CAME ZL160N, ZL160N110 Installatie gids

Type
Installatie gids
STUURKAST
VOOR MOTOREN OP 24V.
Nederlands NL
INSTALLATIEHANDLEIDING
ZL160N
Nederlands NL
STUURKASTEN Z
8NL
Pag.
2
- Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
4 Beschrijving
2.1 Bedoeld gebruik
1 Legenda van de symbolen
Dit symbool staat bij tekst die aandachtig dient te worden gelezen.
Dit symbool hoort bij veiligheidsinstructies.
Dit symbool signaleert informatie die u aan de gebruiker van het product moet verstrekken.
2 Gebruiksvoorwaarden
De stuurkast ZL160N is bedoeld voor de bediening van EEN ENKELE AUTOMATISERING voor de vleugelhekken van de serie
FLEX op 24V (DC).
Elke andere toepassing die niet overeenstemt met wat is voorgeschreven in deze handleiding is verboden.
3 Normen waarnaar wordt verwezen
“BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN VOOR DE INSTALLATIE
“OPGELET: EEN VERKEERDE INSTALLATIE KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN; LEEF ALLE INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN NA
“DEZE HANDLEIDING IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR BEROEPSTECHNICI OF DESKUNDIGE TECHNICI”
2.2 Toepassingsgebieden
Geheel ontworpen en uitgevoerd door CAME Cancelli
Automatici S.p.A.
De stuurkast werkt op een aansluitstroom van 230V AC op de
aansluitklemmen L1 en L2 met een frequentie van 50/60Hz.
De bedieningen en de accessoires werken op 24V. Opgelet! de
accessoires mogen samen niet meer dan 40W verbruiken.
Alle aansluitingen zijn beveiligd met snel schakelende
zekeringen, zie hiervoor de tabel.
De elektronische kaart bestuurt en controleert de volgende
functies:
- automatisch sluiten na een commando tot openen;
- terugslag tijdens openen.
Dit zijn de verschillende bedieningsmogelijkheden:
- openen/sluiten;
- openen/sluiten met continue handeling;
- volledige stop.
Als de fotocellen een obstakel waarnemen:
- openen ze de afsluiting als die aan het sluiten is;
- stoppen ze de afsluiting volledig.
De trimmers regelen:
- de schakeltijd voor het automatisch sluiten;
- de arbeidstijd
Aansluitmogelijkheden:
- waarschuwingslampen “afsluiting open”;
- elektrisch slot
- LB54-printkaart, schakelt de stroom in met de batterijen als
de netstroom ontbreekt Als er weer netstroom is, worden ook
de batterijen opgeladen.
Came Cancelli Automatici is houder van de ISO-certificaten 9001:2000 voor bedrijfskwaliteit en milieubeheer 14001. Came
ontwerpt en produceert geheel in Italië.
Het onderhavige product voldoet aan de volgende normen:: zie de verklaring van overeenstemming.
Leef de afstanden en diameters van de kabels na die voorgeschreven zijn in de tabel “kabelsoorten en -maten”.
Het totale vermogen van de aangesloten motor mag niet meer bedragen dan 48W
ZEKERINGENTABEL
beveiligt: zekering van:
Elektronische kaart (lijn) 1.6A
Bedieningen en accessoires
(schakelkast)
3.15A
TECHNISCHE GEGEVENS
aansluitspanning 230V - 50/60Hz
maximum toegestaan vermogen 48W
opgenomen vermogen tijdens rust 60 mA
max. vermogen voor uitrustingen op
24V
40W
isolatieklasse circuits
materiaal van de doos ABS
beveiligingsgraad van de doos IP54
bedrijfstemperatuur -20 / +55°C
.%%3-#
, ,
02/'
,4 ,4 
1
23
4
5 6
7
8
9


   (mm)
Pag.
3
- Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0
09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
Afmetingen, hartafstand en booropeningen
4.2.Hoofdcomponenten
1 Aansluitklemmen
2 Lijnzekering 1.6A
3 Zekering van 3.15A voor de accessoires
4 Toets om de zendercode op te slaan
5 Trimmer voor de arbeidstijd
6 Trimmer om de automatische sluitingstijd
in te stellen
7 Functieschakelaar 4 dips (zie pag. 7)
8 plug voor de radiofrequentieprintkaart (zie
de tabel)
9 controleleds
Opgelet! Voordat u aan de apparatuur
begint te werken, schakelt u de netstroom uit
en de eventuele noodbatterijen.


Pag.
4
- Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
5 Installatie
5.1 Controles vooraf
5.2 Gereedschap en materialen
5.2 De kast monteren en vastzetten
• Controleer of de plaats voor de installatie van de stuurkast beveiligd is tegen stoten, of de bevestigingsoppervlakken stevig
genoeg zijn en of de bevestiging kan gebeuren met degelijk materiaal (schroeven, pluggen enz.).
• Zorg voor een omnipolaire uitschakelaar met een afstand tussen de contacten van meer dan 3 mm om de stroom uit te
schakelen
Controleer of de eventuele aansluitingen in de kast (voor het verloop van het beveiligingscircuit) extra geïsoleerd zijn
t.o.v. de andere interne geleidende delen.
• Zorg voor buizen en goten voor de elektrische kabels en let erop dat deze nergens kunnen worden beschadigd door andere
mechanismen.
Zorg voor alle instrumenten en materialen die u nodig hebt voor een veilige installatie volgens alle geldende voorschriften en
normen. Hier volgen enkele voorbeelden.
Zet de sokkel van de stuurkast op een beschutte plaats.
Gebruik bij voorkeur schroeven met een max. diameter van 6
mm met een bolle kruiskop.
Doorboor de voorgeboorde gaten en steek er de
kabelklemmen en ribbelbuizen door waarin de kabels komen.
Opm.: De voorgeboorde gaten hebben verschillende
diameters: 23, 29 en 37 mm.
Pas hierbij op voor de elektronische printkaart in de kast!
Na het af- en instellen, zet u de bedekkingen vast met de
meegeleverde schroeven.
Voordat u de automatisering installeert, dient u de volgende punten te controleren:
.%-.%-
, ,  
%3
+-
Pag.
5
- Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
6 Elektrische aansluitingen
Motor
Voeding
Voeding stuurkast
230V AC 50/60 Hz
Stroomaansluitklemmen voor
de uitrustingen op 24V
Toegestaan totaal vermogen:
40W
Elektrisch slot aansluiten (12V-
15W max)
Motor op 24V DC
Groen
Rood
Groen
Rood
Voor een montage aan de rechterkant,
keert u de draden om:
(M-Rood, N-Groen)
.%%3-
#
.%%3-#
.%%3-
#
./ # .#

DIR TX
RX
TX
RX Delta
Delta-S
2 5 7 1 C1
Pag.
6
- Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
Licht- en signaleringmechanismen
Beveiligingen
Lampje "afsluiting open" (Contactvermogen: 24V - 3W max.)- Signale-
ert dat de afsluiting open is, gaat uit als de afsluiting gesloten is.
Waarschuwingsknipperlicht voor bewegingen (contact-
vermogen: 24V AC - 25W max.) - Knippert tijdens het
openen en sluiten van de afsluiting.
Contact (N.C.) voor «weer openen tijdens sluiten»
- Ingang voor beveiligingen zoals fotocellen,
veiligheidsranden en andere beveiligingen die
voldoen aan de norm EN 12978. Tijdens het sluiten
van de afsluiting keert de beweging om als dit
contact wordt geopend totdat de afsluiting weer
helemaal open is.
N.C.-contact «weer openen tijdens sluiten»
indien niet
gebruikt
.%%3-#
21
.%%3- 
#
, ,
,4 ,4 
02/'
ON
OFF
4#!
4,
.%%3- 
#
, ,
,4 ,4 
02/'
Pag.
7
- Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
Stopknop (N.C.-contact)
- Knop om het hek te stoppen met uitschakeling van de
automatische sluitcyclus. Om de beweging weer te hernemen,
moet de bedieningsknop of de toets op de zender worden
ingedrukt.
Sleutelcontact en/of bedieningsknop (N.O.-contact) - Bedieningen
om de poort te openen en te sluiten. Als u de
knop indrukt of de sleutel in de schakelaar omdraait, keert de
beweging van de poort
om of stopt deze afhankelijk van de instelling van de
dip-switch (zie "functies kiezen, dip 2).
Opm.: Alle contacten en knoppen (N.C.) die niet aangesloten zijn op accessoires moeten worden kortgesloten op de aansluitklemmen.
Bedieningen
7 Functies kiezen
8 Afstellen en regelen
4 STANDEN (DIP-SWITCH)
1 ON - Automatisch sluiten- De timer voor het automatisch sluiten, begint te werken op de eindaanslag voor het openen. De
tijd kan worden ingesteld en hangt in elk geval af van het in werking treden van de beveiligingen. De timer start niet
na een totale «veiligheidsstop» of als er geen stroom is (1 OFF - Uitgeschakeld).
2 ON - Functie "opent-stopt-sluit-stopt" met knop (2-7) en afstandsbediening (met gemonteerde radiofrequentiekaart)
ingeschakeld.
2 OFF- Functie "opent-sluit" met knop (2-7) en afstandsbediening (met gemonteerde radiofrequentiekaart) ingeschakeld.
3 - Indien niet gebruikt, laat u de dip op OFF” staan.
4 ON - Hamerslag, (4 OFF - Uitgeschakeld) - Bij elk bevel om te openen, worden de vleugels een seconde lang extra tegen
de eindaanslag gedrukt zodat de elektrische vergrendeling die is aangesloten op de klemmen 2-ES gemakkelijker
los komt. Alleen ingeschakeld als de vleugels gesloten zijn en na het verloop van de arbeidstijd of bij de 1e beweging
nadat de stroom is ingeschakeld.
Trimmer T.L. = Regeling arbeidstijd van een minimum van 15” tot een maximum van 80”. (Opm.: als u de tijd op het minimum
zet, schakelt de functie «continue handeling» in)
Trimmer T.C.A. = Regeling automatische sluitingstijd van een minimum van 0” tot een maximum van 120”.
indien niet
gebruikt
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
Pag.
8
- Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
9 De zenderbediening inschakelen
Sluit de kabel RG58 van de antenne
aan op de voorbehouden klemmen.
Antenne
Zenders
zie het blad met instructies in de
verpakking van de radiofrequentiekaart AF43SR
zie de instructies op de verpakking
TOP TAM
.%%3-
#
, ,
,4 ,4 
02/'
Pag.
9
- Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
Alleen voor de zenderprintkaarten AF43S / AF43SM :
- zet de jumper zoals op de afbeelding afhankelijk van de gebruikte zenderserie.
AF-printkaart
Koppel de zenderkaart op de elektronische printkaart NADAT U EERST DE SPANNING HEBT UITGEZET (of de batterijen hebt
losgemaakt).
Opm.: De elektronische printkaart herkent de radiokaart alleen als de spanning wordt ingeschakeld.
Regelmaat
MHz Schema
radiofrequentie Serie
zenders
FM 26.995 AF130 TFM
FM 30.900 AF150 TFM
AM 26.995 AF26 TOP
AM 30.900 AF30 TOP
AM 433.92 AF43S / AF43SM TAM / TOP
AM 433.92 AF43TW TWIN (KeyBlock)
AM 433.92 AF43SR ATOMO
AM 40.685 AF40 TOUCH
AM 863.35 AF868 TOP
Zenderkaart
.%%3-#
, ,
,4 ,4 
02/'
.%%3-
#
, ,
,4 ,4 
02/'
Pag.
10
10 - Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
2) Met een toets van de zender stuurt u de code; het lampje blijft branden om te signaleren dat de zender is opgeslagen.
Vast brandend lampje
Radiofrequentiekaart AF
1) Houd de toets “PROG” op de elektronische kaart ingedrukt (controlelampje knippert).
Programmeer de codes op de hoofdkaart op de volgende manier:
Knipperend lampje
Radiofrequentiekaart AF
Opslaan
Pag.
11
11 - Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011
© CAME cancelli automatici s.p.a. - De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd
NEDERLANDS
10 Buiten gebruik stellen en slopen
11 Verklaring van overeenstemming.
Came Cancelli Automatici is houder van het ISO-certificaat voor voor milieubeheer UNI EN 14001 en past deze
norm toe in zijn fabrieken om het milieu te beschermen.
CAME is van mening dat milieubehoud een van de steunpilaren is waarop onze bedrijfs- en marktpolitiek rusten door
simpelweg enkele eenvoudige afvalvoorschriften na te leven:
AFVAL VAN DE VERPAKKING
Verpakkingsafval zoals karton, plastic enzovoort, wordt ingedeeld als normaal huisafval en kan zonder problemen worden
verzameld en verdeeld voor afvalrecyclage.
Voordat u dit doet, dient u altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden in het land van installatie.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
HET PRODUCT ONTMANTELEN
Voor onze producten zijn verschillende materialen gebruikt. Het meeste afval (aluminium, plastic, ijzer, elektrische draden)
wordt ingedeeld als vast stedelijk afval. Dit afval kan worden gerecycled via een erkende bedrijf dat gescheiden afval
ophaalt.
Andere componenten zoals printkaarten, de batterijen van de radiobedieningen enz. Kunnen schadelijke stoffen bevatten.
Lever deze in bij erkende afvalbedrijven voor beheer van schadelijk afval.
Voordat u dit doet, dient u altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden in het land van installatie.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
VERKLARING VAN DE FABRIKANT
Krachtens de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EEG
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: [email protected]
Verklaart dat de bedieningskasten
ZL160N
… voldoen aan de essentiële eisen en terzake geldende voorschriften van de volgende richtlijnen en
onderdelen van normen waarnaar wordt verwezen.
--- RICHTLIJNEN ---
2006/95/CE LAAGSPANNINGSRICHTLIJN
2014/30/UE RICHTLIJN ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT
--- NORMEN ---
EN 60335-1 EN 61000-6-2
EN 60335-2-103 EN 61000-6-3
EN 13241-1
Bestelnummer om een nieuwe kopie van de handleiding te bestellen:
DDC L Z002
AFGEVAARDIGD BEHEERDER
De heer Gianni Michielan
www.came.com www.came.it
09_2011
CAME
CAME
France
France
S.a.
S.a. FRANCE
7, Rue Des Haras
Z.i. Des Hautes Patures
92737
Nanterre Cedex
Nanterre Cedex
(+33) 0 825 825 874
(+33) 1 46 13 05 00
GERMANY
CAME Gmbh Seefeld
CAME Gmbh Seefeld
Akazienstrasse, 9
16356
Seefeld
Seefeld Bei Berlin
(+49) 33 3988390
(+49) 33 39883985
CAME Automatismes S.a.
CAME Automatismes S.a. FRANCE
3, Rue Odette Jasse
13015
Marseille
Marseille
(+33) 0 825 825 874
(+33) 4 91 60 69 05
U.A.E.
CAME Gulf Fze
CAME Gulf Fze
Offi ce No: S10122a2o210
P.O. Box 262853
Jebel Ali Free Zone -
Dubai
Dubai
(+971) 4 8860046
(+971) 4 8860048
CAME Automatismos S.a.
CAME Automatismos S.a. SPAIN
C/juan De Mariana, N. 17-local
28045
Madrid
Madrid
(+34) 91 52 85 009
(+34) 91 46 85 442
RUSSIA
CAME Rus
CAME Rus
Umc Rus Llc
Umc Rus Llc
Ul. Otradnaya D. 2b, Str. 2, offi ce 219
127273,
Moscow
Moscow
(+7) 495 739 00 69
(+7) 495 739 00 69 (ext. 226)
CAME United Kingdom Ltd.
CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN
Unit 3 Orchard Business Park
Town Street, Sandiacre
Nottingham
Nottingham - Ng10 5bp
(+44) 115 9210430
(+44) 115 9210431
PORTUGAL
CAME Portugal
CAME Portugal
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Rua Liebig, nº 23
2830-141
Barreiro
Barreiro
(+351) 21 207 39 67
(+351) 21 207 39 65
CAME Group Benelux S.a.
CAME Group Benelux S.a. BELGIUM
Zoning Ouest 7
7860
Lessines
Lessines
(+32) 68 333014
(+32) 68 338019
INDIA
CAME India
CAME India
Automation Solutions Pvt. Ltd
Automation Solutions Pvt. Ltd
A - 10, Green Park
110016 -
New Delhi
New Delhi
(+91) 11 64640255/256
(+91) 2678 3510
CAME Americas Automation Llc
CAME Americas Automation Llc U.S.A
11345 NW 122nd St.
Medley
Medley, FL 33178
(+1) 305 433 3307
(+1) 305 396 3331
ASIA
CAME Asia Pacific
CAME Asia Pacific
60 Alexandra Terrace #09-09
Block C, The ComTech
118 502
Singapore
Singapore
(+65) 6275 0249
(+65) 6274 8426
CAME Gmbh
CAME Gmbh GERMANY
Kornwestheimer Str. 37
70825
Korntal
Korntal Munchingen Bei Stuttgart
(+49) 71 5037830
(+49) 71 50378383
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a. ITALY
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095
ITALY
CAME Sud s.r.l.
CAME Sud s.r.l.
Via F. Imparato, 198
Centro Mercato 2, Lotto A/7
80146
Napoli
Napoli
(+39) 081 7524455
(+39) 081 7529190
CAME Service Italia S.r.l.
CAME Service Italia S.r.l. ITALY
Via Della Pace, 28
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532
(+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
Assistenza Tecnica 800 295830
ITALY
CAME Global Utilities s.r.l.
CAME Global Utilities s.r.l.
Via E. Fermi, 31
20060
Gessate
Gessate (Mi)
(+39) 02 95380366
(+39) 02 95380224
Nederlands
Nederlands - Nummer van de handleiding:
319U38
319U38 ver.
1.0
1.0 09/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a.
De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden
gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME ZL160N, ZL160N110 Installatie gids

Type
Installatie gids