COSYLIFE CL-CF01X de handleiding

Type
de handleiding
138 x 210 mm 138 x 210 mm
07/2016
140 x 210 mm140 x 210 mm
951129 - CL-CF01X
Fontaine à chocolat
Chocoladebron
Schokoladen-Brunnen
Fuente de chocolate
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
GEBRAUCHSANLEITUNG 22
INSTRUCCIONES DE USO 32
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 1-4 14/07/2016 11:40 AM
138 x 210 mm 138 x 210 mm140 x 210 mm 140 x 210 mm
HEAT
MOTOR
OFF
OFF
HEAT
HEAT
MOTOR
HEAT
MOTOR
OFF
OFF
HEAT
HEAT
MOTOR
2
OFF
HEAT
HEAT
MOTOR
HEAT
MOTOR
OFF
HEAT
MOTOR
OFF
HEAT
MOTOR
OFF
HEAT
MOTOR
OFF
1.
2.
951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 5-8 14/07/2016 11:40 AM
Nederlands
12
NL
13NL
Nederlands
A
Alvorens het
apparaat
14 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
17
17
17
17
Onderdelen
Beschrijving van de onderdelen
Doelmatig gebruik
Specificaties
C
Het apparaat
gebruiken
18
18
19
Voor ingebruikname
Bediening
Hoeveelheid chocoladeglazuur smelten
D
Reiniging en
onderhoud
19
21
Reiniging en onderhoud
Opslag
E
Verwijdering
21 Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
Bedankt om voor dit product van COSYLIFE gekozen te
hebben. De producten van het merk COSYLIFE worden
gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en
verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare
prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel-
lend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
Bedankt!
De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website:
http://www.electrodepot.be
951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 12-13 14/07/2016 11:40 AM
Nederlands
14
NL
15NL
Nederlands
Algemene
veiligheidsinstructies
Dit apparaat is alleen be-
stemd voor huishoudelijk
gebruik. Elk ander gebruik
(professioneel, commer-
cieel, etc.) is niet toege-
staan. Niet buitenshuis
gebruiken.
Dit apparaat is alleen ont-
worpen voor huishoudelijk
gebruik en gelijksoortige
toepassingen, zoals:
- Kantines in winkels,
kantoren en andere
werkruimten;
- Boerderijen;
- Gebruik door gasten in
hotels, motels en an-
dere residentiële om-
gevingen;
-
Bed & Breakfasts
.
Veiligheidsinstructies
LEES DE GEBRUIKSAANWIJ-
ZING AANDACHTIG DOOR
VOORDAT U HET APPARAAT
IN GEBRUIK NEEMT EN BE-
WAAR DEZE VOOR LATERE
RAAD PLEGING.
Voordat u de stekker in het
stopcontact steekt, contro-
leer of de netspanning in
uw woning overeenstemt
met de spanning vermeld
op het typeplaatje van het
apparaat.
Sluit uw apparaat altijd aan
op een geaard stopcontact.
Dit apparaat kan worden
gebruikt door personen
met beperkte fysische, vi-
suele of mentale mogelijk-
heden, of die een gebrek
hebben aan ervaring en
kennis, als ze onder toe-
zicht staan of instructies
hebben gekregen over het
veilig gebruik van het ap-
paraat en de gevaren die
het gebruik van het appa-
raat met zich meebrengt
begrijpen.
Kinderen mogen het ap-
paraat niet als speelgoed
gebruiken.
Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar oud als ze
onder toezicht staan of
instructies hebben ge-
kregen over het veilig
gebruik van het apparaat
Alvorens het apparaat
A
en de gevaren die het ge-
bruik van het apparaat met
zich meebrengt begrijpen.
Kinderen jonger dan 8 jaar
en zonder toezicht mogen
het apparaat niet schoon-
maken of onderhouden.
Houd het apparaat en snoer
uit de buurt van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Laat het apparaat nooit
zonder toezicht achter
wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
Haal de stekker altijd uit
het stopcontact wanneer
de apparaat niet wordt ge-
bruikt en voor reiniging.
Gebruik het apparaat niet:
als de stekker of het
snoer beschadigd is,
in geval van een storing,
als het apparaat bescha-
digd is,
- als het apparaat in het
water is gevallen,
- als u het apparaat per
ongeluk hebt laten val-
len.
Breng het apparaat naar
een servicecentrum voor
controle en reparatie. De
gebruiker mag het appa-
raat niet zelf repareren.
Als het snoer beschadigd
is, dient het vervangen te
worden door uw handelaar,
een servicecentrum of een
gelijksoortig vakbekwaam
persoon om elk gevaar te
vermijden.
Dompel het apparaat (bijv.
om te reinigen), snoer of
stekker niet in water of een
andere vloeistof.
Raak het apparaat of de
stekker niet met natte han-
den aan.
Laat het snoer niet over de
rand van een tafel of werk-
blad hangen, en houd het
apparaat uit de buurt van
een warmtebron (radiato-
ren, kookplaten, etc.) om
vervorming van de kunst-
stof onderdelen te vermij-
den.
Trek het snoer altijd via de
stekker uit het stopcontact,
en niet door aan het snoer
zelf te trekken.
Houd de apparaat op een
afstand van minstens
20 cm van muren, gordij-
nen of een ander voorwerp
dat gevoelig aan warmte of
Alvorens het apparaat
A
951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 14-15 14/07/2016 11:40 AM
Nederlands
16
NL
17NL
Nederlands
damp is.
Het apparaat is niet be-
stemd voor gebruik met
een externe timer of een
afzonderlijk systeem voor
afstandsbediening.
Bijzondere
voorzorgsmaatregelen
Plaats de basis van het ap-
paraat op een horizontale,
stabiele ondergrond.
Gebruik die basis niet voor
andere doeleinden.
De basis mag niet in water
ondergedompeld worden.
LET OP! Als het apparaat
te vol is, kan de hete cho-
colade overstromen: Ver-
brandingsgevaar!
Zet het apparaat nooit aan
als het leeg is. Gebruik ge-
schikte soorten chocolade/
couveture.
Verplaats het apparaat niet
als het gebruikt wordt. In
de opvangpan mogen
zich geen vaste stukken
bevinden omdat deze de
transportvijzel kunnen
blokkeren. Controleer de
opvangpan regelmatig op
grotere stukjes (bijv. naar
beneden gevallen fruit,
etc.). Verwijder dit (bijv. met
een vork).
LET OP!
Verbrandingsgevaar! De
chocoladeglazuurmassa
wordt zeer heet als hij be-
werkt wordt. Raak het nooit
direct aan.
Haal altijd de stekker uit
het stopcontact als u het
apparaat zonder toezicht
achterlaat en voordat u het
apparaat reinigt, monteert
of demonteert.
Schakel het apparaat uit
en haal de stekker uit het
stopcontact voordat u toe-
behoren verwisselt of on-
derdelen die in beweging
zijn, nadert.
Voor gedetailleerde infor-
matie van de werkingstij-
den, raadpleeg de relevante
secties die verder in deze
gebruiksaanwijzing zijn
vermeld.
Voor gedetailleerde infor-
matie over het reinigen van
de oppervlakken die met
levensmiddelen in aanra-
king komen, raadpleeg de
sectie “Reiniging en onder-
houd” in deze handleiding.
Alvorens het apparaat
A
Onderdelen
Transportvijzel Draaischakelaar
Opening voor de aandrijfas
(niet zichtbaar, op de onderkant)
Hitte-indicatie
Cascadetoren Opvangpan
Bevestiging cascadetoren Basis
Bevestigingsbouten In hoogte verstelbare standvoeten
Aandrijfrol Elektrisch snoer met netstekker
Beschrijving van de onderdelen
Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Contro-
leer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden. Als het
apparaat beschadigd is of een storing treedt op, gebruik het apparaat niet en breng
het terug naar uw handelaar of een servicecentrum.
Houd de verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als
kinderen met de verpakking spelen.
Doelmatig gebruik
Dit apparaat is alleen bestemd voor materiaal als gesmolten chocolade, couveture,
etc. Hiermee kunt u verschillende levensmiddelen zoals bijv. stukjes fruit van een
laagje chocoladeglazuur voorzien. Gebruik het niet voor andere doeleinden.
Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat en letsel aan personen teweeg-
brengen.
Specificaties
Model: 951129
Netspanning: 220-240 V, 50 Hz
Energieverbruik: 150-190 W
Inhoud: 1200 ml
Beschermingsklasse: Klasse I
Overzicht van het apparaat
B
951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 16-17 14/07/2016 11:40 AM
Nederlands
18
NL
19NL
Nederlands
Voor ingebruikname
Het apparaat kan, omwille van het fa-
bricageproces, een lichte brandgeur
afgeven wanneer het voor de eerste
keer wordt ingeschakeld. Dit is nor-
maal en wijst niet op een defect of
gevaar.
Reinig het apparaat ( Reiniging en
onderhoud).
Bediening
Zet de basis neer op een stevige, vlak-
ke ondergrond.
Indien nodig kunt u de voorste voeten
in- en uitdraaien om te zorgen dat de
basis vlak en stevig vaststaat.
Plaats de cascadetoren met zijn beves-
tiging precies passend op de verbin-
dingsbouten van de opvangpan.
Leid de transportvijzel met de opna-
meopening naar beneden de casca-
detoren in. De transportvijzel moet
goed passend op de aandrijfas gezet
worden.
Steek de netstekker in een daarvoor
geschikt stopcontact.
Smelt in een daarvoor geschikt vat
ca. 800 ml chocoladeglazuur voordat
u het voor de chocoladefontein ge-
bruikt ( Chocolademassa smelten).
LET OP
De transportvijzel
mag alleen worden
aangezet als de cho-
coladeglazuur volledig
vloeibaar is geworden.
Anders kan de trans-
portvijzel geblokkeerd
raken.
Zet de draaischakelaar op stand HEAT
MOTOR. De verwarmingsaanduiding
gaat branden en de opvangpan wordt
verwarmd. Daarnaast draait zich de
transportvijzel. Laat de transportvijzel
dan 2 minuten lopen.
Schakel de transportvijzel na 2 minu-
ten te hebben gewerkt ca. 1 minuut
lang uit: Zet de draaischakelaar op
stand HEAT. Zo kunt voorkomen dat
er eventueel luchtbellen ontstaan.
Zet daarna de transportvijzel weer aan:
Zet de draaischakelaar op stand HEAT
MOTOR.
Prik vruchten of andere gewenste le-
vensmiddelen op en houdt deze in de
naar beneden stromende chocolade-
glazuur. Eet smakelijk!
Tip: U kunt het apparaat tus-
sendoor uitzetten door de
draaischakelaar op stand HEAT
te zetten. De chocolademassa
blijft warm en vloeibaar. U kunt
dan bijv. erin gevallen stukjes
verwijderen zodat de transport-
vijzel niet blokkeert.
Het apparaat gebruiken
C
Zet het apparaat na gebruik uit en
maak het schoon. Wij bevelen aan
het apparaat direct schoon te maken
zolang de massa chocoladeglazuur
nog vloeibaar is ( Reiniging en on-
derhoud).
Hoeveelheid chocolade-
glazuur smelten
Tips:
De chocoladeglazuur moet al
vloeibaar zijn voordat u het in
de opvangpan giet.
De chocoladeglazuur mag niet
warmer worden dan 45 ºC
omdat anders haar structuur
verandert.
Voor 800 ml vloeibare chocola-
deglazuur heeft u, afhankelijk
van de soort, ca. 1 kg vaste
chocolade of couveture nodig.
Verklein de chocolademassa in de
kleinst mogelijke stukken.
In de magnetron
Doe de nog vaste stukjes in een voor
de magnetron geschikte houder.
Plaats deze bij 400 watt ca.3 minuten
lang in de magnetronoven.
Roer het mengsel goed dooreen. Zet
het nogmaals bij 400 watt ca. 3 minu-
ten lang in de magnetron.
Herhaal deze beide stappen tot alle
vaste stukjes gesmolten zijn en de cho-
coladeglazuur helemaal vloeibaar is.
In een waterbad (Bain Marie)
Tip: De chocoladeglazuur mag
niet met water in contact komen
omdat anders haar structuur
verandert.
Doe een handvol zo klein mogelijke
stukjes in een pan voor een waterbad.
Verwarm het water en roer gelijkmatig
in de chocolademassa.
Als alle chocoladeglazuur gesmolten
is, doe er dan nog meer stukjes cho-
cola in en blijf roeren.
Herhaal deze stappen tot alle vaste
stukjes zijn opgelost en de chocola-
demassa vloeibaar geworden is.
Reiniging en
onderhoud
WAARSCHUWING
Schakel het apparaat
uit voordat u het
schoon gaat maken
en trek de stekker uit
het stopcontact.
Dompel de basis niet
onder in water of
andere vloeistoffen.
Het apparaat gebruiken
C
951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 18-19 14/07/2016 11:40 AM
Nederlands
20
NL
21NL
Nederlands
Maak het apparaat schoon
met een zacht, enigszins
vochtig doekje. Verzeker
uzelf ervan dat tijdens het
schoonmaken geen vocht
in het apparaat binnen-
dringt.
Gebruik voor het schoon-
maken van uw apparaat
nooit schurende schoon-
maakmiddelen, draad-
borstels, schuursponzen
of metalen/scherpe voor-
werpen.
Demontage en schoonmaken
Zet de draaischakelaar op
stand OFF.
Trek vervolgens de stekker
uit het stopcontact.
Wacht tot er geen chocola-
deglazuur meer afdruipt.
Trek de transportvijzel
voorzichtig uit de cascade-
toren. Leg het voorwerp op
een geschikte, afwasbare
plank.
Schaaf met een kunststof
schaver zoveel chocolade-
glazuur als mogelijk is van
de cascadetoren.
Verwijder de cascadetoren.
Leg deze op een geschikte,
afwasbare plank.
Giet de nog vloeibare cho-
coladeglazuurmassa uit de
opvangpan in een daarvoor
geschikte houder. U kunt
de chocoladeglazuur ver-
der of opnieuw gebruiken.
Tip: Gebruik een
kunststoffen contai-
ner, die naar boven toe
wijder wordt. Zo kunt u
de chocoladeglazuur
gemakkelijker eruit
halen als deze zich
weer gestold heeft.
Schaaf met een kunststof
schaver zoveel chocolade-
glazuur als mogelijk uit de
opvangpan.
Veeg met een vochtige
doek de resterende choco-
lade van de opvangpan af.
Veeg deze met een droge
doek af.
Maak de transportvijzel en
de cascadetoren met water
en een zacht schoonmaak-
middel schoon.
Reiniging en onderhoud
D
Droog het apparaat en de
uitneembare onderdelen
na schoonmaken volledig.
Opslag
Haal altijd de stekker uit
het stopcontact voordat u
het apparaat opbergt.
Bewaar het apparaat op
een koele, droge en scho-
ne plaats, uit de buurt van
kinderen en huisdieren.
Bewaar de verpakking
om het apparaat in op te
bergen, wanneer het voor
langere tijd niet gebruikt
zal worden.
Verwijdering
E
Afdanken van uw oude machine
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet
bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn
levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische
en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer
u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke
bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een
aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient
echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel
leverancier als consument.
Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de
verpakking aangebracht werd, in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor
huishoudelijk afval gooien. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare
inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd
of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn.
951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 20-21 14/07/2016 11:40 AM
Español
40
ES
41ES
Español
Limpie el dispositivo con
un paño suave y húmedo.
Asegúrese de que no se
introduce humedad en el
dispositivo durante la lim-
pieza.
Para la limpieza del dis-
positivo, nunca utilice pro-
ductos de limpieza abra-
sivos, cepillos de metal,
esponjas abrasivas u obje-
tos puntiagudos/de metal.
Desmontaje y limpieza
Ajuste el regulador en la
posición OFF.
Desconecte el enchufe de
la toma de corriente.
Espere a que la masa de
chocolate no gotee más.
Retire cuidadosamente la
cubeta colectora de aceite
de la torre de cascada. Co-
lóquela en depósito ade-
cuado y lavable.
Con un rascador de plás-
tico, rasque tanta masa de
chocolate de la torre de
cascada como sea posible.
Retire la torre de cascada.
Colóquela en un depósito
adecuado y lavable.
Vierta la masa de choco-
late todavía líquida de la
cubeta en un recipiente
adecuado. La masa de
chocolate puede seguir
utilizándose.
Consejo: utilice un
recipiente de plásti-
co ensanchado hacia
arriba. Puede retirar
la masa de chocolate
más fácilmente, si se
ha vuelto a solidificar.
Con un rascador de plás-
tico, rasque tanta masa de
chocolate de la cubeta co-
lectora como sea posible.
Con un paño húmedo, lim-
pie los restos de la masa
de chocolate de la cubeta
colectora. Límpielos con
un paño seco.
Limpie el sinfín de alimen-
tación y la torre de cascada
con agua y un producto de
limpieza suave.
Mantenimiento y limpieza
D
Tras la limpieza, seque el
dispositivo y sus compo-
nentes desmontables por
completo.
Conservar el dispositivo
Antes de almacenar el dis-
positivo, desconéctelo del
suministro eléctrico.
Almacene el dispositivo
en un lugar fresco, seco y
limpio. Conserve el dispo-
sitivo fuera del alcance de
los niños y animales.
Guarde el embalaje para
almacenar su dispositivo
cuando no lo vaya a utilizar
durante largos periodos de
tiempo.
Eliminación
E
Desecho de su dispositivo obsoleto
ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa
que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali-
zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación
de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección
del medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos
y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los
proveedores, como por los usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El
usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y
clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva.
951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 40-41 14/07/2016 11:40 AM

Documenttranscriptie

138 x 210 mm 140 x 210 mm 140 x 210 mm 138 x 210 mm CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. 07/2016 *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. Fontaine à chocolat Chocoladebron Schokoladen-Brunnen Fuente de chocolate CONDICIONES DE GARANTÍA ES El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. 951129 - CL-CF01X GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 12 GEBRAUCHSANLEITUNG 22 INSTRUCCIONES DE USO 32 ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL Made in PRC 951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 1-4 14/07/2016 11:40 AM 138 x 210 mm 140 x 210 mm 140 x 210 mm 138 x 210 mm OFF HEAT MOTOR HEAT OFF OFF HEAT MOTOR HEAT MOTOR OFF OFF HEAT MOTOR HEAT MOTOR OFF HEAT MOTOR OFF HEAT MOTOR HEAT 2 OFF 1. HEAT MOTOR 2. OFF HEAT MOTOR 951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 5-8 HEAT 14/07/2016 11:40 AM Bedankt! Bedankt om voor dit product van COSYLIFE gekozen te hebben. De producten van het merk COSYLIFE worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstellend zal zijn. Welkom bij ELECTRO DEPOT. Bezoek onze website www.electrodepot.be A B C D E 14 Veiligheidsinstructies Overzicht van het apparaat 17 17 17 17 Onderdelen Beschrijving van de onderdelen Doelmatig gebruik Specificaties Het apparaat gebruiken 18 18 19 Voor ingebruikname Bediening Hoeveelheid chocoladeglazuur smelten 19 21 Reiniging en onderhoud Opslag 21 Afdanken van uw oude machine Alvorens het apparaat Reiniging en onderhoud Verwijdering Nederlands Nederlands Inhoudsopgave De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website: http://www.electrodepot.be 12 NL 951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 12-13 NL 13 14/07/2016 11:40 AM Alvorens het apparaat Veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE VOOR LATERE RAAD­PLEGING. Algemene veiligheidsinstructies • Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik (professioneel, commercieel, etc.) is niet toegestaan. Niet buitenshuis gebruiken. • Dit apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen, zoals: - Kantines in winkels, kantoren en andere werkruimten; - Boerderijen; - Gebruik door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; - Bed & Breakfasts. 14 NL 951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 14-15 Alvorens het apparaat • Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleer of de netspanning in uw woning overeenstemt met de spanning vermeld op het typeplaatje van het apparaat. • Sluit uw apparaat altijd aan op een geaard stopcontact. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt begrijpen. • Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat • • • • en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt begrijpen. Kinderen jonger dan 8 jaar en zonder toezicht mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden. Houd het apparaat en snoer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar. Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Haal de stekker altijd uit het stopcontact wanneer de apparaat niet wordt gebruikt en voor reiniging. Gebruik het apparaat niet: – als de stekker of het snoer beschadigd is, – in geval van een storing, – als het apparaat beschadigd is, - als het apparaat in het water is gevallen, - als u het apparaat per ongeluk hebt laten vallen. Breng het apparaat naar een servicecentrum voor controle en reparatie. De gebruiker mag het appa- • • • • • • raat niet zelf repareren. Als het snoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door uw handelaar, een servicecentrum of een gelijksoortig vakbekwaam persoon om elk gevaar te vermijden. Dompel het apparaat (bijv. om te reinigen), snoer of stekker niet in water of een andere vloeistof. Raak het apparaat of de stekker niet met natte handen aan. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen, en houd het apparaat uit de buurt van een warmtebron (radiatoren, kookplaten, etc.) om vervorming van de kunststof onderdelen te vermijden. Trek het snoer altijd via de stekker uit het stopcontact, en niet door aan het snoer zelf te trekken. Houd de apparaat op een afstand van minstens 20 cm van muren, gordijnen of een ander voorwerp dat gevoelig aan warmte of NL A Nederlands Nederlands A 15 14/07/2016 11:40 AM 16 Alvorens het apparaat damp is. beneden gevallen fruit, • Het apparaat is niet beetc.). Verwijder dit (bijv. met stemd voor gebruik met een vork). een externe timer of een • LET OP! afzonderlijk systeem voor Verbrandingsgevaar! De afstandsbediening. chocoladeglazuurmassa wordt zeer heet als hij beBijzondere werkt wordt. Raak het nooit voorzorgsmaatregelen direct aan. • Plaats de basis van het ap- • Haal altijd de stekker uit paraat op een horizontale, het stopcontact als u het apparaat zonder toezicht stabiele ondergrond. achterlaat en voordat u het • Gebruik die basis niet voor apparaat reinigt, monteert andere doeleinden. of demonteert. • De basis mag niet in water ondergedompeld worden. • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het • LET OP! Als het apparaat stopcontact voordat u toete vol is, kan de hete chobehoren verwisselt of oncolade overstromen: Verderdelen die in beweging brandingsgevaar! zijn, nadert. • Zet het apparaat nooit aan • Voor gedetailleerde inforals het leeg is. Gebruik gematie van de werkingstijden, raadpleeg de relevante schikte soorten chocolade/ • secties die verder in deze couveture. gebruiksaanwijzing zijn • Verplaats het apparaat niet vermeld. als het gebruikt wordt. In de opvangpan mogen • Voor gedetailleerde informatie over het reinigen van zich geen vaste stukken de oppervlakken die met bevinden omdat deze de levensmiddelen in aanratransportvijzel kunnen king komen, raadpleeg de blokkeren. Controleer de sectie “Reiniging en onderopvangpan regelmatig op houd” in deze handleiding. grotere stukjes (bijv. naar NL 951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 16-17 Overzicht van het apparaat B Nederlands Nederlands A Onderdelen Transportvijzel Draaischakelaar Opening voor de aandrijfas (niet zichtbaar, op de onderkant) Hitte-indicatie Cascadetoren Opvangpan Bevestiging cascadetoren Basis Bevestigingsbouten In hoogte verstelbare standvoeten Aandrijfrol Elektrisch snoer met netstekker Beschrijving van de onderdelen • • Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Controleer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden. Als het apparaat beschadigd is of een storing treedt op, gebruik het apparaat niet en breng het terug naar uw handelaar of een servicecentrum. Houd de verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als kinderen met de verpakking spelen. Doelmatig gebruik • • Dit apparaat is alleen bestemd voor materiaal als gesmolten chocolade, couveture, etc. Hiermee kunt u verschillende levensmiddelen zoals bijv. stukjes fruit van een laagje chocoladeglazuur voorzien. Gebruik het niet voor andere doeleinden. Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat en letsel aan personen teweegbrengen. Specificaties Model: Netspanning: Energieverbruik: 951129 220-240 V, 50 Hz 150-190 W Inhoud: Beschermingsklasse: 1200 ml Klasse I NL 17 14/07/2016 11:40 AM Het apparaat gebruiken Voor ingebruikname • • Het apparaat kan, omwille van het fabricageproces, een lichte brandgeur afgeven wanneer het voor de eerste keer wordt ingeschakeld. Dit is normaal en wijst niet op een defect of gevaar. Reinig het apparaat ( Reiniging en onderhoud). Bediening Zet de basis neer op een stevige, vlakke ondergrond. Indien nodig kunt u de voorste voeten in- en uitdraaien om te zorgen dat de basis vlak en stevig vaststaat. Plaats de cascadetoren met zijn bevestiging precies passend op de verbindingsbouten van de opvangpan. Leid de transportvijzel met de opnameopening naar beneden de cascadetoren in. De transportvijzel moet goed passend op de aandrijfas gezet worden. Steek de netstekker in een daarvoor geschikt stopcontact. • 18 Smelt in een daarvoor geschikt vat ca. 800 ml chocoladeglazuur voordat u het voor de chocoladefontein gebruikt ( Chocolademassa smelten). NL 951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 18-19 Het apparaat gebruiken LET OP De transportvijzel mag alleen worden aangezet als de chocoladeglazuur volledig vloeibaar is geworden. Anders kan de transportvijzel geblokkeerd raken. • Hoeveelheid chocoladeglazuur smelten Zet daarna de transportvijzel weer aan: Zet de draaischakelaar op stand HEAT MOTOR. Prik vruchten of andere gewenste levensmiddelen op en houdt deze in de naar beneden stromende chocoladeglazuur. Eet smakelijk! Tip: U kunt het apparaat tussendoor uitzetten door de draaischakelaar op stand HEAT te zetten. De chocolademassa blijft warm en vloeibaar. U kunt dan bijv. erin gevallen stukjes verwijderen zodat de transportvijzel niet blokkeert. In een waterbad (Bain Marie) Tip: De chocoladeglazuur mag niet met water in contact komen omdat anders haar structuur verandert. • • Tips: • De chocoladeglazuur moet al vloeibaar zijn voordat u het in de opvangpan giet. • De chocoladeglazuur mag niet warmer worden dan 45 ºC omdat anders haar structuur verandert. • Voor 800 ml vloeibare chocoladeglazuur heeft u, afhankelijk van de soort, ca. 1 kg vaste chocolade of couveture nodig. Zet de draaischakelaar op stand HEAT MOTOR. De verwarmingsaanduiding gaat branden en de opvangpan wordt verwarmd. Daarnaast draait zich de transportvijzel. Laat de transportvijzel dan 2 minuten lopen. Schakel de transportvijzel na 2 minuten te hebben gewerkt ca. 1 minuut lang uit: Zet de draaischakelaar op stand HEAT. Zo kunt voorkomen dat er eventueel luchtbellen ontstaan. Zet het apparaat na gebruik uit en maak het schoon. Wij bevelen aan het apparaat direct schoon te maken zolang de massa chocoladeglazuur nog vloeibaar is ( Reiniging en onderhoud). • Verklein de chocolademassa in de kleinst mogelijke stukken. In de magnetron • Doe de nog vaste stukjes in een voor de magnetron geschikte houder. • Plaats deze bij 400 watt ca.3 minuten lang in de magnetronoven. • Roer het mengsel goed dooreen. Zet het nogmaals bij 400 watt ca. 3 minuten lang in de magnetron. • Herhaal deze beide stappen tot alle vaste stukjes gesmolten zijn en de chocoladeglazuur helemaal vloeibaar is. • • C Nederlands Nederlands C Doe een handvol zo klein mogelijke stukjes in een pan voor een waterbad. Verwarm het water en roer gelijkmatig in de chocolademassa. Als alle chocoladeglazuur gesmolten is, doe er dan nog meer stukjes chocola in en blijf roeren. Herhaal deze stappen tot alle vaste stukjes zijn opgelost en de chocolademassa vloeibaar geworden is. Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING •Schakel het apparaat uit voordat u het schoon gaat maken en trek de stekker uit het stopcontact. •Dompel de basis niet onder in water of andere vloeistoffen. NL 19 14/07/2016 11:40 AM Reiniging en onderhoud • Maak het apparaat schoon • Giet de nog vloeibare chomet een zacht, enigszins coladeglazuurmassa uit de vochtig doekje. Verzeker opvangpan in een daarvoor uzelf ervan dat tijdens het geschikte houder. U kunt schoonmaken geen vocht de chocoladeglazuur verin het apparaat binnender of opnieuw gebruiken. dringt. • Gebruik voor het schoonTip: Gebruik een maken van uw apparaat kunststoffen containooit schurende schoonner, die naar boven toe maakmiddelen, draadwijder wordt. Zo kunt u borstels, schuursponzen de chocoladeglazuur of metalen/scherpe voorgemakkelijker eruit werpen. halen als deze zich weer gestold heeft. Demontage en schoonmaken • Zet de draaischakelaar op • Schaaf met een kunststof stand OFF. schaver zoveel chocolade• Trek vervolgens de stekker glazuur als mogelijk uit de uit het stopcontact. opvangpan. • Wacht tot er geen chocoladeglazuur meer afdruipt. • Veeg met een vochtige doek de resterende choco• Trek de transportvijzel lade van de opvangpan af. voorzichtig uit de cascadeVeeg deze met een droge toren. Leg het voorwerp op doek af. een geschikte, afwasbare • Maak de transportvijzel en plank. de cascadetoren met water • Schaaf met een kunststof en een zacht schoonmaakschaver zoveel chocolademiddel schoon. glazuur als mogelijk is van de cascadetoren. • Verwijder de cascadetoren. Leg deze op een geschikte, afwasbare plank. 20 NL 951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 20-21 Verwijdering • Droog het apparaat en de • Bewaar het apparaat op uitneembare onderdelen een koele, droge en schona schoonmaken volledig. ne plaats, uit de buurt van kinderen en huisdieren. • Bewaar de verpakking Opslag om het apparaat in op te bergen, wanneer het voor • Haal altijd de stekker uit langere tijd niet gebruikt het stopcontact voordat u zal worden. het apparaat opbergt. E Nederlands Nederlands D Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de verpakking aangebracht werd, in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk afval gooien. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. NL 21 14/07/2016 11:40 AM Mantenimiento y limpieza Eliminación • Limpie el dispositivo con • Vierta la masa de chocoun paño suave y húmedo. late todavía líquida de la Asegúrese de que no se cubeta en un recipiente introduce humedad en el adecuado. La masa de dispositivo durante la limchocolate puede seguir pieza. utilizándose. • Para la limpieza del dispositivo, nunca utilice proConsejo: utilice un ductos de limpieza abrarecipiente de plástisivos, cepillos de metal, co ensanchado hacia esponjas abrasivas u objearriba. Puede retirar tos puntiagudos/de metal. la masa de chocolate más fácilmente, si se Desmontaje y limpieza ha vuelto a solidificar. • Ajuste el regulador en la • Tras la limpieza, seque el • Almacene el dispositivo dispositivo y sus compoen un lugar fresco, seco y nentes desmontables por limpio. Conserve el dispocompleto. sitivo fuera del alcance de los niños y animales. • Guarde el embalaje para Conservar el dispositivo almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utilizar • Antes de almacenar el disdurante largos periodos de positivo, desconéctelo del tiempo. suministro eléctrico. • Desecho de su dispositivo obsoleto • • • • posición OFF. Desconecte el enchufe de • Con un rascador de plástico, rasque tanta masa de la toma de corriente. chocolate de la cubeta coEspere a que la masa de lectora como sea posible. chocolate no gotee más. • Con un paño húmedo, limRetire cuidadosamente la pie los restos de la masa cubeta colectora de aceite de chocolate de la cubeta de la torre de cascada. Cocolectora. Límpielos con lóquela en depósito adeun paño seco. cuado y lavable. Con un rascador de plás- • Limpie el sinfín de alimentación y la torre de cascada tico, rasque tanta masa de con agua y un producto de chocolate de la torre de limpieza suave. cascada como sea posible. Retire la torre de cascada. Colóquela en un depósito adecuado y lavable. E Español Español D ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los proveedores, como por los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje, no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva. 40 ES 951129-IM-Chocolate Fountain-V04-160714 (Multi).indb 40-41 ES 41 14/07/2016 11:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

COSYLIFE CL-CF01X de handleiding

Type
de handleiding