Unold 48421 de handleiding

Categorie
Sandwich makers
Type
de handleiding
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48421
Technische Daten ............................................................................................................... 6
Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 6
In Betrieb nehmen .............................................................................................................. 7
Bedienen ........................................................................................................................... 8
Reinigen und Pflegen .......................................................................................................... 8
Sandwichideen ................................................................................................................... 8
Garantiebestimmungen ....................................................................................................... 48
Service-Adressen ................................................................................................................ 50
Entsorgung / Umweltschutz ................................................................................................. 52
Instructions for use Model 48421
Technical Specifications ...................................................................................................... 12
Safety Information .............................................................................................................. 12
First use ............................................................................................................................ 13
Use of the Appliance ........................................................................................................... 14
Cleaning and Care .............................................................................................................. 14
Sandwich Ideas .................................................................................................................. 14
Guarantee Conditions .......................................................................................................... 48
Waste Disposal / Environmental Protection ............................................................................ 52
Notice d´utilisation Modèle 48421
Spécification technique ...................................................................................................... 18
Consignes de sécurité ......................................................................................................... 18
Mise en service................................................................................................................... 19
Usage de l’appareil ............................................................................................................ 20
Nettoyage et entretien ......................................................................................................... 20
Les sandwichs .................................................................................................................... 20
Conditions de Garantie ........................................................................................................ 48
Traitement des déchets / Protection de l’environnement ......................................................... 52
Gebruiksaanwijzing Model 48421
Technische gegevens .......................................................................................................... 24
Veiligheidsinstructies .......................................................................................................... 24
Ingebruikname ................................................................................................................... 25
Bedienen .......................................................................................................................... 25
Reiniging .......................................................................................................................... 26
Recepten ........................................................................................................................... 26
Garantievoorwaarden ........................................................................................................... 48
Verwijderen van afval / Milieubescherming ............................................................................ 52
24
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48421
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
TECHNISCHE GEGEVENS
1. Lees a.u.b. de volgende instructies en
bewaar deze.
2. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden
gebruikt door personen (kinderen inbe-
grepen) met een beperkt lichamelijk, sensor-
isch of geestelijk vermogen of bij gebrek aan
ervaring en/of kennis, tenzij deze personen
door een voor hun veiligheid verantwoorde-
lijke persoon onder toezicht gehouden wor-
den of door deze persoon geïnstrueerd zijn
over het gebruik van het apparaat.
3. Kinderen moeten onder toezicht gehouden
worden om ervoor te zorgen dat zij niet met
het apparaat spelen.
4. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom
met spanning conform typeplaatje.
5. Dit apparaat mag niet met een externe
tijdschakelklok of een afstandsbedienings-
systeem worden gebruikt.
6. Dompel het apparaat in geen geval in water
of andere vloeistoffen.
7. Het apparaat mag niet in de vaatwasser
worden gereinigd.
8. Laat het apparaat tijdens het gebruik niet
zonder toezicht en houd het apparaat buiten
het bereik van kinderen.
9. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen
tijdens het gebruik, moet de stekker uit het
stopcontact getrokken worden.
10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een
vrij, vlak oppervlak. Apparaat en kabel nooit
op of in de buurt van hete oppervlakken
plaatsen of gebruiken.
11. Raak het apparaat resp. het snoer nooit met
natte handen aan.
12. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijke doeleinden of soortgelijke
doeleinden, bijv.
kitchenettes in winkels, kantoren of
andere werkplaatsen,
landbouwbedrijven,
voor gebruik door gasten in hotels, motels
of andere toeristische accomodaties,
in privé pensions of vakantiewoningen.
13. Gebruik het apparaat uitsluitend in binnen-
ruimten.
14. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen.
Het snoer mag niet over de rand van het
werkvlak heen naar beneden hangen, opdat
bijv. kleine kinderen het apparaat niet per
ongeluk van het werkvlak kunnen trekken.
15. Wikkel nooit het snoer om het toestel,
maar alleen om de hiervoor bedoelde
snoeropberging aan de bodem van de basis.
16. Trek het snoer altijd aan de aansluitstekker
uit het stopcontact, nooit aan het snoer
zelf.
17. Let erop dat de kabel niet tegen het hete
apparaat ligt.
18. Gebruik het apparaat niet in de buurt van
hittegevoelige materialen zoals spiritus -
brandgevaar.
Vermogen: 750 W, 230 V~, 50 Hz
Grillplaaten: Met anti-aanbaklaag
Handvatten: Thermisch geïsoleerd
Afmetingen: Ca. 24,0 x 22,7 x 10,0 cm L/D/H
Gewicht: Ca. 1,4 kg
Voedingskabel: Ca. 93 cm
Uitrusting: Controlelampjes voor “aan/uit” en “gereed”
Slipvaste standvoeten
Ruimtebesparende bewaring, rechtop
Behuizing wit met afdekking edelstaal hoogglans
Toebehoren: Gebruiksaanwijzing
Technische wijzigingen voorbehouden
25
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
19. Tijdens het gebruik wordt het apparaat
heet, gebruik daarom de handvatten resp.
pannenlapjes als u het apparaat beweegt.
20. Zolang het apparaat heet is, dit niet zonder
toezicht laten staan – risico op verbranding!
21. Bij het invullen van deeg of het verwijderen
van de wafel het deksel beslist helemaal
openen omdat dit anders kan dichtklappen
– risico op verbranding en letsel!
22. Dek uit veiligheidsredenen het apparaat
en de grillplaaten nooit met papier, folie
of andere voorwerpen af. Er bestaat anders
brandgevaar!
23. Kom tijdens het gebruik en kort daarna
nooit met lichaamsdelen of hittegevoelige
voorwerpen tegen de grillplaaten.
24. Apparaat niet opbergen zolang dit nog warm
is.
25. Controleer de stekker en het snoer regelmatig
op slijtage en beschadigingen. Stuur het
apparaat in geval van beschadigingen
van het snoer of andere onderdelen a.u.b.
voor controle en/of reparatie aan onze
klantenservice (zie garantievoorwaarden).
Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker
veroorzaken en tot het vervallen van de
garantie leiden.
26. Als het snoer van dit apparaat beschadigd
is, dient dit door de fabrikant, zijn klanten-
service of een op een soortgelijke manier
gekwalificeerde persoon te worden vervan-
gen om gevaren te voorkomen.
LET OP:
Het apparaat wordt tijdens het gebruik
zeer heet!
INGEBRUIKNAME
1. Voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt, adviseren wij u de beide
grillplaaten met anti-aanbaklaag af te vegen
met een vochtige doek.
2. Apparaat sluiten, stekker in een stopcontact
(230 V~, 50 Hz) steken. Het rode
controlelampje gaat branden en geeft aan
dat de verwarming in bedrijf is.
3. Laat het apparaat gedurende enkele minu-
ten opwarmen zonder dat er beslag ingevuld
is, om eventuele fabricageresiduen te verwi-
jderen. Open het raam gedurende deze fase.
Na het inbranden vertoont het apparaat
misschien al sporen van gebruik, deze
hebben echter geen nadelige invloed op de
werking van het apparaat en zijn geen reden
voor reclamatie.
4. Vet beide grillplaaten voor het eerste gebruik
met een kwast lichtjes in met hittebestendig
vet, bijv. margarine (aangezien de bakplaten
voorzien zijn van een anti-aanbaklaag hoeft
u deze alleen in te vetten voor de eerste
wafel, daarna niet meer).
5. Mocht er bij het eerste verwarmen van uw
nieuwe apparaat een lichte geur ontstaan,
zo is dit volkomen onbedenkelijk.
BEDIENEN
1. De stekker in het stopcontact (stroomvoeding
230 V) steken. Bjide controlelampjes gaan
branden. Zolang het apparaat in gebruik is,
blijft het rode lampje ingeschakeld.
2. Terwijl het apparaat voorverwarmt (ca.
10 minuten), de ingrediënten voor de
gewenste gerechten gereedzetten. Veeg de
bakplaten met een vochtige doek af.
3. Zodra de noodzakelijke temperatuur bereikt
is, gaat het groene signaallampje uit.
Dit controlelampje gaat steeds branden,
wanneer de beoogde temperatuur gedaald is
en het apparaat weer verwarmt.
4. Wanneer het groene controlelampje gaat
branden, kunt uw het eerste sandwich
toebereiden.
5. Toast het sandwich ong. 3-5 minuten.
6. Bij de bereiding van sandwiches maakt u
ook de sluiting aan de handgreep dicht!
7. De erste sandwich is niet geschikt voor
verbruik.
8. Neem a.u.b. een houten of kunststoff tang
tot eruit nemen van het sandwich.
26
RECEPTEN
REINIGING
1. Voor het reinigen altijd de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat iets laten
afkoelen.
2. Het apparaat mag nooit in water of andere
vloeistoffen worden gedompeld.
3. Veeg de nog warme bakplaten met een voch-
tige doek af of gebruik een zachte borstel
voor het schoonmaken van de groeven.
4. Gebruik nooit spitse of harde voorwerpen.
Deze zouden de anti-aanbaklaag kunnen
bekrassen.
5. Vóór een volgende gebruik dient het
apparaat volkomen droog te zijn.
6. Voor het opbergen de kabel om de kabel-
opberging aan de onderzijde wikkelen en
het apparaat in verticale stand op een tegen
stof beschermde plaats opbergen.
Kaas-sandwich
4 plakjes toastbrood, 2 plakjes kaas (bijv.
Scheibletten), 2 plakjes gekookte ham
Deze sandwich kunt u variëren doordat u al
naargelang de smaak augurken of ananas uit
blik toevoegt.
Twee met boter gesmeerde plakjes toastbrood
(de kant met boter naar onderen) met elk
1 plakje kaas, ham en naar keuze ananas of
augurk beleggen.
Vervolgens de resterende plakjes toastbrood
(kant met boter naar boven) erop plaatsen en de
sandwiches in de voorverwarmde sandwichtoaster
plaatsen. Het apparaat dichtmaken en roosteren.
Chinese rollen
1 TL olie, 2 sjalotten, gewassen en fijngehakt,
½ kleine wortel, geschild en geraspt, 1 TL ketjap
150 g bonenkiemen, afgedropen (blik), 50 g
geschilde garnalen, een beetje sambal oelek,
4 plakjes toastbrood
een beetje gesmolten boter om in te smeren
Olie verhitten en uien kort aanbraden, wortel
toevoegen, nogmaals 2 minuten stoven totdat
ze een beetje zacht worden. Vervolgens ketjap,
bonenkiemen en garnalen toevoegen en laten
trekken.
Toastbroodranden verwijderen en het toastbrood
met de deegrol zeer dun uitrollen. De onderkant
met gesmolten boter insmeren. De vulling
gelijkmatig op de plakjes verdelen en er oprollen.
Telkens een rol diagonaal in de uitsparingen van
de sandwichtoaster leggen. Het deksel sluiten
en roosteren.
Gevulde deegflappen - Samosas
Voor deze deegflappen kunnen ook kleine
hoeveelheden groente worden gebruikt. De
vulling kan dienovereenkomstig worden
gevarieerd.
4 plakjes toastbrood, 150 g in de schil gekookte
aardappelen, geschild en in dobbelsteentjes
gesneden, 1 EL olie, 75 g uien, fijngehakt,
1 ½ TL kerrie, 75 g diepgevroren erwten,
ontdooid, 1 TL verse, fijn geraspte gember,
1 kleine chili, ontpit en fijngehakt, 2 EL water,
1 snufje cayennepeper, 2 EL citroensap,
gesmolten boter om in te smeren, 2 EL verse,
fijngehakte koriander
Voor het maken van sandwiches kan iedere broodsoort worden gebruikt - wij adviseren toastbrood.
Snij het brood tot de groote van de bakplaten.
Smeer alle broodkanten die op de toastplaten worden gelegd, met een dun laagje boter of margarine
in. Laat altijd en rand van 1 cm.
U zult constateren dat u reeds met enkele ingrediënten (bijv. etensresten) kostelijke snacks
gemakkelijk en snel kunt bereiden, waarbij uw fantasie geen grenzen kent: Hiervoor zijn vlees, vis,
kaas optimaal, die met uien, tomaten, au
gurken, champignons en kruiden worden gecombineerd, tot kostelijke sandwiches kunnen worden
gemaakt. Of probeer eens van witbrood en vruchten, zoals appels, bananen, ananas, gecombineerd
met confiture of chocolade, een kostelijk gebak te vervaardigen.
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
27
Eerst de vulling bereiden. Hiervoor de uien in
olie aanbraden, kerrie toevoegen en kort laten
doorstoven, vervolgens erwten, gember, chili en
water toevoegen en laten doorstoven totdat de
erwten gaar zijn. Nu de resterende ingrediënten
en de aardappelen toevoegen en nogmaals
3-4 min. laten smoren.
Het brood uitrollen en in ca. 13 cm grote
vierkanten snijden. De voorverwarmde
uitsparingen van de sandwichtoaster met
boter insmeren, 2 broodplaten er opleggen
en goed vullen. Met twee verdere broodplaten
afdekken en met boter insmeren. Het apparaat
dichtmaken en de samosas goudbruin bakken.
Appel-rozijnenflappen
15 g boter, 250 g geschilde en uitgeholde
appelen, in dubbel-steentjes gesneden, 25 g
rozijnen, 1 EL suiker, ½ TL kaneel, 3 EL water,
1 TL citroensap, 4 plakjes witbrood, gesmolten
boter om in te smeren
Boter smelten, appels, rozijnen, suiker, kaneel,
water en citroensap toevoegen en al roerende,
net gaar stoven.
Het brood tot een 3 mm dikke plaat uitrollen en
in 13 cm grote deegvierkanten snijden.
Twee dbroodlaten met boter insmeren en
op de voorverwarmde uitsparingen van de
sandwichtoaster leggen. Telkens 1 eetlepel
vulling op de broodplaten deponeren en met een
geboterde broodplaat afdekken.
Het apparaat dichtmaken en ca. 4 min.
roosteren totdat het bladerdeeg goudbruin is.
Warm serveren.
Eenvoudige recepten
Confiture-snack
4 plakjes brood
2 TL confiture
Met honing of nougatcrème
kunnen ook heerlijke snacks
worden getoverd.
Leverworst-snack
4 plakjes brood
50 g kalfsleverworst
een beetje mosterd
Salami-snack
4 plakjes brood
2-4 plakjes salami
4 plakjes tomaten
Weense worstjes-snack
4 plakjes brood
1 Weens worstje
2 TL ketchup of mosterd
Boterhamworst-snack
4 plakjes brood
2 plakjes boterhamworst
enkele stukjes augurk
Bloedworst-snack
4 plakjes brood
50 g bloedworst
2 TL mosterd
½ augurk in plakjes
Leverkaas-snack
4 plakjes brood
2 plakjes leverkaas
2 TL mosterd
enkele gebakken uien
Kaas-snack
4 plakjes brood
2 plakjes tilsiter kaas
een beetje paprikapoeder
Omelet-snack
4 halve broodjes of 4 plakjes
brood
2 eieren
hieruit omelet maken
Pizzas
Pizza Salami-Champignons
4 plakjes wittebrood
2 TL tomatenpuree
2 plakjes katenspek
een beetje oregano
2 EL champignons (blik)
2 plakjes kaas
Pizza Salami
4 plakjes wittebrood
4 plakjes peperonisalami
een beetje oregano
2 plakjes kaas
4 plakjes tomaat
TIP:
Alle recepten zijn geschikt
voor klassieke pizza-uitrusting:
tonijn, mosselen, artisjokken,
gebraden runder gehakt,
ansjovis enz.
Asperges voor fijnproevers
Asperges met ham
4 plakjes wittebrood
2 plakjes gekookte ham
2 asperges (blik of rest)
4 TL sauce hollandaise, of
2 plakjes edammer, of
2 plakjes kruidenboter
Asperges met geklopt ei
4 plakjes wittebrood
geklopt ei uit de volgende in-
grediënten:
1 ei, 1 EL room, kruiden
2 asperges
Asperges met kalkoenfilet en ei
4 plakjes wittebrood
2 plakjes gerookte kalkoenfilet
1 hardgekookt ei
4 TL sauce hollandaise
28
Variaties met kaas
Walnotenbroodjes
4 plakjes lijnzaadbrood
75 g walnotenkaas
enkele druppels vieux
2 TL kersenconfiture
Schapekaas
4 plakjes wittebrood
75 g schapekaas
4 plakjes tomaat
2 gevulde olijven in schijfjes
oregano / basilicum
Verse kaas
4 plakjes mueslibrood of witte-
brood
75 verse kaas (vol vet)
12 gehalveerde, ontpitte drui-
ven
Gevogelte
Kip-Ananas
4 plakjes wittebrood
50 g kippevlees
1 EL ananas uit blik
2 EL remoulade
Gevogelte-worteltjes
4 plakjes wittebrood
50 g gevogeltevlees
¼ wortel, fijn geraspt
2 TL remoulade
Gevogelte-maïs
4 plakjes wittebrood
50 g gevogeltevlees
4 TL maïs (blik)
2 TL tomatenpuree
Vegetarisch – Licht en lekker
Mexicaans
4 plakjes wittebrood of
4 plakjes maïsbrood
2 EL maïskorrels
2 TL paprika in dobbelsteentjes
2 TL uien, in dobbelsteentjes
enkele sprenkeltjes worcester-
saus
een sprenkeltje chilisaus
Leipziger Allerlei
4 plakjes wittebrood
4 EL gemengde groente (erw-
ten, worteltjes, asperges)
2 TL zoete room
een beetje soepgroentepoeder
verse gehakte kruiden
Aziatisch
4 plakjes wittebrood
4 EL diepvries-chinagroente
een sprenkeltje sojasaus
Exotische combinaties met vruchten
Hawaii
4 plakjes wittebrood
2 plakjes gekookte ham
2 schijfjes ananas
2 cocktailkersen
2 plakjes Goudse kaas
Mandarijnen-rundertong
4 plakjes wittebrood
2 plakjes rundertong
6-8 mandarijnpartjes (blik)
2 TL kruidenremoulade
Kiwi-rosbief
4 plakjes wittebrood
2 plakjes rosbief
1 kiwi in plakjes
een beetje mangosiroop
Vis en zeebanket
Mosselen
4 plakjes wittebrood
8 mosselen uit blik
een beetje tomatenpuree
een beetje knoflook
4 plakjes tomaat
een beetje parmezaanse kaas
2 TL kruidenremoulade
Tonijn
4 plakjes wittebrood
50 g tonijn
8 zilveruitjes, gesneden
een beetje tomatenketchup
een beetje mierikswortel
Garnalen
4 plakjes wittebrood
50 g garnalen (blik)
een beetje tomatenpuree
een beetje knoflook
chili, basilicum, enkele
druppels citroensap
Zoete gerechten voor kleine en grote snoepers
Apentoast
4 plakjes wittebrood
½ banaan
2 TL nougatcrème
Appelpunten
4 plakjes wittebrood
4 TL appelconfiture
4 TL appelcompote
1 TL rozijnen
een beetje kaneel
Hawaii-flappen
4 plakjes muesli-toastbrood
of
4 plakjes wittebrood
2 plakjes ananas
2 TL multivitamine-confiture
1 TL geraspte kokos
Aardbeienfantasie
4 plakjes wittebrood
2 TL aardbeienjam
4 verse aardbeien in plakjes
½ TL hagelslag
48
GARANTIEBESTIMMUNGEN
GUARANTEE CONDITIONS
CONDITIONS DE GARANTIE
GARANTIEVOORWAARDEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-
tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden ent-
standene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße
Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen
oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht ein-
geschränkt.
We guarantee our appliances for 24 months, or in case of commercial use for 12 months, from the date of purchase in case of
defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault. Within the warranty period we will remedy
defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option.
Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the responsible
importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly packaged
and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of purchase,
and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the shipping
costs. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance
and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties.
Any claims of the end consumer vis-à-vis the retailer are not limited by this warranty.
Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes
informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés
gratuitement. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays
veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression
de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront rem-
boursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect
des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont
accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden, gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie
geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn
verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze.
Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur
aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel
gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze
klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland
en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve han-
delingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties
of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper
of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
52
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer
her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren
Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt
und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling
von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.
Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und
stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our after-
sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to
follow the following instructions for disposal.
Do not dispose this appliance together with your standard household waste. Please bring this product to an approved collec-
tion point for recycling of electric and electronic products.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is
disposed in an adequate way to protect health and environment.
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et
des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est
endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.
Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération
de produits électriques et électroniques.
Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque
pour la santé et l’environnement.
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig
reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd
worden, let op de volgende instructies.
Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het
recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren.
Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbron-
nen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.

Documenttranscriptie

Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Modell 48421 Technische Daten................................................................................................................ 6 Sicherheitshinweise............................................................................................................. 6 In Betrieb nehmen............................................................................................................... 7 Bedienen............................................................................................................................ 8 Reinigen und Pflegen........................................................................................................... 8 Sandwichideen.................................................................................................................... 8 Garantiebestimmungen........................................................................................................ 48 Service-Adressen................................................................................................................. 50 Entsorgung / Umweltschutz.................................................................................................. 52 Instructions for use Model 48421 Technical Specifications....................................................................................................... 12 Safety Information............................................................................................................... 12 First use............................................................................................................................. 13 Use of the Appliance............................................................................................................ 14 Cleaning and Care............................................................................................................... 14 Sandwich Ideas................................................................................................................... 14 Guarantee Conditions........................................................................................................... 48 Waste Disposal / Environmental Protection............................................................................. 52 Notice d´utilisation Modèle 48421 Spécification technique ...................................................................................................... 18 Consignes de sécurité.......................................................................................................... 18 Mise en service................................................................................................................... 19 Usage de l’appareil ............................................................................................................. 20 Nettoyage et entretien.......................................................................................................... 20 Les sandwichs..................................................................................................................... 20 Conditions de Garantie......................................................................................................... 48 Traitement des déchets / Protection de l’environnement.......................................................... 52 Gebruiksaanwijzing Model 48421 Technische gegevens . ......................................................................................................... 24 Veiligheidsinstructies........................................................................................................... 24 Ingebruikname.................................................................................................................... 25 Bedienen ........................................................................................................................... 25 Reiniging ........................................................................................................................... 26 Recepten............................................................................................................................ 26 Garantievoorwaarden............................................................................................................ 48 Verwijderen van afval / Milieubescherming............................................................................. 52 GEBRUIKSAANWIJZING Model 48421 Technische gegevens Vermogen: 750 W, 230 V~, 50 Hz Grillplaaten: Met anti-aanbaklaag Handvatten: Thermisch geïsoleerd Afmetingen: Ca. 24,0 x 22,7 x 10,0 cm L/D/H Gewicht: Ca. 1,4 kg Voedingskabel: Ca. 93 cm Uitrusting: Controlelampjes voor “aan/uit” en “gereed” Slipvaste standvoeten Ruimtebesparende bewaring, rechtop Behuizing wit met afdekking edelstaal hoogglans Toebehoren: Gebruiksaanwijzing Technische wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinstructies 1. Lees a.u.b. de volgende instructies en bewaar deze. 2. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorisch of geestelijk vermogen of bij gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij deze personen door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon onder toezicht gehouden worden of door deze persoon geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat. 3. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. 4. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning conform typeplaatje. 5. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een afstandsbedieningssysteem worden gebruikt. 6. Dompel het apparaat in geen geval in water of andere vloeistoffen. 7. Het apparaat mag niet in de vaatwasser worden gereinigd. 8. Laat het apparaat tijdens het gebruik niet zonder toezicht en houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. 9. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik, moet de stekker uit het stopcontact getrokken worden. 10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een vrij, vlak oppervlak. Apparaat en kabel nooit 24 op of in de buurt van hete oppervlakken plaatsen of gebruiken. 11. Raak het apparaat resp. het snoer nooit met natte handen aan. 12. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv. ƒƒ kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen, ƒƒ landbouwbedrijven, ƒƒ voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische accomodaties, ƒƒ in privé pensions of vakantiewoningen. 13. Gebruik het apparaat uitsluitend in binnenruimten. 14. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen. Het snoer mag niet over de rand van het werkvlak heen naar beneden hangen, opdat bijv. kleine kinderen het apparaat niet per ongeluk van het werkvlak kunnen trekken. 15. Wikkel nooit het snoer om het toestel, maar alleen om de hiervoor bedoelde snoeropberging aan de bodem van de basis. 16. Trek het snoer altijd aan de aansluitstekker uit het stopcontact, nooit aan het snoer zelf. 17. Let erop dat de kabel niet tegen het hete apparaat ligt. 18. Gebruik het apparaat niet in de buurt van hittegevoelige materialen zoals spiritus brandgevaar. 19. Tijdens het gebruik wordt het apparaat heet, gebruik daarom de handvatten resp. pannenlapjes als u het apparaat beweegt. 20. Zolang het apparaat heet is, dit niet zonder toezicht laten staan – risico op verbranding! 21. Bij het invullen van deeg of het verwijderen van de wafel het deksel beslist helemaal openen omdat dit anders kan dichtklappen – risico op verbranding en letsel! 22. Dek uit veiligheidsredenen het apparaat en de grillplaaten nooit met papier, folie of andere voorwerpen af. Er bestaat anders brandgevaar! 23. Kom tijdens het gebruik en kort daarna nooit met lichaamsdelen of hittegevoelige voorwerpen tegen de grillplaaten. 24. Apparaat niet opbergen zolang dit nog warm is. 25. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of reparatie aan onze klantenservice (zie garantievoorwaarden). Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie leiden. 26. Als het snoer van dit apparaat beschadigd is, dient dit door de fabrikant, zijn klantenservice of een op een soortgelijke manier gekwalificeerde persoon te worden vervangen om gevaren te voorkomen. LET OP: Het apparaat wordt tijdens het gebruik zeer heet! De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. Ingebruikname 1. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, adviseren wij u de beide grillplaaten met anti-aanbaklaag af te vegen met een vochtige doek. 2. Apparaat sluiten, stekker in een stopcontact (230 V~, 50 Hz) steken. Het rode controlelampje gaat branden en geeft aan dat de verwarming in bedrijf is. 3. Laat het apparaat gedurende enkele minuten opwarmen zonder dat er beslag ingevuld is, om eventuele fabricageresiduen te verwijderen. Open het raam gedurende deze fase. Na het inbranden vertoont het apparaat misschien al sporen van gebruik, deze hebben echter geen nadelige invloed op de werking van het apparaat en zijn geen reden voor reclamatie. 4. Vet beide grillplaaten voor het eerste gebruik met een kwast lichtjes in met hittebestendig vet, bijv. margarine (aangezien de bakplaten voorzien zijn van een anti-aanbaklaag hoeft u deze alleen in te vetten voor de eerste wafel, daarna niet meer). 5. Mocht er bij het eerste verwarmen van uw nieuwe apparaat een lichte geur ontstaan, zo is dit volkomen onbedenkelijk. Bedienen 1. De stekker in het stopcontact (stroomvoeding 230 V) steken. Bjide controlelampjes gaan branden. Zolang het apparaat in gebruik is, blijft het rode lampje ingeschakeld. 2. Terwijl het apparaat voorverwarmt (ca. 10 minuten), de ingrediënten voor de gewenste gerechten gereedzetten. Veeg de bakplaten met een vochtige doek af. 3. Zodra de noodzakelijke temperatuur bereikt is, gaat het groene signaallampje uit. Dit controlelampje gaat steeds branden, wanneer de beoogde temperatuur gedaald is en het apparaat weer verwarmt. 4. Wanneer het groene controlelampje gaat branden, kunt uw het eerste sandwich toebereiden. 5. Toast het sandwich ong. 3-5 minuten. 6. Bij de bereiding van sandwiches maakt u ook de sluiting aan de handgreep dicht! 7. De erste sandwich is niet geschikt voor verbruik. 8. Neem a.u.b. een houten of kunststoff tang tot eruit nemen van het sandwich. 25 Reiniging 1. Voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat iets laten afkoelen. 2. Het apparaat mag nooit in water of andere vloeistoffen worden gedompeld. 3. Veeg de nog warme bakplaten met een vochtige doek af of gebruik een zachte borstel voor het schoonmaken van de groeven. 4. Gebruik nooit spitse of harde voorwerpen. Deze zouden de anti-aanbaklaag kunnen bekrassen. 5. Vóór een volgende gebruik dient het apparaat volkomen droog te zijn. 6. Voor het opbergen de kabel om de kabelopberging aan de onderzijde wikkelen en het apparaat in verticale stand op een tegen stof beschermde plaats opbergen. Recepten Voor het maken van sandwiches kan iedere broodsoort worden gebruikt - wij adviseren toastbrood. Snij het brood tot de groote van de bakplaten. Smeer alle broodkanten die op de toastplaten worden gelegd, met een dun laagje boter of margarine in. Laat altijd en rand van 1 cm. U zult constateren dat u reeds met enkele ingrediënten (bijv. etensresten) kostelijke snacks gemakkelijk en snel kunt bereiden, waarbij uw fantasie geen grenzen kent: Hiervoor zijn vlees, vis, kaas optimaal, die met uien, tomaten, au gurken, champignons en kruiden worden gecombineerd, tot kostelijke sandwiches kunnen worden gemaakt. Of probeer eens van witbrood en vruchten, zoals appels, bananen, ananas, gecombineerd met confiture of chocolade, een kostelijk gebak te vervaardigen. De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade. Kaas-sandwich 4 plakjes toastbrood, 2 plakjes kaas (bijv. Scheibletten), 2 plakjes gekookte ham Deze sandwich kunt u variëren doordat u al naargelang de smaak augurken of ananas uit blik toevoegt. Twee met boter gesmeerde plakjes toastbrood (de kant met boter naar onderen) met elk 1 plakje kaas, ham en naar keuze ananas of augurk beleggen. Vervolgens de resterende plakjes toastbrood (kant met boter naar boven) erop plaatsen en de sandwiches in de voorverwarmde sandwichtoaster plaatsen. Het apparaat dichtmaken en roosteren. Chinese rollen 1 TL olie, 2 sjalotten, gewassen en fijngehakt, ½ kleine wortel, geschild en geraspt, 1 TL ketjap 150 g bonenkiemen, afgedropen (blik), 50 g geschilde garnalen, een beetje sambal oelek, 4 plakjes toastbrood een beetje gesmolten boter om in te smeren Olie verhitten en uien kort aanbraden, wortel toevoegen, nogmaals 2 minuten stoven totdat ze een beetje zacht worden. Vervolgens ketjap, 26 bonenkiemen en garnalen toevoegen en laten trekken. Toastbroodranden verwijderen en het toastbrood met de deegrol zeer dun uitrollen. De onderkant met gesmolten boter insmeren. De vulling gelijkmatig op de plakjes verdelen en er oprollen. Telkens een rol diagonaal in de uitsparingen van de sandwichtoaster leggen. Het deksel sluiten en roosteren. Gevulde deegflappen - Samosas Voor deze deegflappen kunnen ook kleine hoeveelheden groente worden gebruikt. De vulling kan dienovereenkomstig worden gevarieerd. 4 plakjes toastbrood, 150 g in de schil gekookte aardappelen, geschild en in dobbelsteentjes gesneden, 1 EL olie, 75 g uien, fijngehakt, 1 ½ TL kerrie, 75 g diepgevroren erwten, ontdooid, 1 TL verse, fijn geraspte gember, 1 kleine chili, ontpit en fijngehakt, 2 EL water, 1 snufje cayennepeper, 2 EL citroensap, gesmolten boter om in te smeren, 2 EL verse, fijngehakte koriander Eerst de vulling bereiden. Hiervoor de uien in olie aanbraden, kerrie toevoegen en kort laten doorstoven, vervolgens erwten, gember, chili en water toevoegen en laten doorstoven totdat de erwten gaar zijn. Nu de resterende ingrediënten en de aardappelen toevoegen en nogmaals 3-4 min. laten smoren. Het brood uitrollen en in ca. 13 cm grote vierkanten snijden. De voorverwarmde uitsparingen van de sandwichtoaster met boter insmeren, 2 broodplaten er opleggen en goed vullen. Met twee verdere broodplaten afdekken en met boter insmeren. Het apparaat dichtmaken en de samosas goudbruin bakken. Appel-rozijnenflappen 15 g boter, 250 g geschilde en uitgeholde appelen, in dubbel-steentjes gesneden, 25 g rozijnen, 1 EL suiker, ½ TL kaneel, 3 EL water, 1 TL citroensap, 4 plakjes witbrood, gesmolten boter om in te smeren Boter smelten, appels, rozijnen, suiker, kaneel, water en citroensap toevoegen en al roerende, net gaar stoven. Het brood tot een 3 mm dikke plaat uitrollen en in 13 cm grote deegvierkanten snijden. Twee dbroodlaten met boter insmeren en op de voorverwarmde uitsparingen van de sandwichtoaster leggen. Telkens 1 eetlepel vulling op de broodplaten deponeren en met een geboterde broodplaat afdekken. Het apparaat dichtmaken en ca. 4 min. roosteren totdat het bladerdeeg goudbruin is. Warm serveren. Eenvoudige recepten Confiture-snack 4 plakjes brood 2 TL confiture Met honing of nougatcrème kunnen ook heerlijke snacks worden getoverd. Leverworst-snack 4 plakjes brood 50 g kalfsleverworst een beetje mosterd Salami-snack 4 plakjes brood 2-4 plakjes salami 4 plakjes tomaten Weense worstjes-snack 4 plakjes brood 1 Weens worstje 2 TL ketchup of mosterd Boterhamworst-snack 4 plakjes brood 2 plakjes boterhamworst enkele stukjes augurk Bloedworst-snack 4 plakjes brood 50 g bloedworst 2 TL mosterd ½ augurk in plakjes Pizzas Pizza Salami-Champignons 4 plakjes wittebrood 2 TL tomatenpuree 2 plakjes katenspek een beetje oregano 2 EL champignons (blik) 2 plakjes kaas Pizza Salami 4 plakjes wittebrood 4 plakjes peperonisalami een beetje oregano 2 plakjes kaas 4 plakjes tomaat Asperges met ham 4 plakjes wittebrood 2 plakjes gekookte ham 2 asperges (blik of rest) 4 TL sauce hollandaise, of 2 plakjes edammer, of 2 plakjes kruidenboter Asperges met geklopt ei 4 plakjes wittebrood geklopt ei uit de volgende ingrediënten: 1 ei, 1 EL room, kruiden 2 asperges Leverkaas-snack 4 plakjes brood 2 plakjes leverkaas 2 TL mosterd enkele gebakken uien Kaas-snack 4 plakjes brood 2 plakjes tilsiter kaas een beetje paprikapoeder Omelet-snack 4 halve broodjes of 4 plakjes brood 2 eieren hieruit omelet maken TIP: Alle recepten zijn geschikt voor klassieke pizza-uitrusting: tonijn, mosselen, artisjokken, gebraden runder gehakt, ansjovis enz. Asperges voor fijnproevers Asperges met kalkoenfilet en ei 4 plakjes wittebrood 2 plakjes gerookte kalkoenfilet 1 hardgekookt ei 4 TL sauce hollandaise 27 Variaties met kaas Walnotenbroodjes 4 plakjes lijnzaadbrood 75 g walnotenkaas enkele druppels vieux 2 TL kersenconfiture Schapekaas 4 plakjes wittebrood 75 g schapekaas 4 plakjes tomaat 2 gevulde olijven in schijfjes oregano / basilicum Kip-Ananas 4 plakjes wittebrood 50 g kippevlees 1 EL ananas uit blik 2 EL remoulade Gevogelte-worteltjes 4 plakjes wittebrood 50 g gevogeltevlees ¼ wortel, fijn geraspt 2 TL remoulade Verse kaas 4 plakjes mueslibrood of wittebrood 75 verse kaas (vol vet) 12 gehalveerde, ontpitte druiven Gevogelte Gevogelte-maïs 4 plakjes wittebrood 50 g gevogeltevlees 4 TL maïs (blik) 2 TL tomatenpuree Vegetarisch – Licht en lekker Mexicaans 4 plakjes wittebrood of 4 plakjes maïsbrood 2 EL maïskorrels 2 TL paprika in dobbelsteentjes 2 TL uien, in dobbelsteentjes enkele sprenkeltjes worcestersaus een sprenkeltje chilisaus Leipziger Allerlei 4 plakjes wittebrood 4 EL gemengde groente (erwten, worteltjes, asperges) 2 TL zoete room een beetje soepgroentepoeder verse gehakte kruiden Aziatisch 4 plakjes wittebrood 4 EL diepvries-chinagroente een sprenkeltje sojasaus Exotische combinaties met vruchten Hawaii 4 plakjes wittebrood 2 plakjes gekookte ham 2 schijfjes ananas 2 cocktailkersen 2 plakjes Goudse kaas Mandarijnen-rundertong 4 plakjes wittebrood 2 plakjes rundertong 6-8 mandarijnpartjes (blik) 2 TL kruidenremoulade Kiwi-rosbief 4 plakjes wittebrood 2 plakjes rosbief 1 kiwi in plakjes een beetje mangosiroop Vis en zeebanket Mosselen 4 plakjes wittebrood 8 mosselen uit blik een beetje tomatenpuree een beetje knoflook 4 plakjes tomaat een beetje parmezaanse kaas 2 TL kruidenremoulade Tonijn 4 plakjes wittebrood 50 g tonijn 8 zilveruitjes, gesneden een beetje tomatenketchup een beetje mierikswortel Apentoast 4 plakjes wittebrood ½ banaan 2 TL nougatcrème Appelpunten 4 plakjes wittebrood 4 TL appelconfiture 4 TL appelcompote 1 TL rozijnen een beetje kaneel Hawaii-flappen 4 plakjes muesli-toastbrood of 4 plakjes wittebrood 2 plakjes ananas 2 TL multivitamine-confiture 1 TL geraspte kokos Garnalen 4 plakjes wittebrood 50 g garnalen (blik) een beetje tomatenpuree een beetje knoflook chili, basilicum, enkele druppels citroensap Zoete gerechten voor kleine en grote snoepers 28 Aardbeienfantasie 4 plakjes wittebrood 2 TL aardbeienjam 4 verse aardbeien in plakjes ½ TL hagelslag GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf­belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Guarantee Conditions We guarantee our appliances for 24 months, or in case of commercial use for 12 months, from the date of purchase in case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault. Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option. Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the responsible importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly packaged and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of purchase, and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the shipping costs. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties. Any claims of the end consumer vis-à-vis the retailer are not limited by this warranty. Conditions de Garantie Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. Garantievoorwaarden Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden, gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. 48 Entsorgung / Umweltschutz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her­ge­stellt. Regelmäßige Wartung und fachge­rechte Reparaturen durch unseren Kunden­dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab­liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. Waste Disposal / Environmental Protection Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our aftersales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to follow the following instructions for disposal. Do not dispose this appliance together with your standard household waste. Please bring this product to an approved collection point for recycling of electric and electronic products. By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. Traitement des déchets / Protection de l’environnement Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. Verwijderen van afval / Milieubescherming Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Unold 48421 de handleiding

Categorie
Sandwich makers
Type
de handleiding