Epson TM-T88III series Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Epson TM-T88III series Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
TM-T88III
Gebruikershandleiding
DIP-switches
Zie binnenkant vooromslag van deze handleiding voor informatie over instelling van de DIP-switches.
Illustraties
Deze handleiding is verdeeld is 7 delen, een voor elke taal. De illustraties bevinden zich in het eerste gedeelte
en worden niet herhaald. Echter de pagina referenties in de andere delen verwijzen naar de illustraties in het
eerste deel.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een
geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt in enige vorm of op enige wijze, hetzij
elektronisch, mechanisch, door fotokopiëren, opnamen of enige andere manier, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. Er wordt geen aansprakelijkheid voor octrooien
aanvaard in verband met gebruik van de informatie in deze uitgave. Hoewel bij het samenstellen van deze
uitgave de grootste zorgvuldigheid is betracht, aanvaardt Seiko Epson Corporation geen aansprakelijkheid
voor fouten of omissies. Noch wordt aansprakelijkheid aanvaard voor schade die voortvloeit uit gebruik van
de informatie in deze uitgave.
Noch Seiko Epson Corporation noch een van haar dochterondernemingen kan aansprakelijk worden gesteld
door de koper of door derden voor schade, verliezen of kosten die door de koper of derden zijn gemaakt als
gevolg van ongelukken, onjuist gebruik of misbruik van dit product of door onbevoegden uitgevoerde
modificaties, reparaties of wijzigingen van dit product of (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de
aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van
andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn
aangemerkt als “originele Epson-producten” of als “door Epson goedgekeurde producten”.
EPSON en ESC/POS zijn gedeponeerde handelsmerken van Seiko Epson Corporation in de VS en andere
landen.
BEKENDMAKING: Wijzigingen in de inhoud van deze handleiding onder voorbehoud.
Copyright © 2001 by Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
Onderdelen van de printer
1. Printerdeksel
2. Deksel van papiersnijder
3. Knop voor openen klep
4. Bedieningspaneel
Nederlands
18 Gebruikershandleiding voor de TM-T88III
Nederlands
Elektromagnetische compatibiliteit en
veiligheidsnormen
Naam product: TM-T88III/TM-T88IIIP
Naam model: M129C
De volgende normen gelden alleen voor printers die
van de desbetreffende aanduiding zijn voorzien.
(EMC getest met EPSON-voedingen.)
Europa: CE-keurmerk
Veiligheid: EN 60950
Noord-Amerika: EMI: FCC/ICES-003
Class A
Veiligheid: UL 1950/CSA C22.2
No. 950
Japan: EMC: VCCI Class A
Oceanië: EMC: AS/NZS 3548
Class B
WAARSCHUWING
Bij aansluiting van een niet-afgeschermde
printerverbindingskabel op deze printer voldoet de
printer niet aan de geldende normen voor EMC.
U wordt erop gewezen dat wijzigingen of
aanpassingen die niet uitdrukkelijk door SEIKO
EPSON Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op
gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen.
CE-keurmerk
De printer voldoet aan de volgende richtlijnen en
normen:
Richtlijn 89/336/EEC EN 55022 klasse B
EN 55024
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-11
Richtlijn 90/384/EEC EN 45501
Veiligheidsmaatregelen
Dit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief
gebruik van dit product. Lees dit gedeelte aandachtig door en
bewaar het op een goed toegankelijke plaats.
WAARSCHUWING:
Het apparaat onmiddellijk uitschakelen wanneer het rook, een
vreemde geur of ongebruikelijk geluid afgeeft. Doorgaan met gebruik
kan leiden tot brand of elektrische schokken. De stekker onmiddellijk uit
het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of
een servicecentrum van SEIKO EPSON voor advies.
Probeer niet zelf het product te repareren. Onjuist uitgevoerde
reparaties kunnen gevaar veroorzaken.
Dit product niet demonteren of wijzigen. Wijzigen van dit product kan
letsel of brand veroorzaken.
Ervoor zorgen dat u de juiste voedingsbron gebruikt. Aansluiten op een
onjuiste voedingsbron kan brand veroorzaken.
Voorkomen dat er voorwerpen in het apparaat vallen. Binnendringen
van vreemde voorwerpen kan brand veroorzaken.
Gebruikershandleiding voor de TM-T88III 19
Nederlands
Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuur terechtkomt, de
stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen
met de leverancier of een SEIKO EPSON servicecentrum voor advies.
Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand.
LET OP:
De kabels niet op een andere wijze aansluiten dan als vermeld in deze
handleiding. Een andere wijze van aansluiting kan apparatuurschade
of brand veroorzaken.
Dit apparaat moet op een stevige, stabiele en horizontale ondergrond
geplaatst worden. Het product kan beschadigd raken of ongelukken
veroorzaken als het valt.
Niet gebruiken op plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of veel
stof. Overmatig vocht en/of stof kan apparatuurschade of brand tot
gevolg hebben.
Geen zware voorwerpen boven op dit product plaatsen. Nooit op dit
product gaan staan of leunen. De apparatuur kan defect raken of in
elkaar klappen, wat breuk en eventueel letsel kan veroorzaken.
Om ongelukken te voorkomen altijd de stekker van dit product uit het
stopcontact trekken als u het langere tijd niet gebruikt.
Geen spuitbussen met brandgevaarlijk gas in of bij dit product
gebruiken. Dat kan brand veroorzaken.
Waarschuwingsetiketten
WAARSCHUWING:
Geen telefoonlijn aansluiten op de connector van de kassalade
aansturing; dat kan de telefoonlijn en de printer beschadigen.
LET OP:
De thermische kop wordt heet.
LET OP:
Waarschuwingsetiket voor automatische papiersnijder.
Uitpakken
De printer met standaard specificaties omvat de volgende items.
Neem contact op met de leverancier als er onderdelen beschadigd zijn.
Printer Papierrol
Deksel voor aan/uitknop Connectorkap *
Netspanningsadapter *
* Soms niet met de printer meegeleverd.
20 Gebruikershandleiding voor de TM-T88III
Nederlands
Downloaden van stuur- en hulpprogramma’s en
gebruiksaanwijzingen
Stuur- en hulpprogramma’s en gebruiksaanwijzingen kunnen van
een van de volgende URL’s gedownload worden.
Klanten in Noord-Amerika kunnen gebruik maken van de
volgende website:
http://www.epsonexpert.com/ en de instructies op het scherm
volgen.
Klanten in andere landen kunnen gebruik maken van de volgende
website:
http://www.epson-pos.com/
Selecteer de naam van het product uit het vervolgmenu ‘Select any
product’ (Selecteer een product).
Horizontale of verticale installatie van de printer
U kunt de printer horizontaal op een plat oppervlak installeren (met
de papieruitvoer naar boven) of verticaal (met de papieruitvoer naar
voren) door hem aan de muur te hangen, met gebruik van de
afzonderlijk te bestellen beugelset WH-10.
Bedieningspaneel
FEED-knop
Deze knop voert het papier in.
POWER-lampje
Het POWER-lampje brandt wanneer de printer aan staat.
ERROR-lampje
Geeft aan dat er een fout is.
PAPER OUT-lampje
Geeft aan dat het papier bijna of helemaal op is. Knipperen geeft de
stand-by modus aan.
Gebruik van het deksel voor de aan/uitknop
WAARSCHUWING:
Als er zich een ongeluk voordoet terwijl het deksel van de aan/uitknop is
aangebracht, moet u onmiddellijk het voedingssnoer uit het stopcontact
trekken. Verder gebruik kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruikershandleiding voor de TM-T88III 21
Nederlands
U kunt het meegeleverde deksel voor de aan/uitknop gebruiken om
te voorkomen dat er per ongeluk op de knop wordt gedrukt. Gebruik
het deksel door het te installeren zoals afgebeeld op pagina 4.
Aanbrengen en verwijderen van de connectorkap
Deze instructies gelden voor printers die zijn geleverd met een
connectorkap voor bescherming van de kabels. Doe het volgende
om de connectorkap aan te brengen:
1. Sluit eerst alle kabels aan. De connectorkap heeft drie
kabelopeningen: rechts, links en achter. Verwijder de lip van de
opening die u wilt gebruiken door hem met uw vingers af te
breken. Zie de afbeelding op pagina 4.
NB:
Nadat u de lip heeft verwijderd, kunt u hem niet meer op zijn plaats
terug zetten.
2. Verwijder na het uitbreken van de lip tevens eventuele
uitstekende kunststofresten zodat de rand glad is en de kabels
niet kan beschadigen.
3. Plaats de twee haakjes op de connectorkap zo dat ze vasthaken
op de printerkast (zie afbeelding op pagina 5).
4. Druk de connectorkap naar beneden om hem op de printerkast
vast te zetten.
Om de connectorkap te verwijderen, keert u de printer om, steekt u
een schroevendraaier onder een haakje en drukt u het haakje
omhoog terwijl u de connectorkap optilt. Zie de afbeelding op
pagina 5. Herhaal deze stap voor de andere kant.
NB:
Pas op dat u de kabels niet met de schroevendraaier beschadigt.
Installeren van de papierrol
1. Druk op de knop (zie pagina 5) om het deksel te openen.
2. Verwijder de oude papierrol en installeer de nieuwe papierrol
zoals afgebeeld op pagina 5.
3. De juiste papierrichting staat afgebeeld op pagina 5.
4. Trek het papier uit zoals afgebeeld op pagina 5, sluit het deksel
en scheur het overtollige papier af zoals afgebeeld op pagina 5.
22 Gebruikershandleiding voor de TM-T88III
Nederlands
Probleemoplossing
Lichtjes op het bedieningspaneel branden niet
Inspecteer de aansluiting van de voedingskabels en het
stopcontact.
ERROR-lampje brandt (knippert niet) en er wordt niets afgedrukt
Als PAPER OUT brandt, is de papierrol niet geïnstalleerd of is hij
bijna leeg. Als PAPER OUT niet brandt, is het printerdeksel niet
goed gesloten.
ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedrukt (en er is geen
papier vastgelopen)
Het drukken stopt als de printkop oververhit raakt en wordt weer
hervat nadat de kop is afgekoeld. Zet de printer uit, wacht tien
seconden en zet hem vervolgens weer aan.
Verwijderen van vastgelopen papier
LET OP:
Raak de printkop niet aan, aangezien hij na het afdrukken zeer heet
kan zijn.
1. Zet de printer uit en druk op de knop voor het openen van het
printerdeksel.
2. Verwijder het vastgelopen papier, installeer de papierrol weer
en sluit het deksel.
3. Als het papier is vastgelopen in de papiersnijder en u het
printerdeksel niet kunt openen, opent u het deksel van de
papiersnijder zoals afgebeeld op pagina 6.
4. Draai aan de knop totdat u een driehoekje ziet in de opening,
zoals afgebeeld op pagina 6. Hierdoor wordt het snijmes
teruggezet naar de normale positie. Naast de papiersnijder ziet
u een etiket met aanwijzingen.
5. Sluit het deksel van de papiersnijder.
6. Open het printerdeksel en verwijder het vastgelopen papier.
Gebruikershandleiding voor de TM-T88III 23
Nederlands
Reinigen van de printkop
LET OP:
Nadat het afdrukken kan de printkop zeer heet zijn. Raak hem niet aan
en wacht totdat hij is afgekoeld voordat u hem schoonmaakt.
Beschadig de printerkop niet door hem met uw vingers of harde
voorwerpen aan te raken.
Zet de printer uit, open het afdekplaatje voor de papierrol en maak
het thermisch element van de printkop schoon met een wattenstaafje
dat in een alcoholoplosmiddel is gedrenkt (ethanol, methanol of
isopropanol).
EPSON beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de
drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden.
Specificaties voor de TM-T88III
Afdrukmethode Thermische regel
Resolutie 180 180 dpi (dots per 25,4 mm (= 1 inch))
Afdrukrichting Eén richting, met frictietoevoer
Afdrukbreedte Model met papierbreedte van 80 mm: 72 mm, 512 dotposities;
Model met papierbreedte van 58 mm: 50,8 mm, 360 dotposities
Tekens per regel
(standaard)
Model met papierbreedte van 80 mm: Lettertype A: 42; lettertype B: 56
Model met papierbreedte van 58 mm: Lettertype A: 30; lettertype B: 40
Tussenafstand
tekens (standaard)
Lettertype A: 0,28 mm (2 dots); lettertype B: 0,28 mm (2 dots).
Tekengrootte Standaard/dubbelhoog/dubbelbreed/dubbelbreed en dubbelhoog
Lettertype A: 1,41 3,39 mm/1,41 6,77 mm/2,82 3,39 mm/2,82 6,77 mm
Lettertype B: 0,99 2,40 mm/0,99 4,80 mm/1,98 2,40 mm/1,98 4,80 mm
Aantal tekens Alfanumerieke tekens: 95; internationale tekens: 37
Extended graphics: 128 11 pagina’s (m.i.v. 1 spatiepagina)
Afdruksnelheid High speed:
Ong. 150 mm/s max.; 47,2 lps, max. (3,18 mm toevoer); 35,5 lps, max. (4,23 mm
toevoer bij 24 V, 28 °C, dichtheidsniveau 1). Snelheid wordt automatisch
gecorrigeerd, afhankelijk van de spanning en de printkoptemperatuur.
Laag vermogen: Ong. 16,5 lps (4,23 mm toevoer); 70 mm/s
Ladderstreepjescode: Ong. 42 mm/s
Toevoersnelheid
papier
Ong. 150 mm/s constante papiertoevoer
Regelafstand
(standaard)
4,23 mm
Tekenstructuur Lettertype A: 12 24; lettertype B: 9 17 (met horizontale afstand van 2 dots)
Lettertype A is standaard.
Papierrol
(enkele laag)
Afmetingen: breedte:
Model met papierbreedte van 80 mm: 79,5 mm ± 0,5 mm
Model met papierbreedte van 58 mm: 57,5 mm ± 0,5 mm
Maximale buitendiameter: 83 mm
Diameter papierrol: binnen: 12 mm; buiten: 18 mm
24 Gebruikershandleiding voor de TM-T88III
Nederlands
lps regels per seconde
dpi: punten per inch (25,4 mm)
Thermisch papier Gespecificeerd: Nakagawa Seisakujo, NTP080-80, NTP058-80
(Oorspronkelijk: Nippon Paper Industries Co., Ltd. ,TF50KS-E)
Verpakt papierrol: oorspronkelijk: Oji Paper Mfg. Co., Ltd., PD160R
Interface
(compatibel)
RS-232C / bidirectioneel parallel
Dealeroptie: RS-485, USB, 10 Base T I/F
Ontvangstbuffer 4 Kb/45 bytes
DKD-functie 2 drives
Voeding +24 VDC ± 7 %
Stroomverbruik
(bij 24 V)
High speed modus: gemiddeld: ong. 1,8 A piek: ong. 7,7 A
Laag vermogen: gemiddeld: ong. 1,2 A piek: ong. 6,6 A
Levensduur Mechaniek: 15 000 000 regels
Thermische kop: 100 miljoen pulsen, 100 km
Automatische papiersnijder: 1 500 000 sneden
MTBF 360 000 uur
MCBF 52 000 000 regels
(Gemiddeld faalinterval gebaseerd op defecten i.v.m. slijtage en willekeurige
defecten tot de levensduur van 15 miljoen regels.)
Temperatuur Bedrijf: 5 tot 45 °C
Opslag: –10 tot 50 °C, m.u.v. papier
Vochtigheid Bedrijf: 10–90 % relatieve vochtigheid
Opslag: 10–90 % relatieve vochtigheid, m.u.v. papier
Afmetingen 148 145 195 mm (H B D)
Gewicht (massa) Ongeveer 1,8 kg
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive
English
The crossed out wheeled bin label that can be found on
your product indicates that this product should not be
disposed of via the normal household waste stream. To
prevent possible harm to the environment or human
health please separate this product from other waste
streams to ensure that it can be recycled in an
environmentally sound manner. For more details on
available collection facilities please contact your local
government office or the retailer where you purchased
this product.
Deutsch
Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an
diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur
Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der
Umwelt oder der menschlichen Gesundheit und um zu
gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen
Weise recycelt wird, darf dieses Produkt nicht in den
Hausmüll gegeben werden. Informationen zu
Entsorgungseinrichtungen erhalten Sie bei der
zuständigen Behörde oder dem Geschäft, in dem Sie
dieses Produkt erworben haben.
Français
L'étiquette apposée sur ce produit et représentant une
poubelle barrée indique que le produit ne peut être mis au
rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin
d'éviter d'éventuels dommages au niveau de
l'environnement ou sur la santé, veuillez séparer ce
produit des autres déchets de manière à garantir qu'il soit
recyclé de manière sûre au niveau environnemental.
Pour plus de détails sur les sites de collecte existants,
veuillez contacter l'administration locale ou le détaillant
auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Italiano
L'etichetta con il contenitore barrato applicata
sull'imballo indica che il prodotto non deve essere
smaltito tramite la procedura normale di smaltimento
dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni
all'ambiente e alla salute umana, separare questo
prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa
essere riciclato in base alle procedure di rispetto
dell'ambiente. Per maggiori dettagli sulle strutture di
raccolta disponibili, contattare l'ufficio competente del
proprio comune o il rivenditore del prodotto.
Español
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en
su producto indica que este producto no se puede tirar
con la basura doméstica normal. Para impedir posibles
daños medioambientales o para la salud, separe este
producto de otros canales de desecho para garantizar
que se recicle de una forma segura para el medio
ambiente. Para más información sobre las
instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las
autoridades locales o al punto de venta donde adquirió
este producto.
Português
A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo
traçado com uma cruz que aparece no produto indica
que este produto não deve ser deitado fora juntamente
com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos no
ambiente ou na saúde pública, por favor separe este
produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de
que pode ser reciclado através de métodos não
prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações
sobre os locais de recolha de lixo disponíveis, contacte
a sua junta de freguesia, câmara municipal ou
localonde comprou este produto.
Nederlands
Op uw product is een label van een rolcontainer met
een kruis erdoor aangebracht. Dit label wil zeggen dat
dit product niet bij het normale huishoudelijk afval mag
worden ingezameld. Om eventuele schade aan het
milieu of de gezondheid van de mens te voorkomen
moet dit product gescheiden van al het ander afval
worden ingezameld, zodat het op een verantwoorde
wijze kan worden verwerkt. Voor meer informatie over
uw lokale afvalinzameling wendt u zich tot uw
gemeente of de leverancier bij wie u dit product hebt
gekocht.
Dansk
Etiketten med et kryds over skraldespanden på hjul,
der sidder på produktet, angiver, at dette produkt ikke
må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. For at beskytte miljø og helbred
skal dette produkt bortskaffes separat, så det kan
genbruges på en måde, der er god for miljøet. Kontakt
de lokale myndigheder eller den forhandler, hos hvem
du har købt produktet, vedrørende steder, hvor du kan
aflevere produktet.
Suomi
Laite on merkitty jäteastia-symbolilla, jonka yli on
vedetty rasti. Tämä tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää
normaalin talousjätteen mukana. Älä hävitä laitetta
normaalin jätteen seassa vaan varmista, että laite
kierrätetään ympäristöystävällisellä tavalla, jottei
ympäristölle tai ihmisille aiheudu vahinkoa. Lisätietoja
kierrätyksestä ja keräyspisteistä saa ottamalla yhteyttä
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään, jolta laite
ostettiin.
Svenska
Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att
denna produkt inte får kastas i vanligt hushållsavfall.
För att skydda miljön ska denna produkt inte kastas
tillsammans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för
återvinning på tillbörligt sätt. För mer information om
uppsamlingsplatser kontakta din lokala myndighet eller
den återförsäljare där du har köpt produkten.
This information only applies to customers in the European Union, according to
Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
For other countries, please contact your local government to investigate the
possibility of recycling your product.
1/64