totdat er geen schuim meer te zien is.
9. Draai het deksel los en neem het uit de
beker.
10. Veeg het deksel, de zuigleiding en de men-
ger zorgvuldig droog.
11. Veeg het deksel en de beker af met een
vochtige doek en een beetje afwasmid-
del. Gebruik geen scherpe schuurmidde-
len, staalwol, metalen voorwerpen, hete
schoonmaakmiddelen of desinfecterende
middelen, omdat deze het apparaat kunnen
beschadigen.
12. Maak de beker van binnen schoon met een
zachte doek en warm water waaraan u een
beetje afwasmiddel kunt toevoegen.
13. Als alternatief kunt u de beker in de spoel-
machine (bovenste korf) reinigen.
14. Het apparaat moet aan de buitenkant volko-
men droog zijn, voordat u het weer mag
gebruiken.
15. Attentie: Het deksel is niet geschikt voor de
vaatwasser. Dompel het deksel niet onder in
water. Gebruik alleen milde afwasmiddelen.
Pink Flamingo
50 ml ananassap, 50 ml sinaasappelsap, 30 ml
gin, 30 ml cherry brandy, 40 ml cocoslikeur
Alle ingrediënten in de cocktailmixer mengen.
Een longdrinkglas voor 1/3 met crushed ijs vul-
len, cocktail toevoegen.
Bloody Mary
120 ml tomatensap, 50 ml wodka, 10 ml citro-
ensap, ca. 3 scheutjes worcestersaus, 2 scheut-
jes tabasco, selderijzout, vers gemalen peper
Bereiden zoals hierboven beschreven, in een
longdrinkglas doen en een paar ijsblokjes toe-
voegen.
White Ocean
40 ml ananassap, 40 ml slagroom, 30 ml Coin-
treau, 30 ml Calvados
Bereiden zoals hierboven beschreven. 2 el crus-
hed ijs in een cocktailglas doen en de cocktail
toevoegen. Met chocoladevlokken garneren.
Tequila Sunrise
130 ml sinaasappelsap, 60 ml witte Tequila,
10 ml citroensap
Deze ingrediënten in de cocktailmixer mengen.
Een longdrinkglas voor 1/3 met ijsblokjes vullen,
cocktail toevoegen. 20 ml grenadine langzaam
op de cocktail gieten. Met een rietje serveren.
Cafe Cointreau
150 ml hete koffie, 1 el suiker, 40 ml Cointreau
Beker van de cocktailmixer voorverwarmen met
heet water. Het water weggieten, ingrediënten
in de beker doen en mengen. In voorverwarmde
glazen op een voet doen, evt. met 2 el geklopte
slagroom garneren.
Sinaasappelflip
60 ml sinaasappelsap, 30 ml Triple Sec Cura-
çao (bv. van Bols), 10 ml gin, 20 ml slagroom,
1 eidooier
Alle ingrediënten in de cocktailmixer mengen.
Een ijsblokje in een sektglas doen en de cock-
tail toevoegen. Evt. met een snufje nootmuskaat
bestrooien.
Tropical Red
75 ml sinaasappelsap, 75 ml grapefruitsap,
20 ml gin, 40 ml Red Orange (Bols)
25
recepTiDeeën zonDer alcohol
Pina Colada
160 ml ananassap, 20 ml slagroom, 20 ml co-
cossiroop
De ingrediënten in de cocktailmixer mengen.
Een paar ijsblokjes in een longdrinkglas doen,
de cocktail toevoegen.
Aardbeien milkshake
150 ml koude melk, 40 ml aardbeiensaus (ijs-
saus) 10 ml slagroom.
De ingrediënten in de cocktailmixer mengen.
1 bol vanille-ijs in een groot glas doen, de milk-
shake over het ijs gieten. Met een lange lepel en
een dik rietje serveren.
Groene verleiding
60 ml sinaasappelsap, 60 ml grapefruitsap,
60 ml bananensap, 20 ml Blue Curaçao siroop
Bereiden zoals hierboven beschreven.
Chocomel
170 ml koude of warme melk, 30 ml chocola-
desaus (ijssaus). In plaats van chocoladesaus
kunt u ook 2 el chocoladepoeder nemen.
Alle ingrediënten in de cocktailmixer mengen, in
een dik glas of een kopje doen, met cacaopoeder
bestrooien.
Bereiden zoals hierboven beschreven. Een tulp-
glas voor 1/3 met ijsblokjes vullen. De cocktail
toevoegen, met een rietje serveren.
Ladys Dream
40 ml ananassap, 30 ml slagroom, 30 ml Coin-
treau, 30 ml whisky, 20 ml aardbeiensiroop
Bereiden zoals hierboven beschreven. Serveren
in een cocktailglas.
Swimming Pool
30 ml slagroom, 30 ml wodka, 30 ml Blue Cu-
raçao (Bols), 30 ml ananassap, 30 ml Cream
of Coconut
Bereiden zoals hierboven beschreven. Een groot,
bolvormig glas met crushed ijs vullen. De cock-
tail toevoegen. Met een rietje serveren.
MaiTai
60 ml bruine rum, 30 ml Cointreau, 10 ml sui-
kersiroop, 10 ml amandelsiroop
Bereiden zoals hierboven beschreven. Eerst
een breed glas voor 1/4 met crushed ijs vullen.
1 onbehandelde citroen in 4 stukken snijden en
ietsjes uitpersen, bij het ijs in het glas doen en
de schil van een limoen toevoegen. De cocktail
toevoegen. Met korte rietjes serveren.
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
38
garanTieBeSTimmungen
guaranTee conDiTionS
conDiTionS De garanTie
garanTieVoorwaarDen
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-
tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden ent-
standene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße
Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen
oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht ein-
geschränkt.
We grant a 24 months guarantee, and in case of commercial use a 12 months guarantee, starting from the date of purchase
for any damage demonstrably due to manufacturing defects and when the appliance has been used according to its intended
use. Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our
option.
Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the responsible
importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly packaged
and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of purchase,
and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the shipping
costs. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance
and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties.
Any claims of the end consumer vis-à-vis the retailer are not limited by this warranty.
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis
24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils
vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse
les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port
payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les
défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation
de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits
du consommateur contre le commerçant.
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de
dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro-
ductie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze.
Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur
aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel
gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze
klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland
en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve han-
delingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties
of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper
of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
42
enTSorgung / umwelTSchuTz
waSTe DiSpoSal / enVironmenTal proTecTion
TraiTemenT DeS DécheTS / proTecTion De l’enVironnemenT
VerwijDeren Van aFVal / milieuBeScherming
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer
her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren
Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt
und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling
von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.
Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und
stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our after-
sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to
follow the following instructions for disposal.
Do not dispose this appliance together with your standard household waste. Please bring this product to an approved collec-
tion point for recycling of electric and electronic products.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is
disposed in an adequate way to protect health and environment.
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et
des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est
endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.
Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération
de produits électriques et électroniques.
Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque
pour la santé et l’environnement.
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig
reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd
worden, let op de volgende instructies.
Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het
recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren.
Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbron-
nen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.

Documenttranscriptie

Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Technische Daten............................................................................................................. 10 Symbolerklärung............................................................................................................... 10 Für Ihre Sicherheit............................................................................................................ 10 Vor dem ersten Benutzen................................................................................................... 11 Getränke herstellen........................................................................................................... 11 Reinigen und pflegen........................................................................................................ 12 Rezeptideen mit Alkohol.................................................................................................... 12 Rezeptideen ohne Alkohol................................................................................................. 13 Garantiebestimmungen..................................................................................................... 38 Serviceseite..................................................................................................................... 40 Entsorgung / Umweltschutz............................................................................................... 42 Instructions for use Technical specifications.................................................................................................... 14 Explanation of symbols...................................................................................................... 14 Important safeguards........................................................................................................ 14 For your safety.................................................................................................................. 14 Before using the appliance the first time............................................................................. 15 Mixing drinks................................................................................................................... 15 Cleaning and care............................................................................................................. 16 Recipe ideas for alcoholic drinks........................................................................................ 16 Recipe ideas for non-alcoholic drinks................................................................................. 17 Guarantee Conditions........................................................................................................ 38 Waste Disposal / Environmental Protection.......................................................................... 42 Notice d’utilisation Spécification technique ................................................................................................... 18 Explication des symboles................................................................................................... 18 Consignes de sécurité....................................................................................................... 18 Avant la première utilisation.............................................................................................. 19 Fabriquer des boissons...................................................................................................... 19 Nettoyage et entretien....................................................................................................... 20 Idées de recettes avec alcool............................................................................................. 20 Idées de recettes sans alcool............................................................................................. 21 Conditions de Garantie...................................................................................................... 38 Traitement des déchets / Protection de l’environnement....................................................... 42 Gebruiksaanwijzing Technische gegevens . ...................................................................................................... 22 Verklaring van de symbolen................................................................................................ 22 Veiligheidsinstructies........................................................................................................ 22 Vóór het eerste gebruik...................................................................................................... 23 Drankjes bereiden............................................................................................................. 23 Reiniging en onderhoud.................................................................................................... 24 Receptideeën met alcohol................................................................................................. 24 Receptideeën zonder alcohol............................................................................................. 25 Garantievoorwaarden......................................................................................................... 38 Verwijderen van afval / Milieubescherming.......................................................................... 42 Gebruiksaanwijzing model 78711/78712/78714/78755 Technische gegevens Afmetingen: Ca. 10 x 13 x 27 cm (l/b/h) Batterijen: 4 x 1,5 V/ type AA (niet bij de levering inbegrepen) Gewicht: Ca. 0,57 kg Inhoud: Minimum 100 ml Maximum 600 ml Beker/ Deksel: Kunststof Dekselkleur: Model 78711 wit, model 78712 groen, model 78714 oranje, model 78755 zwart Uitrusting: Voor cocktails, milkshakes, fitness- en dieetdrinks Automatisch mengen en inschenken Meetschaal in ml/Oz Controlelampje Leveringsomvang: Model 78755: Modellen 7871x: Bar set met rvs mes, ijsblokjes-fruittang, fles-/blikopener, kurkentrekker en gebruiksaanwijzing met recepten Gebruiksaanwijzing met recepten Technische wijzingen voorbehouden. Verklaring van de symbolen Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden. Veiligheidsinstructies 1. Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 2. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (ook kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. 3. Kinderen moeten onder toezicht staan, om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. 4. Bewaar het apparaat op een plaats die ontoegankelijk is voor kinderen. 5. Dompel het deksel van het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen. Als dit toch eens gebeurt, moet het deksel volkomen droog zijn, voordat het weer gebruikt wordt. 22 6. Het deksel mag niet in de vaatwasser gereinigd worden. 7. Het apparaat nooit met natte handen aanraken. 8. Bescherm het apparaat tegen slagen of stoten, stof, chemicaliën en grote temperatuurschommelingen. 9. Gebruik het apparaat uitsluitend met het voorgeschreven aantal batterijen van het type AA. Vervang verbruikte batterijen op tijd. 10. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden, bijv.: ƒƒ kitchenettes in winkels, kantoren of op andere werkplaatsen, ƒƒ landbouwbedrijven, ƒƒ voor gebruik door gasten van hotels, motels of andere overnachtingsbedrijven, ƒƒ in particuliere pensions of vakantiehuisjes. 11. Zet het apparaat om veiligheidsredenen nooit neer op hete oppervlakken, een metalen dienblad of op een natte ondergrond. 12. Het apparaat mag niet in de buurt van open vuur gebruikt worden. 13. Gebruik het apparaat steeds op een vrij en effen oppervlak. 14. Zet de bak niet in de bakoven of de magnetron. 15. Raak de draaiende delen van het apparaat nooit aan en steek geen voorwerpen of lichaamsdelen in het lopende apparaat, om verwondingen te vermijden. 16. Doe nooit meer dan 600 ml in het apparaat, om te voorkomen dat het overloopt. 17. Om schade te vermijden, mag het apparaat niet met toebehoren van andere fabrikanten of andere merken worden gebruikt. 18. Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. 19. Controleer het apparaat regelmatig op slijtage of beschadiging. Als het apparaat beschadigd is, stuur het dan a.u.b. ter controle en reparatie naar onze klantenservice (voor het adres zie de garantiebepalingen). Ondeskundige reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker veroorzaken en hebben uitsluiting van de garantie tot gevolg. 20. Let op! Raak de draaiende delen van het apparaat nooit aan en steek geen voorwerpen of lichaamsdelen in het lopende apparaat, om verwondingen te vermijden. 21. Doe a.u.b. geen koolzuurhoudende vloeistoffen, zoals sekt of spawater in het apparaat. Deze vloeistoffen kunnen het apparaat beschadigen. Let op! Raak de draaiende delen van het apparaat nooit aan en steek geen voorwerpen of lichaamsdelen in het lopende apparaat, om verwondingen te vermijden. De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. Vóór het eerste gebruik 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en evt. transportbeveiligingen. 2. Reinig alle delen met een vochtige doek, zoals beschreven in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“ op pag. 24. 3. Open het batterijvak m.b.v. een kruiskopschroevendraaier (niet bij de levering inbegrepen). 4. Verwijder het deksel en leg 4 batterijen van het type AA (niet bij de levering inbegrepen) volgens de markering van de polen in het batterijvak. 5. Plaats het deksel weer op het batterijvak en schroef het vast. Drankjes bereiden 1. Draai het deksel los en neem het uit de beker. 2. Doe de gewenste vloeistoffen in de beker. 3. Plaats het deksel voorzichtig weer terug en draai het vast. 4. Druk op de mix-toets. Het apparaat vermengt de ingrediënten en het controlelampje is verlicht, zolang u de toets ingedrukt houdt. 5. Tip: Voor een gekoeld drankje kunt u het apparaat tijdens het mixen in een kom met ijsblokjes zetten. Vul de beker nooit direct met ijsblokjes of crushed ijs. Dit zou de motor van het apparaat kunnen beschadigen. 6. Houd de schenktuit boven een gekoeld, evt. met ijs gevuld glas en druk tegelijkertijd op de mix-toets en op de uitschenk-toets. Uw drankje loopt in het glas. Doe a.u.b. geen koolzuurhoudende vloeistoffen, zoals sekt of spawater in het apparaat. Deze vloeistoffen kunnen het apparaat beschadigen. Als u drankjes wilt bereiden die een koolzuurhoudende vloeistof bevatten, voeg de koolzuurhoudende vloeistof dan pas bij het drankje, nadat de mixprocedure beëindigd is en het drankje in een glas werd geschonken. 7. Geniet van uw cocktail. 23 Reiniging en onderhoud 1. Vóór het reinigen het apparaat steeds uitschakelen. 2. Om hygiënische redenen moet het apparaat direct na het gebruik gereinigd worden. Eventueel kunnen zich in de drankresten kiemen vormen die schadelijk zijn voor de gezondheid. 3. Draai het deksel los en neem het uit de beker. Attentie: de menger en de zuigleiding zijn aan het deksel bevestigd. 4. Het deksel mag niet in water of in een andere vloeistof gedompeld of in de vaatwasser gereinigd worden. 5. Doe ca. 300 ml warmwater waaraan u een beetje afwasmiddel toegevoegd hebt, in de beker. Het water moet tot aan de helft van de meetschaal komen. 6. Druk op de mix-toets, om het warme water in het apparaat te verdelen. Het controlelampje is blauw verlicht. 7. Houd de uitschenk-tuit dan boven de spoelbak en druk tegelijkertijd op de mix-toets en op de uitschenk-toets. Het controlelampje is verlicht en het water loopt uit de uitschenktuit, zolang u beide toetsen ingedrukt houdt. 8. Herhaal deze procedure met helder water, totdat er geen schuim meer te zien is. 9. Draai het deksel los en neem het uit de beker. 10. Veeg het deksel, de zuigleiding en de menger zorgvuldig droog. 11. Veeg het deksel en de beker af met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel. Gebruik geen scherpe schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, hete schoonmaakmiddelen of desinfecterende middelen, omdat deze het apparaat kunnen beschadigen. 12. Maak de beker van binnen schoon met een zachte doek en warm water waaraan u een beetje afwasmiddel kunt toevoegen. 13. Als alternatief kunt u de beker in de spoelmachine (bovenste korf) reinigen. 14. Het apparaat moet aan de buitenkant volkomen droog zijn, voordat u het weer mag gebruiken. 15. Attentie: Het deksel is niet geschikt voor de vaatwasser. Dompel het deksel niet onder in water. Gebruik alleen milde afwasmiddelen. Receptideeën met alcohol Pink Flamingo 50 ml ananassap, 50 ml sinaasappelsap, 30 ml gin, 30 ml cherry brandy, 40 ml cocoslikeur Alle ingrediënten in de cocktailmixer mengen. Een longdrinkglas voor 1/3 met crushed ijs vullen, cocktail toevoegen. Bloody Mary 120 ml tomatensap, 50 ml wodka, 10 ml citroensap, ca. 3 scheutjes worcestersaus, 2 scheutjes tabasco, selderijzout, vers gemalen peper Bereiden zoals hierboven beschreven, in een longdrinkglas doen en een paar ijsblokjes toevoegen. White Ocean 40 ml ananassap, 40 ml slagroom, 30 ml Cointreau, 30 ml Calvados Bereiden zoals hierboven beschreven. 2 el crushed ijs in een cocktailglas doen en de cocktail toevoegen. Met chocoladevlokken garneren. Tequila Sunrise 130 ml sinaasappelsap, 60 ml witte Tequila, 10 ml citroensap Deze ingrediënten in de cocktailmixer mengen. 24 Een longdrinkglas voor 1/3 met ijsblokjes vullen, cocktail toevoegen. 20 ml grenadine langzaam op de cocktail gieten. Met een rietje serveren. Cafe Cointreau 150 ml hete koffie, 1 el suiker, 40 ml Cointreau Beker van de cocktailmixer voorverwarmen met heet water. Het water weggieten, ingrediënten in de beker doen en mengen. In voorverwarmde glazen op een voet doen, evt. met 2 el geklopte slagroom garneren. Sinaasappelflip 60 ml sinaasappelsap, 30 ml Triple Sec Curaçao (bv. van Bols), 10 ml gin, 20 ml slagroom, 1 eidooier Alle ingrediënten in de cocktailmixer mengen. Een ijsblokje in een sektglas doen en de cocktail toevoegen. Evt. met een snufje nootmuskaat bestrooien. Tropical Red 75 ml sinaasappelsap, 75 ml grapefruitsap, 20 ml gin, 40 ml Red Orange (Bols) Bereiden zoals hierboven beschreven. Een tulpglas voor 1/3 met ijsblokjes vullen. De cocktail toevoegen, met een rietje serveren. Bereiden zoals hierboven beschreven. Een groot, bolvormig glas met crushed ijs vullen. De cocktail toevoegen. Met een rietje serveren. Ladys Dream 40 ml ananassap, 30 ml slagroom, 30 ml Cointreau, 30 ml whisky, 20 ml aardbeiensiroop Bereiden zoals hierboven beschreven. Serveren in een cocktailglas. MaiTai 60 ml bruine rum, 30 ml Cointreau, 10 ml suikersiroop, 10 ml amandelsiroop Bereiden zoals hierboven beschreven. Eerst een breed glas voor 1/4 met crushed ijs vullen. 1 onbehandelde citroen in 4 stukken snijden en ietsjes uitpersen, bij het ijs in het glas doen en de schil van een limoen toevoegen. De cocktail toevoegen. Met korte rietjes serveren. Swimming Pool 30 ml slagroom, 30 ml wodka, 30 ml Blue Curaçao (Bols), 30 ml ananassap, 30 ml Cream of Coconut Receptideeën zonder alcohol Pina Colada 160 ml ananassap, 20 ml slagroom, 20 ml cocossiroop De ingrediënten in de cocktailmixer mengen. Een paar ijsblokjes in een longdrinkglas doen, de cocktail toevoegen. Aardbeien milkshake 150 ml koude melk, 40 ml aardbeiensaus (ijssaus) 10 ml slagroom. De ingrediënten in de cocktailmixer mengen. 1 bol vanille-ijs in een groot glas doen, de milkshake over het ijs gieten. Met een lange lepel en een dik rietje serveren. Groene verleiding 60 ml sinaasappelsap, 60 ml grapefruitsap, 60 ml bananensap, 20 ml Blue Curaçao siroop Bereiden zoals hierboven beschreven. Chocomel 170 ml koude of warme melk, 30 ml chocoladesaus (ijssaus). In plaats van chocoladesaus kunt u ook 2 el chocoladepoeder nemen. Alle ingrediënten in de cocktailmixer mengen, in een dik glas of een kopje doen, met cacaopoeder bestrooien. De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade. 25 GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf­belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Guarantee Conditions We grant a 24 months guarantee, and in case of commercial use a 12 months guarantee, starting from the date of purchase for any damage demonstrably due to manufacturing defects and when the appliance has been used according to its intended use. Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option. Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the responsible importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly packaged and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of purchase, and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the shipping costs. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties. Any claims of the end consumer vis-à-vis the retailer are not limited by this warranty. Conditions de Garantie En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. Garantievoorwaarden Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. 38 Entsorgung / Umweltschutz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her­ge­stellt. Regelmäßige Wartung und fachge­rechte Reparaturen durch unseren Kunden­dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab­liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. Waste Disposal / Environmental Protection Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our aftersales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to follow the following instructions for disposal. Do not dispose this appliance together with your standard household waste. Please bring this product to an approved collection point for recycling of electric and electronic products. By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. Traitement des déchets / Protection de l’environnement Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. Verwijderen van afval / Milieubescherming Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Unold 787.. de handleiding

Categorie
Mixers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor