Jura A700 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Gebruiksaanwijzing A7/A700
124
Inhoudsopgave
Uw A7/A700
Bedieningselementen 126
Belangrijke aanwijzingen 128
Eigenlijk gebruik................................................................................................................................................... 128
Voor uw veiligheid ............................................................................................................................................... 128
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 130
JURA op internet .................................................................................................................................................. 130
3-kleuren tekstdisplay ......................................................................................................................................... 130
Apparaat plaatsen ................................................................................................................................................. 131
Bonenreservoir vullen .......................................................................................................................................... 131
Eerste inbedrijfstelling ......................................................................................................................................... 131
Eerste inbedrijfstelling met activering van de filterpatroon ......................................................................... 131
Eerste inbedrijfstelling zonder activering van de filterpatroon ................................................................... 132
Waterhardheid bepalen .......................................................................................................................................133
Melk aansluiten .....................................................................................................................................................133
2 Bereiding 133
Espresso, koffie ..................................................................................................................................................... 134
Twee espressi en twee koffie ............................................................................................................................. 134
Latte macchiato, cappuccino ............................................................................................................................. 134
Melkschuim .......................................................................................................................................................... 134
Gemalen koffie ..................................................................................................................................................... 134
Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen ................................................. 135
Molen instellen ..................................................................................................................................................... 135
Heet water ............................................................................................................................................................. 136
3 Dagelijks gebruik 136
Waterreservoir vullen .......................................................................................................................................... 136
Apparaat inschakelen .......................................................................................................................................... 136
Dagelijks onderhoud ........................................................................................................................................... 136
Regelmatig onderhoud .......................................................................................................................................137
Apparaat uitschakelen..........................................................................................................................................137
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 137
Producten ...............................................................................................................................................................137
Waterhardheid instellen ..................................................................................................................................... 138
Automatisch uitschakelen .................................................................................................................................. 138
Eenheid waterhoeveelheid ................................................................................................................................. 139
Taal ......................................................................................................................................................................... 139
5 Onderhoud 139
Apparaat spoelen .................................................................................................................................................140
Melksysteem spoelen .........................................................................................................................................140
Melksysteem reinigen .........................................................................................................................................140
Combi-uitloop demonteren en spoelen ...........................................................................................................141
Filter plaatsen en activeren ................................................................................................................................ 142
125
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Inhoudsopgave
Beschrijving van de symbolen
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAARSCHUWING
met waarschuwingspictogram gemarkeerd is.
Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige
verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar
voor lichte verwondingen.
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
apparaat kan leiden.
Gebruikte symbolen
T
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
E
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de JURA nog makkelijker te maken.
GEREED
Display
Filter vervangen ................................................................................................................................................... 143
Apparaat reinigen ................................................................................................................................................144
Apparaat ontkalken .............................................................................................................................................144
Waterreservoir ontkalken ................................................................................................................................... 146
Bonenreservoir reinigen .....................................................................................................................................146
6 Meldingen op de display 147
7 Storingen verhelpen 148
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 149
Transport/ systeem legen ..................................................................................................................................149
Afvoer .....................................................................................................................................................................149
9 Technische gegevens 149
10 Index 150
11 JURA contacten / juridische informatie 152
126
Bedieningselementen
Bedieningselementen
2
3
5
4
6
8
1
10
9
7
1 Waterreservoir
2 Netsnoer (achterzijde van het apparaat)
3 Melkslang
4 Koffieresidubak
5 Restwaterbak
6 Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel
7 Toets Aan/Uit Q
8 Heetwateruitloop
9 In hoogte verstelbare combi-uitloop
10 Kopjesplateau
127
Bedieningselementen
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
8
10
12
3
4
1
2
5
6
7
9
11
13
1 Afdekking poederschacht voor gemalen koffie
2 Poederschacht voor gemalen koffie
3 Display
4 é Toets Melkschuim
5 / Toets Cappuccino
6 ( Toets Latte macchiato
7 Statusweergave Rotary Switch
8 Afdekking draaiknop maalgraadinstelling
9 Draaiknop maalgraadinstelling
10 Rotary Switch
11 x Toets Heet water
12 < Toets Espresso
13 > Toets Koffie
Accessoires
Bakje voor melksysteemreini-
ging
Maatschepje voor gemalen
koffie
Vultrechter voor gemalen koffie
6
128
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Het apparaat is voor huishoudelijk
gebruik ontwikkeld en geconstru-
eerd. Het is bedoeld voor de koffie-
bereiding en het opwarmen van
melk en water. Ieder ander gebruik
wordt beschouwd als oneigenlijk
gebruik. JURA Elektroapparate AG
kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor de gevolgen van
oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór
gebruik van het apparaat volledig
door en neem deze in acht. Een
garantievergoeding vervalt voor
schade of gebreken die door het
veronachtzamen van de gebruiks-
aanwijzing ontstaan zijn. Houd deze
gebruiksaanwijzing beschikbaar bij
het apparaat en geef deze door aan
eventuele volgende gebruikers.
Voor uw veiligheid
Lees onderstaande belangrijke
veiligheidsaanwijzingen aandachtig
door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door
een elektrische schok:
U
Neem nooit een beschadigd
apparaat of een apparaat met
een beschadigd netsnoer in
gebruik.
U
Zijn er tekenen die duiden op
beschadigingen, bijvoorbeeld
brandlucht, dient het apparaat
onmiddellijk van het stroomnet
losgekoppeld te worden en dient
u contact met de JURA service
op te nemen.
U
Bij apparaten met vast aangeslo-
ten netsnoer: als het netsnoer van
dit apparaat beschadigd wordt,
moet het direct bij JURA of bij een
geautoriseerd JURA servicecenter
gerepareerd worden.
U
Bij apparaten met insteekbaar
netsnoer: als het netsnoer van
dit apparaat beschadigd wordt,
moet het worden vervangen
door een speciaal netsnoer dat
direct bij JURA of bij een geauto-
riseerd JURA servicecenter ver-
krijgbaar is.
U
Zorg ervoor dat de JURA en het
netsnoer zich niet in de buurt
van hete oppervlakken bevinden.
U
Zorg ervoor dat het netsnoer
niet wordt afgeklemd of langs
scherpe randen schuurt.
U
Open en repareer het apparaat
nooit zelf. Breng geen wijzigin-
gen aan het apparaat aan die
niet in deze gebruiksaanwijzing
zijn beschreven. Het apparaat
bevat stroomvoerende onderde-
len. Na het openen bestaat
levensgevaar. Reparaties mogen
129
Belangrijke aanwijzingen
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
uitsluitend door geautoriseerde
JURA servicecenters met origi-
nele onderdelen en accessoires
worden uitgevoerd.
U
Om het apparaat volledig en
veilig van het stroomnet los te
koppelen, schakelt u de JURA
eerst uit met de toets Aan/Uit.
Trek pas dan de netstekker uit
het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen
aan de uitlopen zijn mogelijk:
U
Plaats het apparaat buiten het
bereik van kinderen.
U
Raak geen hete onderdelen aan.
Gebruik de hiervoor bestemde
handgrepen.
Een beschadigd apparaat is niet
veilig en kan verwondingen en
brand veroorzaken. Om schade en
mogelijk gevaar voor verwonding
en brandgevaar te voorkomen:
U
Laat het netsnoer nooit los naar
beneden hangen. Het netsnoer
kan een struikelblok vormen of
beschadigd raken.
U
Bescherm de JURA tegen weer-
sinvloeden zoals regen, vorst en
direct zonlicht.
U
Dompel de JURA, het netsnoer
en de aansluitingen niet in water.
U
Plaats de JURA en de afzonder-
lijke onderdelen ervan niet in de
vaatwasser.
U
Schakel de JURA vóór reinigings-
werkzaamheden uit met de toets
Aan/Uit. Veeg de JURA altijd
vochtig maar nooit nat af en
bescherm het apparaat tegen
constant spatwater.
U
Het apparaat alleen op de net-
spanning aansluiten zoals weer-
gegeven op het typeplaatje. Het
typeplaatje bevindt zich aan de
onderzijde van uw JURA. Overige
technische gegevens vindt u in
deze gebruiksaanwijzing (zie
Hoofdstuk 9 “Technische gege-
vens”).
U
Sluit de JURA direct op een vaste
contactdoos aan. Bij het gebruik
van meervoudige contactdozen
of verlengsnoeren bestaat gevaar
voor oververhitting.
U
Gebruik uitsluitend originele
onderhoudsproducten van JURA.
Niet expliciet door JURA aanbe-
volen producten kunnen het
apparaat beschadigen.
U
Gebruik geen koffiebonen die
met hulpstoffen zijn behandeld
of zijn gekaramelliseerd.
U
Vul het waterreservoir uitsluitend
met koud, vers water.
U
Schakel het apparaat bij langdu-
rige afwezigheid met de toets
Aan/Uit uit en trek de netstekker
uit het stopcontact.
130
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
U
Kinderen mogen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden
uitsluitend onder toezicht van
een verantwoordelijke persoon
uitvoeren.
U
Laat kinderen niet met het
apparaat spelen.
U
Kinderen onder acht jaar uit de
buurt van het apparaat houden
resp. permanent in de gaten
houden.
U
Kinderen vanaf acht jaar mogen
het apparaat uitsluitend zonder
toezicht bedienen als de veilige
omgang met het apparaat
uitgelegd is. Kinderen moeten
mogelijke gevaren door een
foutieve bediening kunnen
herkennen en begrijpen.
Personen, inclusief kinderen, die
vanwege hun
U
fysieke, zintuiglijke of verstande-
lijke vaardigheden of
U
onervarenheid of onwetendheid
niet in staat zijn het apparaat veilig
te gebruiken, mogen het apparaat
niet zonder toezicht of instructie
van een verantwoordelijke persoon
gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de
CLARIS Blue-filterpatroon:
U
Bewaar de filterpatronen op een
voor kinderen onbereikbare
plaats.
U
Bewaar de filterpatronen op een
droge plaats en in de gesloten
verpakking.
U
Bescherm de filterpatronen
tegen warmte en direct zonlicht.
U
Gebruik geen beschadigde
filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
1 Voorbereiden en in gebruik
nemen
JURA op internet
Neem een kijkje op onze website. Op de website
van JURA (www.jura.com) vindt u interessante en
actuele informatie over uw JURA en het thema
koffie.
3-kleuren tekstdisplay
Uw JURA beschikt over een 3-kleuren tekstdisplay.
De kleuren van de displayteksten hebben de
volgende betekenis:
U
Groen: uw JURA is klaar voor gebruik.
U
Rood: uw JURA vraagt om een gebruikershan-
deling.
U
Geel: u bevindt zich in de programmeerstand.
131
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Apparaat plaatsen
Let bij het plaatsen van uw JURA op de volgende
punten:
U
Zet de JURA op een horizontale, voor water
ongevoelige plaats.
U
Kies de plaats voor uw JURA zo dat deze is
beschermd tegen oververhitting. Zorg ervoor
dat de ventilatieopeningen niet afgedekt
worden.
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn
behandeld alsmede gemalen en gevriesdroogde
koffie beschadigen de molen.
TVul het bonenreservoir uitsluitend met
gebrande koffiebonen zonder nabehande-
ling.
T Het aroma-beschermdeksel van het
bonenreservoir verwijderen.
T Verontreinigingen of vreemde voorwerpen,
die zich eventueel in het bonenreservoir
bevinden, verwijderen.
T Koffiebonen in het bonenreservoir doen.
T Bonenreservoir sluiten.
Eerste inbedrijfstelling
Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of
u de JURA met of zonder CLARIS Blue-filterpatroon
wilt gebruiken. Wij adviseren het gebruik van een
filterpatroon vanaf een waterhardheid van 10°dH.
Als u de waterhardheid van het gebruikte water
niet kent, kunt u deze aanvankelijk bepalen (zie
Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen –
Waterhardheid bepalen”).
J WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik
met een defect netsnoer.
TNeem nooit een beschadigd apparaat of een
apparaat met beschadigd netsnoer in
gebruik.
Voorwaarde:het bonenreservoir is gevuld.
T Netstekker in een stopcontact steken.
T Toets Aan/Uit Q indrukken om het apparaat
in te schakelen.
SPRACHE DEUTSCH
T De Rotary Switch draaien tot de gewenste
taal weergegeven wordt, bijv.
TAAL NL.
T De Rotary Switch indrukken om de instelling
van de taal te bevestigen.
OK, de taal is ingesteld.
FILTERp/ JAp
E Kies hier of u uw JURA met of zonder CLARIS
Blue-filterpatroon wilt gebruiken.
Eerste inbedrijfstelling met activering
van de filterpatroon
T Rotary Switch indrukken.
OK
FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen.
T Filterhouder omhoog klappen.
132
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T De filterpatroon met lichte druk in het
waterreservoir plaatsen.
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar dicht.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datum-
aanduiding op de filterhouder in het
waterreservoir.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
FILTER PLAATSEN
T Het bakje (min. 500 ml) onder de heetwater-
uitloop en de combi-uitloop plaatsen.
T Rotary Switch indrukken.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
de heetwateruitloop.
E U kunt de filterspoeling te allen tijde
onderbreken; druk hiervoor op een
willekeurige toets. Druk op de Rotary Switch
om de filterspoeling voort te zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van
invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch.
SYSTEEM VULT, er stroomt water uit
de combi-uitloop.
WARMT OP
GEREED
Eerste inbedrijfstelling zonder activering
van de filterpatroon
T De Rotary Switch draaien tot FILTER-/
NEE- weergegeven wordt.
T Rotary Switch indrukken.
OK
16°dH
T De Rotary Switch draaien om de instelling
van de waterhardheid te wijzigen, bijv. in
25°dH.
T Rotary Switch indrukken.
OK
WATERTANK VULLEN
T Waterreservoir verwijderen.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Het bakje onder de combi-uitloop en de
heetwateruitloop plaatsen.
133
2 Bereiding
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Rotary Switch indrukken.
SYSTEEM VULT, het systeem wordt
met water gevuld.
WARMT OP
GEREED
Waterhardheid bepalen
Met het tot de leveringsomvang behorende
Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid
bepalen.
T Teststaafje kort (één seconde) onder
stromend water houden.
T Water eraf schudden.
T Ca. een minuut wachten.
T De waterhardheidsgraad aan de hand van de
verkleuringen van het Aquadur®-teststaafje
en de beschrijving op de verpakking aflezen.
De waterhardheid kan nu worden ingesteld.
Melk aansluiten
Uw JURA zorgt voor romig zachte melkschuim met
fijne poriën en een perfecte consistentie. Het
belangrijkste criterium voor het opschuimen van
de melk is een melktemperatuur van 4 – 8 °C. Wij
adviseren daarom een melkkoeler of een isoleer-
melkhouder te gebruiken.
T Beschermkap van de combi-uitloop
verwijderen.
T Melkslang op de combi-uitloop aansluiten.
T Het andere uiteinde van de melkslang met
een melkhouder verbinden of in een
tetrapak melk steken.
E Let erop dat de vulhoogte van de melk niet
boven de hoogte van de aansluiting van de
melkslang aan de combi-uitloop ligt.
2 Bereiding
E De bereiding van een koffiespecialiteit, een
koffiespecialiteit met melk of heet water
kunt u te allen tijde onderbreken. Druk
hiervoor op een willekeurige toets.
E Vóór en tijdens het maalproces kunt u de
koffiesterkte van espresso <, koffie >,
cappuccino / en latte macchiato (
wijzigen door de Rotary Switch te draaien.
E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf
ingestelde hoeveelheden (bijv. melkschuim-
of waterhoeveelheid) wijzigen door de
Rotary Switch te draaien.
E De actuele stand van de bereiding kunt u
volgen op de voortgangsbalk.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud
porseleinen kopje onttrekt niet alleen warmte aan
de drank, maar doet eveneens afbreuk aan de
smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te
verwarmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan
het aroma van de koffie zich volledig ontplooien.
Een kopjeswarmer van JURA is verkrijgbaar bij uw
geautoriseerde dealer.
134
2 Bereiding
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid
om permanente instellingen voor alle producten
aan te brengen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente
instellingen in de programmeerstand – Producten”).
Espresso, koffie
De bereiding van espresso < en koffie > gaat
volgens dit patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
>T De toets Koffie indrukken om de bereiding
te starten.
KOFFIE, de vooraf ingestelde waterhoe-
veelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Twee espressi en twee koffie
De bereiding van tweeespressi en tweekoffie gaat
volgens dit patroon.
Voorbeeld:twee espressi bereiden.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Twee espressokopjes onder de combi-uit-
loop plaatsen.
< TTwee keer de toets Espresso indrukken
(binnen twee seconden) om de bereiding te
starten.
2 ESPRESSI, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in de kopjes.
E Neem in acht dat de gewenste koffiespeciali-
teit twee keer direct na elkaar wordt bereid.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Latte macchiato, cappuccino
U hoeft maar op de knop te drukken en uw JURA
bereidt een latte macchiato of cappuccino. Het
glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden
verschoven.
De bereiding van latte macchiato ( en cappuc-
cino / gaat volgens het onderstaande voorbeeld.
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED. De
melk is aangesloten op de combi-uitloop.
T Glas onder de combi-uitloop plaatsen.
( T De toets Latte macchiato indrukken.
LATTE MAC., het melkschuim wordt
bereid.
De bereiding stopt automatisch na het
bereiken van de vooraf ingestelde melkhoe-
veelheid.
PAUZE
E Er volgt een korte pauze waarin de warme
melk zich van het melkschuim scheidt. Zo
kunnen de kenmerkende lagen van een latte
macchiato ontstaan. De lengte van deze
pauze kunt u in de programmeerstand
vastleggen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente
instellingen in de programmeerstand – Pro-
ducten”).
LATTE MAC., de koffiebereiding start.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in het glas.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED / M-SPOELEN
Melkschuim
Voorwaarde:op de display staat GEREED. De
melk is aangesloten op de combi-uitloop.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
éTDe toets Melkschuim indrukken.
MELK, het melkschuim wordt bereid.
De bereiding stopt automatisch na het
bereiken van de vooraf ingestelde melkhoe-
veelheid.
GEREED / M-SPOELEN
Gemalen koffie
Via de poederschacht voor gemalen koffie heeft u
de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld
cafeïnevrije koffie te gebruiken.
135
2 Bereiding
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
E Doe er nooit meer dan één afgestreken
maatschepje gemalen koffie in.
E Gebruik geen te fijn gemalen koffie.
Hierdoor kan het systeem verstopt raken,
waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs
doorloopt.
E Als u er te weinig gemalen koffie in heeft
gedaan, wordt
TE WEINIG GEM.
KOFF. weergegeven en stopt de JURA het
proces.
E De gewenste koffiespecialiteit moet binnen
ca. 1 minuut na het vullen van de gemalen
koffie worden bereid. Anders breekt de JURA
het proces af en is weer klaar voor gebruik.
De bereiding van koffie, espresso, cappuccino en
latte macchiato met gemalen koffie gaat volgens
dit patroon.
Voorbeeld:een kopje koffie met gemalen koffie
bereiden.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
T Poederschacht voor gemalen koffie openen.
GEM.KOFF. VULLEN
T Vultrechter voor gemalen koffie op de
poederschacht plaatsen.
T Een afgestreken maatschepje voor gemalen
koffie in de vultrechter vullen.
T Poederschacht voor gemalen koffie sluiten.
KIEZEN A.U.B.
>T De toets Koffie indrukken om de bereiding
te starten.
KOFFIE, de vooraf ingestelde waterhoe-
veelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Waterhoeveelheid permanent aan de
grootte van de kopjes aanpassen
U kunt de waterhoeveelheid voor alle koffiespecia-
liteiten alsmede voor heet water en stoom zeer
eenvoudig en permanent aan de grootte van het
kopje aanpassen. Stel de hoeveelheid één keer in
zoals beschreven in het volgende voorbeeld. Bij
alle volgende bereidingen stroomt altijd deze
hoeveelheid uit.
Voorbeeld:de hoeveelheid van een cappuccino
permanent aan de grootte van de kopjes
aanpassen.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED. De
melk is op de combi-uitloop aangesloten.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
/TDe toets Cappuccino indrukken en inge-
drukt houden tot
GENOEG MELK?
verschijnt.
/TDe toets Cappuccino loslaten.
Het melkschuim wordt bereid.
T Een willekeurige toets indrukken zodra zich
voldoende melkschuim in het kopje bevindt.
GENOEG KOFFIE?, de koffie stroomt in
het kopje.
T Een willekeurige toets indrukken zodra zich
voldoende koffie in het kopje bevindt.
OK, CAPPUCCINO, de ingestelde
hoeveelheden voor een cappuccino zijn
permanent opgeslagen.
GEREED
E U kunt deze instelling te allen tijde wijzigen
door het proces te herhalen.
Molen instellen
U kunt de molen traploos aanpassen aan de
brandingsgraad van uw koffie.
VOORZICHTIG
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt,
kan de draaiknop maalgraadinstelling worden
beschadigd.
TVerstel de maalgraad alleen bij draaiende
molen.
136
3 Dagelijks gebruik
De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit
dat de koffie gelijkmatig uit de combi-uitloop
stroomt. Bovendien ontstaat een fijne, dikke
crèmelaag.
Voorbeeld:maalgraad tijdens de bereiding van
een espresso wijzigen.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
T Afdekking van de draaiknop maalgraadin-
stelling openen.
< TDe toets Espresso indrukken om de
bereiding te starten.
T De draaiknop maalgraadinstelling in de
gewenste stand zetten terwijl de molen
draait.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in het kopje. De bereiding stopt
automatisch.
GEREED
Heet water
J VOORZICHTIG
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
TVoorkom direct contact met de huid.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Kopje onder de heetwateruitloop plaatsen.
x TDe toets Heet water indrukken.
WATER, de vooraf ingestelde waterhoe-
veelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
3 Dagelijks gebruik
Waterreservoir vullen
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de
hygiëne in de omgang met melk, koffie en water
zijn van cruciaal belang voor een constant perfect
koffieresultaat in het kopje. U dient het water
daarom dagelijks te verversen.
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere
vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het
apparaat beschadigen.
TVul het waterreservoir uitsluitend met vers,
koud water.
T Waterreservoir verwijderen en met koud
water uitspoelen.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
Apparaat inschakelen
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
Q TToets Aan/Uit indrukken om het apparaat in
te schakelen.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld. Het
proces stopt automatisch.
GEREED
Dagelijks onderhoud
Om lang plezier van uw JURA te hebben en altijd
van de optimale koffiekwaliteit te kunnen
genieten, moet het apparaat dagelijks worden
onderhouden.
137
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Restwaterbak eruit trekken.
T De koffieresidubak en de restwaterbak legen
en met warm water spoelen.
E Leeg de koffieresidubak altijd bij een
ingeschakeld apparaat. Alleen op deze
manier wordt de koffieresiduteller weer
gereset.
T De koffieresidubak en de restwaterbak weer
terugplaatsen.
T Waterreservoir met schoon water spoelen.
T Combi-uitloop demonteren en spoelen (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-uitloop
demonteren en spoelen”).
T De buitenkant van de machine met een
schone, zachte en vochtige doek (bijv.
microvezeldoek) afvegen.
Regelmatig onderhoud
Voer de volgende onderhoudsmaatregelen
regelmatig resp. indien nodig uit:
U
Om hygiënische redenen adviseren wij u de
melkslang regelmatig (ca. om de 3maanden)
te vervangen. Reserveslangen zijn verkrijgbaar
bij een geautoriseerde dealer (originele
accessoireset voor melksystemen van JURA).
U
Reinig de binnenwanden van het waterreser-
voir, bijvoorbeeld met behulp van een borstel.
Meer informatie over het waterreservoir vindt
u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
U
Aan de boven- en de onderzijde van het
kopjesplateau kunnen zich residuen van melk
en koffie afzetten. Reinig het kopjesplateau in
dit geval.
Apparaat uitschakelen
Bij het uitschakelen van de JURA wordt het
systeem automatisch gespoeld als een koffiespeci-
aliteit is bereid. Als melk is bereid, wordt u
bovendien verzocht het melksysteem te reinigen.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
Q TToets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
E Als melk is bereid, wordt u verzocht een
melksysteemreiniging uit te voeren
(
M-REINIGEN / STARTEN?). Na 10
seconden wordt het uitschakelproces
automatisch voortgezet.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld. Het
proces stopt automatisch. Uw JURA is
uitgeschakeld.
4 Permanente instellingen in de
programmeerstand
Producten
De volgende instellingen kunnen permanent
worden aangebracht:
U
Espresso
U
Waterhoeveelheid: 15ML80ML
U
Koffiesterkte: 10 standen
U
Temperatuur: NORMAAL, HOOG
U
Koffie
U
Waterhoeveelheid: 25ML240ML
U
Koffiesterkte: 10 standen
U
Temperatuur: NORMAAL, HOOG
U
Latte macchiato en cappuccino
U
Melkschuimhoeveelheid:
3SEC120SEC
U
Pauze: 0SEC60SEC
U
Koffiesterkte: 10 standen
U
Waterhoeveelheid: 25ML240ML
U
Temperatuur: NORMAAL, HOOG
U
Melkschuim
U
Melkschuimhoeveelheid:
3SEC120SEC
U
Heet water
U
Waterhoeveelheid: 25ML450ML
De permanente instellingen in de programmeer-
stand gaan altijd volgens hetzelfde patroon.
138
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Voorbeeld:koffiesterkte (AROMA) van één
espresso permanent wijzigen.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
PRODUCT
wordt weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
KIEZEN A.U.B.
E In de volgende stap kiest u de toets van het
product waarvoor u de instelling wilt
aanbrengen. Hierbij wordt geen product
bereid.
< TDe toets Espresso indrukken.
ESPRESSO
WATER
T De Rotary Switch draaien tot AROMA wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
nnnnnnkkkk (voorbeeld)
T De Rotary Switch draaien om de instelling te
wijzigen.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de koffiesterkte is ingesteld.
AROMA
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om het program-
mapunt te verlaten.
PRODUCT
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Waterhardheid instellen
E De waterhardheid kan niet worden ingesteld
als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt
en u deze in de programmeerstand hebt
geactiveerd.
Hoe harder het water, des te vaker moet de JURA
worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de juiste
waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid kan traploos tussen 1 °dH en
30°dH ingesteld worden.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
HARDHEID
wordt weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
16°dH (voorbeeld)
T De Rotary Switch draaien om de instelling te
wijzigen.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de waterhardheid is ingesteld.
HARDHEID
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Automatisch uitschakelen
Met de automatische uitschakeling van uw JURA
kunt u energie besparen. Als de functie is
geactiveerd, wordt uw JURA na de laatste
handeling op het apparaat na de ingestelde tijd
automatisch uitgeschakeld.
Het automatisch uitschakelen kan tussen 15minu-
ten en 9uur worden ingesteld.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
UIT NA
wordt weergegeven.
139
5 Onderhoud
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
2UUR (voorbeeld)
T De Rotary Switch draaien om de instelling te
wijzigen.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de uitschakeltijd is ingesteld.
UIT NA
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Eenheid waterhoeveelheid
U kunt de eenheid van de waterhoeveelheid
wijzigen van “ml” in “oz”.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
DISPLAY
wordt weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
ML (voorbeeld)
T De Rotary Switch draaien om de instelling te
wijzigen.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de eenheid van de waterhoeveelheid is
ingesteld.
DISPLAY
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Taal
In dit programmapunt kunt u de taal van uw JURA
instellen.
Voorbeeld:taal van
NL in ENGLISH wijzigen.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
TAAL wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
NL
T De Rotary Switch draaien tot ENGLISH
wordt weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de taal is ingesteld.
LANGUAGE
T De Rotary Switch draaien tot EXIT wordt
weergegeven.
T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
READY
5 Onderhoud
Uw JURA beschikt over een geïntegreerd reini-
gingsprogramma.
U
Apparaat spoelen (SPOELEN)
U
Melksysteem in combi-uitloop spoelen
(
M-SPOELEN)
U
Melksysteem in combi-uitloop reinigen
(
M-REINIGEN)
U
Filter vervangen (FILTER) (alleen als filter is
geactiveerd)
U
Apparaat reinigen (REINIGEN)
U
Apparaat ontkalken (ONTKALKEN)
E Voer de reiniging, de ontkalking, de
melksysteemspoeling of de filtervervanging
uit als u hierom wordt gevraagd.
E Voer de melksysteemreiniging om hygiëni-
sche redenen dagelijks uit als u melk heeft
bereid.
E In de programmeerstand (programmapunt
ONDERHOUD) kunt u de onderhoudspro-
gramma's te allen tijde starten.
140
5 Onderhoud
Apparaat spoelen
Voorwaarde:op de display staat GEREED.
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
M-REINIGEN
T De Rotary Switch draaien tot SPOELEN
weergegeven wordt.
T De Rotary Switch indrukken om het
spoelproces te starten.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld. Het
proces stopt automatisch.
GEREED
Melksysteem spoelen
Na elke melkbereiding verlangt de JURA een
melksysteemspoeling.
Voorwaarde:op de display wordt
GEREED /
M-SPOELEN weergegeven.
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
T De Rotary Switch indrukken om de
melksysteemspoeling te starten.
SPOELT, het melksysteem wordt
gespoeld.
De spoeling stopt automatisch. Op de
display verschijnt GEREED.
Melksysteem reinigen
Voor een correcte werking van het melksysteem in
de combi-uitloop moet u het dagelijks reinigen als
u melk heeft bereid.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in de melk
door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet
worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar
bij de geautoriseerde dealer.
E Gebruik voor de melksysteemreiniging het
tot de leveringsomvang behorende bakje.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
M-REINIGEN
T De Rotary Switch indrukken om de
melksysteemreiniging te starten.
MIDDEL VR M-REINIGEN
T Melkslang uit de melkhouder of het tetrapak
melk verwijderen.
T Tot de onderste markering melksysteemrei-
niger in het voorste gedeelte van de houder
(gemarkeerd met 6) vullen.
6
141
5 Onderhoud
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Vervolgens tot de bovenste markering
water bijvullen.
T Houder onder de combi-uitloop plaatsen.
T Melkslang met de houder verbinden.
E Om de slang correct met het bakje te
kunnen verbinden moet de melkslang zijn
voorzien van een aansluitgedeelte.
T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, het melksysteem en de slang
worden gereinigd.
Het proces wordt onderbroken,
WATER
VOOR M-REINIGEN.
T Houder grondig uitspoelen en het voorste
gedeelte met 250ml vers water vullen.
T Houder onder de combi-uitloop plaatsen en
de melkslang weer met de houder verbin-
den.
T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, het melksysteem en de slang
worden met vers water gespoeld.
Het proces stopt automatisch.
GEREED
Combi-uitloop demonteren en spoelen
Voor een correcte werking van de combi-uitloop
alsmede om hygiënische redenen moet u deze
dagelijks demonteren en spoelen als u melk heeft
bereid.
T Melkslang verwijderen en grondig onder
stromend water afspoelen.
T De ontgrendelingen indrukken en de
combi-uitloop naar beneden eraf trekken.
T Het melksysteem onderaan indrukken en
eruit nemen.
T Melksysteem in afzonderlijke onderdelen
demonteren.
T Alle onderdelen onder stromend water
afspoelen. Bij sterk ingedroogde melkresten
de onderdelen eerst in een oplossing van
250ml koud water en 1doseerdop JURA
melksysteemreiniger leggen en daarna
grondig afspoelen.
142
5 Onderhoud
T Luchtaanzuigaansluiting plaatsen.
T Melksysteem weer monteren, nummering
op de onderdelen in acht nemen.
T De gemonteerde afzonderlijk onderdelen in
de combi-uitloop plaatsen en vastdrukken.
Deze klikken hoorbaar vast.
T De combi-uitloop aan het apparaat
monteren. Deze klikt hoorbaar vast.
1
2
Filter plaatsen en activeren
Uw JURA hoeft niet meer ontkalkt te worden als u
de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt. Als u de
filterpatroon tijdens de eerste inbedrijfstelling nog
niet geactiveerd heeft, kunt u deze nu alsnog
activeren.
E Voer het proces “Filter plaatsen” zonder
onderbreking uit. Zo is een optimale werking
van uw JURA gewaarborgd.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
T De Rotary Switch draaien tot
FILTER-
weergegeven wordt.
T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
NEE-
T De Rotary Switch draaien tot JAp
weergegeven wordt.
T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK
FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen en legen.
T Filterhouder omhoog klappen.
T De filterpatroon met lichte druk in het
waterreservoir plaatsen.
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar dicht.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datum-
aanduiding op de filterhouder in het
waterreservoir.
143
5 Onderhoud
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
T Bakje (min. 500ml) onder de heetwateruit-
loop plaatsen.
T Rotary Switch indrukken.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
de heetwateruitloop.
E U kunt de filterspoeling te allen tijde
onderbreken; druk hiervoor op een
willekeurige toets. Druk op de Rotary Switch
om de filterspoeling voort te zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van
invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch.
WARMT OP
GEREED
De filter is geactiveerd.
Filter vervangen
E Nadat 50 liter water door de filter is
gestroomd, werkt deze niet meer goed. Uw
JURA vraagt om een filtervervanging.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datum-
aanduiding op de filterhouder in het
waterreservoir.
E Als de CLARIS Blue-filterpatroon in de
programmeerstand niet geactiveerd is,
verschijnt geen melding voor de filterver-
vanging.
Voorwaarde:op de display staat
FILTER/
GEREED.
T Rotary Switch indrukken.
FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen en legen.
T Filterhouder omhoog klappen en oud
filterpatroon verwijderen.
T De nieuwe filterpatroon met lichte druk in
het waterreservoir plaatsen.
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar
dicht.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
T Bakje (min. 500ml) onder de heetwateruit-
loop plaatsen.
T Rotary Switch indrukken.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
de heetwateruitloop.
E U kunt de filterspoeling te allen tijde
onderbreken; druk hiervoor op een
willekeurige toets. Druk op de Rotary Switch
om de filterspoeling voort te zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van
invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch.
WARMT OP
GEREED
144
5 Onderhoud
Apparaat reinigen
Na 180bereidingen of 80inschakelspoelingen
verlangt de JURA een reiniging.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water
door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet
worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt ca.
15 minuten.
E Onderbreek het reinigingsprogramma niet.
Anders wordt afbreuk gedaan aan de
reinigingskwaliteit.
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij
de geautoriseerde dealer.
Voorwaarde:op de display wordt
REINIGEN/
GEREED weergegeven.
T Rotary Switch indrukken.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, er stroomt water uit de
combi-uitloop.
Het proces wordt onderbroken,
TABLET
INWERPEN.
T Poederschacht voor gemalen koffie openen
en een JURA reinigingstablet inwerpen.
T Poederschacht voor gemalen koffie sluiten.
ROTARY INDRUKKEN
T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, er stroomt meermaals water
uit de combi-uitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
GEREED
Apparaat ontkalken
De JURA verkalkt door het gebruik en vraagt
automatisch om ontkalking. De verkalking hangt
af van de hardheidsgraad van het water.
E Als u een CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt
en deze geactiveerd is, verschijnt geen
melding voor het ontkalken.
J VOORZICHTIG
Irritaties door contact van de huid en de ogen met
het ontkalkingsmiddel kunnen niet worden
uitgesloten.
TVermijd contact met de huid en de ogen.
TSpoel het ontkalkingsmiddel met schoon
water af. Na contact met de ogen een arts
raadplegen.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water
kunnen bij verkeerde ontkalkingsmiddelen niet
worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
145
5 Onderhoud
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
VOORZICHTIG
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan
schade aan het apparaat niet worden uitgesloten.
TVoer de ontkalking volledig uit.
VOORZICHTIG
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer)
door contact met het ontkalkingsmiddel kan niet
worden uitgesloten.
TVerwijder spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt ca.
40minuten.
E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar
bij de geautoriseerde dealer.
Voorwaarde:op de display wordt
ONTKALKEN/ GEREED weergegeven.
T Rotary Switch indrukken.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
MIDDEL IN TANK
T Waterreservoir verwijderen en legen.
T De inhoud van een blisterverpakking (3 JURA
ontkalkingstabletten) in een bakje met 500
ml water volledig oplossen. Dit kan enkele
minuten duren.
T De oplossing in het lege waterreservoir
gieten en het waterreservoir plaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de heetwateruitloop plaatsen.
T Rotary Switch indrukken.
ONTKALKT, er stroomt meermaals water
uit de heetwateruitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
WATERTANK VULLEN
T Het bakje legen en onder de combi-uitloop
en de heetwateruitloop plaatsen.
T Het waterreservoir verwijderen, grondig
uitspoelen, met vers en koud water vullen en
weer terugplaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Rotary Switch indrukken.
ONTKALKT, er stroomt water uit de
combi-uitloop en de heetwateruitloop.
Het proces wordt onderbroken,
LADE
LEGEN.
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
GEREED
E Als het ontkalkingsproces onverwachts
wordt afgebroken, spoel het waterreservoir
dan grondig uit.
146
5 Onderhoud
Waterreservoir ontkalken
Het waterreservoir kan verkalken. Om een
probleemloze werking te waarborgen moet u het
waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
T Waterreservoir verwijderen.
T Indien u een CLARIS Blue-filterpatroon
gebruikt, deze verwijderen.
T 3JURA ontkalkingstabletten in het volledig
gevulde waterreservoir oplossen.
T Het waterreservoir met het ontkalkingsmid-
del meerdere uren (bijv. een nachtje) laten
staan.
T Waterreservoir legen en grondig uitspoelen.
T Indien u een CLARIS Blue-filterpatroon
gebruikt, deze weer terugplaatsen.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
Bonenreservoir reinigen
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorza-
ken dat op de wanden van het bonenreservoir
achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve
invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het
bonenreservoir daarom van tijd tot tijd.
Q TToets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
T Netstekker uit het stopcontact halen.
T Afdekking van het bonenreservoir verwijde-
ren.
T Koffiebonen met een stofzuiger verwijderen.
T Bonenreservoir met een droge, zachte doek
reinigen.
T Verse koffiebonen in het bonenreservoir
doen en de afdekking van het bonenreser-
voir sluiten.
147
6 Meldingen op de display
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
6 Meldingen op de display
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
WATERTANK
VULLEN
Het waterreservoir is leeg of niet
correct geplaatst. Geen bereiding
mogelijk.
T Waterreservoir vullen (zie Hoofdstuk 3
“Dagelijks gebruik – Waterreservoir
vullen”).
T Waterreservoir plaatsen.
AFVALBAK
LEGEN
De koffieresidubak is vol. Er kunnen
geen koffiespecialiteiten worden
bereid, heetwaterbereiding is
mogelijk.
T Koffieresidubak en restwaterbak legen
(zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik –
Dagelijks onderhoud”).
LADE
ONTBREEKT
De restwaterbak is niet goed of
helemaal niet geplaatst. Geen
bereiding mogelijk.
T Restwaterbak plaatsen.
BONEN VULLEN
Het bonenreservoir is leeg. Er
kunnen geen koffiespecialiteiten
worden bereid, heetwaterbereiding
is mogelijk.
T Bonenreservoir vullen (zie Hoofdstuk 1
“Voorbereiden en in gebruik nemen –
Bonenreservoir vullen”).
DEKSEL
SLUITEN
Het aroma-beschermdeksel van het
bonenreservoir is niet of niet
correct geplaatst.
T Het aroma-beschermdeksel correct
plaatsen.
ROTARY
INDRUKKEN
De JURA verlangt een spoeling of
de voortzetting van een gestart
onderhoudsprogramma.
T Rotary Switch indrukken om de
spoeling te starten of om het onder-
houdsprogramma voort te zetten.
GEREED /
M-SPOELEN
De JURA verlangt een melksys-
teemspoeling.
T De Rotary Switch indrukken om de
melksysteemspoeling te starten.
GEREED/
REINIGEN
De JURA vraagt om een reiniging.
T Reiniging uitvoeren (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Apparaat reinigen”).
GEREED/
ONTKALKEN
De JURA vraagt om een ontkalking.
T Ontkalking uitvoeren (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
GEREED/
FILTER
De filterpatroon is uitgewerkt. De
JURA vraagt om een filtervervan-
ging.
T Filterpatroon CLARIS Blue vervangen
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Filter
vervangen”).
TE WEINIG
GEM.KOFF.
Er is te weinig gemalen koffie in
gedaan, de JURA stopt het proces.
T Bij de volgende bereiding meer
gemalen koffie erin doen (zie Hoofdstuk 2
“Bereiding – Gemalen koffie”).
TE HEET
Het systeem is te warm om een
onderhoudsprogramma te starten.
T Enkele minuten wachten tot het
systeem is afgekoeld of een koffiespecia-
liteit resp. heet water bereiden.
148
7 Storingen verhelpen
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Er ontstaat te weinig
schuim bij het opschuimen
van melk, of de melk spuit
uit de combi-uitloop.
De combi-uitloop is
vervuild.
T Combi-uitloop reinigen (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
T Combi-uitloop demonteren en spoelen
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-
uitloop demonteren en spoelen”).
Bij de koffiebereiding loopt
de koffie slechts druppels-
gewijs door.
De koffie resp. de gemalen
koffie is te fijn gemalen en
verstopt het systeem.
T Molen grover instellen of grover gemalen
koffie gebruiken (zie Hoofdstuk 2
“Bereiding – Molen instellen”).
Waterhardheid kan niet
worden ingesteld.
De CLARIS Blue-filterpa-
troon is geactiveerd.
T Filterpatroon CLARIS Blue in de program-
meerstand deactiveren.
WATERTANK
VULLEN wordt ondanks
een vol waterreservoir
weergegeven.
De vlotter van het
waterreservoir zit klem.
T Waterreservoir ontkalken (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten
vreemde voorwerpen.
T Neem contact op met de klantenservice
in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA
contacten / juridische informatie”).
ERROR2 wordt
weergegeven.
Als het apparaat gedu-
rende langere tijd aan kou
is blootgesteld, kan het
opwarmen om veiligheids-
redenen geblokkeerd zijn.
T Apparaat bij kamertemperatuur
opwarmen.
Andere
ERROR-
meldingen worden
weergegeven.
T De JURA met de toets Aan/Uit uitschake-
len.
T Neem contact op met de klantenservice
in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA
contacten / juridische informatie”).
E Als de storingen niet konden worden
verholpen, neem dan contact op met de
klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische informatie”).
149
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
8 Transport en milieuvriende-
lijke afvoer
Transport/ systeem legen
Bewaar de verpakking van de JURA. Deze biedt
bescherming tijdens het transport.
Om de JURA bij het transport te beschermen tegen
vorst, moet het systeem worden geleegd.
Voorwaarde:op de display staat
GEREED.
T Bakje onder de heetwateruitloop plaatsen.
x TDe toets Heet water indrukken.
WATER, er stroomt heet water uit de
heetwateruitloop.
T Waterreservoir verwijderen en legen.
Er stroomt net zo lang heet water uit tot het
systeem leeg is.
WATERTANK VULLEN
Q TToets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
Afvoer
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare
materialen die moeten worden gerecycled. Voer
oude apparaten daarom af via daarvoor bedoelde
inzamelpunten.
9 Technische gegevens
Spanning 220–240V~, 50Hz
Vermogen 1450W
Conformiteitsteken
A
Pompdruk statisch max. 15bar
Inhoud waterreservoir
(zonder filter)
1,1l
Inhoud bonenreservoir 125g
Inhoud koffieresidubak ca. 10 porties
Snoerlengte ca. 1,1m
Gewicht ca. 10,9kg
Afmetingen (b×h×d) 23,9 × 32,4 × 44,5cm
Aanwijzing voor testinstanties (herhalingstest
conform DIN VDE 0701-0702): het centrale aard-
punt (CAP) bevindt zich aan de onderzijde van het
apparaat, rechts achter.
150
10 Index
10 Index
A
Aardpunt 149
Adressen 152
Afvoer 149
Apparaat
Dagelijks onderhoud 136
Inschakelen 136
Plaatsen 131
Regelmatig onderhoud 137
Uitschakelen 137
Apparaat
Ontkalken 144
Reinigen 144
Spoelen 140
Aroma-beschermdeksel
Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel 126
B
Bereiding 133, 134
Cappuccino 134
Espresso 134
Gemalen koffie 134
Heet water 136
Koffie 134
Latte macchiato 134
Melkschuim 134
Twee espressi 134
Twee koffie 134
Twee koffiespecialiteiten 134
Beschrijving van de symbolen 125
Bonenreservoir
Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel 126
Bonenreservoir
Reinigen 146
Vullen 131
C
Cappuccinatore reiniging
Melksysteem reinigen 140
Cappuccinatore spoeling
Melksysteem spoelen 140
Cappuccino 134
Centraal aardpunt 149
CLARIS Blue-filterpatroon
Plaatsen en activeren 142
Vervangen 143
Combi-uitloop
Demonteren en spoelen 141
In hoogte verstelbare combi-uitloop 126
Contacten 152
D
Dagelijks onderhoud 136
Display 127, 130
Display, Meldingen 147
Draaiknop maalgraadinstelling 127
Dubbel product 134
E
Eenheid waterhoeveelheid 139
Eerste inbedrijfstelling 131
Met activering van de filterpatroon 131
Zonder activering van de filterpatroon 132
Eigenlijk gebruik 128
Espresso 134
Twee espressi 134
F
Filter
Plaatsen en activeren 142
Vervangen 143
Fouten
Storingen verhelpen 148
G
Gemalen koffie 134
Maatschepje voor gemalen koffie 127
Poederschacht voor gemalen koffie 127
H
Heet water 136
Heetwateruitloop 126
Homepage 130
Hotline 152
I
Inbedrijfstelling, eerste
Met activering van de filterpatroon 131
Zonder activering van de filterpatroon 132
Inbedrijfstelling, eerste 131
Inschakelen 136
Instantkoffie
Gemalen koffie 134
Instellingen
Permanente instellingen in de programmeer-
stand 137
Internet 130
J
JURA
Contacten 152
Internet 130
151
10 Index
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
K
Klantenservice 152
Koffie 134
Twee koffie 134
Koffieresidubak 126
Kopjesplateau 126
L
Latte macchiato 134
M
Maalgraad
Draaiknop maalgraadinstelling 127
Molen instellen 135
Maatschepje voor gemalen koffie 127
Meldingen op de display 147
Melk
Melk aansluiten 133
Melkschuim 134
Melksysteem
Reinigen 140
Spoelen 140
N
Netsnoer 126
O
Onderhoud 139
Dagelijks onderhoud 136
Regelmatig onderhoud 137
Ontkalken
Apparaat 144
Waterreservoir 146
P
Permanente instellingen in de programmeer-
stand 137
Plaatsen
Apparaat plaatsen 131
Poederschacht
Poederschacht voor gemalen koffie 127
Problemen
Storingen verhelpen 148
Programmeerstand 137
Automatisch uitschakelen 138
Eenheid waterhoeveelheid 139
Producten 137
Taal 139
Waterhardheid instellen 138
R
Regelmatig onderhoud 137
Reinigen
Apparaat 144
Bonenreservoir 146
Restwaterbak 126
Rotary Switch 127
Statusweergave 127
S
Spoelen
Apparaat 140
Statusweergave Rotary Switch 127
Storingen verhelpen 148
Systeem legen 149
T
Taal 139
Technische gegevens 149
Telefoon 152
Toets
Toets Aan/Uit 126
Toets Cappuccino 127
Toets Espresso 127
Toets Heet water 127
Toets Koffie 127
Toets Latte macchiato 127
Toets Melkschuim 127
Transport 149
Twee producten 134
U
Uitloop
Heetwateruitloop 126
In hoogte verstelbare combi-uitloop 126
Uitschakelen 137
V
Voor uw veiligheid 128
Vullen
Bonenreservoir 131
Waterreservoir 136
Vultrechter
Vultrechter voor gemalen koffie 127
W
Waterhardheid
Waterhardheid bepalen 133
Waterhardheid instellen 138
Waterhoeveelheid
Permanent aan de grootte van de kopjes
aanpassen 135
Waterreservoir 126
Ontkalken 146
Waterreservoir
Vullen 136
Website 130
152
11 JURA contacten / juridische informatie
11 JURA contacten / juridische
informatie
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 62 38 98 233
@ Meer contactgegevens van uw land staan
online op www.jura.com.
Richtlijnen
Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
U
2014/35/EU – laagspanningsrichtlijn
U
2014/30/EU– elektromagnetische compatibili-
teit
U
2009/125/EG – richtlijn ecodesign
U
2011/65/EU– RoHS-richtlijn
Technische wijzigingen
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze
gebruiksaanwijzing gebruikte illustraties zijn
gestileerd en geven niet de originele kleuren van
het apparaat weer. Uw JURA kan in details afwijken.
Feedback
Wij stellen uw mening zeer op prijs! Maak
hiervoor gebruik van de contactmogelijkheden
op www.jura.com.
Copyright
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door
het copyright is beschermd. Fotokopiëren of
vertalen in een andere taal is zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van JURA Elektroappa-
rate AG niet toegestaan.
J72933/A7-A700/de-ru/201603
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Jura A700 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor