SCF766/00

Avent SCF766/00 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Avent SCF766/00 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Pulizia e sterilizzazione
Attenzione:
- Non utilizzate mai detergenti abrasivi, antibatterici o
solventi chimici.
- Non posizionare i componenti direttamente
su superci pulite con detergenti antibatterici.
- La pigmentazione degli alimenti può causare
l’alterazione dei colori del prodotto.
- Dopo ogni uso, smontate tutte le parti e pulitele a
fondo con acqua calda e sapone e risciacquatele
nell’acqua pulita. Tutti i componenti sono lavabili nella
parte superiore della lavastoviglie.
-
Il coperchio a vite e la cannuccia possono essere
sterilizzati in uno sterilizzatore a vapore e a microonde.
- Se necessario, pulite la cannuccia con l’apposita
spazzolina per la pulizia venduta separatamente.
- Non riponete la tazza termica nei sistemi di
asciugatura e sterilizzazione dotati di resistenze.
Conservazione
Attenzione:
- Tenete la tazza termica lontano dalle fonti
di calore e dalla luce diretta del sole.
- Per motivi di igiene, disassemblate la tazza termica e
conservatela in un contenitore asciutto e chiuso.
Consigli:
- il coperchio a vite e la bottiglia della tazza termica
sono compatibili con i biberon Philips AVENT e con le
Tazze magiche. Per informazioni, vedete il graco di
interscambialità.
- Le cannucce sostituibili e il set di spazzoline sono
venduti separatamente.
NEDERLANDS
Belangrijke veiligheidsinstructies
Voor de veiligheid en gezondheid
van uw kind
WAARSCHUWING!
- Gebruik de geïsoleerde rietjesbeker altijd onder
toezicht van een volwassene.
- Het voortdurend en langdurig opzuigen van
vloeistoffen leidt tot tandbederf.
- Controleer de temperatuur van de drank altijd
voordat u deze aan uw kind geeft.
- Houd alle onderdelen die u niet gebruikt buiten
bereik van kinderen.
- Voorkom dat uw kind tijdens het drinken
loopt of rent.
- Kook de es van de geïsoleerde beker niet
uit en steriliseer deze niet met een stoom-
of magnetronsterilisator.
- Haal voor het eerste gebruik alle onderdelen uit
elkaar en maak deze grondig schoon.
- Controleer de geïsoleerde rietjesbeker voor elk
gebruik. Als u beschadigingen of barstjes ziet, moet u
onmiddellijk stoppen met het gebruik van deze
geïsoleerde rietjesbeker.
Let op:
- Sluit het schroefdeksel goed af door het naar rechts
te draaien, anders kan het tijdens het gebruik
losraken.
- Om uit de geïsoleerde rietjesbeker te drinken, draait
u het deksel licht (zonder te knijpen) naar links.
- Om het schroefdeksel te verwijderen, drukt u op de
twee aanduidingen op het schroefdeksel en draait u
het deksel naar links.
- De geïsoleerde rietjesbeker is bedoeld
voor gebruik met gezonde dranken. Water en melk
zijn de beste dranken voor kinderen van alle leeftijden.
- Dikke, koolzuurhoudende of moesachtige dranken
kunnen het ventiel blokkeren en kunnen er barsten
of lekken in doen ontstaan.
- De geïsoleerde rietjesbeker is niet
magnetronbestendig.
- Plaats de geïsoleerde rietjesbeker niet in
het vriesvak.
- Als u een hete vloeistof in de geïsoleerde
rietjesbeker doet, zorg er dan voor dat deze niet te
heet is voor uw kind.
- Draai het deksel niet te vast op de geïsoleerde
rietjesbeker.
- Gebruik de geïsoleerde rietjesbeker niet voor het
mengen en schudden van esvoeding, want hierdoor
kan het ventilatiegaatje verstopt raken en de beker
gaan lekken. Zorg ervoor dat de rietjes goed
bevestigd zijn.
- Vervang rietjes uit hygiënisch oogpunt na
3 maanden gebruik. Gebruik alleen rietjes
van Philips AVENT.
Reinigen en steriliseren
Let op:
- Reinig het product nooit met schurende
of antibacteriële schoonmaakmiddelen of chemische
oplosmiddelen.
- Leg onderdelen niet op oppervlakken die
zijn schoongemaakt met antibacteriële
reinigingsmiddelen.
- Onderdelen kunnen verkleuren door kleurstoffen in
de voeding.
- Haal de beker na elk gebruik uit elkaar en maak alle
onderdelen grondig schoon in warm water met zeep
en spoel ze af in schoon water. U kunt ook alle
onderdelen op het bovenste rek in de
vaatwasmachine plaatsen.
- Het schroefdeksel en het rietje zijn geschikt voor
stoom- en magnetronsterilisator.
- Maak het rietje zo nodig schoon met het speciale
schoonmaakborsteltje dat afzonderlijk verkrijgbaar is.
- Bewaar de geïsoleerde rietjesbeker niet in droog-/
sterilisatiekasten met verwarmingselementen.
Opbergen
Let op:
- Houd de geïsoleerde rietjesbeker uit de buurt van
warmtebronnen en direct zonlicht.
- Haal uit hygiënisch oogpunt de geïsoleerde
rietjesbeker uit elkaar en bewaar deze in een droge
en gesloten doos.
Tips
- Het schroefdeksel en de es van de geïsoleerde
rietjesbeker zijn onderling uitwisselbaar met Philips
AVENT-essen en Magic-bekers. Raadpleeg voor
meer informatie het uitwisselbaarheidsschema.
- De vervangingsrietjes en de borstelset zijn
afzonderlijk verkrijgbaar.
NORSK
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
For barnets sikkerhet og helse
ADVARSEL
- Bruk alltid sugerørskoppen under tilsyn av voksne.
- Kontinuerlig og langvarig suging av væsker forårsaker
tannråte.
- Kontroller alltid temperaturen på drikken før du gir
den til barnet.
- Oppbevar alle deler som ikke er i bruk, utilgjengelig
for barn.
- Unngå at barnet løper eller går mens
han/hun drikker.
- Ikke kok asken til den isolerte koppen, og ikke
steriliser den med et dampbasert
steriliseringsapparat eller et steriliseringsapparat for
mikrobølgeovn.
- Ta fra hverandre alle delene og rengjør dem grundig
før første gangs bruk.
- Kontroller sugerørskoppen før hver bruk. Hvis du
oppdager skader eller sprekker, må du umiddelbart
slutte å bruke sugerørskoppen.
Forsiktig:
- Lukk skrulokket godt ved å vri det med klokken.
Ellers kan det falle av under bruk.
- Hvis du vil drikke fra sugerørskoppen, kan du vri og
skru lokket lett mot klokken (uten å trykke).
- Du tar av skrulokket ved å klemme på de
to anviste stedene på skrulokket og vri det
mot klokken.
- Sugerørskoppen er beregnet på bruk med sunne
drikker. Vann og melk er de beste drikkene for barn i
alle aldre.
- Tykke drikker og drikker med kullsyre eller fruktkjøtt kan
blokkere ventilen og føre til at den splittes eller lekker.
- Sugerørskoppen kan ikke brukes i mikrobølgeovn.
- Ikke legg sugerørskoppen i fryseren.
- Hvis du har varm væske i sugerørskoppen, må du
sørge for at den ikke er for varm for barnet.
-
Ikke stram til lokket på sugerørskoppen for hardt.
- Ikke bruk sugerørskoppen til å blande og riste
morsmelkerstatning, ettersom dette kan tette til
ventilasjonshullet, og føre til at koppen lekker. Kontroller
at sugerørdelene er riktig satt sammen.
- Av hygieniske årsaker bør du bytte ut sugerørene etter
tre måneders bruk. Bruk kun Philips AVENT-sugerør.
Rengjøring og sterilisering
Forsiktig:
- Bruk aldri slipende eller antibakterielle
rengjøringsmidler, eller kjemiske løsemidler.
- Ikke plasser delene direkte på overater som
rengjøres med antibakterielle rengjøringsmidler.
- Fargestoffer i maten kan føre til at delene
blir misfarget.
- Etter hver bruk må du ta fra hverandre delene,
rengjøre dem grundig i varmt såpevann, og deretter
skylle dem i rent vann. Du kan også vaske alle delene
ved å legge dem i det øverste stativet i
oppvaskmaskinen.
- Skrulokket og sugerøret er egnet for sterilisering i et
dampsteriliseringsapparat og sterilisator for
mikrobølgeovn.
- Hvis det er nødvendig, kan du rengjøre sugerøret med
den spesielle rengjøringsbørsten som selges separat.
- Ikke oppbevar sugerørskoppen i tørke-/
steriliseringsskap med varmeelementer.
Oppbevaring
Forsiktig:
- Hold sugerørskoppen unna varmekilder
og direkte sollys.
- Ta fra hverandre sugerørskoppen, og oppbevar den i
en tørr beholder med lokk, slik at hygienen
opprettholdes.
Tips
- Skrulokket og asken til sugerørskoppen kan brukes
med Philips AVENT-asker og Magic-kopper. Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du se tabellen for
ombyttelighet.
- Ekstra sugerør og børstesettet selges separat.
/