Oleo-Mac Gi 48 P de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL GEBRUIKSAANWIJZING
Gi 44P-Gi 48P-Gi 48T -
LRi 44P-LRi 48P-LRi 48T
2
C
B
A
1
2
3 4
4321
89
6549010001 2019
Type: XXXX Gi 44 P
40V dc
LAWNMOWER
Kg: 23.0 n. 3100 min-1
IP X1
Enginereed and assembled in Italy
Origin: EXTRA UE
FAC SIMILE
4810 11 57
96
1
2
5
6
3
10
7
4
6
8
9
11
1
12
3
I
I
H
G
Y
X
A
B
N
9
7
5
10
11
8
6
4
D
B
A
D
A
D
A
C
B
B
A
2
AB
C
D
1
A
C
B
17A 17B
18
16
14 15
12 13
19
D
C
C
B
A
A
B
E
B
C
C
A
D
B
24
26
22
23
25
27
20 21
C
B
D
C
D
C
6
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
Beste klant
Hartelijk dank voor uw keuze voor een product van Emak.
Ons netwerk van erkende dealers en werkplaatsen staat tot
uw beschikking voor al uw vragen.
INLEIDING
Om de machine correct te gebruiken en ongelukken te
voorkomen, niet beginnen te werken zonder deze
handleiding zorgvuldig te hebben gelezen. Hierin vindt u
uitleg over de werking van de verschillende onderdelen plus
aanwijzingen voor noodzakelijke controles en het
bijbehorende onderhoud.
OPMERKING De beschrijvingen en illustraties in deze
handleiding zijn niet strikt bindend. Het bedrijf behoudt
zich het recht voor eventuele wijzigingen aan te brengen.
Dergelijke wijzigingen verplichten het bedrijf niet deze
handleiding steeds opnieuw bij te werken.
Naast de bedienings- en onderhoudsinstructies bevat deze
handleiding enkele paragrafen die uw speciale aandacht
vragen. Dergelijke paragrafen zijn aangegeven met de
hieronder beschreven symbolen:
LET OP:
- wanneer er risico bestaat op ongelukken, persoonlijk
(dodelijk) letsel of ernstige schade.
- wanneer er risico bestaat op schade aan de machine of
onderdelen ervan.
INHOUD
1. UITLEG VAN DE
VEILIGHEIDSSYMBOLEN ______________________ 6
2. GRASMAAIER COMPONENTEN _________________ 6
3. VEILIGHIDSVOORSCHRIFTEN __________________ 6
4. MONTAGE __________________________________ 8
5. STARTEN ___________________________________ 8
6. GEBRUIK ___________________________________ 9
7. STOPPEN VAN DE MOTOR _____________________ 10
8. ONDERHOUD _______________________________ 10
9. OPSLAG ____________________________________ 12
10. TECHNISCHE GEGEVENS ______________________ 13
11. CONFORMITEITS-ERKLARING __________________ 13
12. GARANTIE BEWIJS ___________________________ 14
13. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN __________________ 15
1. UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
(Fig.1)
1. LET OP! - Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de
machine gaat werken.
2. Snijgevaar voor handen en voeten! - Laat tijdens het
werk niemand in de buurt komen.
3. Gevaar voor wegschietende voorwerpen en voor het
snijden van de handen! Verwijder de veiligheidssleutel
voor elke onderhoudsbeurt.
4. Technische gegevens
5. Type machine: ACCUGRASMAAIER.
6. Merk en model van de machine
7. Gegarandeerd acoustisch vermogensniveau.
8. Serienummer
9. EG-conformiteitsmerk.
10. Bouwjaar
11. Beschermingsklasse van de machine
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS
In de zin van de Richtlijnen 2011/65/EG en
2012/19/EG betreffende beperking van het
gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische
en elektronische apparatuur, alsook de afvoer
als afval.
Het symbool van de doorgekruiste verrijdbare
afvalbak op de apparatuur geeft aan dat het product,
wanneer het wordt afgedankt, gescheiden van ander afval
moet worden ingezameld.
De gebruiker mag afgedankte apparatuur daarom afleveren
bij een inzamelpunt van elektronisch en elektrisch afval voor
gescheiden verwerking, of de apparatuur teruggevan aan de
winkelier op het moment dat hij/zij nieuwe apparatuur van
hetzelfde type aanschaft, in de verhouding van één op
één.
De correcte gescheiden inzameling voor latere recycling,
behandeling en milieuvriendelijke verwerking van
afgedankte apparatuur vormt een bijdrage tot het vermijden
van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de
gezondheid, en bevordert de recycling van de materialen
waaruit de apparatuur is vervaardigd.
Op illegale afvoer als afval van het product door de gebruiker
staan de sancties die worden voorzien door de nationale
wetgeving.
LET OP! Dank de accus apart van de machine af!
Recyclebaar product: Lithiumionaccu.
LET OP! Lees ook de gebruiks- en
onderhoudshandleiding van de accu en van de
acculader aandachtig door!
2. GRASMAAIER COMPONENTEN (Fig. 2)
1. On/Off-hendel
2. Duwboom
3. Grasvangbak
4. Deflector
5. Draaiknop
6. Hoogteregelknop en aanhalen duwboom
7. Indicator volle korf
8. Klep accuruimte
9. Veiligheidssleutel
10. Veiligheidsknop
11. Koppelingshendel (48T)
12. Zijklep (48P-48T)
3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP - Als de machine goed gebruikt wordt, is het
een snel, handig en doelmatig werkinstrument; als
de spuit niet op de juiste manier of zonder de nodige
voorzorgsmaatregelen gebruikt wordt, kan het een
gevaarlijk werktuig worden. Opdat u altijd prettig en
veilig kunt werken de hierna in de loop van de handleiding
volgende.
WAARSCHUWING: Het voedingssysteem van uw
toestel produceert een elektromagnetisch veld met
7
zeer lage intensiteit. Dit veld kan interferentie veroorzaken
met bepaalde pacemakers. Om het risico op ernstig
letsel of overlijden zo klein mogelijk te houden moeten
personen met een pacemaker hun eigen arts en de
fabrikant van de pacemaker raadplegen voordat ze dit
apparaat gebruiken.
WAARSCHUWING! – Nationale reglementeringen
kunnen bepalingen omvatten die het gebruik van de
machine beperken.
LET OP! Lees ook de gebruiks- en
onderhoudshandleiding van de accu en van de
acculader aandachtig door!
LET OP:
1. Lees de aanwijzingen in deze handleiding en op de
etiketten op de machine aandachtig en volg ze op.
2. Zich ervan overtuigen, dat niemand, in het bijzonder
kinderen, zich binnen het bereik van de grasmaaier
bevindt (5 meter).
3. De grasmaaier niet laten gebruiken door personen die
er noch de leeftijd, noch de ervaring, noch de nodige
lichamelijke kracht voor hebben of wanner u alcohol,
drugs of medicijnen heeft gebruikt.
4. Als de motor loopt, handen en voeten buiten bereik van
het maaimes houden.
5. Denk altijd aan uw veiligheid en kleed uzelf
dienovereenkomstig. Draag altijd stevige schoenen,
nooits sandalen. Draag altijd een veiligheidsbril of een
andere oogbescherming tijdens het werk.Draag altijd
een lange broek tijdens het maaien.
6. Zorg ervoor, dat u volledig op de hoogte bent met het
juiste gebruik en de bediening van de grasmaaier en in
het bijzonder hoe men deze kan uitschakelen in geval
van nood.
7. Zich er altijd van overtuigen, dat alle bouten, moeren en
schroeven van de grasmaaier goed vast zitten.
8. De grasmaaier alleen gebruiken, nadat u zich
ervan overtuigd heeft, dat alle veiligheids- en
beschermingselementen goed gemonteerd zitten.
9. Alvorens de grasmaaier te laten staan de motor stoppen
en zich ervan overtuigen, dat alle draaiende onderdelen
stil staan.
10. Blokkeer de achterste deflector nooit in opwaartse
positie.
11. Als men de grasmaaier onbewaakt laat staan, de motor
stoppen en de grasmaaier op een vlakke plek zetten.
12. De plaatselijke wetgeving kan beperkingen bevatten
betreffende de leeftijd van de gebruiker en het gebruik
van de grasmaaier onder bepaalde omstandigheden.
13. Vergeet niet dat de eigenaar of de gebruiker
aansprakelijk is voor ongevallen of risicos geleden door
derden of voor schade aan goederen.
14. Verwijder de veiligheidssleutel (9, Fig.2): telkens wanneer
u de machine verlaat, voordat u verstoppingen van het
mes of van de afvoer verhelpt, als u de zak verwijdert,
voordat u reinigings- of reparatiewerkzaamheden
uitvoert, als de maaimachine op abnormale wijze begint
te trillen (onmiddellijk controleren) en na het stoten
tegen een vreemd voorwerp. Controleer, voordat u de
grasmaaier opnieuw start of gebruikt, of hij beschadigd
is en laad hem zo nodig repareren.
15. Verzeker u ervan dat hierbij alleen originele snijsystemen
zijn gebruikt.
16. Voor het gebruik altijd met het oog het mes, de bout van
het mes en het maaiapparaat in zijn geheel inspecteren
op slijtage of beschadigingen.
17. Houd alle etiketten met gevaar- en
veiligheidssignaleringen in perfecte conditie. Wanneer
ze onleesbaar worden, moeten ze tijdig worden
vervangen (Fig.1).
18. Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan
die in de handleiding worden aangegeven (zie pag. 8).
19. Altijd onze instructies voor de
onderhoudswerkzaamheden opvolgen.
20. Werk niet met een beschadigde, slecht gerepareerde,
slecht gemonteerde of eigenhandig gewijzigde
machine. Geen enkele veiligheidsvoorziening
verwijderen, beschadigen of uitschakelen. Vervang
veiligheidsvoorzieningen tijdig als deze beschadigd of
versleten zijn.
21. Nooit zelf werkzaamheden of reparaties uitvoeren, die
niet tot het normale onderhoud behoren. Zich alleen
tot gespecialiseerde en geautoriseerde werkplaatsen
wenden.
22. Als u de machine wegdoet, mag u deze niet in het milieu
achterlaten, maar dient u het apparaat in te leveren bij
uw leverancier of bij een afvalverwerkingscentrum.
23. Geef of leen de machine uitsluitend aan ervaren
personen die op de hoogte zijn van de werking en
het juiste gebruik ervan. Ook de handleiding met de
gebruiksaanwijzingen meegeven om te lezen alvorens
met het werk te beginnen.
24. Zich altijd tot uw verkoper wenden voor iedere verdere
uitleg of noodzakelijke ingreep.
25. Deze Hendleiding zorgvuldig bewaren en raadplegen
voor ieder gebruik van de machine.
26. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke gesteldheid of een gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een
dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het
gebruik van het apparaat. Houd toezicht op kinderen om
te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
BESCHERMENDE VEILIGHEIDSKLEDING
Draag daarom bij het werken met de
maaimachine altijd goedgekeurde beschermende
veiligheidskleding. Het gebruik van beschermende kleding
vermindert niet de risicos voor letsel, maar beperkt wel de
gevolgen van ongevallen. Vraag uw dealer om advies bij het
kiezen van de juiste kleding.
De kleding moet goed zitten, en mag uw bewegingsvrijheid
niet beperken. Draag niet te wijde, beschermende kleding.
Het beschermende jack en de broek zijn hiervoor ideaal.
Draag laarzen of veiligheidsschoenen met antislipzool en
stalen punten.
Draag een veiligheidsbril of een vizier!
Gebruik van geluidsbeschermers; bijvoorbeeld
oorkappen of oordoppen. Het gebruik van
gehoorbeschermingen vereist grotere aandacht en
voorzichtigheid, want geluidssignalen die waarschuwen voor
gevaar(schreeuwen, alarmen, enz.) worden minder goed
gehoord.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE ACCU'S
Algemene voorzorgsmaatregelen
- De accu mag nooit worden geopend.
- Gooi gebruikte accu's nooit in vuur
- EXPLOSIEGEVAAR!
8
- Sluit de accuoplader alleen aan op stopcontacten met de
netspanning die vermeld staat op de typeplaat.
- Gebruik uitsluitend een originele accu.
- Bij langdurig gebruik zou de accu verhit kunnen raken.
Laat hem afkoelen voor het opladen.
- Bewaar de accu en de accuoplader buiten het bereik van
kinderen.
- Gebruik de accuoplader niet op plaatsen waar
ontvlambare dampen of stoffen aanwezig zijn.
- Laad de accu's alleen op bij een temperatuur tussen 10°C
en 40°C.
- Bewaar accu's nooit in omgevingen met een temperatuur
boven 40°C.
- Veroorzaak nooit kortsluiting tussen de contacten van de
accu's en verbind ze niet met metalen voorwerpen.
- Let er bij het vervoer van accu's op dat de contacten
onderling geen verbinding maken en gebruik geen
metalen houders voor het transport.
- Door kortsluiting van de accu kan een explosie ontstaan.
In ieder geval is kortsluiting schadelijk voor de accu.
- Controleer regelmatig of de kabel van de accuoplader
beschadigd is. Als de kabel beschadigd is, moet de
accuoplader worden vervangen.
- Laad accu's helemaal op voordat u ze opbergt voor het
winterseizoen.
- De accu mag alleen worden opgeladen met accuopladers
conform EN 60335-2-29/A11.
4. MONTAGE
MONTAGE HANDGREEP (Fig. 3-4-5)
- Til de handgreep op zoals te zien is op Fig. 3. Draai de
knoppen (A, Fig. 5) aan nadat u de handgreep (B) op zijn
plaats heeft gebracht en de hoogte ervan heeft bepaald - u
kunt kiezen uit twee standen (C, Fig. 4).
DOWBOOMHOOGTEVERSTELLING (Fig. 5)
Los knops (A) en verstel de duwboom (B) in hoogte.
GRASOPVANGZAK
Assembleer staaf (N, Fig.6).
LET OP! – Het dwarselement moet op de juiste manier
worden gemonteerd. De zijkant (X, Fig.7) is groter en
moet aan de buitenkant van de bak blijven. De zijkant (Y)
is kleiner en moet aan de binnenkant van de bak blijven.
Het dwarselement moet helemaal worden aangeduwd
totdat het vasthaakt (Fig.8). N.B.: het vasthaken is
hoorbaar.
Assembleer vervolgens het netgedeelte (D, Fig.9) en de stijve
wand (E) met behulp van de vergrendelingen (F). Begin vanaf
de achterkant en eindig aan de twee zijkanten.
Fig.10 – Montage van de plaat op het handvat van de
mand.
AANBRENGEN VAN DE GRASVANGER (Fig. 11)
- Til de achterklep op (G).
- Laat de twee haken (H) op de pen van de deflector (I) rusten.
- Laat de klep zakken en controleer of deze goed aansluit op
de grasvangzak.
De accu monteren
Open het deksel van de accuruimte (8, Fig.2).
Duw de accu in zijn zitting tot hij in zijn positie is
geblokkeerd (Fig.12).
LET OP! Gebruik uitsluitend originele accus. Het
gebruik van een onjuist type accu kan gevaar voor
brand, explosies en letsel veroorzaken.
LET OP: in de 48P- en 48T-modellen kunnen slechts 5
Ah-batterijen worden gebruikt.
De accu verwijderen
Open het deksel van de accuruimte (8, Fig.2).
Druk op de twee knoppen (B, Fig. 12) om de accu (A) weg te
halen.
LET OP! Lees ook de gebruiks- en
onderhoudshandleiding van de accu en van de
acculader aandachtig door!
5. STARTEN
VOORBEREIDING OP HET WERK
CONTROLE VAN DE MACHINE
LET OP! Verzeker u ervan dat de accu niet in zijn
behuizing zit.
Voordat u begint te werken is het volgende nodig:
- controleer of de schakelaarhendel en de veiligheidshendel
vrij kunnen bewegen, zonder forceren, en of ze
automatisch en snel in neutrale stand terugkeren als ze
worden losgelaten;
- controleer of de schakelaarhendel geblokkeerd blijft als de
veiligheidshendel niet wordt ingedrukt;
- controleer of de koelluchtdoorlaten niet verstopt zijn;
- controleer of de handgrepen en beschermingen van de
machine schoon en droog zijn, goed gemonteerd en stevig
aan de machine bevestigd;
- controleer of de maaiwerktuigen en beschermingen niet
beschadigd zijn;
- controleer of de machine geen tekenen van slijtage of
beschadiging vertoont door stoten of andere oorzaken, en
verricht de nodige reparaties;
- controleer of de accu in goede conditie is en geen tekenen
van beschadiging vertoont. Gebruik de machine niet met
een beschadigde of versleten accu;
- volg voor het opladen de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Opladen van de accu”.
CONTROLE VAN DE TOESTAND VAN DE ACCU (Fig.13)
Om de oplaadtoestand van de accu (A) na te gaan, drukt op het
knopje (B) dat 4 leds (C) activeert. De betekenis hiervan is als
volgt:
4 leds branden = Autonomie = 4/4
3 leds branden = Autonomie = 3/4
2 leds branden = Autonomie = 2/4
1 led brandt = Autonomie = 1/4
1 knipperende led = lege batterij
4 knipperende leds = te hoge temperatuur
OPLADEN VAN DE ACCU (Fig.14)
VOORZICHTIG: Verzeker u ervan dat de netspanning van het
stopcontact overeenkomt met de spanning die staat
aangegeven op het etiket van de accuoplader.
9
Om de accu (A, Fig.12) uit de machine te verwijderen, druk op
de twee knoppen (B) en haal de accu weg.
Om de accu op te laden:
- sluit de accuoplader (C) aan op een stopcontact; de
aanwezigheid van spanning wordt gesignaleerd doordat
het rode lampje (D) brandt.
- plaats de accu (A) in de zitting van de accuoplader (C) door
hem helemaal naar binnen te duwen. Het opladen van een
geheel lege accu duurt ongeveer 113 minuten (2,5 Ah) en
225 minuten (5 Ah). Met de FAST-batterijlader wordt de
lading teruggebracht tot 50 minuten (2,5 Ah) en 70
minuten (5 Ah).
De oplaadfasen worden aangegeven door het lampje (D):
- accuoplader aangesloten = lampje brandt rood.
- accu geplaatst en opladen bezig = lampje knippert groen.
- accu opladen voltooid = lampje brandt groen.
- kortsluiting = rood lampje knippert snel
- te hoge temperatuur = rood lampje knippert langzaam
Opladen ten einde:
- haal de accu (A) uit de accuoplader (C) en breng hem aan
op de machine;
- trek de stekker van de accuoplader (C) uit het stopcontact.
LET OP! De grasmaaier is voorzien van een
veiligheidscircuit om gebruik door onbevoegden
te verhinderen! Voordat de grasmaaier wordt gestart,
moet de veiligheidssleutel worden geplaatst (9, Fig.2).
Deze veiligheidssleutel moet telkens worden verwijderd
wanneer het werk wordt onderbroken of beëindigd.
- Start de motor op een open plek zonder hoog gras. Het
maaigebied controleren en stenen, botten, stokken en
dergelijke verwijderen.
- Lees de veiligheidsvoorschriften uit deze gebruiksaanwijzing.
- Voor het starten zorgen dat het maaimes vrij kan ronddraaien.
- Start de motor overeenkomstig de aanwijzingen en houd
uw voeten op veilige afstand van de messen.
De motor op gang brengen (Fig. 15)
Plaats de veiligheidssleutel (A) in zijn zitting (B), druk op de
knop (C) en bedien de hendel (D) om de machine te starten.
LET OP! Bij oververhitting wordt de accu om
veiligheidsredenen uitgeschakeld met behulp van het
beveiligingscircuit. Neem de accu uit de machine en laat hem
afkoelen. Zodra hij is afgekoeld, kan hij weer in de machine
worden gemonteerd en kan het werk worden hervat.
6. GEBRUIK
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP!
- Gebruik de grasmaaier nooit op nat gras of op andere
gladde oppervlakken. Houd de handgreep stevig vast met
twee handen. Loop, ren nooit.
- Op aflopende hellingen maait men overdwars, nooit
omhoog of recht omlaag; te steile hellingen niet maaien.
- Alleen bij daglicht of met sterke kunstverlichting maaien.
- Zich ervan overtuigen, dat het ventilatieplaatje achter op
de juiste plaats zit.
- Als men op een voorwerp stoot, de motor stoppen en de
schade aan de grasmaaier goed controleren; niet opnieuw
starten zonder eventuale schade te hebben garepareerd.
- De maaimachine niet kantelen bij het starten: het
onafgedekte mes zou schade kunnen veroorzaken.
- Nooit voor de grasmaaier gaan staan, terwijl de motor
loopt.
- Stop de motor bij het oversteken van paden, oprijlanen e.d.
en als u de grasmaaier naar een ander terrein verplaatst.
- Stop de motor en haal de veiligheidssleutel (9, Fig.2) weg
voordat u de zak verwijdert en wanneer u het uitwerpgat
van het gras schoonmaakt.
- Behoud op hellingen altijd een evenwichtige positie.
- Wees voorzichtig als u op een helling van richting
verandert en als u de grasmaaier naar een ander terrein
verplaatst.
- Verzeker u ervan dat hierbij alleen originele snijsystemen
zijn gebruikt.
- Wees altijd bijzonder voorzichtig bij het omkeren van de
werkrichting, of wanneer u de grasmaaier naar u toe trekt.
- Raak de messen nooit aan voordat u de veiligheidsstekker
hebt losgekoppeld (9, Fig.2) en voordat de messen volledig
stil staan.
- Gebruik de grasmaaier nooit als de korf breuken vertoont
of als hij door het gras verstopt is.
- Bij abnormaal trillen: controleer de schade, vervang de
beschadigde delen en controleer en haal de losgeraakte
onderdelen aan.
De maaihoogte instellen
LET OP! Stel de maaihoogte alleen bij afgezette motor
en weggehaalde veiligheidssleutel af (9, Fig.2). Bedien de
hendel (A) om de maaihoogte in de gewenste stand te zetten
(Fig.16).
NOOT
- Als het gras heel hoog is, maai dan in twee fasen: eerst in de
MAX hoogte en daarna in de gewenste hoogtepositie.
- Het grasveld als een spiraal van de rand naar het centrum
tos maaien.
INDICATOR VOLLE KORF
Bovenop de opvangzak is een geleideplaat aanwezig die
aangeeft wanneer de zak vol is (7, Fig.2). Als de geleideplaat
naar boven staat (A, Fig.17A), geeft dat aan dat de zak gevuld
wordt met gras. Als de geleideplaat naar beneden staat (A,
Fig.17B), geeft dat aan dat de zak vol is en geleegd moet
worden.
MULCHING
Op de grasmaaiers zijn standaard het mulching mes
gemonteerd. Met deze configuratie kan het gras op drie
manieren worden gemaaid:
1. Met gemonteerde zak: met het mulching mes wordt het
gemaaide gras fijner gemalen, zodat de zak beter wordt
gevuld.
2. Met gedemonteerde zak en gesloten achterste
deflector: met het mulching mes wordt het gemaaide
gras goed versnipperd, zodat het meteen over het gazon
kan worden verspreid.
3. Mulching: voor het echte mulching moet het mulching-
deksel (C, Fig. 21-22) worden gemonteerd om het
gemaaide gras maximaal te versnipperen. Het mulching-
deksel (C, Fig. 21-22) cod. 66110127R moet gemonteerd
worden door het in het gat onder de achterste deflector
(D) te steken.
OPMERKING OVER HET GRASMAAIEN MET DE MULCHING
Bij het gebruik van de grasmaaimachine met de mulching-kit
mag het gras niet hoger zijn dan 5-6 cm. Het is echter een
goede regel de grasmaaier niet op een te lage hoogte te
10
gebruiken. Het niet in acht nemen van deze voorschriften kan
het mulching-effect beïnvloeden en in de ernstigste gevallen
afslaan van de motor veroorzaken.
ZIJUITWORP (alleen bij de modellen die hiermee zijn
uitgerust)
Als de bestuurder het gras niet wil opvangen, maar op het
terrein wil achterlaten, wordt de deflector voor de zijuitworp
bij de machine geleverd (Fig. 23).
Om de zijuitworp te gebruiken, moet de opvangzak worden
verwijderd en de mulchingdop worden aangebracht (zie
hoofdstuk "MULCHING").
Druk voor de montage van de zijgeleideplaat (A, Fig. 25) op
de veiligheidsblokkering (E, Fig. 24), til de zijklep (B) op en
maak de twee lipjes (C, Fig. 25-26) vast aan de pen (D). Laat
het luik (B, Fig. 27) los; de veer ervan zal de deflector (A)
blokkeren.
LET OP: een verkeerde montage van de
zijuitworpset kan ernstig letsel aan de gebruiker
of omstanders toebrengen.
LET OP: bij verwijdering van de zijuitworpunit
moet gecontroleerd worden of de klep goed
gesloten is met het speciale klikmechanisme.
MAAIEN (48T)
Om de machine in beweging te Koppelingshendel (C) tegen
duw boom (B) aantrekken (Fig. 20).
7. STOPPEN MOTOR
Hendel (D) (Fig. 18) loslaten.
LET OP! Nadat u de hendel (D) hebt losgelaten, blijven
de elektrische motor en het mes ongeveer 3 seconden
draaien!
OPGELET – Voor elk gebruik moet u nagaan dat
de motor na enkele seconden stopt wanneer u de
motorhendel loslaat. Laat geregeld de stoptijd van het
mes controleren door een erkende hersteller.
LET OP!
NIET-TOELATEN GEBRUIK
- De grasmaaier mag alleen worden gebruikt voor het
maaien van grasoppervlakken in tuinen of privéparken.
- De grasmaaier mag niet gebruikt worden om andere
materialen te maaien, vooral materialen die boven het
niveau van het terrein uitsteken en waarvoor de grasmaaier
zelf opgetild zou moeten worden.
- De grasmaaier mag niet gebruikt worden om takken of
compacter materiaal dan gras te vermalen.
- De grasmaaier mag niet gebruikt worden om compact of
stoffig materiaal, afval van allerlei aard, zand of grind op te
zuigen of op te rapen.
- De grasmaaier mag niet gebruikt worden om bulten of
uitsteeksels in het terrein te effenen; het mes mag de grond
nooit raken.
- De grasmaaier mag niet gebruikt worden om andere
voorwerpen, karretjes en dergelijke te vervoeren, te duwen
of te trekken.
- Het is verboden op de aftakas van de grasmaaier
gereedschap of toepassingen aan te sluiten die niet
opgegeven zijn door de fabrikant.
TRANSPORT
- Om transport en opslag te vergemakkelijken kan de
duwboom klappen, draai de knoppen (A, Fig.5) los,
ontgrendel de duwboom (B) en draai naar de accuruimte
(Fig.3).
NOOT: Wees voorzichtig met de elektrisch kabelbediening.
Zorg ervoor dat deze niet knikt of te veel trekbelasting
krijgt.
- Verwijder de opvangkorf.
- Vervoer de grasmaaier met uitgeschakelde motor.
OPGELET– Alvorens de grasmaaier in een voertuig te
vervoeren, moet u nagaan of deze correct en stevig
met riemen is vastgemaakt aan het voertuig. Verwijder
de veiligheidssleutel (9, Fig.2), maar koppel de accu niet
los. De grasmaaier moet horizontaal worden vervoerd;
u moet tevens nagaan of de geldende normen voor het
vervoer van dergelijke machines worden nageleefd.
8. ONDERHOUD
Voor een langdurige optimale werking van uw
grasmaaier en voor een betere kwaliteit van uw werk,
dient u nauwgezet de volgende aanbevelingen voor de
onderhoudswerkzaamheden op te volgen.
GEBRUIK ALLEEN ORIGINELE ONDERDELEN
LET OP! Lees ook de gebruiks- en
onderhoudshandleiding van de accu en van de
acculader aandachtig door!
LET OP! Zet de motor af, koppel de accu los en
verwijder de veiligheidsstekker, alvorens reinigings-
of reparatiewerkzaamheden uit te voeren (9, Fig.2).
AFKOELING VAN DE MOTOR
Om oververhitting en schade aan de motor te vermijden
moeten de aanzuigroosters van koellucht altijd goed schoon
en vrij van gras en vuil worden gehouden.
BEHEER VAN DE ACCU
1. De accu moet worden bewaard in omgevingen met een
temperatuur tussen 0° en +45°C. Als de machine wordt
opgeslagen in omgevingen waar deze limieten mogelijk
worden overschreden, is het wenselijk de accu weg te
halen en op een geschikte plaats op te bergen.
2. Tijdens het gebruik wordt de accu beschermd tegen
volledig ontladen door een beveiliging die de machine
uitschakelt en de werking ervan blokkeert.
3. De accu heeft een beveiliging die het opladen verhindert
als de omgevingstemperatuur niet tussen 0° en +45°C ligt.
4. De accu kan op ieder moment worden opgeladen, ook
gedeeltelijk, zonder risico op beschadiging.
ONDERHOUD VAN HET MAAIMES
BUITENGEWOON ONDERHOUD
Om de twee jaar, of bij intensief gebruik aan het einde van elk
seizoen, moet een algemene controle op het apparaat
worden uitgevoerd door een gespecialiseerd technicus van
het assistentienetwerk.
LET OP! – Alle onderhoudswerkzaamheden die niet in
deze handleiding worden beschreven, moeten door een
erkende werkplaats worden verricht. Om een constante en
regelmatige werking van de grasmaaier te waarborgen, morgen
uitsluitend ORIGINELE VERVANGINGSONDERDELEN worden
gebruikt om eventuele onderdelen te vervangen.
11
Eventuele niet-geautoriseerde wijzigingen en/of niet-
originele accessoires kunnen tot ernstige of dodelijke
letsels leiden voor de gebruiker of voor derden.
Wees voorzichtig wanneer u met maaimes bezig
bent. Draag altijd handschoenen.
- Maak de maaier goed schoon na ieder karwei.
- Houd het maaimes scherp.
- Een maaimes zonder een scherpe kant zal niet goed
kunnen maaien.
Een beschadigd maaimes kan gevaarlijk zijn:
verwijder het.
MES (Fig. 19)
LET OP – Draag beschermingshandschoenen om de
toestand van de snijmessen te controleren. Let op, omdat
de messen ook bij afgezette motor kunnen draaien.
OPGELET - Controleer geregeld of de bout (A)
aangespannen is met 25 Nm (2,5 kgm).
Als het maaien van het gras na verloop van tijd niet meer
bevredigend is, moeten de snijmessen waarschijnlijk
geslepen worden. Een slecht geslepen snijmes rukt het gras
uit en veroorzaakt vergeling van het gazon. Als de
snijmessen beschadigd of kromgetrokken zijn, moeten ze
vervangen worden.
- Het slijpen van de snijmessen is een heel delicate
bewerking. Als er geen rekening wordt gehouden met de
perfecte uitbalancering van de snijmessen, kan dit
abnormale trillingen veroorzaken die leiden tot het
loskomen van de snijmessen, met gevaarlijke gevolgen
voor de operator.
- De snijmessen moeten in de juiste volgorde gemonteerd
worden. Een verkeerde montage kan leiden tot een
verkeerd vastzetten waardoor de snijmessen tijdens het
werken kunnen loskomen, met gevaarlijke gevolgen voor
de operator.
Om die reden moet de uitbalancering en de vervanging van
de snijmessen worden uitgevoerd door een van onze
Erkende Assistentiecentra.
WAARSCHUWING: Repareer beschadigde
snijwerktuigen nooit door ze te lassen, recht te
buigen of de vorm ervan te veranderen. Hierdoor kunnen
delen van het snijwerktuig losraken en dit kan ernstig of
dodelijk letsel veroorzaken.
OPGELET – Het mulchingmes moet gemonteerd
worden zoals op Fig. 19.
OPGELET - Vervang ook steeds de bout (A) en de
sluitring (B).
OPVANGKORF
Stop de motor en haal de veiligheidssleutel (9, Fig.2)
weg, voordat u de zak verwijdert en wanneer u het
uitwerpgat van het gras schoonmaakt.
Controleer vaak of de opvangkorf niet slecht gemonteerd of
beschadigd is. Controleer of de mazen van de opvangkorf
niet verstopt zijn; als dat wel het geval is, moet de korf met
water worden gewassen en volledig gedroogd worden,
voordat hij opnieuw gemonteerd wordt. Als met een
beschadigde opvangkorf of met verstopte mazen wordt
gewerkt, kan de korf niet volledig gevuld worden.
ONDERHOUDSTABEL
Wij wijzen u erop dat de volgende onderhoudsintervallen alleen van toepassing zijn bij de
normale werkingscondities. Als uw dagelijkse werkzaamheden intensiever zijn dan normaal,
moeten de onderhoudsintervallen elkaar sneller opvolgen.
Vóór ieder gebruik
Na elke stilstand
Wekelijks
Indien vervuild of
beschadigd
Volledige machine Inspecteren: scheuren en slijtage
X X
Controles: on/off-schakelaar Werking controleren
X X
Mes Inspecteren: schade en slijtage
X X
Vervangen
X
Tractiehendel (Model T) Werking controleren
X
Stoppen mes Werking controleren
X
Alle toegankelijke schroeven en moeren Inspecteren en opnieuw aanspannen
X
Elektrische verbindingskabel tussen de
veiligheidsknop en de motor
Inspecteren: schade en slijtage
X
Vervangen
X
Opvangkorf en achterste geleideplaat Controleren of versleten of beschadigd
zijn
X X
12
9. OPSLAG
LET OP! Lees ook de gebruiks- en onderhoudshandleiding
van de accu en van de acculader aandachtig door!
LET OP! Zet de motor af, koppel de accu los en
verwijder de veiligheidsstekker, alvorens reinigings- of
reparatiewerkzaamheden uit te voeren (9, Fig.2).
Na jeder gebruik van de machine het ondergedeelte
schoonmaken, absoluut zonder waterstralen te
gebruiken.
- Controleer of de grasmaaier zich in goede staat bevindt.
- Bewaar alle moeren, schroeven en bouten zorgvuldig.
- Doe een beetje vet of olie op onderdelen die kunnen roesten.
- Zorg dat de motor wordt opgeslagen in een droge ruimte,
indien mogelijk op een betonvloer: bescherm de machine
tegen vocht door onder de machine een houten plaat te
leggen.
- Na de winterstalling zijn de startprocedures dezelfde als bij de
normale start van de machine (pag.8).
LET OP! Laat de motor afkoelen voordat u hem opslaat!
MILIEUBESCHERMING
Tijdens het gebruik van de machine moet de bescherming van
het milieu een belangrijk aspect vormen. Dit moet altijd prioriteit
hebben ten gunste van de samenleving en van de natuur waarin
we leven.
- Zorg ervoor dat u geen storende factor in de buurt bent.
- Volg de plaatselijke voorschriften voor de verwerking van
verpakkingsmateriaal, olie, benzine, accus, filters, versleten
delen of elk onderdeel dat een slechte invloed heeft op het
milieu nauwgezet op; dit afval mag niet bij het huisvuil worden
geworpen, maar moet worden gescheiden en naar speciale
verzamelcentra worden gebracht, die de materialen zullen
recyclen.
Slopen en afdanken
Laat de machine na de buitenwerkingstelling niet in het milieu
achter, maar wend u tot een afvalinzamelcentrum.
Een groot deel van de materialen die bij de bouw van de machine
gebruikt zijn, zijn recyclebaar: alle metalen (staal, aluminium,
messing) kunnen aan een normale ijzerhandelaar worden
gegeven. Neem voor meer informatie contact op met de normale
afvalverwerkingsdienst in uw streek. Het afval dat afkomstig is van
de sloop van de machine moet met respect voor het milieu
worden verwerkt zonder de bodem, de lucht en het water te
vervuilen.
LET OP! Dank de accus apart van de machine af!
In elk geval moeten de plaatselijk geldende wetten op dit
gebied in acht worden genomen.
LET OP! Lees ook de gebruiks- en onderhoudshandleiding
van de accu en van de acculader aandachtig door!
13
11. CONFORMITEITSVERKLARING
Ondergetekende, EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
verklaart, onder eigen verantwoordelijkheit, dat de machine:
1. Type: ACCUGRASMAAIER
2. Merk: / Type: EFCO LRi 44P - LRi 48P - LRi 48T / OLEO-MAC Gi 44 P - Gi 48 P - Gi 48 T
3. serie - identificeren:
654 XXX 0001 - 654 XXX 9999 (44P) - 656 XXX 0001 - 656 XXX 9999 (48P) -
657 XXX 0001 - 657 XXX 9999 (48T)
voldoet aan de voorschriften van richtlijn
2006/42/EC - 2000/14/EC Annex 1 n°32 - 2011/65/EC - 2014/30/EC - 2014/35/EC
is conform de bepalingen van de volgende
geharmoniseerde regelgeving:
EN 60335-1:2013 - EN 60335-2-77:2010 - EN 55014-1:2017 -
EN 55014-2:2015
Type snijmechanisme: draaiend snijblad
Snijbreedte: 41 cm (44P) - 46 cm (48P - 48T)
Het geluidsniveau werd gemeten: 88.2 dB(A) (44P) - 94.3 dB(A) (48P - 48T)
Gegarandeerd acoustisch vermogensniveau: 89.0 dB(A) (44P) - 96.0 dB(A) (48P - 48T)
Procedure om de gelijkvormigheid te evalueren
werden nageleegd:
Annex VI - 2000/14/EC procedura 1
Naam en adres van de betekenende dienst
Eurofins Product Testing Italy S.r.l. via Courgnè, 21 - 10156 Torino (TO) -
Italy n° 0477
Gemaakt in: Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Datum: 31/03/2020
Technische documentatie neergelegd op: de Hoofdzetel. - Technische
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
10. TECHNISCHE GEGEVENS
Maaibreedte 41 cm 46 cm
Aandrijving duwmodel duwmodel zelfaandrijvend
Spanning 40 V DC
Maaihoogte MIN 28 mm - MAX 75 mm
Inhoud grasvanger 70 ℓ
Gewicht 23 kg 27 kg 29 kg
Geluidsdruck dB (A)
L
pA
av
EN 60335-2-77
76.3 81.5
*
Onnauwkeurigheid dB (A) 0.7 1.3
Het geluidsniveau werd gemeten dB (A) 2000/14/CE 88.2 94.3
*
Onnauwkeurigheid dB (A) 0.8 0.6
Gegarandeerd acoustisch
vermogensniveau
dB (A)
L
WA
2000/14/CE
89.0 96.0
De Trillingsintensiteit m/s
2
EN 60335-2-77 < 2.5 < 2.5
*
Onnauwkeurigheid m/s
2
EN 12096 0.9 0.9
*
Max. snelheid leeg – Batterij volledig opgeladen
14
Dit apparaat is ontworpen en gerealiseerd met de modernste
productietechnieken. De fabrikant geeft een garantie van 24
maanden vanaf de aankoopdatum op de eigen producten
voor privé-/hobbygebruik. De garantie is beperkt tot 12
maanden bij professioneel gebruik.
Algemene garantievoorwaarden
1) De garantie geldt vanaf de aankoopdatum. De fabrikant
vervangt gratis de onderdelen met defecten in materiaal,
afwerking en productie via het verkoopnetwerk en de
technische servicedienst. De garantie ontneemt de
gebruiker niet de wettelijke rechten van het burgerlijk
wetboek tegen de consequenties van de defecten of
fouten veroorzaakt door het verkochte voorwerp.
2) Het technische personeel zal de defecte onderdelen zo
snel als organisatorisch mogelijk is repareren.
3) Om een aanvraag tot technische assistentie onder
garantie in te dienen, dient u aan het bevoegde
personeel het onderstaande garantiecertificaat te
tonen, voorzien van het stempel van de leverancier,
volledig ingevuld en met de aankoopfactuur of bon
met de aankoopdatum aangehecht.
4) De garantie vervalt in de volgende gevallen:
- Duidelijk gebrek aan onderhoud,
- Onjuist gebruik van het product of geknoei aan het
product,
- Gebruik van ongeschikte smeermiddelen of
brandstoffen,
- Gebruik van niet-originele reserveonderdelen of
accessoires,
- Reparaties die uitgevoerd zijn door onbevoegd
personeel.
5) De fabrikant sluit verbruiksmaterialen en onderdelen die
aan normale werkingsslijtage onderhevig zijn, uit van de
garantie.
6) Onder de garantie vallen geen aanpassingen en
verbeteringen van het product.
7) Onder de garantie vallen geen afstellingen en
onderhoudswerkzaamheden die nodig zouden kunnen
zijn tijdens de garantieperiode.
8) Eventuele schade die veroorzaakt is tijdens het transport
moet onmiddellijk gemeld worden aan de transporteur,
anders vervalt de garantie.
9) De garantie dekt geen eventuele directe of indirecte
schade, die veroorzaakt is bij personen of voorwerpen
door storingen in het apparaat of die voortvloeit uit het
langdurig niet gebruiken van het apparaat.
12. GARANTIEBEWIJS
MODELL
KÄUFER GEKOCHT DOOR DHR./MEVR.
SERIENUMMER
DATUM
LEVERANCIER
Niet opsturen! Alleen een eventueel verzoek om technische garantie
aanhechten.
15
13. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
LET OP: zet het apparaat altijd uit en trek de veiligheidsstekker uit het stopcontact voordat u de aanbevolen
corrigerende maatregelen in onderstaande tabel uitvoert, behalve als gevraagd wordt om het apparaat aan
te zetten.
Als alle mogelijke oorzaken nagegaan zijn en het probleem nog steeds niet is opgelost, neem dan contact op met een erkend
reparatiecentrum. Als u een probleem heeft dat niet in deze tabel staat, neem dan contact op met een erkend reparatiecentrum.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING
De motor start niet of gaat na enkele
seconden na het starten weer uit.
1. Lege of niet correct geplaatste accu
2. Elektrische kabel beschadigd.
3. Motorbescherming ingeschakeld
omdat motor oververhit is.
4. Veiligheidssleutel niet geplaatst
5. Microschakelaar starthendel
beschadigd
6. Beschadigde accu
1. Laad of plaats de accu op correcte wijze
2. Laat de kabel vervangen door een erkende
hersteller.
3. Wacht enkele minuten alvorens opnieuw te
starten.
4. Controleren en/of plaatsen
5. Neem contact op met een erkend
servicecentrum
6. Neem contact op met een erkend
servicecentrum
De motor start en loopt, maar de
mes draait niet
WAARSCHUWING: raak de mes
nooit aan wanneer de motor in
werking is
Schakel de motor onmiddellijk uit en neem
contact op met een erkende hersteller.
LET OP! Lees ook de gebruiks- en onderhoudshandleiding van de accu en van de acculader aandachtig door!
Mod. 54090061A - Mar/2020
Emak S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
www.myemak.com
www.youtube.it/EmakGroup
NL
LET OP! – Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Oleo-Mac Gi 48 P de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor