Jura Z8 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing Z8
2
Inhoudsopgave
Uw Z8
Bedieningselementen 4
Belangrijke aanwijzingen 6
Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................6
Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 11
JURA op internet ............................................................................................................................................11
Bediening via touchscreen display en Rotary Switch .............................................................................11
Apparaat plaatsen ........................................................................................................................................12
Bonenreservoir vullen .................................................................................................................................12
Waterhardheid bepalen ..............................................................................................................................12
Eerste inbedrijfstelling .................................................................................................................................13
Melk aansluiten ............................................................................................................................................16
Bijkomend apparaat verbinden (via draadloze verbinding) .................................................................16
2 Bereiding 17
Mogelijkheden van de bereiding...............................................................................................................17
Ristretto, espresso en koffie .......................................................................................................................19
Twee ristretti, twee espressi en twee koffie .............................................................................................19
Latte macchiato, cappuccino en andere koffiespecialiteiten met melk .............................................19
Caffè Barista en lungo Barista ...................................................................................................................20
Gemalen koffie.............................................................................................................................................20
Molen instellen .............................................................................................................................................21
Heet water ....................................................................................................................................................22
3 Dagelijks gebruik 23
Waterreservoir vullen .................................................................................................................................23
Apparaat inschakelen..................................................................................................................................23
Dagelijks onderhoud ..................................................................................................................................23
Regelmatig onderhoud ..............................................................................................................................24
Apparaat uitschakelen ................................................................................................................................24
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 26
Productinstellingen .....................................................................................................................................27
Automatisch uitschakelen .........................................................................................................................29
Energie Spaar Modus .................................................................................................................................30
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling...........................................................................................30
Eenheid waterhoeveelheid .........................................................................................................................31
Display-instellingen .....................................................................................................................................31
Waterhardheid instellen .............................................................................................................................32
Taal ................................................................................................................................................................. 33
Verlichting waterreservoir .......................................................................................................................... 33
Informatie opvragen ...................................................................................................................................34
3
Inhoudsopgave
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of
WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is.
Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor
ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op
mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
apparaat kan leiden.
Gebruikte symbolen
T
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
E
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de Z8 nog makkelijker te maken.
“Koffie” Display
Beschrijving van de symbolen
5 Onderhoud 35
Apparaat spoelen ........................................................................................................................................35
Automatische melksysteemspoeling ......................................................................................................36
Melksysteem reinigen ................................................................................................................................36
Combi-uitloop demonteren en spoelen ................................................................................................. 37
Filter plaatsen ..............................................................................................................................................38
Filter vervangen ...........................................................................................................................................39
Apparaat reinigen ........................................................................................................................................40
Apparaat ontkalken ......................................................................................................................................41
Waterreservoir ontkalken ...........................................................................................................................43
Bonenreservoir reinigen .............................................................................................................................44
6 Meldingen op de display 45
7 Storingen verhelpen 46
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 47
Transport/ systeem legen .........................................................................................................................47
Afvoer ............................................................................................................................................................47
9 Technische gegevens 48
10 Index 49
11 JURA contacten / juridische informatie 52
4
Bedieningselementen
Bedieningselementen
4
7
3
6
11
10
8
9
5
12
13
2
1
1 Afdekking poederschacht voor
gemalen koffie
2 Poederschacht voor gemalen koffie
3 Waterreservoir
4 Netsnoer (vast aangesloten / insteekbaar)
(achterzijde van het apparaat)
5 Heetwateruitloop
6 Koffieresidubak
7 Restwaterbak
8 Afdekking draaiknop maalgraadinstelling
9 Draaiknop maalgraadinstelling
10 Toets Aan/Uit Q
11 Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel
12 In hoogte en breedte verstelbare
combi-uitloop
13 Kopjesplateau
5
Bedieningselementen
2
1
1 Touchscreen display 2 Rotary Switch
Achterzijde van het apparaat: service interface voor JURA Smart Connect
Accessoires
Bak voor melksysteemreini-
ging
Maatschepje voor gemalen
koffie
Vultrechter voor gemalen
koffie
6
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwik-
keld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de kof-
fiebereiding en het opwarmen van melk en water.
Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigen-
lijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aan-
sprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van
oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het
apparaat volledig door en neem deze in acht. Een
garantievergoeding vervalt voor schade of gebre-
ken die door het veronachtzamen van de gebruiks-
aanwijzing ontstaan zijn. Houd deze gebruiksaan-
wijzing beschikbaar bij het apparaat en geef deze
door aan eventuele volgende gebruikers.
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwij-
zingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische
schok:
U
Neem nooit een beschadigd apparaat of een
apparaat met een beschadigd netsnoer in
gebruik.
U
Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen,
bijvoorbeeld brandlucht, koppel het apparaat
dan onmiddellijk los van het stroomnet en
neem contact op met de JURA service.
U
Bij apparaten met vast aangesloten netsnoer:
als het netsnoer van dit apparaat beschadigd
wordt, moet het direct bij JURA of bij een geau-
toriseerd JURA servicecenter gerepareerd wor-
den.
Eigenlijk gebruik
Voor uw veiligheid
J
7
Belangrijke aanwijzingen
U
Bij apparaten met insteekbaar netsnoer: als
het netsnoer van dit apparaat beschadigd
wordt, moet het worden vervangen door een
speciaal netsnoer dat direct bij JURA of bij een
geautoriseerd JURA servicecenter verkrijgbaar
is.
U
Zorg ervoor dat de Z8 en het netsnoer zich
niet in de buurt van hete oppervlakken bevin-
den.
U
Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afge-
klemd of langs scherpe randen schuurt.
U
Open het apparaat niet en probeer het nooit
zelf te repareren. Breng aan het apparaat geen
wijzigingen aan die niet in deze gebruiksaan-
wijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat
stroomvoerende onderdelen. Na het openen
bestaat levensgevaar. Reparaties mogen uit-
sluitend door geautoriseerde JURA servicecen-
ters met originele onderdelen en accessoires
worden uitgevoerd.
U
Om het apparaat volledig en veilig van het
stroomnet los te koppelen, schakelt u de Z8
eerst uit met de toets Aan/Uit. Trek pas dan de
netstekker uit het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen
zijn mogelijk:
U
Plaats het apparaat buiten het bereik van kin-
deren.
U
Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de
hiervoor bestemde handgrepen.
U
Zorg ervoor dat de combi-uitloop correct
gemonteerd en schoon is. Bij een niet correct
uitgevoerde montage of bij verstoppingen
kunnen onderdelen ervan losraken. Er bestaat
gevaar voor inslikken.
8
Belangrijke aanwijzingen
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan ver-
wondingen en brand veroorzaken. Om schade en
mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar
te voorkomen:
U
Laat het netsnoer nooit los naar beneden han-
gen. Het netsnoer kan een struikelblok vor-
men of beschadigd raken.
U
Bescherm de Z8 tegen weersinvloeden zoals
regen, vorst en direct zonlicht.
U
Dompel de Z8, het netsnoer en de aansluitin-
gen niet in water.
U
Plaats de Z8 en de afzonderlijke onderdelen
ervan niet in de vaatwasser.
U
Bij modellen met een glazen kopjesplateau:
stel het glazen kopjesplateau niet bloot aan
stoten of schokken.
U
Schakel de Z8 vóór reinigingswerkzaamheden
uit met de toets Aan/Uit. Veeg de Z8 altijd
vochtig maar nooit nat af en bescherm het
apparaat tegen constant spatwater.
U
Het apparaat alleen op de netspanning aan-
sluiten zoals weergegeven op het typeplaatje.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde
van uw Z8. Overige technische gegevens vindt
u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9
“Technische gegevens”).
U
Sluit de Z8 direct op een vaste contactdoos
aan. Bij het gebruik van meervoudige contact-
dozen of verlengsnoeren bestaat gevaar voor
oververhitting.
U
Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro-
ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aan-
bevolen producten kunnen het apparaat
beschadigen.
9
Belangrijke aanwijzingen
U
Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen,
maar alleen een zachte doek en een mild rei-
nigingsmiddel.
U
Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen
zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.
U
Vul het waterreservoir uitsluitend met koud,
vers water.
U
Schakel het apparaat bij langdurige afwezig-
heid met de toets Aan/Uit uit en trek de net-
stekker uit het stopcontact.
U
Kinderen mogen reinigings- en onderhouds-
werkzaamheden uitsluitend onder toezicht
van een verantwoordelijke persoon uitvoeren.
U
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
U
Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het
apparaat houden resp. permanent in de gaten
houden.
U
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat
uitsluitend zonder toezicht bedienen als de
veilige omgang met het apparaat uitgelegd is.
Kinderen moeten mogelijke gevaren door een
foutieve bediening kunnen herkennen en
begrijpen.
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
U
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-
heden of
U
onervarenheid of onwetendheid
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken,
mogen het apparaat niet zonder toezicht of instruc-
tie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
10
Belangrijke aanwijzingen
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Smart-
filterpatroon:
U
Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen
onbereikbare plaats.
U
Bewaar de filterpatronen op een droge plaats
en in de gesloten verpakking.
U
Bescherm de filterpatronen tegen warmte en
direct zonlicht.
U
Gebruik geen beschadigde filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
11
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Neem een kijkje op onze website. Op de website van JURA
(www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw
apparaat downloaden. Bovendien vindt u interessante en actuele
informatie over uw Z8 en over het thema koffie.
Als u hulp nodig heeft bij de bediening van uw apparaat, kunt u de
benodigde informatie vinden onder www.jura.com/service.
Uw Z8 beschikt over een touchscreen display die intuïtief via aanra-
king met de vingers kan worden bediend. Hierbij wordt onderscheid
gemaakt tussen twee bedieningsmogelijkheden:
U
Tippen
Tip met de vinger op de display om bijvoorbeeld een koffie-
bereiding te starten of om verschillende instellingen in de pro-
grammeerstand aan te brengen.
U
Vegen
Veeg met een vinger van links naar rechts of van boven naar
beneden (of omgekeerd) over de display. Zo kunt u bijvoor-
beeld één van de koffiespecialiteiten in het aanzicht van de
productcarrousel selecteren of omschakelen tussen de pro-
grammapunten in de programmeerstand.
Bediening via Rotary Switch: maak aanvullend gebruik van de
Rotary Switch. Zodra u deze draait, wordt het aanzicht van de pro-
ductcarrousel weergegeven. Navigeer bovendien door de program-
mapunten in de programmeerstand en breng wijzigingen in ver-
schillende instellingen aan.
JURA op internet
Bediening via
touchscreen display en
Rotary Switch
>>
>>
>>
>>
12
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Let bij het plaatsen van uw Z8 op de volgende punten:
U
Zet de Z8 op een horizontale, voor water ongevoelige plaats.
U
Kies de plaats voor uw Z8 zo dat deze is beschermd tegen
oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet
afgedekt worden.
Het bonenreservoir heeft een aroma-beschermdeksel. Hierdoor
blijft het aroma van uw koffiebonen langer behouden.
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld als-
mede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
T Vul het bonenreservoir uitsluitend met gebrande koffiebonen
zonder nabehandeling.
TVerwijder het aroma-beschermdeksel.
TVerwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer-
pen in het bonenreservoir.
TVul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
Tijdens de eerste inbedrijfstelling moet u de waterhardheid instel-
len. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt
u deze aanvankelijk bepalen. Gebruik hiervoor het tot de leverings-
omvang behorende Aquadur®-teststaafje.
THoud het teststaafje kort (1seconde) onder stromend water.
Schud het water eraf.
TWacht ca. 1minuut.
TLees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu-
ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op
de verpakking.
Apparaat plaatsen
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Waterhardheid bepalen
13
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of u de Z8 met of
zonder CLARIS Smart-filterpatroon wilt gebruiken. Behalve kalk fil-
tert de filterpatroon ook diverse andere stoffen uit het water die van
invloed zijn op de geur en de smaak. Deze stoffen kunnen de koffie
negatief beïnvloeden. Om altijd de beste koffiekwaliteit te bereiken,
adviseren wij het gebruik van CLARIS Smart.
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect
netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met
beschadigd netsnoer in gebruik.
Voorwaarde:het bonenreservoir is gevuld.
TBij apparaten met insteekbaar netsnoer: Sluit het netsnoer
op het apparaat aan.
TSteek de netstekker in een stopcontact.
TDruk op de toets Aan/Uit Q om de Z8 in te schakelen.
“Sprachauswahl” / “Deutsch”
E Om de overige talen weer te geven, veegt u met een vinger
van boven naar beneden (of omgekeerd) over de keuzelijst tot
de gewenste taal geselecteerd is.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen” om de instelling
te bevestigen.
“Waterhardheid
E Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent,
moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en
in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
TVeeg over de display om de instelling van de waterhardheid
te wijzigen, bijv. in
“25°dH”.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Filter plaatsen”
E Kies hier of u uw Z8 met of zonder CLARIS Smart-filterpatroon
wilt gebruiken.
Eerste inbedrijfstelling
J
WAARSCHUWING
14
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Gebruik met filterpatroon: ga direct verder met de volgende para-
graaf.
Gebruik zonder filterpatroon: zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in
gebruik nemen – Eerste inbedrijfstelling zonder activering van de
filterpatroon”.
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun-
nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop en de heetwater-
uitloop.
TVerwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water.
TPlaats het meegeleverde verlengstuk voor de filterpatroon
boven op een CLARIS Smart-filterpatroon.
TPlaats de filterpatroon samen met het verlengstuk in het
waterreservoir.
TDraai de filterpatroon rechtsom tot hij hoorbaar vastklikt.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch dat u zojuist de filterpa-
troon hebt geplaatst.
“Filterfunctie” / “Opgeslagen
“Filter wordt gespoeld”
, de filter wordt gespoeld. Het water
stroomt direct in de restwaterbak.
“Systeem wordt gevuld”, er stroomt water uit de combi-uit-
loop en de heetwateruitloop.
“Restwaterbak legen
TLeeg de restwaterbak en plaats hem weer terug.
Eerste inbedrijfstelling met
activering van de
filterpatroon
VOORZICHTIG
15
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
Apparaat warmt op”
Apparaat spoelt”
, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
stopt automatisch. Het startscherm wordt weergegeven.
Uw Z8 is nu klaar voor gebruik.
E Als de filter actief is, wordt dit bovenaan de display weergege-
ven door een blauw filtersymbool.
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun-
nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T Tip op
“Geen filter”.
“Ontkalkingsmodus / “Opgeslagen”
“Waterreservoir vullen”
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop en de heetwater-
uitloop.
TVerwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
“Systeem wordt gevuld”, er stroomt water uit de combi-uit-
loop en de heetwateruitloop.
Apparaat warmt op”
Apparaat spoelt”
, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
stopt automatisch. Het startscherm wordt weergegeven.
Uw Z8 is nu klaar voor gebruik.
Eerste inbedrijfstelling
zonder activering van de
filterpatroon
VOORZICHTIG
16
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Uw Z8 zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en een
perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschui-
men van de melk is een melktemperatuur van 4 – 8 °C. Wij advise-
ren daarom een melkkoeler of een melkhouder te gebruiken.
TSluit de melkslang op de combi-uitloop aan.
TVerbind het andere uiteinde van de melkslang met een
melkhouder of een melkkoeler.
Uw Z8 is uitgerust met Smart Connect van JURA. Hiermee kunt u
het apparaat draadloos met een compatibel bijkomend apparaat
van JURA (bijv. de melkkoeler Cool Control Wireless) verbinden.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot Accessoire verbinden in het mid-
den weergegeven wordt.
T Tip op
Accessoire verbinden”.
Accessoire verbinden”
TVolg de aanwijzingen op de display om het bijkomende
apparaat met de Z8 te verbinden.
Melk aansluiten
Bijkomend apparaat
verbinden (via draadloze
verbinding)
17
2 Bereiding
2 Bereiding
Algemene informatie over de bereiding:
U
Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de afzon-
derlijke producten wijzigen. Veeg hiervoor met een vinger
over de display of draai de Rotary Switch.
U
Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde hoeveelheden
(bijv. water- en melkschuimhoeveelheid) wijzigen. Veeg hier-
voor met een vinger over de display of draai de Rotary Switch.
U
U kunt de bereiding van een koffiespecialiteit of van heet
water tijdens de bereiding te allen tijde stoppen. Druk hier-
voor op de toets
Annuleren” of op de Rotary Switch.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje
onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens
afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te ver-
warmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de kof-
fie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijg-
baar bij uw geautoriseerde dealer.
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente
instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4
“Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstel-
lingen aanpassen”).
De Z8 biedt u verschillende mogelijkheden om een koffiespecialiteit,
melk of heet water te bereiden.
Bereiding via het startscherm: tip gewoon op het gewenste pro-
duct. De volgende producten worden standaard op het startscherm
weergegeven:
Pagina “1/2” Pagina “2/2”
“Ristretto
“Espresso
“Koffie”
“Caffè Barista”
“Macchiato
“Cappuccino
“Latte macchiato
“Melk”
“Caffè latte”
“Lungo Barista”
“Kannetje koffie”
“Heet water”
“Flat White”
“Water voor zwarte thee”
“Water voor groene thee””
“Portie melkschuim”
Mogelijkheden van de
bereiding
18
2 Bereiding
Bereiding via het aanzicht van de productcarrousel (Rotary Selec-
tion): u kunt meer producten bereiden dan op het startscherm wor-
den weergegeven. Zodra u de Rotary Switch draait, worden de ove-
rige producten in een aanzicht productcarrousel weergegeven.
Draai de Rotary Switch of veeg met een vinger over de display om
het gewenste product te selecteren. Tip op het product of druk op
de Rotary Switch om de bereiding te starten. De volgende produc-
ten worden aanvullend in het aanzicht van de productcarrousel
weergegeven:
U
“2x Ristretto”
U
“2x Espresso”
U
“2x Koffie”
U
“2x Lungo Barista”
U
“2x Caffè Barista”
E Het aanzicht van de productcarrousel wordt na 10seconden
automatisch verlaten als geen bereiding gestart wordt.
E In het aanzicht van de productcarrousel wordt op de eerste
plaats altijd het laatst geselecteerde product weergegeven.
E U kunt alle producten die standaard in uw Z8 zijn opgeslagen
als favoriet op een willekeurige positie op het startscherm
plaatsen. Hierbij kunt u de gewenste koffiespecialiteiten uit-
breiden en aan uw persoonlijke voorkeuren aanpassen met
een nieuwe productnaam en met individuele instellingen
(bijv. hoeveelheid en koffiesterkte) (zie Hoofdstuk 4 “Perma-
nente instellingen in de programmeerstand – Productinstel-
lingen”). Neem in acht dat de beschrijvingen in de volgende
paragrafen altijd betrekking hebben op de standaardinstellin-
gen.
19
2 Bereiding
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de combi-uitloop.
T Tip op
“Koffie”.
De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
voor de koffie stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Het startscherm wordt
weergegeven.
Voorbeeld: zo bereidt u twee ristretti (via het aanzicht van de
productcarrousel).
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats twee kopjes onder de combi-uitloop.
TDraai de Rotary Switch om naar het aanzicht van de product-
carrousel te gaan.
TVeeg over de display tot
“2x Ristretto in het midden weer-
gegeven wordt.
TTip vervolgens op
“2x Ristretto” om de bereiding te starten.
De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
voor de koffie stroomt in de kopjes. De bereiding stopt auto-
matisch. Uw Z8 is weer klaar voor gebruik.
Uw Z8 bereidt latte macchiato, cappuccino, flat white en andere
koffiespecialiteiten met melk met één druk op de knop. Het glas of
het kopje hoeft hierbij niet te worden verplaatst.
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. De melk is aan-
gesloten op de combi-uitloop.
TPlaats een glas onder de combi-uitloop.
T Tip op
“Latte macchiato.
“Latte macchiato, de vooraf ingestelde melk- en melk-
schuimhoeveelheid stroomt in het glas.
E Er volgt een korte pauze waarin de warme melk zich van het
melkschuim scheidt. Zo kunnen de kenmerkende lagen van
een latte macchiato ontstaan.
Ristretto, espresso en
koffie
Twee ristretti, twee
espressi en twee koffie
Latte macchiato,
cappuccino en andere
koffiespecialiteiten met
m e l k
20
2 Bereiding
De koffiebereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveel-
heid voor de espresso stroomt in het glas. De bereiding
stopt automatisch. Uw Z8 is weer klaar voor gebruik.
E 15 minuten na de bereiding wordt het melksysteem automa-
tisch gespoeld (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Automatische
melksysteemspoeling”). Plaats daarom altijd een bakje onder
de combi-uitloop nadat u melk heeft bereid.
Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop
moet het melksysteem dagelijks worden gereinigd (zie Hoofd-
stuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
Bij de “caffè Barista” en de “lungo Barista” combineert de Z8 de kof-
fie via een speciale bereidingsmethode met heet water. Op deze
manier ontstaat een koffiespecialiteit die vol van smaak en licht
verteerbaar is. De hoeveelheid extra water kunt u wijzigen (zie
Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand –
Productinstellingen aanpassen”).
Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om
een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken.
E Doe er nooit meer dan twee afgestreken maatschepjes gema-
len koffie in.
E Gebruik geen te fijn gemalen koffie. Hierdoor kan het systeem
verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs
doorloopt.
E Als u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt
“Te weinig gemalen koffie” weergegeven en stopt de Z8 het
proces.
E De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. 1 minuut na
het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders
breekt de Z8 het proces af en is weer klaar voor gebruik.
De bereiding van alle koffiespecialiteiten met gemalen koffie gaat
altijd volgens hetzelfde patroon.
Caffè Barista en lungo
Barista
Gemalen koffie
21
2 Bereiding
Voorbeeld:zo bereidt u een espresso met gemalen koffie.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een espressokopje onder de koffie-uitloop.
TOpen de afdekking van de poederschacht voor gemalen kof-
fie.
“Gemalen koffie bijvullen
TPlaats de vultrechter voor gemalen koffie.
TDoe een afgestreken maatschepje gemalen koffie in de vul-
trechter.
TVerwijder de vultrechter en sluit de afdekking van de poe-
derschacht.
“Kies uw product a.u.b.
T Tip op “Espresso”.
De bereiding start.
“Espresso, de vooraf ingestelde water-
hoeveelheid voor de espresso stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw Z8 is weer klaar voor
gebruik.
U kunt de molen aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie.
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop
maalgraadinstelling worden beschadigd.
T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen.
De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie
gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een
fijne, dikke crèmelaag.
Voorbeeld:zo wijzigt u de maalgraad tijdens de bereiding van een
espresso.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de koffie-uitloop.
Molen instellen
VOORZICHTIG
22
2 Bereiding
TOpen de afdekking van de draaiknop maalgraadinstelling.
TTip vervolgens op
“Espresso om de bereiding te starten.
TZet de draaiknop maalgraadinstelling in de gewenste stand
terwijl de molen draait.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
TSluit de afdekking van de draaiknop maalgraadinstelling.
De Z8 biedt u de mogelijkheid om verschillende varianten van heet
water te bereiden:
U
“Heet water”
U
“Water voor zwarte thee”
U
“Water voor groene thee”
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
T Voorkom direct contact met de huid.
Voorbeeld:zo bereidt u water voor groene thee.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de heetwateruitloop.
T Tip op
“Water voor groene thee”.
“Heet water”, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw Z8 is weer klaar voor
gebruik.
Heet water
J
VOORZICHTIG
23
3 Dagelijks gebruik
3 Dagelijks gebruik
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de
omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een
constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water
daarom dagelijks te verversen.
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun-
nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
TVerwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
TDruk op de toets Aan/Uit Q om de Z8 in te schakelen.
“Welkom bij JURA”
Apparaat warmt op”
Apparaat spoelt”
, het systeem wordt gespoeld.
De spoeling stopt automatisch. Het startscherm wordt
weergegeven. Uw Z8 is nu klaar voor gebruik.
Om lang plezier van uw Z8 te hebben en altijd van de optimale
koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks
worden onderhouden.
TTrek de restwaterbak eruit.
TLeeg de koffieresidubak en de restwaterbak. Spoel beide
met warm water.
E Leeg de koffieresidubak altijd bij een ingeschakeld apparaat.
Alleen op deze manier wordt de koffieresiduteller weer gere-
set.
Waterreservoir vullen
VOORZICHTIG
Apparaat inschakelen
Dagelijks onderhoud
24
3 Dagelijks gebruik
TPlaats de koffieresidubak en de restwaterbak weer.
TSpoel het waterreservoir met schoon water.
TReinig het melksysteem in de combi-uitloop (zie Hoofd -
stuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
TVerwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
TDemonteer en spoel de combi-uitloop (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Combi-uitloop demonteren en spoelen”).
TVeeg het apparaat van buiten af met een schone, zachte en
vochtige doek (bijv. microvezeldoek).
E Voor de reiniging van de display kunt u deze vergrendelen
onder
“Onderhoudsstatus” / “Display blokkeren”.
Informatie over het onderhoud van uw Z8 vindt u ook in de pro-
grammeerstand onder
“Onderhoudsstatus” / “Onderhoudsinforma-
tie”
.
Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp. indien
nodig uit:
U
Om hygiënische redenen adviseren wij de melkslang en de
vervangbare melkuitloop regelmatig (ca. om de 3 maanden)
te vervangen. Onderdelen zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
U
Reinig de binnenwanden van het waterreservoir, bijvoorbeeld
met behulp van een borstel. Meer informatie over het water-
reservoir vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
U
Aan de boven- en de onderzijde van het kopjesplateau kun-
nen zich residuen van melk en koffie afzetten. Reinig het kop-
jesplateau in dit geval.
Bij het uitschakelen van de Z8 wordt het systeem automatisch
gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid. Als melk is bereid, wordt
u aanvullend verzocht het melksysteem te reinigen.
Voorwaarde: het startscherm wordt weergegeven. (Of
“Melksys-
teem reinigen”
wordt weergegeven als melk bereid is.)
Regelmatig onderhoud
Apparaat uitschakelen
25
3 Dagelijks gebruik
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
TDruk op de toets Aan/Uit Q.
E Als melk is bereid, wordt u verzocht een melksysteemreini-
ging uit te voeren (
“Melksysteemreiniging”). Na 10 seconden
wordt het uitschakelproces automatisch voortgezet.
Als melk is bereid, de melksysteemreiniging echter niet is
gestart, wordt eerst het melksysteem gespoeld (
“Melksys-
teem wordt gespoeld”
).
Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. Het proces
stopt automatisch. Uw Z8 is uitgeschakeld.
26
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Tip op “P om naar de programmeerstand te gaan. Veeg met een
vinger over de display om door de programmapunten te navigeren
en sla de gewenste instellingen permanent op. De volgende instel-
lingen kunt u aanbrengen:
Programmapunt Subpunt Toelichting
Apparaatinstellingen” “Uitschakelen na
T Stel in na welke tijd de Z8 automatisch
uitgeschakeld dient te worden.
“Energie besparen”
T Activeer de Energie Spaar Modus.
“Fabrieksinstelling”
T Zet het apparaat naar de fabrieksinstelling
terug.
“Eenheden”
T Kies de eenheid van de waterhoeveelheid.
“Display”
T Wijzig de display-instellingen.
“Waterhardheid
T Stel de waterhardheid in.
“Taalkeuze”
T Kies uw taal.
“Verlichting water-
reservoir”
T Wijzig de instelling van de verlichting van
het waterreservoir.
“Bereidingsteller”,
“Onderhoudsteller”
T Behoud het overzicht over alle bereide
producten en vraag het aantal uitgevoerde
onderhoudsprogramma's op.
Accessoire verbinden”,
Accessoires loskoppelen”
(Wordt alleen weerge-
geven als JURA Smart
Connect is gebruikt.)
T Verbind de Z8 draadloos met een
bijkomend apparaat van JURA of verbreek
de verbinding weer.
“Systeem legen”
T Leeg het systeem om het tijdens transport
tegen vorst te beschermen.
“Versie” Softwareversie
“Onderhoudsstatus” “Melksysteemreiniging”,
“Reiniging”,
“Filtervervanging” (alleen
als een filter geplaatst is),
“Ontkalking”,
“Spoeling”,
“Onderhoudsinformatie”,
“Display blokkeren”
T Start hier het aangevraagde onderhouds-
programma.
27
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Programmapunt Subpunt Toelichting
“Productinstellingen”
T Kies uw instellingen voor de koffiespeciali-
teiten alsmede voor heet water.
Tip ca. 2 seconden op een product om naar het overzicht van de
desbetreffende instelmogelijkheden te gaan:
U
“Productinstellingen”: breng individuele instellingen zoals
koffiesterkte, waterhoeveelheid enz. aan.
U
“Productnaam”: wijzig de naam van het product.
U
“Wissen: wis een product van het startscherm.
U
“Product vervangen”: vervang de producten op het start-
scherm door uw favorieten.
U
“Product kopieren”: kopieer een willekeurig product om bij-
voorbeeld een variant aan te maken met een nieuwe product-
naam en individuele instellingen.
U
“Product verdubbelen” (niet bij producten met melk of heet
water): maak een dubbel product van de gewenste specialiteit
aan.
De volgende instellingen kunt u voor alle koffiespecialiteiten, melk
en heet water permanent aanbrengen:
Product Koffiesterkte Hoeveelheid Overige instellingen
Ristretto,
espresso
10 standen Koffie: 15ml–80ml Temperatuur (laag, normaal,
hoog), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren/
verdubbelen
Koffie 10 standen Koffie: 25ml–240ml Temperatuur (laag, normaal,
hoog), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren/
verdubbelen
Caffè Barista,
lungo Barista
10 standen Koffie: 25ml–240ml
Bypass-water:
0ml–240ml
Temperatuur (laag, normaal,
hoog), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren/
verdubbelen
Productinstellingen
Productinstellingen
aanpassen
28
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Product Koffiesterkte Hoeveelheid Overige instellingen
Twee ristretti,
twee espressi,
twee koffie,
twee caffè Barista,
twee lungo Barista
Koffie: de ingestelde
hoeveelheid van het
product wordt
verdubbeld.
Temperatuur (zoals bij afzonderlijk
product), productnaam, product
wissen
Cappuccino 10 standen Koffie: 25ml–240ml
Melkschuim:
0sec.–120sec.
Temperatuur van melkschuim,
temperatuur (laag, normaal,
hoog), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren
Latte macchiato 10 standen Koffie: 25ml–240ml
Melkschuim:
0sec.–120sec.
Melk: 0sec.–120sec.
Pauze: 0sec.–60sec.
Temperatuur van melk en
melkschuim, temperatuur (laag,
normaal, hoog), productnaam,
product wissen/vervangen/
kopiëren
Espresso macchiato 10 standen Koffie: 15ml–80ml
Melkschuim:
0sec.–120sec.
Temperatuur van melkschuim,
temperatuur (laag, normaal,
hoog), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren
Flat white,
koffie verkeerd
10 standen Koffie: 25ml–240ml
Melkschuim:
0sec.–120sec.
Melk: 0sec.–120sec.
Temperatuur van melk en
melkschuim, temperatuur (laag,
normaal, hoog), productnaam,
product wissen/vervangen/
kopiëren
Grote koffie 10 standen Koffie: 25ml–240ml
Bypass-water:
0ml–240ml
Temperatuur (laag, normaal,
hoog), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren,
aantal bewegingen (1–5; ingesteld
aantal wordt tijdens de bereiding
op de display weergegeven)
Portie melkschuim,
portie melk
Melkschuim:
0sec.–120sec.
Melk: 0sec.–120sec.
Temperatuur van melk en
melkschuim, productnaam,
product wissen/vervangen/
kopiëren
Heet water,
water voor groene
thee,
water voor zwarte thee
Water: 25ml–450ml Temperatuur (laag, normaal,
hoog), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren
29
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
De permanente instellingen in de programmeerstand gaan altijd
volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo wijzigt u de koffiesterkte van één espresso.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip ca. 2 seconden op
“Espresso tot het overzicht van de
mogelijke instellingen weergegeven wordt.
T Tip op
“Productinstellingen”.
“Espresso
TVeeg over de display tot “Koffiesterkte in het midden weer-
gegeven wordt.
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de instel-
ling van de koffiesterkte te wijzigen.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
TTip meerdere keren op
“Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Met de automatische uitschakeling van uw Z8 kunt u energie bespa-
ren. Als de functie is geactiveerd, wordt uw Z8 na de laatste hande-
ling op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch uitgescha-
keld.
Het automatisch uitschakelen kunt u instellen op 15 minuten,
30minuten of 1–9uur.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
T Tip op “Uitschakelen na”.
“Uitschakelen na”
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de uit-
schakeltijd te wijzigen.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Uitschakelen na”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Automatisch
uitschakelen
30
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
In het programmapunt Apparaatinstellingen / “Energie besparen”
kunt u een Energie Spaar Modus instellen:
U
Actief”
U
Kort na de laatste bereiding warmt de Z8 niet meer op. Na
ca. 5 minuten wordt op de display het “ESM”-symbool
(E.S.M.
©
, Energy Save Mode) weergegeven.
U
Vóór de bereiding van een koffiespecialiteit, een koffiespeci-
aliteit met melk alsmede van heet water moet het apparaat
opwarmen.
U
“Inactief
U
Alle koffiespecialiteiten, koffiespecialiteiten met melk en
heet water kunnen zonder wachttijd worden bereid.
Voorbeeld:zo schakelt u de Energie Spaar Modus uit.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Energie besparen” in het midden
weergegeven wordt.
T Tip op
“Energie besparen”.
“Energie besparen”
TVeeg nu met een vinger over de regelaar en zet deze op “0”.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Energie besparen”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
In het programmapunt
Apparaatinstellingen” / “Fabrieksinstelling”
kan het apparaat naar de fabrieksinstelling teruggezet worden: alle
klantinstellingen (met uitzondering van “Filter” en “Waterhard-
heid”) worden naar de fabrieksinstelling gereset. Vervolgens wordt
uw Z8 uitgeschakeld.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
Energie Spaar Modus
Instellingen resetten naar
fabrieksinstelling
31
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Fabrieksinstelling” in het midden
weergegeven wordt.
T Tip op
“Fabrieksinstelling”.
“Fabrieksinstelling” / “Wilt u het apparaat naar de fabrieksin-
stelling terugzetten?”
T Tip op “Ja”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
Uw Z8 is uitgeschakeld.
In het programmapunt
Apparaatinstellingen”/ “Eenheden” kunt u
de eenheid van de waterhoeveelheid instellen.
Voorbeeld:zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van
“ml” in “oz”.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Eenheden” in het midden weerge-
geven wordt.
T Tip op
“Eenheden”.
“Eenheden”
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de instel-
ling te wijzigen in
“oz”.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Eenheden”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
In het programmapunt
Apparaatinstellingen”/ “Display” kunt u de
helderheid van de display instellen (in procent).
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
Eenheid
waterhoeveelheid
Display-instellingen
32
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Display” in het midden weergege-
ven wordt.
T Tip op
“Display”.
“Display”
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de instel-
ling te wijzigen.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Display”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Hoe harder het water, des te vaker moet de Z8 worden ontkalkt.
Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid is al tijdens de eerste inbedrijfstelling ingesteld. U
kunt deze instelling te allen tijde wijzigen.
De waterhardheid kan traploos tussen 1°dH en 30 °dH ingesteld
worden.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Waterhardheid” in het midden
weergegeven wordt.
T Tip op
“Waterhardheid.
“Waterhardheid
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de instel-
ling te wijzigen.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Waterhardheid
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Waterhardheid instellen
33
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
In dit programmapunt kunt u de taal van uw Z8 instellen.
Voorbeeld:zo wijzigt u de taal van
“Nederlands” in “English.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
Apparaatinstellingen”
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Taalkeuze” in het midden weerge-
geven wordt.
T Tip op
“Taalkeuze”.
“Taalkeuze”
TVeeg over de display tot de gewenste taal, bijv. “English”, in
het midden weergegeven wordt.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Saved.
“Choose language
TTip meerdere keren op “Back” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
In het programmapunt
Apparaatinstellingen”/ Verlichting water-
reservoir”
kan de instelling van de verlichting van het waterreservoir
gewijzigd worden:
U
“Permanent”: het waterreservoir wordt permanent verlicht.
U
“Tijdelijk”: het waterreservoir wordt alleen tijdens een berei-
ding verlicht.
Voorbeeld: zo wijzigt u de instelling van de verlichting van het
waterreservoir van
“Permanent” in “Tijdelijk”.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Verlichting waterreservoir” in het
midden weergegeven wordt.
T Tip op
“Verlichting waterreservoir”.
“Verlichting waterreservoir”
Taal
Verlichting
waterreservoir
34
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de instel-
ling te wijzigen in
“Tijdelijk”.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Verlichting waterreservoir”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
In het programmapunt
Apparaatinstellingen” kunt u de volgende
informatie opvragen:
U
“Bereidingsteller”: aantal bereide koffiespecialiteiten, kof-
fiespecialiteiten met melk en heet water
U
“Onderhoudsteller”: aantal uitgevoerde onderhoudspro-
gramma's (reiniging, ontkalking enz.)
U
“Versie”: softwareversie
Voorbeeld:zo vraagt u het aantal bereide koffiespecialiteiten op.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
T Tip op Apparaatinstellingen”.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Bereidingsteller” in het midden
weergegeven wordt.
T Tip op
“Bereidingsteller”.
“Bereidingsteller”
T Tip op Verder” om het aantal overige producten weer te
geven.
TTip meerdere keren op
“Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Informatie opvragen
35
5 Onderhoud
5 Onderhoud
Uw Z8 beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma.
U
Apparaat spoelen (“Spoeling)
U
Melksysteem in combi-uitloop spoelen
U
Melksysteem in combi-uitloop reinigen (“Melksysteemreini-
ging”
)
U
Filter vervangen (“Filtervervanging”) (alleen als filter is geacti-
veerd)
U
Apparaat reinigen (“Reiniging”)
U
Apparaat ontkalken (“Ontkalking”)
E Voer de reiniging, de ontkalking, de melksysteemreiniging of
de filtervervanging uit als u hierom wordt gevraagd.
E Tip op
“P” of druk op de Rotary Switch om naar het overzicht
van de onderhoudsprogramma's te gaan (
“Onderhoudssta-
tus”
). Zodra een balk volledig rood is, vraagt uw Z8 om het
desbetreffende onderhoudsprogramma.
E Voer de melksysteemreiniging om hygiënische redenen dage-
lijks uit als u melk heeft bereid.
U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig activeren.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
TVeeg over de display tot “Onderhoudsstatus in het midden
weergegeven wordt.
T Tip op
“Onderhoudsstatus”.
“Melksysteemreiniging”
TVeeg over de display tot “Spoeling” in het midden weerge-
geven wordt.
T Tip op
“Spoeling” om het spoelproces te activeren.
Apparaat spoelt”, “Melksysteem wordt gespoeld”, er
stroomt water uit de combi-uitloop.
De spoeling stopt automatisch. Het startscherm wordt
weergegeven.
Apparaat spoelen
36
5 Onderhoud
15 minuten na iedere melkbereiding wordt het melksysteem auto-
matisch gespoeld. Plaats daarom altijd een bakje onder de combi-
uitloop nadat u melk heeft bereid.
Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop
moet u het dagelijks reinigen als u melk heeft bereid.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde
reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
E Gebruik voor de melksysteemreiniging de tot de leveringsom-
vang behorende bak.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Op de display
staat
“Melksysteem reinigen”.
T Tip op
“Melksysteem reinigen”.
TTip nogmaals op
“Melksysteem reinigen”.
T Tip op
“Starten”.
TTip nogmaals op
“Starten”.
“Melksysteem-reiniger” / “Sluit de melkslang aan”
TVerwijder de melkslang uit de melkhouder.
TVul 1 doseerdop van de melksysteemreiniger in het buiten-
ste, hoekige gedeelte van de bak.
TPlaats de bak onder de combi-uitloop en verbind de melk-
slang met de bak.
E Om de melkslang correct met de bak te kunnen verbinden,
moet de melkslang zijn voorzien van een aansluitgedeelte.
TSchuif de combi-uitloop naar beneden om de bak vast te
zetten.
Automatische
melksysteemspoeling
Melksysteem reinigen
VOORZICHTIG
37
5 Onderhoud
T Tip op “Verder”.
“Melksysteem wordt gereinigd”, de combi-uitloop en de
slang worden gereinigd.
Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt kort
“Melksysteemreiniging is succesvol afgerond”.
Het startscherm wordt weergegeven.
Voor een correcte werking van de combi-uitloop alsmede om hygi-
enische redenen moet u deze dagelijks demonteren en spoelen als
u melk heeft bereid.
TVerwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
TDruk op de ontgrendelingen en neem de afdekking van de
combi-uitloop naar boven weg.
TNeem het melksysteem uit de combi-uitloop.
TDemonteer het melksysteem in de afzonderlijke onderde-
len.
TSpoel alle onderdelen onder stromend water af. Bij sterk
ingedroogde melkresten legt u de afzonderlijke onderdelen
eerst in een oplossing van 250 ml koud water en 1 doseerdop
JURA melksysteemreiniger. Spoel de afzonderlijke onderde-
len vervolgens grondig af.
Combi-uitloop
demonteren en spoelen
38
5 Onderhoud
TZet het melksysteem weer in elkaar.
TPlaats de gemonteerde afzonderlijke onderdelen weer in de
combi-uitloop en druk deze vast.
TPlaats de afdekking van de combi-uitloop. Controleer of de
afdekking van de combi-uitloop correct vastgeklikt is.
TSluit de melkslang op de combi-uitloop aan.
Uw Z8 hoeft niet meer ontkalkt te worden als u de CLARIS Smart-
filterpatroon gebruikt. Als u de filterpatroon tijdens de eerste inbe-
drijfstelling nog niet hebt geplaatst, kunt u dat nu alsnog doen.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TVerwijder het waterreservoir en leeg dit.
TPlaats het meegeleverde verlengstuk voor de filterpatroon
boven op een CLARIS Smart-filterpatroon.
Filter plaatsen
39
5 Onderhoud
TPlaats de filterpatroon samen met het verlengstuk in het
waterreservoir.
TDraai de filterpatroon rechtsom tot hij hoorbaar vastklikt.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch dat u zojuist de filterpa-
troon hebt geplaatst.
“Filterfunctie” / “Opgeslagen
“Filter wordt gespoeld”
, de filter wordt gespoeld. Het water
stroomt direct in de restwaterbak.
“Restwaterbak legen
TLeeg de restwaterbak en plaats hem weer terug.
“Filterfunctie” / “Filter is succesvol gespoeld”
Het startscherm wordt weergegeven. Uw Z8 is weer klaar
voor gebruik.
E Zodra de filterpatroon uitgewerkt is (afhankelijk van de inge-
stelde waterhardheid), vraagt de Z8 om een filtervervanging.
E CLARIS filterpatronen Smart zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Op de display
staat
“Filtervervanging”.
TVerwijder het waterreservoir en leeg dit.
TDraai de filterpatroon linksom en verwijder deze samen met
het verlengstuk uit het waterreservoir.
TPlaats het verlengstuk voor de filterpatroon boven op een
nieuwe CLARIS Smart-filterpatroon.
TPlaats de filterpatroon samen met het verlengstuk in het
waterreservoir.
TDraai de filterpatroon rechtsom tot hij hoorbaar vastklikt.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch of u de filterpatroon
onlangs heeft vervangen.
Filter vervangen
40
5 Onderhoud
“Filterfunctie” / “Opgeslagen
“Filter wordt gespoeld”
, de filter wordt gespoeld. Het water
stroomt direct in de restwaterbak.
“Restwaterbak legen
TLeeg de restwaterbak en plaats hem weer terug.
“Filterfunctie” / “Filter is succesvol gespoeld”
Het startscherm wordt weergegeven. Uw Z8 is weer klaar
voor gebruik.
Na 180bereidingen of 80inschakelspoelingen verlangt de Z8 een
reiniging.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde
reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten.
E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt
afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Op de display
staat
Apparaat reinigen”.
T Tip op
Apparaat reinigen”.
“Reiniging”
T Tip op “Reiniging.
T Tip op
“Starten”.
TTip nogmaals op
“Starten”.
“Koffieresidubak legen”
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Rotary Switch indrukken”
Apparaat reinigen
VOORZICHTIG
41
5 Onderhoud
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaat reinigt”, er stroomt water uit de combi-uitloop.
Het proces wordt onderbroken,
“Reinigingstablet inwer-
pen”
.
TOpen de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie.
TDoe een JURA reinigingstablet in de vultrechter.
TSluit de afdekking van de vultrechter.
“Rotary Switch indrukken”
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaat reinigt”, er stroomt meermaals water uit de
combi-uitloop.
Het proces stopt automatisch.
“Koffieresidubak legen”
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
De reiniging is voltooid. Het startscherm wordt weergege-
ven.
De Z8 verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ontkal-
king. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het water.
E Als u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, verschijnt er
geen melding voor het ontkalken.
Irritaties door contact van de huid en de ogen met het ontkalkings-
middel kunnen niet worden uitgesloten.
T Vermijd contact met de huid en de ogen.
T Spoel het ontkalkingsmiddel met schoon water af. Na contact
met de ogen een arts raadplegen.
Schade aan het apparaat en residuen in het water kunnen bij ver-
keerde ontkalkingsmiddelen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
Apparaat ontkalken
J
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
42
5 Onderhoud
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het
apparaat niet worden uitgesloten.
T Voer de ontkalking volledig uit.
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact
met het ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten.
T Verwijder spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt ca. 45minuten.
E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Op de display
staat
Apparaat ontkalken.
T Tip op
Apparaat ontkalken.
“Ontkalking”
T Tip op “Ontkalking”.
T Tip op
“Starten”.
TTip nogmaals op
“Starten”.
“Restwaterbak legen
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Ontkalkingsmiddel in waterreservoir”
TVerwijder het waterreservoir en leeg dit.
TLos 3 JURA ontkalkingstabletten in een bakje volledig in
600 ml water op. Dit kan enkele minuten duren.
TGiet de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het
waterreservoir.
“Rotary Switch indrukken”
TPlaats een bakje onder de heetwateruitloop en de combi-
uitloop.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaat ontkalkt”, er stroomt meermaals en direct water
in de restwaterbak alsook uit de heetwateruitloop en de
combi-uitloop.
Het proces wordt onderbroken,
“Restwaterbak legen.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
43
5 Onderhoud
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Waterreservoir vullen”
TLeeg het bakje en plaats het onder de heetwateruitloop en
de combi-uitloop.
TVerwijder het waterreservoir en spoel dit grondig uit.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
“Rotary Switch indrukken”
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaat ontkalkt”, het ontkalkingsproces wordt voortge-
zet. Er stroomt meermaals en direct water in de restwater-
bak alsook uit de heetwateruitloop en de combi-uitloop.
“Restwaterbak legen
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
De ontkalking is voltooid. Het startscherm wordt weergege-
ven.
E Als het ontkalkingsproces onverwachts wordt afgebroken,
spoel het waterreservoir dan grondig uit.
Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te
waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
TVerwijder het waterreservoir.
TAls u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, dient u deze
te verwijderen.
TLos 3 JURA ontkalkingstabletten in het volledig gevulde
waterreservoir op.
TLaat het waterreservoir met het ontkalkingsmiddel meer-
dere uren (bijv. 's nachts) staan.
TLeeg het waterreservoir en spoel dit grondig uit.
TAls u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, dient u deze
weer terug te plaatsen.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
Waterreservoir ontkalken
44
5 Onderhoud
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorzaken dat op de wan-
den van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een
negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonen-
reservoir daarom van tijd tot tijd.
Voorwaarde:op de display staat
“Bonenreservoir vullen”.
TSchakel het apparaat met de toets Aan/Uit Q uit.
TVerwijder het aroma-beschermdeksel.
TReinig het bonenreservoir met een droge, zachte doek.
TVul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
Bonenreservoir reinigen
45
6 Meldingen op de display
6 Meldingen op de display
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
“Waterreservoir vullen” Het waterreservoir is leeg.
Geen bereiding mogelijk.
T Vul het waterreservoir (zie
Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik –
Water reservoir vullen”).
“Koffieresidubak legen” /
“Restwaterbak legen
De koffieresidubak is vol. /
De restwaterbak is vol. Geen
bereiding mogelijk.
T Leeg de koffieresidubak en de
restwaterbak (zie Hoofdstuk 3
“Dagelijks gebruik – Dagelijks
onderhoud”).
“Restwaterbak ontbreekt De restwaterbak is niet goed
of helemaal niet geplaatst.
Geen bereiding mogelijk.
T Plaats de restwaterbak.
“Bonenreservoir vullen” Het bonenreservoir is leeg.
U kunt geen koffiespecialitei-
ten bereiden; heetwater- of
melkbereiding is mogelijk.
T Vul het bonenreservoir (zie
Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in
gebruik nemen – Bonenreservoir
vullen”).
“Melksysteem reinigen” De Z8 vraagt om een
melksysteemreiniging.
T Voer de melksysteemreiniging
uit (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Melksysteem reinigen”).
“Filter vervangen De filterpatroon is uitge-
werkt. De Z8 vraagt om een
filtervervanging.
T Vervang de CLARIS Smart-filter-
patroon (zie Hoofdstuk 5 “Onder-
houd – Filter vervangen”).
Apparaat reinigen” De Z8 vraagt om een
reiniging.
T Voer de reiniging uit (zie Hoofd-
stuk 5 “Onderhoud – Apparaat
reinigen”).
Apparaat ontkalken De Z8 vraagt om een
ontkalking.
T Voer een ontkalking uit (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat
ontkalken”).
“Te weinig gemalen
koffie
Er is te weinig gemalen
koffie in gedaan, de Z8 stopt
het proces.
T Doe er bij de volgende bereiding
meer gemalen koffie in (zie Hoofd-
stuk 2 “Bereiding – Gemalen koffie”).
“Uitloop ontbreekt” De afdekking van de
combi-uitloop is niet
geplaatst.
T Plaats de afdekking van de
combi-uitloop correct.
46
7 Storingen verhelpen
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Er ontstaat te weinig
schuim bij het
opschuimen van melk
of de melk spuit uit
de combi-uitloop.
De combi-uitloop is
vervuild.
T Controleer of de afdekking van de
combi-uitloop correct geplaatst is.
T Reinig het melksysteem in de combi-
uitloop (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Melksysteem reinigen”).
T Demonteer en spoel de combi-uitloop
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-
uitloop demonteren en spoelen”).
De temperatuur van melk
en melkschuim is te hoog
ingesteld.
T Stel de temperatuur van melk en
melkschuim van het desbetreffende
product lager in.
Bij de koffiebereiding
loopt de koffie slechts
druppelsgewijs door.
De koffie resp. de gemalen
koffie is te fijn gemalen en
verstopt het systeem.
Mogelijk is de waterhard-
heid niet goed ingesteld.
T Stel de molen grover in of gebruik
grover gemalen koffie (zie Hoofdstuk 2
“Bereiding – Molen instellen”).
T Voer een ontkalking uit (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
“Waterreservoir
vullen”
wordt ondanks
een leeg waterreser-
voir niet weergegeven.
Het waterreservoir is sterk
verkalkt.
T Ontkalk het waterreservoir (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Waterreser-
voir ontkalken”).
Molen maakt veel
lawaai.
In de molen zitten vreemde
voorwerpen.
T Neem contact op met de klantenser-
vice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA
contacten / juridische informatie”).
“Error2” of “Error5”
wordt weergegeven.
Als het apparaat gedurende
langere tijd aan kou is
blootgesteld, kan het
opwarmen om veiligheidsre-
denen geblokkeerd zijn.
T Warm het apparaat bij kamertempera-
tuur op.
Andere
“Error”-mel-
dingen worden
weergegeven.
T Schakel de Z8 uit met de toets Aan/
Uit Q. Neem contact op met de klanten-
service in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA
contacten / juridische informatie”).
E Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan
contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische informatie”).
47
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
Bewaar de verpakking van de Z8. Deze biedt bescherming tijdens
het transport.
Om de Z8 bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het
systeem worden geleegd.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TVerwijder de melkslang uit de combi-uitloop.
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen”
T Tip op Apparaatinstellingen”.
TVeeg over de display tot
“Systeem legen” in het midden
weergegeven wordt.
T Tip op
“Systeem legen”.
“Systeem legen” / “Waterreservoir verwijderen”
TVerwijder het waterreservoir en leeg dit.
“Rotary Switch indrukken”
TDruk de Rotary Switch in.
Er komt net zo lang stoom uit de combi-uitloop tot het sys-
teem leeg is.
Uw Z8 is uitgeschakeld.
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare materialen die
moeten worden gerecycled. Voer oude apparaten daarom af via
daarvoor bedoelde inzamelpunten.
Transport/ systeem legen
Afvoer
48
9 Technische gegevens
9 Technische gegevens
Spanning Art. 15063 220–240V~,
50Hz
Art. 15062 230V~, 50Hz
Art. 15147 240V~, 50Hz
Vermogen Art. 15063 2450W
Art. 15062 /
Art. 15147
2300W
Conformiteitsteken
A
Energieverbruik
“Energie besparen” / “1”
ca. 8Wh
Energieverbruik
“Energie besparen” / “0”
ca. 25Wh
Pompdruk statisch max. 15bar
Inhoud waterreservoir 2,4l
Inhoud bonenreservoir 280g
Inhoud koffieresidubak max. 20 porties
Snoerlengte ca. 1,1m
Gewicht ca. 13,4kg
Afmetingen (bhd) 32 38 45cm
Aanwijzing voor testinstanties (herhalingstest conform DIN VDE
0701-0702): het centrale aardpunt (CAP) bevindt zich aan de achter-
zijde van het apparaat onder de serviceafdekking.
49
10 Index
10 Index
A
Aanzicht productcarrousel 17
Aardpunt 48
Adressen 52
Afvoer 47
Apparaat
Dagelijks onderhoud 23
Inschakelen 23
Plaatsen 12
Regelmatig onderhoud 24
Uitschakelen 24
Apparaat
Ontkalken 41
Reinigen 40
Spoelen 35
Aroma-beschermdeksel
Bonenreservoir met aroma-
bescherm deksel 4
B
Beknopte gebruiksaanwijzing 11
Bereiding 17, 19
Cappuccino 19
Espresso 19
Espresso macchiato 19
Flat white 19
Gemalen koffie 20
Groene thee 22
Heet water 22
Koffie 19
Koffie verkeerd 19
Latte macchiato 19
Lungo Barista 20
Met één druk op de knop 17
Ristretto 19
Twee espressi 19
Twee koffie 19
Twee koffiespecialiteiten 19
Twee ristretti 19
Via de productcarrousel 17
Zwarte thee 22
Bereidingsmogelijkheden 17
Beschrijving van de symbolen 3
Bijkomend apparaat verbinden 16
Bonenreservoir
Bonenreservoir met aroma-
bescherm deksel 4
Bonenreservoir
Reinigen 44
Vullen 12
Bypass-waterhoeveelheid 20
C
Caffè Barista 20
Cappuccinatore reiniging
Melksysteem reinigen 36
Cappuccino 19
Centraal aardpunt 48
CLARIS Smart-filterpatroon
Plaatsen 38
Vervangen 39
Combi-uitloop
Demonteren en spoelen 37
In hoogte en breedte verstelbare
combi-uitloop 4
Contacten 52
D
Dagelijks onderhoud 23
Display
Display, Meldingen 45
Touchscreen display 5, 11
Display-instellingen 31
Draadloze verbinding 16
Draaiknop maalgraadinstelling 4
Dubbel product 19
E
Eenheid waterhoeveelheid 31
Eerste inbedrijfstelling 13
Met activering van de filterpatroon 14
Zonder activering van de filterpatroon 15
Eigenlijk gebruik 6
Energie Spaar Modus 30
Espresso 19
Twee espressi 19
Espresso macchiato 19
50
10 Index
F
Fabrieksinstelling
Instellingen resetten naar fabrieksinstel-
ling 30
Filter
Plaatsen 38
Vervangen 39
Flat white 19
Fouten
Storingen verhelpen 46
G
Gemalen koffie 20
Maatschepje voor gemalen koffie 5
Poederschacht voor gemalen koffie 4
Groene thee 22
H
Heet water 22
Heetwateruitloop 4
Homepage 11
Hotline 52
I
Inbedrijfstelling, eerste
Met activering van de filterpatroon 14
Zonder activering van de filterpatroon 15
Inbedrijfstelling, eerste 13
Informatie opvragen 34
Inschakelen 23
Instantkoffie
Gemalen koffie 20
Instellingen
Permanente instellingen in de program-
meerstand 26
Internet 11
J
JURA
Contacten 52
Internet 11
K
Klantenservice 52
Koffie 19
Twee koffie 19
Koffieresidubak 4
Koffie verkeerd 19
Kopjesplateau 4
L
Latte macchiato 19
M
Maalgraad
Draaiknop maalgraadinstelling 4
Molen instellen 21
Maatschepje voor gemalen koffie 5
Meldingen op de display 45
Melk
Melk aansluiten 16
Melksysteem
Reinigen 36
Melksysteemspoeling 36
N
Netsnoer 4
O
Onderhoud 35
Dagelijks onderhoud 23
Regelmatig onderhoud 24
Ontkalken
Apparaat 41
Waterreservoir 43
P
Permanente instellingen in de program-
meerstand 26
Plaatsen
Apparaat plaatsen 12
Poederschacht
Poederschacht voor gemalen koffie 4
Problemen
Storingen verhelpen 46
Productinstellingen 27
Aanpassen 27
Productinstellingen aanpassen 27
Programmeerstand 26
Automatisch uitschakelen 29
Display-instellingen 31
Eenheid waterhoeveelheid 31
Energie Spaar Modus 30
Informatie opvragen 34
Instellingen resetten naar fabrieksinstel-
ling 30
Productinstellingen 27
Taal 33
Verlichting waterreservoir 33
Waterhardheid instellen 32
51
10 Index
R
Regelmatig onderhoud 24
Reinigen
Apparaat 40
Bonenreservoir 44
Restwaterbak 4
Ristretto 19
Twee ristretti 19
Rotary Selection 17
Rotary Switch 5, 11
S
Service interface 5
Smart Connect 5, 16
Spoelen
Apparaat 35
Storingen verhelpen 46
Systeem legen 47
T
Taal 33
Technische gegevens 48
Telefoon 52
Thee 22
Toets
Toets Aan/Uit 4
Touchscreen display 5, 11
Transport 47
Twee producten 19
U
Uitloop
Heetwateruitloop 4
In hoogte en breedte verstelbare
combi-uitloop 4
Uitschakelen 24
V
Verlichting waterreservoir 33
Voor uw veiligheid 6
Vullen
Bonenreservoir 12
Waterreservoir 23
Vultrechter
Vultrechter voor gemalen koffie 5
W
Waterhardheid
Waterhardheid bepalen 12
Waterhardheid instellen 32
Waterreservoir 4
Ontkalken 43
Waterreservoir
Vullen 23
Website 11
Z
Zwarte thee 22
52
11 JURA contacten / juridische informatie
11 JURA contacten / juridische informatie
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 62 38 98 233
@ Meer contactgegevens van uw land staan online op
www.jura.com.
Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
U
2014/35/EU– laagspanningsrichtlijn
U
2014/30/EU– elektromagnetische compatibiliteit
U
2009/125/EG – richtlijn ecodesign
U
2011/65/EU– RoHS-richtlijn
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze gebruiksaanwij-
zing gebruikte illustraties zijn gestileerd en geven niet de originele
kleuren van het apparaat weer. Uw Z8 kan in details afwijken.
Wij stellen uw mening zeer op prijs! Maak hiervoor gebruik van de
contactmogelijkheden op www.jura.com.
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright is
beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroapparate
AG niet toegestaan.
Richtlijnen
Technische wijzigingen
Feedback
Copyright
J72917/Z8/nl/201612
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Jura Z8 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding