SATO CT408i DT Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ON
OFF
Dimensioni
198 (L) X 247 (P) X 181 (A) mm escluse le parti sporgenti
Peso
3 kg
Requisiti di alimentazione (Adattatore CA)
(1) Tensione di ingresso: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Tensione di uscita: CC 25 V, 2,0 A
Potenza assorbita
Condizione tensione di alimentazione in ingresso: CA 100 V,
50 Hz
90 W (al 30% del rapporto di stampa)
Condizioni ambientali (Temperatura/Umidità)
(1) Di funzionamento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % di umidità relativa
(senza condensa)
(2) Stoccaggio: -5 - 60 ºC , 30 - 90 % di umidità relativa (senza
condensa)
SPECIFICHE DI STAMPA
Nome del
modello
Metodo di
stampa
Termico diretto e
Trasferimento termico
Densità testa
(Risoluzione)
CT408i: 203 dpi (8 punti/mm)
CT412i: 305 dpi (12 punti/mm)
CT424i: 600 dpi (23,6 punti/mm)
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO
Specifiche di base Podstawowe dane techniczneBasisspecificaties
Generella specifikationer
AFDRUKSPECIFICATIES
Modelnaam
Afdrukmethode
Kop dichtheid
(Resolutie)
WERKINGSKENMERKEN
SKRIVARSPECIFIKATIONER
Modellnamn
Utskriftsmetod
Huvuddensitet
(Upplösning)
DRIFTEGENSKAPER
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
Wymiary
198 (szer.) X 247 (szer.) X 181 (wys.) mm bez wystających
części
Waga
3 kg
Wymagania dotyczące zasilania (Zasilacz sieciowy)
(1) Napięcie wejściowe: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Wydajność: DC 25 V, 2,0 A
Zużycie prądu
Przy napięciu wejściowym: AC 100 V, 50 Hz
90 W (przy współczynniku druku 30 %)
Warunki środowiskowe (Temperatura/Wilgotność)
(1) Działanie: 5 - 35 ºC, wilgotność względna 30 - 80 % (bez
kondensacji)
(2) Przechowywanie: -5 - 60 ºC, wilgotność względna 30 - 90 %
(bez kondensacji)
DANE TECHNICZNE DRUKU
Nazwa modelu
Metoda druku
DANE OPERACYJNE
Afmetingen
198 (B) X 247 (D) X 181 (H) mm behalve onderdelen die uitsteken
Gewicht
3 kg
Stroomvereisten (Netadapter)
(1) Ingangsspanning: AC100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Uitgangsspanning: DC 25 V, 2,0 A
Stroomverbruik
Ingangsstroom spanning conditie: AC 100 V, 50 Hz
90 W (bij 30 % afdrukverhouding)
Omgevingscondities (Temperatuur/Luchtvochtigheid)
(1) In werking: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (niet-condenserend)
(2) In opslag: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (niet-condenserend)
Mått
198 (B) X 247 (D) X 181 (H) mm förutom utskjutande delar
Vikt
3 kg
Krav för kraftförsörjning (AC-adapter)
(1) Inspänning: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Uteffekt: DC 25 V, 2,0 A
Strömförbrukning
Inspänning: AC 100 V, 50 Hz
90 W (vid 30% utskrift)
Miljövillkor (Temperatur/Luftfuktighet)
(1) Drift: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (icke ledande)
(2) Förvaring: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (icke ledande)
Gęstość
głowicy
(Rozdzielczość)
CT408i: 203 dpi (8 stippen/mm)
CT412i: 305 dpi (12 stippen/mm)
CT424i: 600 dpi (23,6 stippen/mm)
Interfaccia / Interface / Interfejs /
Interface / Gränssnitt / 인터페이스
Accensione / De stroom inschakelen / Włączanie zasilania /
Ligando a Energia / Sätta på strömmen / 전원 켜기
* La forma della spina di alimentazione varia a seconda della regione in cui è stato acquistato.
* De vorm van de stekker hangt af van de regio waar u deze gekocht heeft.
* Kształt wtyczki zasilania różni się w zależności od regionu, w którym dokonano zakupu.
* O formato do plugue de energia pode ser diferente se a impressora for comprada em outra região.
* Formen på kontakten varierar beroende på region där inköp skedde.
* 다른 지역에서 구입한 경우에는 전원 플러그의 모양이 다를 수 있습니다.
Spegnere l’alimentazione prima di collegare il cavo di interfaccia alla
stampante.
Zet de printer uit voordat u de interfacekabel op de printer aansluit.
• Wyłączyć zasilanie przed podłączeniem kabla interfejsu do drukarki.
Desligue a energia antes de conectar o cabo de interface na impressora.
Slå av strömmen före anslutning av gränssnittskabeln till skrivaren.
인터페이스 케이블을 연결하기 전에 전원을 꺼주세요.
Accessori / Accessoires / Akcesoria / Acessórios /
Tillbehör / 부속품
CT4i Series
Guida Rapida
Beknopte handleiding
Skrócona instrukcja obsługi
Guia Rápido
Snabbguide
퀵 가이드
CT4i Series
Barcode Printer
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
USB + RS232C
USB + LAN
Opzioni / Opties / Opcje /
Opcionais / Alternativ / 옵션


Nomi delle parti
Indicatore POWER
Indicatore ERROR
Indicatore ON LINE
Tasto
ON LINE
Tasto
FEED
Interruttore di Alimentazione
Uscita di scarico dei media
Coperchio superiore
Leva di apertura/chiusura del coperchio
Testina di stampa
Supporto per materiale di stampa
Leva di scorrimento guida
del materiale da stampa
Rullo premicarta
Unità nastro
Connettore ingresso CC
Interfaccia
Connettore USB (Tipo B)
Connettore RS-232C
Modulo di interfaccia opzionale
(unico modello USB+RS232C)
Connettore LAN
Opzioni
 Unità Dispensatore
 Unità taglierina
Accessori

Guida rapida, Istruzioni di sicurezza,
Opuscolo del programma di garanzia globale
 Cavo di alimentazione CA
 Adattatore CA

Adattatori nucleo (unico modello TT)
Altri
 Spina di alimentazione CA
 Spina di alimentazione CC
 Presa di alimentazione CA
Simbolo
:Corrente continua
Nazwy części
Wskaźnik POWER
Wskaźnik ERROR
Wskaźnik ON LINE
Przycisk ON LINE
Przycisk FEED
Włącznik zasilania
Otwór wyjściowy nośnika
Pokrywa górna
Zatrzask otwierania/ zamykania pokrywy
Głowica drukująca
Uchwyt etykiety
Przesuwana dźwignia uchwytu etykiety
Wałki poligraficzne
Moduł taśmy termotransferowe
Gniazdo zasilania DC
Interfejs
Złącze USB (Typ B)
Złącze RS-232C
Opcjonalne moduł interfejsu
(
jedyny model
USB+RS232C)
Złącze LAN
Opcje
 Moduł podajnika
 Moduł obcinaka
Akcesoria

Skrócona instrukcja obsługi, Instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa, Broszura
Globalny program gwarancyjny
 Przewód zasilający
 Zasilacz sieciowy

Adaptery rdzenia rolki (jedyny model TT)
Inni

Wtyczka zasilania prądem zmiennym

Wtyczka zasilania prądem stałym
 Gniazdo elektryczne
Symbol
:Prąd stały
 

CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Termica diretta
Bezpośredni druk termiczny
i Termotransferowy
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Bezpośredni druk
termiczny
Direct thermisch en
Thermische overdracht
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Direct thermisch
Direkt termisk och
Termisk överföring
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Direkt termisk
CT408i: 203 dpi (8 punkter/mm)
CT412i: 305 dpi (12 punkter/mm)
CT424i: 600 dpi (23,6 punkter/mm)





Namen van
onderdelen
POWER
lampje
ERROR
lampje
ON LINE lampje
Knop ON LINE
Knop FEED
Aan/uitschakelaar
Uitgang voor papierinvoer
Bovenklep
Pal voor beschermkap open/dicht
Printkop
Papierhouder
Schuifhendel papierhouder
Tegendrukrol
Lintgedeelte
Aansluiting DC-ingang
Interface
USB-aansluiting (Type B)
RS-232C-aansluiting
Optionele interface module
(Alleen USB+RS232C model)
LAN-aansluiting
Opties
 Dispenser
 Snijeenheid
Accessoires

Beknopte handleiding,
Veiligheidsinstructies, Brochure
met wereldwijd garantieprogramma
 Netstroomsnoer
 Netadapter
 Kernadapters (Alleen TT model)
Anderen
 Stroomstekker
 DC-stekker
 Stopcontact
Symbool
:Gelijkstroom
Delarnas namn
POWER-indikatorn
ERROR-indikatorn
ON LINE-indikatorn
ON LINE-knapp
FEED-knapp
Strömbrytare
Uttag för media
Övre lucka
Skydd öppna/stänga spärr
Skrivarhuvud
Mediahållare
Mediahållare skjutspak
Valsrulle
Värmeöverföringsband enhet
Likströmkontakt
Gränssnitt
USB-kontakt (Typ B)
RS-232C-kontakt
Valfri gränssnittsmodul
(USB+RS232C
modellen)
LAN-kontakt
Alternativ
 Etikettdispenser
 Klipparenhet
Tillbehör

Snabbguide, Säkerhetsinstruktioner,
Globalt garantiprogrambroschyr
 AC-strömkabel
 AC-adapter
 Kärnadaptrar (TT modellen)
Andra
 ELkontakt
 DC-kontakt
 AC-uttag
Symbol
:Likström
CT408i: 203 dpi (8 pkt/mm)
CT412i: 305 dpi (12 pkt/mm)
CT424i: 600 dpi (23.6 pkt/mm)
인쇄
모델명
인쇄 방식
헤드 밀도
(해상도)
동작환경
기본사양
감열 및 열전사
치수
198 (W) X 247 (D) X 181 (H) mm 돌출부는 제외
중량
3 kg
전원 사양 (AC 어댑터)
(1) 입력전압: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) 출력: DC 25 V, 2.0 A
소비전력
입력전압 조건: AC 100 V, 50 Hz
90 W (30 % 인쇄 비율에서)
환경 조건 (온도/습도)
(1) 조작 환경: 5 - 35 °C, 30 - 80 % RH (, 결로가 없을 것)
(2) 보관 환경: -5 - 60 °C, 30 - 90 % RH (, 결로가 없을 것)
CT408i: 203 dpi (8 dots/mm)
CT412i: 305 dpi (12 dots/mm)
CT424i: 600 dpi (23.6 dots/mm)
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
감열
각부의 명칭
POWER 표시등
ERROR 표시등
ON LINE 표시등
ON LINE 버튼
FEED 버튼
전원 스위치
용지 배출구
탑 커버
커버 잠금/해제 걸쇠
프린트 헤드
용지 홀더
용지 가이드 슬라이드 레버
플래튼 롤러
리본 유닛
DC 전원 커넥터
인터페이스
USB 커넥터 (타입 B)
RS-232C 커넥터
선택적 인터페이스 모듈
(USB+RS232C
모델 만)
LAN 커넥터
옵션
 디스펜서 유닛
 커터 유닛
부속품
 퀵 가이드, 안전 지시서,
글로벌 보증서
 AC 전원코드
 AC 어댑터
 코어 어댑터 (TT 모델 만)
기타
 AC 전원 플러그
 DC 플러그
 AC 콘센트
기호
:직류
Standard acustici (EMC) / Storingsnormen (EMC) /
Normy dotyczące hałasu (EMC) /
Padrões de emissão de ruído (EMC) /
Störningar (EMC) standarder / 노이즈 (EMC) 표준
FCC PART15B Class B,
EN55022, EN55024, EN55032,
CCC, KC
Standard di sicurezza / Veiligheidsnormen /
Standardy bezpieczeństwa / Padrões de segurança /
Säkerhetsstandarder / 안전표준
CB IEC 60950-1, UL60950-1, CSA C22.2,
EN 60950-1, CCC, KC
Usare solo l’apposito adattatore CA.
Produttore: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nome del modello: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Gebruik alleen de vermelde netadapter.
Fabrikant: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modelnaam: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Używać tylko określonego zasilacza sieciowego.
Producent: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nazwa modelu: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Utilize apenas o transformador de CA especificado.
Fabricante: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nome do modelo: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Använd endast angiven AC-adapter.
Tillverkare: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modellnamn: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
지정된 AC 어댑터만을 사용하십시오.
제조업체: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
모델명: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Especificações Básicas
ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSÃO
Nome do
modelo
Método de
impressão
Densidade do
cabeçote
(Resolução)
CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS
Dimensões
198 (L) X 247 (P) X 181 (A) mm exceto as partes salientes.
Peso
3 kg
Requisitos de alimentação de energia (Transformador de CA)
(1) Voltagem: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Saída: CC 25 V, 2,0 A
Consumo de Energia
Condições de voltagem de alimentação de energia: CA 100 V,
50 Hz
90 W (com 30% de impressão)
Condições ambientais (Temperatura/ Humidade)
(1) Funcionamento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % HR (sem
condensação)
(2) Armazenamento: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % HR (sem
condensação)
Térmica direta e
Transferência térmica
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Térmica direta
CT408i: 203 ppp (8 pontos/mm)
CT412i: 305 ppp (12 pontos/mm)
CT424i: 600 ppp (23,6 pontos/mm)
Nome das Partes
Indicador POWER
Indicador ERROR
Indicador ON LINE
Tecla ON LINE
Tecla FEED
Interruptor de alimentação
Saída de etiquetas
Tampa superior
Patilha de abrir/fechar a tampa
Cabeça de impressão
Suporte de papel
Alavanca de desliza do suporte de papel
Rolete de placa
Unidade da fita
Conector de entrada CC
Interface
Conector USB (Tipo B)
Conector RS-232C
Módulo de interface opcional
(único modelo USB+RS232C)
Conector LAN
Opcionais
 Unidade de dispensador
 Unidade de cortador
Acessórios

Guia rápido, Instruções de
Segurança, Folheto-GWP
(Potencial de Aquecimento Global)
 Cabo de alimentação
 Transformador CA
 Adaptadores de núcleo (único modelo TT)
Outros
 Ficha CA
 Ficha CC
 Tomada CA
Símbolo
:Corrente contínua

Documenttranscriptie

Specifiche di base CT4i Series Barcode Printer Guida Rapida Beknopte handleiding Skrócona instrukcja obsługi Guia Rápido Snabbguide 퀵 가이드 Standard acustici (EMC) / Storingsnormen (EMC) / Normy dotyczące hałasu (EMC) / Padrões de emissão de ruído (EMC) / Störningar (EMC) standarder / 노이즈 (EMC) 표준 Basisspecificaties SPECIFICHE DI STAMPA AFDRUKSPECIFICATIES Nome del modello CT408i DT/CT412i DT/ CT408i TT/CT412i TT/ CT424i DT CT424i TT Modelnaam Metodo di stampa Termica diretta Standard di sicurezza / Veiligheidsnormen / Standardy bezpieczeństwa / Padrões de segurança / Säkerhetsstandarder / 안전표준 CB IEC 60950-1, UL60950-1, CSA C22.2, EN 60950-1, CCC, KC Dimensioni 198 (L) X 247 (P) X 181 (A) mm escluse le parti sporgenti Peso 3 kg Requisiti di alimentazione (Adattatore CA) (1) Tensione di ingresso: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz (2) Tensione di uscita: CC 25 V, 2,0 A Potenza assorbita Condizione tensione di alimentazione in ingresso: CA 100 V, 50 Hz 90 W (al 30% del rapporto di stampa) Condizioni ambientali (Temperatura/Umidità) (1) Di funzionamento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % di umidità relativa (senza condensa) (2) Stoccaggio: -5 - 60 ºC , 30 - 90 % di umidità relativa (senza condensa) Afmetingen 198 (B) X 247 (D) X 181 (H) mm behalve onderdelen die uitsteken Gewicht 3 kg Stroomvereisten (Netadapter) (1) Ingangsspanning: AC100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz (2) Uitgangsspanning: DC 25 V, 2,0 A Stroomverbruik Ingangsstroom spanning conditie: AC 100 V, 50 Hz 90 W (bij 30 % afdrukverhouding) Omgevingscondities (Temperatuur/Luchtvochtigheid) (1) In werking: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (niet-condenserend) (2) In opslag: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (niet-condenserend) Wymiary 198 (szer.) X 247 (szer.) X 181 (wys.) mm bez wystających części Waga 3 kg Wymagania dotyczące zasilania (Zasilacz sieciowy) (1) Napięcie wejściowe: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz (2) Wydajność: DC 25 V, 2,0 A Zużycie prądu Przy napięciu wejściowym: AC 100 V, 50 Hz 90 W (przy współczynniku druku 30 %) Warunki środowiskowe (Temperatura/Wilgotność) (1) Działanie: 5 - 35 ºC, wilgotność względna 30 - 80 % (bez kondensacji) (2) Przechowywanie: -5 - 60 ºC, wilgotność względna 30 - 90 % (bez kondensacji) Especificações Básicas Generella specifikationer 기본사양 CT408i: 203 dpi (8 stippen/mm) CT412i: 305 dpi (12 stippen/mm) CT424i: 600 dpi (23,6 stippen/mm) SKRIVARSPECIFIKATIONER 인쇄 CT408i DT/CT412i DT/ CT408i TT/CT412i TT/ CT424i DT CT424i TT Nome do modelo CT408i DT/CT412i DT/ CT424i DT CT408i TT/CT412i TT/ CT424i TT Modellnamn Método de impressão Térmica direta Térmica direta e Transferência térmica Utskriftsmetod Direkt termisk Direkt termisk och Termisk överföring Densidade do CT408i: 203 ppp (8 pontos/mm) CT412i: 305 ppp (12 pontos/mm) cabeçote (Resolução) CT424i: 600 ppp (23,6 pontos/mm) Huvuddensitet CT408i: 203 dpi (8 punkter/mm) (Upplösning) CT412i: 305 dpi (12 punkter/mm) CT424i: 600 dpi (23,6 punkter/mm) CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS DRIFTEGENSKAPER Dimensões 198 (L) X 247 (P) X 181 (A) mm exceto as partes salientes. Mått 198 (B) X 247 (D) X 181 (H) mm förutom utskjutande delar Vikt 3 kg Krav för kraftförsörjning (AC-adapter) (1) Inspänning: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz (2) Uteffekt: DC 25 V, 2,0 A Strömförbrukning Inspänning: AC 100 V, 50 Hz 90 W (vid 30% utskrift) Miljövillkor (Temperatur/Luftfuktighet) (1) Drift: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (icke ledande) (2) Förvaring: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (icke ledande) CT408i DT/CT412i DT/ CT424i DT         Interfaccia / Interface / Interfejs / Interface / Gränssnitt / 인터페이스 Opzioni / Opties / Opcje / Opcionais / Alternativ / 옵션 USB + RS232C USB + LAN    • Spegnere l’alimentazione prima di collegare il cavo di interfaccia alla stampante. • Zet de printer uit voordat u de interfacekabel op de printer aansluit. • Wyłączyć zasilanie przed podłączeniem kabla interfejsu do drukarki. • Desligue a energia antes de conectar o cabo de interface na impressora. • Slå av strömmen före anslutning av gränssnittskabeln till skrivaren. • 인터페이스 케이블을 연결하기 전에 전원을 꺼주세요.  Accessori / Accessoires / Akcesoria / Acessórios / Tillbehör / 부속품   Accensione / De stroom inschakelen / Włączanie zasilania / Ligando a Energia / Sätta på strömmen / 전원 켜기    OFF * La forma della spina di alimentazione varia a seconda della regione in cui è stato acquistato. * De vorm van de stekker hangt af van de regio waar u deze gekocht heeft. * Kształt wtyczki zasilania różni się w zależności od regionu, w którym dokonano zakupu. * O formato do plugue de energia pode ser diferente se a impressora for comprada em outra região. * Formen på kontakten varierar beroende på region där inköp skedde. * 다른 지역에서 구입한 경우에는 전원 플러그의 모양이 다를 수 있습니다. 감열 및 열전사 헤드 밀도 (해상도) CT408i: 203 dpi (8 dots/mm) CT412i: 305 dpi (12 dots/mm) CT424i: 600 dpi (23.6 dots/mm) 치수 198 (W) X 247 (D) X 181 (H) mm 돌출부는 제외 중량 3 kg 전원 사양 (AC 어댑터) (1) 입력전압: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz (2) 출력: DC 25 V, 2.0 A 소비전력 입력전압 조건: AC 100 V, 50 Hz 90 W (30 % 인쇄 비율에서) 환경 조건 (온도/습도) (1) 조작 환경: 5 - 35 °C, 30 - 80 % RH (단, 결로가 없을 것) (2) 보관 환경: -5 - 60 °C, 30 - 90 % RH (단, 결로가 없을 것) Namen van onderdelen Nazwy części  Złącze USB (Typ B)  Złącze RS-232C  Opcjonalne moduł interfejsu  LAN-aansluiting  Złącze LAN Opzioni  Unità Dispensatore  Unità taglierina Accessori  Guida rapida, Istruzioni di sicurezza,  Dispenser  Snijeenheid  Moduł podajnika  Moduł obcinaka (unico modello USB+RS232C)  Connettore LAN Altri  Spina di alimentazione CA  Spina di alimentazione CC  Presa di alimentazione CA Simbolo :Corrente continua Nome das Partes Interface (Alleen USB+RS232C model) Opties Accessoires  Beknopte handleiding, Veiligheidsinstructies, Brochure met wereldwijd garantieprogramma  Netstroomsnoer  Netadapter  Kernadapters (Alleen TT model) Anderen  Stroomstekker  DC-stekker  Stopcontact Symbool :Gelijkstroom Delarnas namn Interfejs (jedyny model USB+RS232C) Opcje Akcesoria  Skrócona instrukcja obsługi, Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, Broszura Globalny program gwarancyjny  Przewód zasilający  Zasilacz sieciowy  Adaptery rdzenia rolki (jedyny model TT) Inni  Wtyczka zasilania prądem zmiennym  Wtyczka zasilania prądem stałym  Gniazdo elektryczne Symbol :Prąd stały 각부의 명칭  Indicador POWER  Indicador ERROR  Indicador ON LINE  Tecla ON LINE  Tecla FEED  Interruptor de alimentação  Saída de etiquetas  Tampa superior  Patilha de abrir/fechar a tampa  Cabeça de impressão  Suporte de papel  Alavanca de desliza do suporte de papel  Rolete de placa  Unidade da fita  Conector de entrada CC  POWER-indikatorn  ERROR-indikatorn  ON LINE-indikatorn  ON LINE-knapp  FEED-knapp  Strömbrytare  Uttag för media  Övre lucka  Skydd öppna/stänga spärr  Skrivarhuvud  Mediahållare  Mediahållare skjutspak  Valsrulle  Värmeöverföringsband enhet  Likströmkontakt  POWER 표시등  ERROR 표시등  ON LINE 표시등  ON LINE 버튼  FEED 버튼  전원 스위치  용지 배출구  탑 커버  커버 잠금/해제 걸쇠  프린트 헤드  용지 홀더  용지 가이드 슬라이드 레버  플래튼 롤러  리본 유닛  DC 전원 커넥터  Conector USB (Tipo B)  Conector RS-232C  Módulo de interface opcional  USB-kontakt (Typ B)  RS-232C-kontakt  Valfri gränssnittsmodul  USB 커넥터 (타입 B)  RS-232C 커넥터  선택적 인터페이스 모듈  Conector LAN  LAN-kontakt  LAN 커넥터 Utilize apenas o transformador de CA especificado. Fabricante: Lead Year Enterprise Co.,Ltd. Nome do modelo: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V  Unidade de dispensador  Unidade de cortador  Etikettdispenser  Klipparenhet  디스펜서 유닛  커터 유닛 Använd endast angiven AC-adapter. Tillverkare: Lead Year Enterprise Co.,Ltd. Modellnamn: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V  Guia rápido, Instruções de  Snabbguide, Säkerhetsinstruktioner,  퀵 가이드, 안전 지시서,   Usare solo l’apposito adattatore CA. Produttore: Lead Year Enterprise Co.,Ltd. Nome del modello: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V ON 감열  USB-aansluiting (Type B)  RS-232C-aansluiting  Optionele interface module Opuscolo del programma di garanzia globale  Cavo di alimentazione CA  Adattatore CA  Adattatori nucleo (unico modello TT)    인쇄 방식 Interfaccia  Connettore USB (Tipo B)  Connettore RS-232C  Modulo di interfaccia opzionale del materiale da stampa  CT408i TT/CT412i TT/ CT424i TT  Wskaźnik POWER  Wskaźnik ERROR  Wskaźnik ON LINE  Przycisk ON LINE  Przycisk FEED  Włącznik zasilania  Otwór wyjściowy nośnika  Pokrywa górna  Zatrzask otwierania/ zamykania pokrywy  Głowica drukująca  Uchwyt etykiety  Przesuwana dźwignia uchwytu etykiety  Wałki poligraficzne  Moduł taśmy termotransferowe  Gniazdo zasilania DC  Rullo premicarta  Unità nastro  Connettore ingresso CC   CT408i DT/CT412i DT/ CT424i DT  POWER lampje  ERROR lampje  ON LINE lampje  Knop ON LINE  Knop FEED  Aan/uitschakelaar  Uitgang voor papierinvoer  Bovenklep  Pal voor beschermkap open/dicht  Printkop  Papierhouder  Schuifhendel papierhouder  Tegendrukrol  Lintgedeelte  Aansluiting DC-ingang  Indicatore POWER  Indicatore ERROR  Indicatore ON LINE  Tasto ON LINE  Tasto FEED  Interruttore di Alimentazione  Uscita di scarico dei media  Coperchio superiore  Leva di apertura/chiusura del coperchio  Testina di stampa  Supporto per materiale di stampa  Leva di scorrimento guida CT408i TT/CT412i TT/ CT424i TT 모델명 동작환경 Nomi delle parti CT4i Series  Gęstość CT408i: 203 dpi (8 pkt/mm) głowicy CT412i: 305 dpi (12 pkt/mm) (Rozdzielczość) CT424i: 600 dpi (23.6 pkt/mm) DANE OPERACYJNE Condições ambientais (Temperatura/ Humidade) (1) Funcionamento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % HR (sem condensação) (2) Armazenamento: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % HR (sem condensação)  Bezpośredni druk termiczny i Termotransferowy WERKINGSKENMERKEN Consumo de Energia Condições de voltagem de alimentação de energia: CA 100 V, 50 Hz 90 W (com 30% de impressão)  Bezpośredni druk termiczny CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO Requisitos de alimentação de energia (Transformador de CA) (1) Voltagem: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz (2) Saída: CC 25 V, 2,0 A      Metoda druku Kop dichtheid (Resolutie) Peso 3 kg  Direct thermisch en Thermische overdracht Nazwa modelu CT408i DT/CT412i DT/ CT408i TT/CT412i TT/ CT424i DT CT424i TT Densità testa CT408i: 203 dpi (8 punti/mm) (Risoluzione) CT412i: 305 dpi (12 punti/mm) CT424i: 600 dpi (23,6 punti/mm) ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSÃO FCC PART15B Class B, EN55022, EN55024, EN55032, CCC, KC DANE TECHNICZNE DRUKU CT408i DT/CT412i DT/ CT408i TT/CT412i TT/ CT424i DT CT424i TT Afdrukmethode Direct thermisch Termico diretto e Trasferimento termico Podstawowe dane techniczne Gebruik alleen de vermelde netadapter. Fabrikant: Lead Year Enterprise Co.,Ltd. Modelnaam: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V Używać tylko określonego zasilacza sieciowego. Producent: Lead Year Enterprise Co.,Ltd. Nazwa modelu: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V 지정된 AC 어댑터만을 사용하십시오. 제조업체: Lead Year Enterprise Co.,Ltd. 모델명: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V Interface (único modelo USB+RS232C) Opcionais Acessórios Gränssnitt (USB+RS232C modellen) Alternativ Tillbehör Segurança, Folheto-GWP Globalt garantiprogrambroschyr (Potencial de Aquecimento Global)  AC-strömkabel  Cabo de alimentação  AC-adapter  Transformador CA  Kärnadaptrar (TT modellen)  Adaptadores de núcleo (único modelo TT) Andra Outros  ELkontakt  Ficha CA  DC-kontakt  Ficha CC  AC-uttag  Tomada CA Symbol Símbolo :Corrente contínua :Likström 인터페이스 (USB+RS232C 모델 만) 옵션 부속품 글로벌 보증서  AC 전원코드  AC 어댑터  코어 어댑터 (TT 모델 만) 기타  AC 전원 플러그  DC 플러그  AC 콘센트 기호 :직류
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SATO CT408i DT Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor