Jura GIGA X8c Handleiding

Type
Handleiding
JURA Type 749
Gebruiksaanwijzing GIGA X8c
K
Originele gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
E
2
Inhoudsopgave
Uw GIGA X8c
Bedieningselementen 4
Belangrijke aanwijzingen 6
Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................6
Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 11
JURA op internet ............................................................................................................................................11
Bediening via touchscreen display en Rotary Switch .............................................................................11
Voorwaarden voor de eerste inbedrijfstelling ..........................................................................................11
Apparaat plaatsen ........................................................................................................................................12
Bonenreservoir vullen .................................................................................................................................12
Waterhardheid bepalen ..............................................................................................................................13
Eerste inbedrijfstelling .................................................................................................................................13
Melk aansluiten ............................................................................................................................................15
Instellingen door de servicemonteur .......................................................................................................16
Bijkomend apparaat verbinden (via draadloze verbinding) .................................................................16
2 Bereiding 18
Mogelijkheden van de bereiding...............................................................................................................18
Koffiespecialiteiten bereiden .....................................................................................................................20
Twee koffiespecialiteiten bereiden ...........................................................................................................20
Koffiespecialiteiten met melk bereiden...................................................................................................20
Caffè Barista en lungo Barista ....................................................................................................................21
Gemalen koffie..............................................................................................................................................21
Molenkeuze activeren ................................................................................................................................22
Heet water ....................................................................................................................................................24
3 Dagelijks gebruik 25
Apparaat inschakelen..................................................................................................................................25
Dagelijks onderhoud ..................................................................................................................................25
Regelmatig onderhoud ..............................................................................................................................26
Apparaat uitschakelen ................................................................................................................................26
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 28
Productinstellingen .....................................................................................................................................29
Maalgraad instellen ......................................................................................................................................31
Automatisch uitschakelen .........................................................................................................................32
Tijd en datum ..............................................................................................................................................33
Timer .............................................................................................................................................................33
Waterhardheid instellen .............................................................................................................................34
Eenheid waterhoeveelheid/tijdformaat ...................................................................................................35
Energie Spaar Modus .................................................................................................................................36
Functies blokkeren en vrijgeven ...............................................................................................................36
Taal .................................................................................................................................................................38
Helderheid van de display .........................................................................................................................38
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling...........................................................................................39
Informatie opvragen ...................................................................................................................................40
3
Inhoudsopgave
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of
WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is.
Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar
voor ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst
u op mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
apparaat kan leiden.
Gebruikte symbolen
T
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
E
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de GIGA nog makkelijker te maken.
“Espresso Display
Beschrijving van de symbolen
5 Onderhoud 41
Apparaat spoelen .........................................................................................................................................41
Automatische melksysteemspoeling .......................................................................................................41
Melksysteem reinigen ................................................................................................................................42
Combi-uitloop demonteren en spoelen .................................................................................................43
Filter vervangen ...........................................................................................................................................44
Apparaat reinigen ........................................................................................................................................45
Apparaat ontkalken .....................................................................................................................................46
Bonenreservoir reinigen .............................................................................................................................48
6 Meldingen op de display 50
7 Storingen verhelpen 52
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 54
Transport/ systeem legen .........................................................................................................................54
Afvoer ............................................................................................................................................................54
9 Technische gegevens 55
10 Index 56
11 JURA contacten / juridische informatie 60
4
Bedieningselementen
Bedieningselementen
2
8
10
14
13
11
3
12
16
15
7
6
1
9
4
5
1 Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel
2 Afdekking waterreservoir
3 Waterreservoir
4 Netschakelaar
(achterzijde van het apparaat)
5 Insteekbaar netsnoer
(achterzijde van het apparaat)
6 Koffieresidubak
7 Restwaterbak
8 Kopjesplateau
9 Vultrechter voor gemalen koffie
10 Ventilatielamellen (Venti Ports)
11 Afdekking accessoirevak
12 Maatschepje voor gemalen koffie
13 In hoogte verstelbare combi-uitloop
14 In hoogte verstelbare heetwateruitloop
15 Afdekking koffieresidubak (zwenkbaar)
16 Inzetstuk voor restwaterbak
5
Bedieningselementen
1
2
3
1 Rotary Switch
2 Toets Aan/Uit Q (onder afdekking)
3 Touchscreen display
1
2
3
4
Achterzijde van het apparaat
1 Serviceafdekking 
(openen met vingerdruk)
2 Vergrendeling
3 Schuif
4 Service interface met JURA Smart Connect
Accessoires
Bakje voor melksysteemreiniging Sleutel met zeskantige opening (voor melksysteem)
6
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Dit apparaat is bestemd voor gebruik door vakkun-
dig of geschoold personeel in winkels, in de lichte
industrie alsmede in agrarische bedrijven, of voor
commercieel gebruik door leken. Het is bedoeld
voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk
en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als
oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevol-
gen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het
apparaat volledig door en neem de aanwijzingen in
acht. De garantie vervalt bij beschadigingen of
gebreken die resulteren uit het niet in acht nemen
van de gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiks-
aanwijzing in de nabijheid van het apparaat en geef
deze door aan volgende gebruikers.
De GIGA mag uitsluitend door geïnstrueerde per-
sonen worden gebruikt. Leken moeten tijdens
gebruik in de gaten worden gehouden.
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwij-
zingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische
schok:
U
Neem nooit een beschadigd apparaat of een
apparaat met een beschadigd netsnoer in
gebruik.
U
Als er tekenen zijn die duiden op beschadi-
gingen, bijvoorbeeld brandlucht, koppel het
apparaat dan onmiddellijk los van het stroom-
net en neem contact op met de JURA service.
Eigenlijk gebruik
Voor uw veiligheid
J
7
Belangrijke aanwijzingen
U
Als het netsnoer van dit apparaat wordt
beschadigd, moet het worden vervangen door
een speciaal netsnoer dat direct bij JURA of bij
een geautoriseerd JURA servicecenter verkrijg-
baar is.
U
Zorg ervoor dat de GIGA en het netsnoer zich
niet in de buurt van hete oppervlakken bevin-
den.
U
Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afge-
klemd of langs scherpe randen schuurt.
U
Open het apparaat niet en probeer het nooit
zelf te repareren. Breng op of in het apparaat
geen wijzigingen aan die niet in deze gebruiks-
aanwijzing zijn beschreven. Het apparaat
bevat stroomvoerende onderdelen. Na het
openen bestaat levensgevaar. Reparaties
mogen uitsluitend door geautoriseerde JURA
servicecenters met originele onderdelen en
accessoires worden uitgevoerd.
U
Om het apparaat volledig en veilig van het
stroomnet los te koppelen, schakelt u de GIGA
eerst met de toets Aan/Uit en vervolgens met
de netschakelaar uit. Trek pas dan de netstek-
ker uit het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen
zijn mogelijk:
U
Plaats het apparaat buiten het bereik van kin-
deren.
U
Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de
hiervoor bestemde handgrepen.
U
Zorg ervoor dat de combi-uitloop correct
gemonteerd en schoon is. Bij een niet correct
uitgevoerde montage of bij verstoppingen
8
Belangrijke aanwijzingen
kunnen onderdelen ervan losraken. Er bestaat
gevaar voor inslikken.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan ver-
wondingen en brand veroorzaken. Om schade en
mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar
te voorkomen:
U
Laat het netsnoer nooit los naar beneden han-
gen. Het netsnoer kan een struikelblok vor-
men of beschadigd raken.
U
Bescherm de GIGA tegen weersinvloeden
zoals regen, vorst en direct zonlicht.
U
Dompel de GIGA, het netsnoer en de aanslui-
tingen niet in water.
U
Plaats de GIGA en de afzonderlijke onderdelen
ervan niet in de vaatwasser. Alleen het inzet-
stuk van de restwaterbak, de restwaterbak en
de koffieresidubak zijn geschikt voor de vaat-
wasser.
U
Schakel de GIGA vóór reinigingswerkzaamhe-
den uit met de toets Aan/Uit. Veeg de GIGA
altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm
het apparaat tegen constant spatwater.
U
De GIGA is niet geschikt voor de opstelling op
een oppervlak waar een waterstraal gebruikt
kan worden.
U
Het apparaat mag niet met een waterstraal
gereinigd worden.
U
Het apparaat alleen op de netspanning aan-
sluiten zoals weergegeven op het typeplaatje.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde
van uw GIGA. Overige technische gegevens
vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofd-
stuk 9 “Technische gegevens”).
9
Belangrijke aanwijzingen
U
Sluit de GIGA direct op een vaste contactdoos
aan. Bij het gebruik van meervoudige contact-
dozen of verlengsnoeren bestaat gevaar voor
oververhitting.
U
Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen,
maar alleen een zachte doek en een mild rei-
nigingsmiddel.
U
Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro-
ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aan-
bevolen producten kunnen het apparaat
beschadigen.
U
Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen
zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.
U
Vul het waterreservoir uitsluitend met koud,
vers water.
U
Schakel het apparaat bij langdurige afwezig-
heid met de toets Aan/Uit uit en trek de net-
stekker uit het stopcontact.
U
Kinderen mogen reinigings- en onderhouds-
werkzaamheden uitsluitend onder toezicht
van een verantwoordelijke persoon uitvoeren.
U
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
U
Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het
apparaat houden resp. permanent in de gaten
houden.
U
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat
uitsluitend zonder toezicht bedienen als de
veilige omgang met het apparaat uitgelegd is.
Kinderen moeten mogelijke gevaren door een
foutieve bediening kunnen herkennen en
begrijpen.
10
Belangrijke aanwijzingen
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
U
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-
heden of
U
onervarenheid of onwetendheid
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken,
mogen het apparaat niet zonder toezicht of instruc-
tie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de externe filter-
patroon JURA:
U
Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen
onbereikbare plaats.
U
Bewaar de filterpatronen op een droge plaats
en in de gesloten verpakking.
U
Bescherm de filterpatronen tegen warmte en
direct zonlicht.
U
Gebruik geen beschadigde filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
11
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Neem een kijkje op onze website.
Op de website van JURA (www.jura.com) vindt u interessante en
actuele informatie over uw GIGA en het thema koffie.
Uw GIGA beschikt over een touchscreen display die intuïtief via aan-
raking met de vingers kan worden bediend. Hierbij wordt onder-
scheid gemaakt tussen twee bedieningsmogelijkheden:
U
Tippen
Tip met de vinger op de display om bijvoorbeeld een koffie-
bereiding te starten of om verschillende instellingen in de pro-
grammeerstand aan te brengen.
U
Vegen
Veeg met een vinger van links naar rechts of van boven naar
beneden (of omgekeerd) over de display. Zo kunt u bijvoor-
beeld één van de koffiespecialiteiten in het aanzicht van de
productcarrousel selecteren of omschakelen tussen de pro-
grammapunten in de programmeerstand.
Bediening via Rotary Switch: maak aanvullend gebruik van de
Rotary Switch. Zodra u deze draait, wordt het aanzicht van de pro-
ductcarrousel weergegeven. Navigeer bovendien door de program-
mapunten in de programmeerstand en breng wijzigingen in ver-
schillende instellingen aan.
Om ervoor te zorgen dat de servicemonteur van JURA de GIGA bij u
correct in bedrijf kan stellen, zijn enkele voorbereidingen noodzake-
lijk. De volgende voorbereidingen moeten vakkundig zijn uitge-
voerd:
U
De netaansluiting voor uw GIGA moet met een aardlekscha-
kelaar (FI-schakelaar) zijn beveiligd.
JURA op internet
Bediening via
touchscreen display en
Rotary Switch
>>
>>
>>
>>
Voorwaarden voor de
eerste inbedrijfstelling
12
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
U
De stroomvoorziening van de GIGA moet met een netschake-
laar kunnen worden onderbroken.
U
De vaste wateraansluiting moet over een afsluitkraan met
terugslagklep (type EA) en een filter beschikken.
U
De vaste wateraansluiting moet overeenkomstig de techni-
sche gegevens zijn uitgevoerd (zie Hoofdstuk 9 “Technische
gegevens”).
U
De restwaterslang moet met een sifon zijn verbonden.
E Laat de vereiste voorbereidingen uitvoeren door een vakman.
E De voorbereidingen moeten zijn uitgevoerd voordat de ser-
vicemonteur van JURA de GIGA bij u in bedrijf stelt.
Let bij het plaatsen van uw GIGA op de volgende punten:
U
Zet de GIGA op een horizontaal, voor water ongevoelig opper-
vlak (hoogte minstens 80cm).
U
Kies de plaats voor uw GIGA zo dat deze is beschermd tegen
oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatielamellen niet
afgedekt worden.
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld als-
mede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
T Vul het bonenreservoir uitsluitend met gebrande koffiebonen
zonder nabehandeling.
TVerwijder het aroma-beschermdeksel.
TVerwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer-
pen in het bonenreservoir.
TVul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
Apparaat plaatsen
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
13
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Tijdens de eerste inbedrijfstelling moet u de waterhardheid instel-
len. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt
u deze aanvankelijk bepalen. Gebruik hiervoor het tot de leverings-
omvang behorende Aquadur®-teststaafje.
THoud het teststaafje kort (1seconde) onder stromend water.
Schud het water eraf.
TWacht ca. 1minuut.
TLees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu-
ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op
de verpakking.
E Vóór de eerste inbedrijfstelling moet de vaste wateraanslui-
ting zijn geïnstalleerd door een servicemonteur van JURA.
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect
netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met
beschadigd netsnoer in gebruik.
Voorwaarde:de bonenreservoirs zijn gevuld.
TSluit het netsnoer op het apparaat aan.
TSteek de netstekker in een stopcontact.
TSchakel de GIGA met de netschakelaar aan de achterzijde
van het apparaat in.
Waterhardheid bepalen
Eerste inbedrijfstelling
J
WAARSCHUWING
14
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
TOpen de afdekking van de toets Aan/Uit.
TDruk op de toets Aan/Uit Q om de GIGA in te schakelen.
“Sprachauswahl / “Deutsch”
E Om andere talen weer te geven veeg met een vinger van
boven naar beneden (of omgekeerd) over de keuzelijst tot de
gewenste taal is geselecteerd (bijvoorbeeld
“Nederlands”).
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen” om de instelling
te bevestigen.
“Datum”
TVoer de huidige datum in (formaat JJJJ/MM/DD).
T Tip op
“Opslaan”.
“Opgeslagen”
“Eenheden”
TKies het tijdformaat (“24 uur” of AM / PM”).
T Tip op
“Opslaan”.
“Opgeslagen”
“Tijd”
TVoer de huidige tijd in.
T Tip op
“Opslaan”.
“Opgeslagen”
“Filterfunctie”
E Als u de GIGA met externe filterpatroon gebruikt, ga dan
meteen verder. Als u de GIGA zonder filter gebruikt, ga dan
naar de volgende paragraaf (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en
in gebruik nemen – Eerste inbedrijfstelling zonder externe fil-
terpatroon”).
T Tip op
“Opslaan”.
“Opgeslagen”
“Filtercapaciteit in liter:”
TVoer de filtercapaciteit van de externe filterpatroon in.
T Tip op
“Opslaan”.
“Opgeslagen”
“Systeem wordt gevuld”
Apparaat warmt op”
15
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
stopt automatisch. Het startscherm wordt weergegeven.
Uw GIGA is nu klaar voor gebruik.
TVeeg nu met een vinger over de regelaar en zet deze op
“0”.
T Tip op
“Opslaan”.
“Ontkalkingsmodus / “Opgeslagen”
“Waterhardheid
E Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent,
moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en
in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
TVeeg over de display om de instelling van de waterhardheid
te wijzigen, bijv. in
“25°dH”.
T Tip op
“Opslaan”.
“Opgeslagen”
“Systeem wordt gevuld”
Apparaat warmt op”
Apparaat spoelt”
, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
stopt automatisch. Het startscherm wordt weergegeven.
Uw GIGA is nu klaar voor gebruik.
Uw GIGA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en
een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het
opschuimen van de melk is een melktemperatuur van 4 – 8°C. Wij
adviseren daarom een JURA melkkoeler te gebruiken.
TSluit de melkslang op de combi-uitloop aan. Steek hiervoor
het uiteinde van de melkslang op het aansluitgedeelte aan
de rechterkant van de combi-uitloop aan.
TVerbind het andere uiteinde van de melkslang met een
melkkoeler.
Eerste inbedrijfstelling
zonder externe filterpatroon
Melk aansluiten
16
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Uw door JURA geautoriseerde servicemonteur kan verschillende
instellingen aanbrengen, bijvoorbeeld:
U
Codes: er kunnen vier codes ingesteld worden. Voor iedere
code kan worden gedefinieerd welke programmapunten vrij
toegankelijk of geblokkeerd zijn. De desbetreffende code
komt overeen met de verschillende bevoegdheden. Zo kan
bijvoorbeeld gedefinieerd worden dat de activering van de
onderhoudsprogramma's door een code geblokkeerd is.
U
Functie “Silent Pump” activeren/deactiveren (voor de berei-
ding van heet water)
U
Definiëren dat het rode snelheidssymbool voor de Speed-
koffiespecialiteiten niet op het startscherm wordt weerge-
geven.
U
Externe filterpatroon activeren/deactiveren (afhankelijk van
de optie die tijdens de eerste inbedrijfstelling is gekozen)
Bovendien zijn bij uw servicepartner van JURA de volgende optio-
nele accessoires voor uw GIGA verkrijgbaar:
U
set afvoer koffieresidu/restwater
U
afsluitbaar bonenreservoir
Uw GIGA is uitgerust met Smart Connect van JURA. Hiermee kunt u
het apparaat draadloos met een compatibel bijkomend apparaat
van JURA (bijv. de melkkoeler Cool Control Wireless) verbinden.
E De Smart Connect kan met een PIN worden beschermd tegen
ongeoorloofde toegang. Activeer de PIN-functie via de app
van JURA. Meer informatie vindt u bij
www.jura.com/smartconnect.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
Apparaatinstellingen
T Tip op Apparaatinstellingen.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot Accessoire verbinden” in het mid-
den wordt weergegeven.
Instellingen door de
servicemonteur
Bijkomend apparaat
verbinden (via draadloze
verbinding)
17
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Tip op Accessoire verbinden”.
Accessoire verbinden
TVolg de aanwijzingen op de display om het bijkomende
apparaat met de GIGA te verbinden.
18
2 Bereiding
2 Bereiding
Algemene informatie over de bereiding:
U
Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de afzon-
derlijke producten wijzigen. Veeg hiervoor met een vinger
over de display of draai de Rotary Switch.
U
Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde hoeveelhe-
den (bijv. water- en melkschuimhoeveelheid) wijzigen. Veeg
hiervoor met een vinger over de display of draai de Rotary
Switch.
U
U kunt de bereiding op elk moment stoppen. Druk hiervoor
op de toets
Annuleren” of op de Rotary Switch.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje
onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens
afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te ver-
warmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de kof-
fie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijg-
baar bij uw geautoriseerde dealer.
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente
instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4
“Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstel-
lingen aanpassen”).
De GIGA biedt u verschillende mogelijkheden om een koffiespecia-
liteit, melk of heet water te bereiden.
Bereiding via het startscherm: tip gewoon op het gewenste pro-
duct. De volgende producten worden standaard op het startscherm
weergegeven:
Pagina “1/2” Pagina “2/2”
“Espresso
“Koffie”
“Caffè Barista”
“Lungo Barista”
“Heet water”
“Cappuccino
“Latte macchiato
“Melk”
“Kannetje koffie”
“Caffè latte”
“Macchiato
“Flat White”
“Water voor groene thee”
“2x Espresso”
“2x Koffie”
“Portie melkschuim”
Mogelijkheden van de
bereiding
19
2 Bereiding
Bereiding via het aanzicht van de productcarrousel (Rotary Selec-
tion): u kunt meer producten bereiden dan op het startscherm wor-
den weergegeven. Zodra u de Rotary Switch draait, worden de ove-
rige producten in een aanzicht productcarrousel weergegeven.
Draai de Rotary Switch of veeg met een vinger over de display om
het gewenste product te selecteren. Tip op het product of druk op
de Rotary Switch om de bereiding te starten. De volgende produc-
ten worden aanvullend in het aanzicht van de productcarrousel
weergegeven:
U
“Ristretto
U
“Speciaal”
U
“Espresso doppio”
U
“Water voor zwarte thee”
U
“2x Ristretto”
U
“2x Speciaal”
U
“2x Caffè Barista”
U
“2x Lungo Barista”
U
“2x Cappuccino
U
“2x Latte macchiato
U
“2x Macchiato
U
“2x Flat White”
U
“2x Caffè latte”
U
“2x Melk”
U
“2x Portie melkschuim”
E Het aanzicht van de productcarrousel wordt na 10seconden
automatisch verlaten als geen bereiding wordt gestart.
E In het aanzicht van de productcarrousel wordt op de eerste
plaats altijd het laatst geselecteerde product weergegeven.
E U kunt alle producten die standaard in uw GIGA zijn opgesla-
gen als favoriet op een willekeurige positie op het startscherm
plaatsen. Hierbij kunt u de gewenste koffiespecialiteiten uit-
breiden en aan uw persoonlijke voorkeuren aanpassen met
een nieuwe productnaam en met individuele instellingen
(bijv. hoeveelheid en koffiesterkte) (zie Hoofdstuk 4 “Perma-
nente instellingen in de programmeerstand – Productinstel-
lingen”). Neem in acht dat de beschrijvingen in de volgende
paragrafen altijd betrekking hebben op de standaardinstellin-
gen.
20
2 Bereiding
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de combi-uitloop.
T Tip op
“Koffie”.
De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
voor de koffie stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw GIGA is weer klaar voor
gebruik.
Voorbeeld:zo bereidt u twee ristretti (via het aanzicht van de pro-
ductcarrousel).
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats twee kopjes onder de combi-uitloop.
TDraai de Rotary Switch om naar het aanzicht van de pro-
ductcarrousel te gaan.
TVeeg over de display tot
“2x Ristretto in het midden wordt
weergegeven.
T Tip op
“2x Ristretto” om de bereiding te starten.
De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
voor de koffie stroomt in de kopjes. De bereiding stopt auto-
matisch. Uw GIGA is weer klaar voor gebruik.
Uw GIGA bereidt latte macchiato, cappuccino, flat white en andere
koffiespecialiteiten met melk met één druk op de knop. Het glas of
het kopje hoeft hierbij niet te worden verplaatst.
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. De melk is aan-
gesloten op de combi-uitloop.
TPlaats een glas onder de combi-uitloop.
T Tip op
“Latte macchiato.
“Latte macchiato, de vooraf ingestelde melk- en melk-
schuimhoeveelheid stroomt in het glas.
E Er volgt een korte pauze waarin de warme melk zich van het
melkschuim scheidt. Zo kunnen de kenmerkende lagen van
een latte macchiato ontstaan.
Koffiespecialiteiten
bereiden
Twee koffiespecialiteiten
bereiden
Koffiespecialiteiten met
melk bereiden
21
2 Bereiding
De koffiebereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveel-
heid voor de espresso stroomt in het glas. De bereiding
stopt automatisch. Uw GIGA is weer klaar voor gebruik.
E 15 minuten na de bereiding wordt het melksysteem automa-
tisch gespoeld (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Automatische
melksysteemspoeling”). Plaats daarom altijd een bakje onder
de combi-uitloop nadat u melk heeft bereid.
Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop
moet het melksysteem dagelijks worden gereinigd (zie Hoofd-
stuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
Bij de “caffè Barista” en de “lungo Barista” combineert de GIGA de
koffie via een speciale bereidingsmethode met heet water. Op deze
manier ontstaat een koffiespecialiteit die vol van smaak en licht ver-
teerbaar is. De hoeveelheid extra water kunt u wijzigen (zie Hoofd-
stuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Pro-
ductinstellingen aanpassen”).
Producten waarvoor een bypass-waterhoeveelheid is ingesteld, wor-
den op het startscherm en in de productcarrousel met een rood
snelheidssymbool gemarkeerd.
E Uw servicemonteur van JURA kan het apparaat zodanig instel-
len dat het rode snelheidssymbool bij deze “Speed-koffiespe-
cialiteiten” niet wordt weergegeven.
E Bij producten met een ingestelde bypass-waterhoeveelheid is
het niet mogelijk om de vulhoeveelheid tijdens de bereiding
te wijzigen.
Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om
een andere, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken.
Algemene informatie over gemalen koffie:
U
Doe er nooit meer dan twee afgestreken maatschepjes gema-
len koffie in.
U
Gebruik geen te fijn gemalen koffie. Hierdoor kan het systeem
verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs
doorloopt.
Caffè Barista en lungo
Barista
Gemalen koffie
22
2 Bereiding
U
Als u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt “Te
weinig gemalen koffie”
weergegeven en stopt de GIGA het
proces.
U
De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. 1minuut na
het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders
breekt de GIGA het proces af en is hij weer klaar voor gebruik.
U
De bereiding van alle koffiespecialiteiten met gemalen koffie
gaat altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie met gemalen koffie.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de combi-uitloop.
TOpen de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie.
“Gemalen koffie bijvullen
TDoe een afgestreken maatschepje gemalen koffie in de vul-
trechter.
TSluit de afdekking van de vultrechter.
Weergegeven worden de koffiespecialiteiten die u met
gemalen koffie kunt bereiden.
T Tip op
“Koffie”.
De bereiding start.
“Koffie” en de vulhoeveelheid worden
weergegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor
de koffie stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw GIGA is weer klaar voor
gebruik.
U heeft de mogelijkheid om het startscherm zodanig te configure-
ren, dat de molenkeuze (
“Koffie à la carte”) permanent wordt weer-
gegeven. Zo kunt u vóór iedere bereiding kiezen welke molen en
welke koffiebonen moeten worden gebruikt.
E Als de molenkeuze wordt geactiveerd, kan de molen voor de
afzonderlijke producten in de programmeerstand niet meer
worden ingesteld (in het programmapunt
“Productinstellin-
gen”
).
Molenkeuze activeren
23
2 Bereiding
Voorbeeld:zo activeert u de molenkeuze.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TDraai de Rotary Switch tot “Koffie à la carte” wordt weerge-
geven.
TDruk de Rotary Switch in.
“Koffie à la carte”
TVeeg nu met een vinger over de regelaar en zet deze op “1”.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Koffie à la carte”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Voorbeeld:zo bereidt u een espresso met koffiebonen uit de linker
molen.
Voorwaarde: het startscherm wordt weergegeven. De modus
“Bonen à la carte” is geactiveerd.
TPlaats een kopje onder de combi-uitloop.
TTip meerdere keren op de toets
“+” aan de linkerkant tot de
waarde is ingesteld op “100%”.
E De molenkeuze blijft actief tot de instelling door u wordt
gewijzigd, ook als de GIGA tussentijds was uitgeschakeld.
T Tip op
“Espresso.
De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
voor de espresso stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw GIGA is weer klaar voor
gebruik.
Bereiding van een
koffiespecialiteit met
molenkeuze
24
2 Bereiding
De GIGA biedt u de mogelijkheid om verschillende varianten van
heet water te bereiden:
U
“Heet water”
U
“Water voor groene thee”
U
“Water voor zwarte thee”
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
T Voorkom direct contact met de huid.
Voorbeeld:zo bereidt u water voor zwarte thee.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een kopje onder de heetwateruitloop.
TDraai de Rotary Switch om in het aanzicht van de product-
carrousel te geraken.
TVeeg met een vinger over de display tot
“Water voor zwarte
thee”
is geselecteerd.
T Tip op
“Water voor zwarte thee”.
“Water voor zwarte thee”, de vooraf ingestelde waterhoe-
veelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw GIGA is weer klaar voor
gebruik.
Heet water
J
VOORZICHTIG
25
3 Dagelijks gebruik
3 Dagelijks gebruik
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
TOpen de afdekking van de toets Aan/Uit.
TDruk op de toets Aan/Uit Q om de GIGA in te schakelen.
“Welkom bij JURA”
Apparaat warmt op”
Apparaat spoelt”
, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
stopt automatisch. Uw GIGA is nu klaar voor gebruik.
Om lang plezier van uw GIGA te hebben en altijd van de optimale
koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks wor-
den onderhouden.
TTrek de restwaterbak eruit.
TLeeg de koffieresidubak en de restwaterbak. Spoel beide
met warm water.
E Leeg de koffieresidubak altijd bij een ingeschakeld apparaat.
Alleen op deze manier wordt de koffieresiduteller weer gere-
set.
E Het inzetstuk van de restwaterbak, de restwaterbak en de kof-
fieresidubak zijn geschikt voor de vaatwasser.
TPlaats de koffieresidubak en de restwaterbak weer.
TReinig het melksysteem in de combi-uitloop (zie Hoofd-
stuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
TVerwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
TDemonteer en spoel de combi-uitloop (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Combi-uitloop demonteren en spoelen”).
Apparaat inschakelen
Dagelijks onderhoud
26
3 Dagelijks gebruik
TVeeg het apparaat van buiten af met een schone, zachte en
vochtige doek (bijv. microvezeldoek).
E Voor de reiniging van de display kunt u deze vergrendelen
onder
“Onderhoudsstatus” / “Display blokkeren”.
Informatie over het onderhoud van uw GIGA vindt u ook in de pro-
grammeerstand onder
“Onderhoudsstatus” / “Onderhoudsinforma-
tie”
.
Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp. indien
nodig uit:
U
Om hygiënische redenen adviseren wij de melkslang en de
vervangbare melkuitloop regelmatig (ca. om de 3 maanden)
te vervangen. Onderdelen zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
U
Aan de boven- en de onderzijde van het kopjesplateau kun-
nen zich residuen van melk en koffie afzetten. Reinig het kop-
jesplateau in dit geval.
Bij het uitschakelen van de GIGA wordt het systeem automatisch
gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid.
Als melk is bereid, wordt u bovendien verzocht het melksysteem te
reinigen.
E Als melk is bereid, wordt u bovendien verzocht het melksys-
teem te reinigen. Volg in dat geval de aanwijzingen op de dis-
play.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
Regelmatig onderhoud
Apparaat uitschakelen
27
3 Dagelijks gebruik
TOpen de afdekking van de toets Aan/Uit.
TDruk op de toets Aan/Uit Q.
Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. Het proces
stopt automatisch. Uw GIGA is uitgeschakeld.
28
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Tip op “P om naar de programmeerstand te gaan. Veeg met een
vinger over de display of draai aan de Rotary Switch om door de pro-
grammapunten te navigeren en sla de gewenste instellingen per-
manent op. De volgende instellingen kunt u aanbrengen:
Programmapunt Subpunt Toelichting
“Onderhoudsstatus”
(“1/4”)
“Reiniging”,
“Filtervervanging” (alleen
als een filter geplaatst is),
“Ontkalking”,
“Melksysteemreiniging”,
“Spoeling”,
“Display blokkeren”,
“Onderhoudsinformatie”
T Start hier het aangevraagde onderhouds-
programma.
Apparaatinstellingen
(“2/4”)
“Uitschakelen na”
T Stel in na welke tijd de GIGA automatisch
uitgeschakeld dient te worden.
“Tijd”,
“Datum”
T Stel tijd en datum in om de timerfunctie
van uw GIGA te kunnen gebruiken.
“Timer”
T Definieer voor alle weekdagen afzonder-
lijk een in- en uitschakeltijd.
“Koffie à la carte”
T Activeer de molenkeuze.
“Maalgraadinstelling”
T Pas de maalgraad van beide molens aan
de gebruikte koffiebonen aan.
“Energie besparen”
T Activeer de Energie Spaar Modus.
“Blokkeren/vrijgeven
T Blokkeer verschillende functies van het
apparaat.
“Fabrieksinstelling”
TReset het apparaat naar de fabrieksin-
stelling.
“Eenheden”
T Kies de eenheid van de waterhoeveelheid
en het tijdformaat.
“Display”
T Wijzig de helderheid van de display.
“Waterhardheid
T Stel de waterhardheid van het gebruikte
water in.
“Taalkeuze”
T Kies uw taal.
29
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Programmapunt Subpunt Toelichting
Accessoire verbinden,
Accessoires loskoppelen”
(Wordt alleen weergege-
ven als JURA Smart
Connect is gebruikt.)
T Verbind de GIGA draadloos met een
bijkomend apparaat van JURA of verbreek
de verbinding weer.
“Systeem legen”
T Leeg het systeem om het tijdens
transport te beschermen tegen vorst.
“Versie” Softwareversie
“Productinstellingen”
(“3/4”)
T Kies uw instellingen voor de koffiespecia-
liteiten alsmede voor heet water.
“Informatie”
(“4/4”)
“Bereidingsteller”,
“Dagteller”,
“Onderhoudsteller”
T Behoud het overzicht over alle bereide
producten en vraag het aantal uitgevoerde
onderhoudsprogramma's op.
Tip ca. 2 seconden op een product om naar het overzicht van de
desbetreffende instelmogelijkheden te gaan:
U
“Productinstellingen”: breng individuele instellingen zoals
koffiesterkte, waterhoeveelheid enz. aan.
U
“Productnaam”: wijzig de naam van het product.
U
“Wissen: wis het product van het startscherm.
U
“Product vervangen”: vervang de producten op het start-
scherm door uw favorieten.
U
“Product kopieren”: kopieer een willekeurig product om bij-
voorbeeld een variant aan te maken met een nieuwe product-
naam en individuele instellingen.
U
“Product verdubbelen” (niet bij producten met melk of heet
water): maak een dubbel product van de gewenste specialiteit
aan.
Productinstellingen
30
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
De volgende instellingen kunt u voor alle koffiespecialiteiten, melk
en heet water permanent aanbrengen:
Product Koffie-
sterkte
Hoeveelheid Overige instellingen
Ristretto,
espresso,
koffie,
koffie speciaal,
caffè Barista,
lungo Barista
10 niveaus Water: 15ml–290ml
Bypass-water:
0ml–580ml
Temperatuur (laag, normaal,
hoog), molen links en/of rechts
(in %), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren/
verdubbelen
Espresso doppio 10 niveaus Water: 15ml–290ml
(2 bewegingen)
Bypass-water:
0ml–580ml
Temperatuur (laag, normaal,
hoog), molen links en/of rechts
(in %), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren
Grote koffie 10 niveaus Water: 15ml–290ml
Bypass-water:
0ml–580ml
Aantal bewegingen (1–5),
temperatuur (laag, normaal,
hoog), molen links en/of rechts
(in %), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren
Dubbele producten De ingestelde
hoeveelheden van
het product worden
verdubbeld.
Temperatuur (zoals bij één
product), molen links en/of
rechts (in %), productnaam,
product wissen
Cappuccino,
latte macchiato,
espresso macchiato,
flat white,
koffie verkeerd
10 niveaus Water: 15ml–290ml
Bypass-water:
0ml–580ml
Melkschuim:
0sec.–120sec.
Melk: 0sec.–120sec.
Pauze:
0sec.–60sec.
Temperatuur van melk en
melkschuim, temperatuur (laag,
normaal, hoog), molen links en/
of rechts (in %), productnaam,
product wissen/vervangen/
kopiëren/verdubbelen
Portie melkschuim,
portie melk
Melkschuim:
0sec.–120sec.
Melk: 0sec.–120sec.
Temperatuur van melk en
melkschuim, productnaam,
product wissen/vervangen/
kopiëren/verdubbelen
Heet water,
water voor groene thee,
water voor zwarte thee
Water:
25ml–450ml
Temperatuur (laag, normaal,
hoog), productnaam, product
wissen/vervangen/kopiëren
Productinstellingen
aanpassen
31
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
De permanente instellingen in de programmeerstand gaan altijd
volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo wijzigt u de koffiesterkte van één espresso.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip ca. 2 seconden op
“Espresso tot het overzicht van de
mogelijke instellingen wordt weergegeven.
T Tip op
“Productinstellingen”.
“Espresso
TVeeg over de display tot “Koffiesterkte” in het midden wordt
weergegeven.
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de instel-
ling van de koffiesterkte te wijzigen.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
T Tip op
“Terug” om weer naar het startscherm te gaan.
In het programmapunt
“Productinstellingen” / “Maalgraadinstel-
ling”
kunt u beide molens afzonderlijk aan de brandingsgraad van
uw koffie aanpassen.
De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie
gelijkmatig uit de combi-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een
fijne, dikke crèmelaag.
Voorbeeld:zo wijzigt u de maalgraad van de rechter molen.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TDraai de Rotary Switch tot “Maalgraadinstelling” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
“Molen links”
Maalgraad instellen
32
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Tip op “Opslaan”.
“Molen rechts”
TDraai de Rotary Switch om de instelling te wijzigen.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Maalgraadinstelling”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Met de automatische uitschakeling van uw GIGA kunt u energie
besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw GIGA na de laatste
handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch uitge-
schakeld.
Het automatisch uitschakelen kunt u instellen op 15 minuten,
30minuten of 1-15uur.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de uit-
schakeltijd te wijzigen.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Uitschakelen na”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Automatisch
uitschakelen
33
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Tijd en datum heeft u reeds bij de eerste inbedrijfstelling ingesteld.
Deze instelling kunt u in de programmeerstand wijzigen:
U
Apparaatinstellingen / “Tijd”
U
Apparaatinstellingen / “Datum”
E Bij het tijdformaat kunt u kiezen tussen “24 uur” en “AM/ PM”
(zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de program-
meerstand – Eenheid waterhoeveelheid/tijdformaat”).
Voorbeeld:zo wijzigt u de tijd.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TDraai de Rotary Switch tot “Tijd” wordt weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
“Tijd”
TVoer de huidige tijd in.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Tijd”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
In het programmapunt
Apparaatinstellingen/ “Timer” kunt u voor
alle weekdagen een in- en uitschakeltijd instellen.
E Bij het tijdformaat kunt u kiezen tussen “24 uur” en “AM/ PM”
(zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de program-
meerstand – Eenheid waterhoeveelheid/tijdformaat”).
Voorbeeld:zo stelt u in dat de GIGA zich op maandag op een door
u gedefinieerde tijd inschakelt.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
Tijd en datum
Timer
34
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Tip op “P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TDraai de Rotary Switch tot “Timer” wordt weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
“Timer”
T Tip op “Maandag”.
Apparaat inschakelen”
TVoer de gewenste inschakeltijd in.
T Tip op
“Opslaan”.
Apparaat uitschakelen
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Hoe harder het water, des te vaker moet de GIGA worden ontkalkt.
Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid is al tijdens de eerste inbedrijfstelling ingesteld. U
kunt deze instelling te allen tijde wijzigen.
De waterhardheid kan traploos tussen 1°dH en 30°dH ingesteld
worden.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Waterhardheid in het midden
wordt weergegeven.
Waterhardheid instellen
35
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Tip op “Waterhardheid”.
“Waterhardheid
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de instel-
ling te wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Waterhardheid
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
U kunt de eenheid van de waterhoeveelheid en het tijdformaat wij-
zigen in de programmeerstand (
Apparaatinstellingen / “Eenhe-
den”
):
U
“Maateenheid instellen” (“ml / “oz”)
U
“Tijdformaat instellen” (“24 uur” / AM / PM”)
Voorbeeld:zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van
“ml” in “oz”.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Eenheden” in het midden wordt
weergegeven.
T Tip op
“Eenheden”.
“Eenheden”
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de instel-
ling te wijzigen in
“oz”.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Eenheden”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Eenheid
waterhoeveelheid/
tijdformaat
36
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
In het programmapunt Apparaatinstellingen” / “Energie besparen
kunt u een Energie Spaar Modus instellen:
U
“1”
U
Kort na de laatste bereiding warmt de GIGA niet meer op. Na
ca. 5 minuten wordt op de display het “ESM”-symbool
(E.S.M.
©
, Energy Save Mode) weergegeven.
U
Vóór de bereiding van een koffiespecialiteit, een koffiespeci-
aliteit met melk alsmede van heet water moet het apparaat
opwarmen.
U
“0”
U
Alle koffiespecialiteiten, koffiespecialiteiten met melk en
heet water kunnen zonder wachttijd worden bereid.
Voorbeeld:zo schakelt u de Energie Spaar Modus uit.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Energie besparen” in het midden
wordt weergegeven.
T Tip op
“Energie besparen”.
“Energie besparen”
TVeeg nu met een vinger over de regelaar en zet deze op “0”.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Energie besparen”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
In het programmapunt
Apparaatinstellingen/ “Blokkeren/vrijge-
ven”
kunt u de volgende functies blokkeren/vrijgeven:
U
“Eenmalige instellingen: het is mogelijk tijdens de bereiding
eenmalige instellingen (bijv. koffiesterkte of waterhoeveel-
heid) aan te brengen.
Energie Spaar Modus
Functies blokkeren en
vrijgeven
37
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
U
“Expertmodus”: u krijgt toegang tot de productinstellingen
door ca. 2 seconden op een product te tippen.
U
“Rotary Selection”: u kunt het aanzicht van de productcar-
rousel met meer producten starten door aan de Rotary Switch
te draaien.
U
Alarmindicaties”: meldingen als Apparaat reinigen” of
“Melksysteem reinigen” worden op het startscherm weerge-
geven.
Voorbeeld:zo stelt u in dat tijdens de bereiding geen eenmalige
instellingen kunnen worden aangebracht.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TDraai de Rotary Switch tot “Blokkeren/vrijgeven” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
“Blokkeren/vrijgeven
T Tip op “Eenmalige instellingen.
“Eenmalige instellingen
TVeeg nu met een vinger over de regelaar om het slotsym-
bool te sluiten.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Blokkeren/vrijgeven
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
38
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
In dit programmapunt kunt u de taal van uw GIGA instellen.
Voorbeeld:zo wijzigt u de taal van
“Nederlands” in “English.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Taalkeuze in het midden wordt
weergegeven.
T Tip op
“Taalkeuze”.
“Taalkeuze”
TVeeg over de display tot de gewenste taal, bijv. “English”, in
het midden wordt weergegeven.
T Tip op
“Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Saved.
“Choose language
TTip net zo vaak op “Back tot het startscherm weer wordt
weergegeven.
In het programmapunt
Apparaatinstellingen/ “Display” kunt u de
helderheid van de display instellen (in procent).
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Display” in het midden wordt
weergegeven.
Taal
Helderheid van de display
39
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Tip op “Display”.
“Display”
TBeweeg nu een vinger naar links of naar rechts om de instel-
ling te wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Display”
TTip meerdere keren op “Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
In het programmapunt
Apparaatinstellingen / “Fabrieksinstelling”
kan het apparaat worden gereset naar de fabrieksinstelling: Alle
klantinstellingen (met uitzondering van “waterhardheid”) worden
gereset naar de fabrieksinstelling. Daarna wordt uw GIGA uitgescha-
keld.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TDruk de Rotary Switch in.
“Uitschakelen na”
TVeeg over de display tot “Fabrieksinstelling” in het midden
wordt weergegeven.
T Tip op
“Fabrieksinstelling”.
“Fabrieksinstelling” / “Wilt u het apparaat naar de fabrieksin-
stelling terugzetten?”
T Tip op “Ja”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
Uw GIGA is uitgeschakeld.
Instellingen resetten naar
fabrieksinstelling
40
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
In het programmapunt “Informatie” kunt u de volgende informatie
opvragen:
U
“Bereidingsteller”: aantal bereide koffiespecialiteiten en heet
water
U
“Dagteller”: aantal bereide koffiespecialiteiten en heet water.
Deze teller kan naar nul worden gereset.
U
“Onderhoudsteller”: aantal uitgevoerde onderhouds-
programma's (reiniging, ontkalking enz.)
Voorbeeld:zo vraagt u het aantal bereide koffiespecialiteiten op.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot “Informatie wordt weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
“Bereidingsteller”
T Tip op “1/2” of draai de Rotary Switch om het aantal verdere
producten weer te geven.
TTip meerdere keren op
“Terug” tot het startscherm weer
wordt weergegeven.
Informatie opvragen
41
5 Onderhoud
5 Onderhoud
Uw GIGA beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma.
U
Apparaat spoelen (“Spoeling)
U
Melksysteem in combi-uitloop spoelen
U
Melksysteem in combi-uitloop reinigen
(
“Melksysteemreiniging”)
U
Filter vervangen (“Filtervervanging”) (alleen als filter is geacti-
veerd)
U
Apparaat reinigen (“Reiniging”)
U
Apparaat ontkalken (“Ontkalking”)
E Voer het desbetreffende onderhoudsprogramma uit zodra u
hierom wordt gevraagd.
E Voer de melksysteemreiniging om hygiënische redenen dage-
lijks uit als u melk heeft bereid.
U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig starten.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
T Tip op “Onderhoudsstatus”.
“Reiniging”
TVeeg over de display tot “Spoeling” in het midden wordt
weergegeven.
T Tip op
“Spoeling” om het spoelproces te activeren.
Apparaat spoelt”, “Melksysteem wordt gespoeld”, er
stroomt water uit de combi-uitloop.
De spoeling stopt automatisch. Uw GIGA is weer klaar voor
gebruik.
15 minuten na elke melkbereiding wordt het melksysteem auto-
matisch gespoeld. Plaats daarom altijd een bakje onder de combi-
uitloop nadat u melk heeft bereid.
Apparaat spoelen
Automatische
melksysteemspoeling
42
5 Onderhoud
Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop
moet u het dagelijks reinigen als u melk heeft bereid.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde
reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
E Gebruik voor de melksysteemreiniging de tot de leveringsom-
vang behorende bak.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Op de display
staat
“Melksysteem reinigen”.
T Tip op
“Melksysteem reinigen”.
TTip nogmaals op
“Melksysteem reinigen”.
T Tip op
“Starten”.
TTip nogmaals op
“Starten”.
“Melksysteem-reiniger” / “Sluit de melkslang aan”
TVerwijder de melkslang uit de melkhouder.
TVul één doseerdop van de melksysteemreiniger in het ach-
terste gedeelte van de bak.
TPlaats de bak onder de combi-uitloop en verbind de melk-
slang met de bak.
E Om de melkslang correct met de bak te kunnen verbinden,
moet de melkslang zijn voorzien van een aansluitgedeelte.
T Tip op
“Verder”.
“Melksysteem wordt gereinigd”, de combi-uitloop en de
melkslang worden gereinigd.
Het proces stopt automatisch. Uw GIGA is weer klaar voor
gebruik.
Melksysteem reinigen
VOORZICHTIG
43
5 Onderhoud
Voor een correcte werking van de combi-uitloop alsmede om hygi-
enische redenen moet u deze dagelijks demonteren en spoelen als
u melk heeft bereid.
TVerwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
TNeem de afdekking van de combi-uitloop naar voren eraf.
TNeem het melksysteem uit de combi-uitloop.
TDemonteer het melksysteem in de afzonderlijke onderde-
len.
TSpoel alle onderdelen onder stromend water af. Bij sterk
ingedroogde melkresten legt u de afzonderlijke onderdelen
eerst in een oplossing van 250 ml koud water en 1 doseerdop
JURA melksysteemreiniger. Spoel de afzonderlijke onderde-
len vervolgens grondig af.
TZet het melksysteem weer in elkaar.
Combi-uitloop
demonteren en spoelen
1
2
3
3
2
1
44
5 Onderhoud
TPlaats de gemonteerde afzonderlijke onderdelen weer in de
combi-uitloop en druk deze vast.
TPlaats de afdekking van de combi-uitloop.
TSluit de melkslang op de combi-uitloop aan.
E Nadat de ingestelde waterhoeveelheid is doorgestroomd, is
de externe filterpatroon uitgewerkt. Uw GIGA vraagt om een
filtervervanging.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Op de display
staat
“Filtervervanging”.
T Ver vang de externe filterpatroon zoals beschreven in de
bijbehorende gebruiksaanwijzing.
T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDruk de Rotary Switch in.
“Reiniging”
TDraai de Rotary Switch tot “Filtervervanging” wordt weerge-
geven.
Filter vervangen
45
5 Onderhoud
TDruk de Rotary Switch in.
“Wilt u de filtercapaciteit werkelijk terugzetten?”
T Tip op “Ja”.
“Filtercapaciteit in liter:”
TVoer de filtercapaciteit van de externe filterpatroon in.
T Tip op
“Opslaan”.
“Opgeslagen”
Het startscherm wordt weergegeven. Uw GIGA is weer klaar
voor gebruik.
Na 180bereidingen of 80inschakelspoelingen verlangt de GIGA een
reiniging.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde
reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten.
E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt
afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Op de display
staat
Apparaat reinigen”.
T Tip op
Apparaat reinigen”.
“Reiniging”
T Tip op “Reiniging”.
T Tip op
“Starten”.
TTip nogmaals op
“Starten”.
“Koffieresidubak legen”
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Rotary Switch indrukken”
Apparaat reinigen
VOORZICHTIG
46
5 Onderhoud
TPlaats een bakje onder de combi-uitloop.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaat reinigt”, er stroomt water uit de combi-uitloop.
Het proces wordt onderbroken,
“Reinigingstablet inwer-
pen”
.
TOpen de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie.
TDoe een JURA reinigingstablet in de vultrechter.
TSluit de afdekking van de vultrechter.
“Rotary Switch indrukken”
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaat reinigt”, er stroomt meermaals water uit de
combi-uitloop.
Het proces stopt automatisch.
“Koffieresidubak legen”
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
De reiniging is voltooid. Het startscherm wordt weergege-
ven.
De GIGA verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ont-
kalking. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het
water.
E Als u een externe filterpatroon gebruikt en deze is geacti-
veerd, verschijnt er geen melding voor het ontkalken.
Irritaties door contact van de huid en de ogen met het ontkalkings-
middel kunnen niet worden uitgesloten.
T Vermijd contact met de huid en de ogen.
T Spoel het ontkalkingsmiddel met schoon water af. Na contact
met de ogen een arts raadplegen.
Schade aan het apparaat en residuen in het water kunnen bij ver-
keerde ontkalkingsmiddelen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
Apparaat ontkalken
J
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
47
5 Onderhoud
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het
apparaat niet worden uitgesloten.
T Voer de ontkalking volledig uit.
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact
met het ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten.
T Verwijder spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt ca. 45minuten.
E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven. Op de display
staat
Apparaat ontkalken”.
T Tip op
Apparaat ontkalken”.
“Ontkalking”
T Tip op “Ontkalking”.
T Tip op
“Starten”.
TTip nogmaals op
“Starten”.
“Restwaterbak legen
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Ontkalkingsmiddel in waterreservoir”
TVerwijder het waterreservoir en leeg dit.
TLos 4 JURA ontkalkingstabletten in een bakje volledig in
800 ml water op. Dit kan enkele minuten duren.
TGiet de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het
waterreservoir.
“Rotary Switch indrukken”
TPlaats één bakje onder de combi-uitloop en één bakje onder
de heetwateruitloop.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaat ontkalkt, er stroomt meermaals water recht-
streeks in de restwaterbak en ook uit de heetwateruitloop en
de combi-uitloop.
Het proces wordt onderbroken,
“Restwaterbak legen.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
48
5 Onderhoud
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Waterreservoir vullen
TLeeg de bakjes en plaats ze weer onder de combi-uitloop en
de heetwateruitloop.
TVerwijder het waterreservoir en spoel dit grondig uit.
TVul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
“Rotary Switch indrukken”
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaat ontkalkt, het ontkalkingsproces wordt voortge-
zet. Er stroomt meermaals water rechtstreeks in de restwa-
terbak en ook uit de heetwateruitloop en de combi-uitloop.
“Restwaterbak legen
TLeeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
De ontkalking is voltooid. Het startscherm wordt weergege-
ven.
E Als het ontkalkingsproces onverwachts wordt afgebroken,
spoel het waterreservoir dan grondig uit.
Koffiebonen kunnen over een dun olielaagje beschikken, dat op de
wanden van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen
het koffieresultaat negatief beïnvloeden. Reinig de bonenreservoirs
daarom van tijd tot tijd.
TDruk op de toets Aan/UitQ om de GIGA uit te schakelen.
TSchakel het apparaat met de netschakelaar uit.
TOpen de serviceafdekking aan de achterzijde van het appa-
raat door de afdekking boven het JURA logo in te drukken.
TDruk de rode schuif volledig naar achteren om het bonenre-
servoir te sluiten.
Bonenreservoir reinigen
49
5 Onderhoud
TDraai de blauwe vergrendeling naar buiten.
TNeem het bonenreservoir eruit.
TVerwijder het aroma-beschermdeksel.
TLeeg het bonenreservoir.
TReinig het bonenreservoir met een droge, zachte doek.
TPlaats het bonenreservoir.
TDraai de blauwe vergrendeling naar binnen.
TTrek de rode schuif volledig naar voren.
TPlaats de serviceafdekking terug en bevestig deze door
boven het JURA logo tegen de afdekking te drukken. Deze
klikt hoorbaar vast.
TVul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
50
6 Meldingen op de display
6 Meldingen op de display
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
“Koffieresidubak legen” /
“Restwaterbak legen
De koffieresidubak is vol. /
De restwaterbak is vol.
Geen bereiding mogelijk.
T Leeg de koffieresidubak en de
restwaterbak (zie Hoofdstuk 3
“Dagelijks gebruik – Dagelijks
onderhoud”).
“Frontklep sluiten” De afdekking van de koffieresi-
dubak is open. Geen bereiding
mogelijk.
T Plaats de restwaterbak.
“Restwaterbak ontbreekt De restwaterbak is niet goed
of helemaal niet geplaatst.
Geen bereiding mogelijk.
T Plaats de restwaterbak.
“Bonenreservoir links
vullen”
/
“Bonenreservoir rechts
vullen”
Een bonenreservoir is leeg.
U kunt geen koffiespecialiteiten
bereiden waarvoor koffiebonen
uit dit bonenreservoir benodigd
zijn. De bereiding van heet water
of melk is mogelijk.
T Vul het bonenreservoir
(zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden
en in gebruik nemen – Bonen-
reservoir vullen”).
“Melksysteem reinigen” De GIGA vraagt om een
melksysteemreiniging.
T Voer de melksysteemreiniging
uit (zie Hoofdstuk 5 “Onder-
houd – Melksysteem reinigen”).
“Filtervervanging” De externe filterpatroon is
uitgewerkt. De GIGA vraagt om
een filtervervanging.
T Vervang de externe filterpa-
troon (zie Hoofdstuk 5 “Onder-
houd – Filter vervangen”).
Apparaat reinigen” De GIGA vraagt om een
reiniging.
T Voer de reiniging uit
(zie Hoofdstuk 5 “Onder-
houd – Apparaat reinigen”).
Apparaat ontkalken” De GIGA vraagt om een
ontkalking.
T Voer een ontkalking uit
(zie Hoofdstuk 5 “Onder-
houd – Apparaat ontkalken”).
“Te weinig gemalen koffie” Er is te weinig gemalen koffie in
gedaan, de GIGA stopt het
proces.
T Doe er bij de volgende
bereiding meer gemalen
koffie in (zie Hoofdstuk 2
“Bereiding – Gemalen koffie”).
51
6 Meldingen op de display
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
“Serviceafdekking
ontbreekt”
De serviceafdekking aan de
achterzijde van het apparaat is
niet geplaatst. Geen bereiding
mogelijk.
T Plaats de serviceafdekking.
52
7 Storingen verhelpen
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Er ontstaat te weinig schuim
bij het opschuimen van melk
of de melk spuit uit de
combi-uitloop.
De combi-uitloop is vervuild.
T Reinig het melksysteem in de
combi-uitloop (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Melksysteem
reinigen”).
T Demonteer en spoel de
combi-uitloop (zie Hoofd-
stuk 5 “Onderhoud – Combi-
uitloop demonteren en spoelen”).
De temperatuur van melk
en melkschuim is te hoog
ingesteld.
T Stel de temperatuur van melk
en melkschuim van het desbetref-
fende product lager in.
Bij de koffiebereiding loopt
de koffie slechts druppelsge-
wijs door.
De koffie resp. de gemalen
koffie is te fijn gemalen en
verstopt het systeem.
Mogelijk is de waterhardheid
niet goed ingesteld.
T Stel de molen grover in of
gebruik grover gemalen koffie
(zie Hoofdstuk 4 “Permanente
instellingen in de programmeer-
stand – Maalgraad instellen”).
T Voer een ontkalking uit (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Apparaat ontkalken”).
“Bonenreservoir vullen”
wordt ondanks een leeg
bonenreservoir niet
weergegeven.
De bonenbewaking is
vervuild.
T Reinig het bonenreservoir
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Bonenreservoir reinigen”).
De bereiding wordt afgebro-
ken,
“Bonenreservoir vullen”
wordt kort weergegeven,
hoewel het bonenreservoir
gevuld is.
De schuif van het bonenre-
servoir is niet of niet volledig
eruit getrokken.
T Open de serviceafdekking aan
de achterzijde van het apparaat
en trek de schuif volledig eruit
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Bonenreservoir reinigen”).
“Restwaterbak legen wordt
permanent weergegeven.
De metalen contacten van
de restwaterbak zijn vervuild
of nat.
T Reinig en droog de metalen
contacten aan de achterzijde van
de restwaterbak.
53
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
“Error2” of “Error5” wordt
weergegeven.
Als het apparaat gedurende
langere tijd aan kou is
blootgesteld, kan het
opwarmen om veiligheids-
redenen geblokkeerd zijn.
T Warm het apparaat bij
kamertemperatuur op.
Andere
“Error”-meldingen
worden weergegeven.
T Schakel de GIGA uit met de
toets Aan/Uit Q. Neem contact
op met de klantenservice in
uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische
informatie”).
E Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan
contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische informatie”).
54
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
Bewaar de verpakking van de GIGA. Deze biedt bescherming tijdens
het transport.
Om de GIGA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het
systeem worden geleegd.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
TVerwijder de melkslang uit de combi-uitloop.
TPlaats één bakje onder de combi-uitloop en één bakje onder
de heetwateruitloop.
  T Tip op
“P”.
“Onderhoudsstatus”
TDraai de Rotary Switch tot Apparaatinstellingen” wordt
weergegeven.
TDruk de Rotary Switch in.
Apparaatinstellingen
TVeeg over de display tot “Systeem legen” in het midden
wordt weergegeven.
T Tip op
“Systeem legen”.
“Systeem legen” / “Waterreservoir verwijderen”
TVerwijder het waterreservoir en leeg dit.
“Rotary Switch indrukken”
TDruk de Rotary Switch in.
Er komt net zo lang water en stoom uit de combi-uitloop en
uit de heetwateruitloop tot het systeem leeg is.
Uw GIGA is uitgeschakeld.
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare materialen die
moeten worden gerecycled. Voer oude apparaten daarom af via
daarvoor bedoelde inzamelpunten.
Transport/ systeem legen
Afvoer
55
9 Technische gegevens
9 Technische gegevens
Spanning 220–240V~, 50Hz
Vermogen 2700W
Luchtgeluidemissie
L
P70dB (A)
Omgevingsvoorwaarden luchtvochtigheid max. 80%
omgevingstemperatuur 10–35 °C
Conformiteitsteken
A
Energieverbruik
“Energie besparen”/ “1”
ca. 9Wh
Energieverbruik
“Energie besparen”/ “0”
ca. 25Wh
Pompdruk statisch max. 15bar
Inlaatdruk max. 8bar
Inhoud waterreservoir 2,6l
Inhoud bonenreservoir 2 650g
Inhoud koffieresidubak max. 40porties
Snoerlengte ca. 1,1m
Gewicht ca. 19,0kg
Afmetingen (bhd) 32 56,5 49,7cm
Technische gegevens van de vaste wateraansluiting:
Vaste wateraansluiting G 3/4" buitendraad
Toevoerleiding metalen slang met wartelmoer G 3/4“ (slang moet aan de geldige
nationale normen voldoen)
Afsluitkraan met terugslagklep (type EA) en filter
Aanwijzing voor testinstanties (herhalingstest conform DIN VDE
0701-0702): het centrale aardpunt (CAP) bevindt zich onder de
afdekking van het accessoirevak.
56
10 Index
10 Index
A
Aanzicht productcarrousel 18
Adressen 60
Afdekking
Accessoirevak 4
Serviceafdekking 5
Waterreservoir 4
Afvoer 54
Apparaat
Dagelijks onderhoud 25
Inschakelen 25
Plaatsen 12
Regelmatig onderhoud 26
Uitschakelen 26
Apparaat
Ontkalken 46
Reinigen 45
Spoelen 41
Aroma-beschermdeksel
Bonenreservoir met aroma-bescherm-
deksel 4
Automatisch inschakelen
Timer 33
Automatisch uitschakelen
Timer 33
B
Bereiding 18, 20
Cappuccino 20
Espresso 20
Espresso macchiato 20
Flat white 20
Gemalen koffie 21
Groene thee 24
Grote koffie 20
Heet water 24
Koffie 20
Koffie verkeerd 20
Latte macchiato 20
Lungo Barista 21
Met één druk op de knop 18
Ristretto 20
Twee espressi 20
Twee koffie 20
Twee koffiespecialiteiten 20
Twee ristretti 20
Via de productcarrousel 18
Zwarte thee 24
Bereidingsmogelijkheden 18
Beschrijving van de symbolen 3
Bijkomend apparaat verbinden 16
Blokkeren
Aanzicht productcarrousel 36
Eenmalige instellingen 36
Productinstellingen 36
Weergave van meldingen 36
Bonen à la carte
Molenkeuze activeren 22
Bonenreservoir
Bonenreservoir met aroma-bescherm-
deksel 4
Bonenreservoir
Reinigen 48
Vullen 12
Bypass-waterhoeveelheid 21
C
Caffè Barista 21
Cappuccinatore reiniging
Melksysteem reinigen 42
Cappuccino 20
Combi-uitloop
Demonteren en spoelen 43
In hoogte verstelbare combi-uitloop 4
Contacten 60
D
Dagelijks onderhoud 25
Datum 33
Display
Display, Meldingen 50
Touchscreen display , 5
Draadloze verbinding 16
Dubbel product 20
57
10 Index
E
Eenheid waterhoeveelheid
Programmeerstand 35
Eerste inbedrijfstelling 13
Eigenlijk gebruik 6
Energie Spaar Modus 36
Espresso 20
Twee espressi 20
Espresso macchiato 20
F
Fabrieksinstelling
Instellingen resetten naar fabrieks-
instelling 39
Filterpatroon
Vervangen 44
Flat white 20
Fouten
Storingen verhelpen 52
G
Gemalen koffie 21
Maatschepje voor gemalen koffie 4
Groene thee 24
Grote koffie 20
H
Heet water 24
Heetwateruitloop
In hoogte verstelbare heetwateruitloop 4
Helderheid van de display 38
Homepage 11
Hotline 60
I
Inbedrijfstelling, eerste 13
Informatie opvragen 40
Inschakelen 25
Timer 33
Inschakeltijd 33
Instantkoffie
Gemalen koffie 21
Instellingen
Permanente instellingen in de program-
meerstand 28
Internet 11
Inzetstuk voor restwaterbak 4
J
JURA
Contacten 60
Internet 11
K
Klantenservice 60
Koffie 20
Twee koffie 20
Koffieresidubak 4
Koffie verkeerd 20
Kopjesplateau 4
L
Latte macchiato 20
M
Maalgraad
Maalgraad instellen 31
Maatschepje voor gemalen koffie 4
Meldingen op de display 50
Melk
Melk aansluiten 15
Melksysteem
Reinigen 42
Melksysteemspoeling 41
Molen
Maalgraad instellen 31
Molenkeuze activeren 22
N
Netschakelaar 4
Netsnoer 4
O
Onderhoud 41
Dagelijks onderhoud 25
Regelmatig onderhoud 26
Ontkalken
Apparaat 46
P
Permanente instellingen in de program-
meerstand 28
Plaatsen
Apparaat plaatsen 12
Problemen
Storingen verhelpen 52
58
10 Index
Productinstellingen 29
Aanpassen 30
Productinstellingen aanpassen 30
Programmeerstand 28
Automatisch uitschakelen 32
Eenheid waterhoeveelheid/tijdformaat 35
Energie Spaar Modus 36
Functies blokkeren 36
Helderheid van de display 38
Informatie opvragen 40
Instellingen resetten naar fabrieks-
instelling 39
Maalgraad instellen 31
Productinstellingen 29
Taal 38
Tijd en datum 33
Timer 33
Waterhardheid instellen 34
R
Regelmatig onderhoud 26
Reinigen
Apparaat 45
Bonenreservoir 48
Restwaterbak 4
Inzetstuk 4
Ristretto 20
Twee ristretti 20
Rotary Selection 18
Rotary Switch 5, 11
S
Schuif 5
Serviceafdekking 5
Service interface 5
Smart Connect 5, 16
Spoelen
Apparaat 41
Storingen verhelpen 52
Systeem legen 54
T
Taal 38
Technische gegevens 55
Telefoon 60
Tijd 33
Tijdformaat
Programmeerstand 35
Timer 33
Toets
Toets Aan/Uit 5
Touchscreen display , 5
Transport 54
Twee producten 20
U
Uitloop
In hoogte verstelbare combi-uitloop 4
In hoogte verstelbare heetwateruitloop 4
Uitschakelen 26
Timer 33
Uitschakeltijd 33
V
Ventilatielamellen 4
Venti Ports
Ventilatielamellen 4
Vergrendeling 5
Voor uw veiligheid 6
Vullen
Bonenreservoir 12
Vultrechter
Vultrechter voor gemalen koffie 4
W
Waterhardheid
Waterhardheid bepalen 13
Waterhardheid instellen 34
Waterreservoir 4
Website 11
Z
Zwarte thee 24
59
10 Index
60
11 JURA contacten / juridische informatie
11 JURA contacten / juridische informatie
Uw JURA servicepartner
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
www.jura.com
Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
U
2006/42/EG – machinerichtlijn
U
2014/30/EU– elektromagnetische compatibiliteit
U
2009/125/EG – richtlijn ecodesign
U
2011/65/EU– RoHS-richtlijn
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze gebruiksaanwij-
zing gebruikte illustraties zijn gestileerd en geven niet de originele
kleuren van het apparaat weer. Uw GIGA kan in details afwijken.
Wij stellen uw mening zeer op prijs! Maak hiervoor gebruik van de
contactmogelijkheden op www.jura.com.
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright
is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zon-
der voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroap-
parate AG niet toegestaan.
Richtlijnen
Technische wijzigingen
Feedback
Copyright
J73611/GIGA X8c
G2
/nl/201801
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Jura GIGA X8c Handleiding

Type
Handleiding