Varimixer RN10 VL-2 Handleiding

Type
Handleiding
RN
RV10 VL-2
Varimixer A/S
Kirkebjerg Søpark 6
DK-2605 Brøndby
Denmark
P: +45 4344 2288
E: info@varimixer.com
www.varimixer.com
Gebruiksaanwijzing
NL
Ordrenummer: 00244
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
Feb. 2019
2
Inhoudsopgave:
algemeen:
Deze handleiding vormt een geïntegreerd onderdeel van de meng- en kneedmachine en moet tijdens de hele levens-
duur bij de machine worden bewaard.
Voordat u de machine in gebruik neemt, is het belangrijk dat u deze instructie goed doorleest, vooral het gedeelte over
gebruikersveiligheid.
De producent heeft het recht om de handleiding van het product bij te werken zonder dat dit exemplaar van de hand-
leiding wordt bijgewerkt.
De producent is niet aansprakelijk voor fouten die zijn veroorzaakt door:
• onverstandig, verkeerd of onjuist gebruik van de machine;
• tegenstrijdig gebruik (in strijd met het in de handleiding beschreven gebruik);
• onjuiste installatie;
• verkeerde spanning voor de machine;
• het niet volgen van de onderhoudshandleiding;
• aanpassingen aan de machine;
•
reserveonderdelenenaccessoires,dienietorigineelofvoorditmodelgespeciceerdzijn;
• het niet volgen van de instructies in deze handleiding.
Bij fouten aan de machine moet u contact opnemen met de leverancier.
De garantie dekt geen fouten die zijn ontstaan door een verkeerde bediening, overbelasting en het niet volgen van de
onderhoudsvoorschriften.
uItpakken:
Pak de machine uit en voer de verpakking volgens de nationale regels af.
Voordat u de machine losmaakt van de pallet, moet u controleren of alle onderdelen bij de machine zitten:
• Hendel voor de bekkenlift
• Stroomkabel
• Beschermkap
• Ketel, Garde, mengarm, deeghaak en schraper met blad,
.
algemeen: ......................................................................................................................................................................2
uItpakken: ......................................................................................................................................................................2
vervoeren: ......................................................................................................................................................................3
plaatsen en vastzetten: ..................................................................................................................................................3
voorbeelden van machtsverbIndIngen: ..............................................................................................................................3
In bedrIjf stellen: ............................................................................................................................................................4
aanbevolen gebruIk van de machIne: .................................................................................................................................4
technIsche gegevens: .......................................................................................................................................................4
maatschetsen: ..................................................................................................................................................................4
maxImum capacIteIt van de planeetmenger: ........................................................................................................................4
componenten van de machIne: ...........................................................................................................................................5
veIlIgheId: ......................................................................................................................................................................6
aanbevolen toepassIng van de meng- en roerhulpstukken: ...............................................................................................6
reInIgIng: ......................................................................................................................................................................6
smerIng en soorten vet: ...................................................................................................................................................6
hulpaandrIjvIng:...............................................................................................................................................................6
vl2 bedIenIngspaneeloverzIcht van dIverse bedrIjfssItuatIes: .......................................................................................7
bedIenIng van de planeetmenger: ......................................................................................................................................8
de remIx-functIe: .............................................................................................................................................................9
vaste snelheden wIjzIgen:.................................................................................................................................................9
tImer resetten: ................................................................................................................................................................9
overbelastIng: .................................................................................................................................................................9
procedure bIj overbelastIng: ...........................................................................................................................................9
aanbevolen maxImumsnelheden: ........................................................................................................................................9
aanbevolen max.snelheden voor hulpstukaandrIjvIng: .............................................................................................................9
vl-2 bedIenIng, foutcodes en mogelIjke oplossIngen: .....................................................................................................10
testprogrammas: ..........................................................................................................................................................11
servIce-InstructIes: ........................................................................................................................................................12
bedradIngsschema: .........................................................................................................................................................16
stroomschemas: ............................................................................................................................................................17
3
Spanning bij installatie: 50/60 Hz. Het machineplaatje
Vermogen:
Fasen x spanning
Met
nul
Aarding
Span-
ning
Fasen
Nul ge-
bruiken
Aarding
gebruiken
Opmerkingen
1 x 220-240V Nul ja 230V 1 ja ja Let op: de planeetmenger kan zonder aard-
aansluiting werken, maar hierdoor wordt het
functionerenvanhetEMC-lterbeperktvan-
wege het ontbreken van een aardcontact.
Het aansluiten van de planeet-
menger
zonder aardaansluiting
wordt afgeraden!
2 x 220-240V - ja 230V 2 - ja
2 x 380-415V Nul ja 230V 1 ja ja
2 x 380-480V - ja 380-480V 2 - ja
2 x 110-220V Nul ja 100-110V 1 ja ja
1 x 100-120V Nul ja 100-110V 1 ja ja
voorbeelden van machtsverbIndIngen:
vervoeren:
Gebruik bij het verplaatsen van de machine altijd een hefuitrusting. Houd er rekening mee dat de machine
"topzwaar" is.
Demachinemagnietaandehandgreepvoordeketel-henrichtingwordengetrokken/opgetild.
Het is belangrijk dat de machine tijdens het verplaatsen de hele tijd in verticale positie is.
plaatsen en vastzetten:
De omgevingstemperatuur van de machine mag maximaal 45
o
C zijn.
Bij plaatsing van de mixer op een tafel moet deze met bouten worden vastgezet aan de tafel. Gebruik 4 M8-bouten
met een lengte van 130 mm + de dikte van het tafelblad, zie pagina 12.
Bij plaatsing van de planeetmenger op een standaard kan deze rechtstreeks op de vloer worden geplaatst. Geadviseerd
wordt gebruik te maken van ankerbouten in de vloer.Als de vloer niet helemaal egaal is, kunnen er tussenstukken onder de
poten van de planeetmenger worden geplaatst.
Op stroom aansluiten:
De gebruiker kan de machine zelf op stroom aansluiten. Zie hiervoor het gedeelte “Op stroom aansluiten”.
Het servicepersoneel moet duidelijk kunnen zien wanneer de stekker van de machine uit het stopcontact in de wand is ver-
wijderd.
Voordat u de machine op elektriciteit aansluit, moet u controleren of de spanning en frequentie op het ma-
chineplaatje overeenkomen met de installatieplek. Het machineplaatje zit bovenaan op de achterkant van
de machine.
Als de machine niet wordt geaard, kan er letsel ontstaan.
Controleer of de kabel waarmee de machine op stroom wordt aangesloten, overeenkomt met de standaard
voor het land waar de machine wordt neergezet! Zie verder ”Voorbeelden van stroomaansluitingen” op
pagina 13.
De machine moet worden geaard! Als dat niet gebeurt, kan dat tot letsel leiden. Als de aarding ontbreekt,
werkthetEMC-lterslechterenbestaatdekansdatdefrequentieomvormerbeschadigdraakt.
Bij het aansluiten van de machine gebruikt u fase + nul + aarde of fase + fase + aarde. In beide gevallen is
het belangrijk dat de spanning tussen de twee stroomvoerende poten overeenkomt met het machineplaatje.
(Zie de voorbeelden)
De machine mag uitsluitend op een geaarde stroomvoorziening worden aangesloten.
Gebruik een stopcontact met 2 pinnen en aarde. U kunt ook twee leiders en aarde van een driefase voor-
ziening gebruiken.
De machine moet worden beschermd door een aardlekschakelaar.
De machine is gezekerd met een zekering van 5 A. De zekering is in de stekkerbox achter op de machine
ingebouwd.
Daar komt nog een zekering van 10 A bij, die in de frequentieomvormer is gemonteerd, zie
“Service-
instructies” op pagina 12.
4
181
110
106
M8
10L
134
639
602
545
235
324
505
369
393
622
695
1200
596
558
10L
(vloeistof in aantal % van droog materiaal)
maxImum capacIteIt van de planeetmenger:
Capaciteit per mix Intrument RN10
Eiwit Garde 1 L
Slogroom Garde 2,5 L
Mayonnaise * Garde 8 L
Kruidenboter Platte mengarm 5 kg
Gestampte Aardappelen *
Platte mengarm /
Garde
3,5 kg
Brooddeeg (50%AR) ** Deeghaak 5 kg
Brooddeeg (60%AR) Deeghaak 6 kg
Ciabattadeeg * (70%AR) Deeghaak 5,5 kg
Mufns * Platte mengarm 6,5 kg
Cakebeslag Garde 2,5 kg
Gehaktbalmix * Platte mengarm 7 kg
Glazuur Spartel 5,8 kg
Donut (50%AR) Deeghaak 6 kg
plaatselijke variaties in de kenmerken van
ingrediënten kunnen de waterabsorptie, het
volume en de bakkenmerken etc. beïnvloeden.
* Schraper aanbevolen
** Bediening op lage snelheid
wordt aanbevolen
AR = Absorption Ratio (%AR)
Bijv.: een basisrecept bevat 1 kg droog materiaal en 0,5 kg vloeistof:
Dit geeft een AR =
0,5 kg x 100
= 50%
1 kg
Indien de maximale capaciteit van de planeetmenger moet worden
benut, moet de berekende AR = 50% worden gebruikt om de hoeveel-
heid droog materiaal en vloeistof van het deeg te bepalen.
Indien een planeetmenger van 10 liter wordt gebruikt om een deeg met
AR = 50% te kneden is de maximum capaciteit = 4,5 kg. Nu kan de
hoeveelheid droog materiaal voor dit deeg als volgt worden berekend:
Droog materiaal =
Max.cap. x 100
=
4,5 kg x 100
= 3 kg
AR + 100 50 + 100
Vloeistofgewicht = 4,5 kg - 3 kg = 1,5 kg
maatschetsen:
Maatschets voor RN10 op vloerstandaard.
Maatschets voor RN10 tafelmodel
In bedrIjf stellen:
Reinig vóór gebruik de ketel, gereedschappen en beschermkap. Zie het gedeelte ”Reinigen” op pagina 6.
aanbevolen gebruIk van de machIne:
De machine is bestemd voor het vervaardigen van producten, die tijdens het bewerkingsproces geen reacties
veroorzaken of stoffen vrijmaken die schadelijk voor de gebruiker kunnen zijn.
De machine mag niet in een explosieve omgeving worden gebruikt.
De machine mag uitsluitend worden bediend door personeel dat opgeleid is voor het gebruik van de machine
volgens deze handleiding. De gebruiker moet ouder dan 14 jaar zijn.
De machine is bestemd voor commercieel gebruik in keukens, catering en bakkerijen.
De machine mag uitsluitend volgens de voorschriften in de handleiding worden gebruikt.
Het is niet toegestaan om wijzigingen aan de machine aan te brengen, tenzij de wijziging door de producent is aanbevolen.
Als de machine hulpaandrijving heeft, mogen er uitsluitend accessoires worden aangesloten die zijn vervaardigd of aanbe-
volen door
VarimixerA/S.
technIsche gegevens:
Brutogewicht Nettogewicht
kW Volt Amp
Variabele snelheid,
gereedschap
Tafelmodel Vloermodel Tafelmodel Vloermodel
60 kg 70 kg 52 kg 60 kg 0,7 kW 230V 4A 110 – 420 opm
5
Motor
Poly-V-riem
Bekkenlift
Hulpstukaandrijving
Planeetkop
Bekken-
hefarmen
Frequentie-
omvormer
Bajonetbus
Transformator, alleen
bij x<220V - 240V<x
Standaard toebehoren:
• Ketel - 10 l, in roestvrij staal
• Deeghaakl, in roestvrij staal
• Mengarm, in roestvrij staal
• Garde, in roestvrij staal
• Schraper in roestvrij staal
met blad
• Beschermkap
Extra toebehoren
• Laagrek voor gereedschapl
• Tafel in roest-
vrij staal
• Vleesmolen
• Groentesnijder
componenten van de machIne:
Scraperhouder
De beschermkap is van doorzichtig plastiek
en uit één stuk. De kap kan eenvoudig worden
gedemonteerd en gereinigd. De kap kan op
60
o
in een machine worden gewassen, kort
zelfs op 90
o
.
De kap is gemaakt van een speciale slagv-
aste kwaliteit, die bestand is tegen dagelijks
gebruik in een professionele keuken.
De beschermkap zit vast met magneten.
Het is niet mogelijk om de kap verkeerd te
monteren.
Als de bekken omhoog is gebracht,
moet deze op zijn plaats zitten en
vastzitten in het bekkenbeslag.
De bekken moet volledig terug
worden geduwd in de bekken-
hefarmen.
3 kg
1,5 kg
Voor het wegnemen van het scherm is
een moment van 1,5 kg of 3 kg nodig
6
aanbevolen toepassIng van de meng- en
roerhulpstukken:
Gebruik aluminium onderdelen niet voor sterk zuur-
houdende, sterk basische of sterk zouthoudende
voedingsmiddelen, die aluminium zonder coating
kunnen aantasten.
Sla de garde niet tegen harde voorwerpen, zoals
bijvoorbeeld de kant van de ketel. Het gereed-
schap wordt hierdoor namelijk steeds verder
vervormd en daardoor neemt de levensduur af.
Voor het maken van aardappelpuree gebruikt u
eerst de mengarm en daarna de normale garde.
reInIgIng:
Het reinigen mag uitsluitend worden uitgevoerd
door geïnstrueerd personeel ouder dan 14 jaar.
De machine moet dagelijks of na gebruik worden gereinigd.
Gebruik hiervoor een zachte borstel en schoon water. Ge-
bruik sulfonerende zeep voorzichtig, aangezien dit schadelijk
is voor de smeermiddelen van de machine.
Spoel de machine nooit af met een waterslang.
Was menggereedschap van aluminium niet met
sterk alkalische middelen af (pH moet tussen 5,0
en 8,0 zijn).
Let op: als de plastiek beschermkap langere tijd
aan hoge temperaturen wordt blootgesteld, kan
deze beschadigd raken. (Max. temperatuur 60 ºC.)
De leveranciers van zeep kunnen u het juiste type zeep
aanbevelen.
smerIng en soorten vet:
Het smeren en andere servicewerkzaamheden
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door geïn-
strueerd personeel ouder dan 14 jaar.
De afdekking van de machine mag alleen worden ver-
wijderd als de kabel voor de spanning is gedemonteerd.
Bij reparatie van de mengkop worden de tandwielen en
tandkransen gesmeerd met Statoil GreaseWay ALX 82.
De naaldlagers in de mengkop mogen niet met dit soort vet
worden gesmeerd.
Als de machine met hulpaandrijving is geleverd, moet de
overbrenging voor de hulpaandrijving worden gesmeerd
met Statoil GreaseWay ALX 82.
Er mogen geen andere soorten vet worden gebruikt dan
hier staan vermeld.
hulpaandrIjvIng:
De machine kan zijn voorzien van een hulpaandrijving
waarin extra accessoires, zoals een vleesmolen of groen-
tesnijder, kunnen worden gemonteerd.
Voor meer informatie over de montage en het gebruik van extra
accessoires, zie de handleiding voor het betreffende accessoire.
De machine moet uitgeschakeld zijn als het ac-
cessoire in de hulpaandrijving wordt gemonteerd!
veIlIgheId:
De machine is bestemd voor het vervaardigen
van producten, die tijdens het bewerkings-
proces geen reacties veroorzaken of stoffen
vrijmaken die schadelijk voor de gebruiker
kunnen zijn.
De gebruikers van de machine moeten ouder
dan 14 jaar zijn en zijn opgeleid in het gebruik
van de machine volgens deze handleiding.
De veiligheid van de gebruiker wordt als volgt ge-
waarborgd:
• Het gereedschap kan alleen roteren als de bescherm-
kap gemonteerd en de ketel geheven is.
• De beschermkap is van plastiek. Het is niet mogelijk
om de kap verkeerd te monteren.
• Er is geen toegang tot roterend gereedschap.
• Het verspreiden van meelstof wordt voorkomen.
• Er is een noodstop aanwezig. Het gereedschap stopt
in minder dan 4 sec. met roteren (geldt ook voor nor-
maal stoppen en stoppen via de beschermkap).
•
Deafstandtussenkap/statiefenhandgreepis
min. 50 mm.
• Het geluidsniveau is lager dan 70 dB.
• De machine staat stabiel op een helling tot 10
o.
De machine is beveiligd tegen overstroom.
De machine moet zodanig worden geplaatst, dat er ruimte
is voor normaal gebruik en onderhoud.
Niet-ioniserende straling wordt niet opzettelijk geprodu-
ceerd, maar wordt slechts technisch bepaald afgegeven
door de elektrische bedrijfsmiddelen (bijv. elektromotoren,
sterkstroomkabels of magneetspoelen). De machine is
uitgerust met sterke permanente magneten. Bij het
naleven van een veiligheidsafstand (afstand van veldbron
tot implantaat) van 30 cm kan de invloed van actieve
implantaten(bijv.pacemakers,debrillatoren)metgrote
waarschijnlijkheid worden uitgesloten.
De volgende aanbevelingen zijn bedoeld voor werk-
zaamheden met stuivende ingrediënten:
• Stuivende ingrediënten mogen niet van grote hoogte
in de ketel worden gegoten.
• De zak met bijvoorbeeld meel wordt aan de onder-
kant en in de ketel geopend.
• Ga niet te snel op de hoogste snelheid draaien.
Als de machine niet wordt geaard, bestaat er
kans op letsel.
Controleer of de kabel waarmee de machine
op stroom wordt aangesloten, overeenkomt
met de standaard voor het land waar de ma-
chine wordt neergezet! Zie verder "Op stroom
aansluiten".
Als er handen in de ketel worden gestoken ter-
wijl de machine draait, kan er letsel ontstaan.
Garde Mengarm Deeghaak
Slagroom Koekdeeg Brooddeeg
Eiwit Boter room Roggebrood
Mayonaise Pannekoekbeslag e.d.
e.d. Fijngehakt vlees
e.d.
7
De planeetmenger wordt aangesloten op de stroom en is
dan klaar voor gebruik. Dit wordt aangegeven door het knippe-
ren van de groene diode bij
!
U kunt een startsnelheid instellen door te drukken op één
van de vaste snelheden of
, voordat u op drukt. Als u
op drukt, start de planeetmenger met de minimale snel-
heid. De bedrijfstijd geeft u aan door te drukken op
of .
U voert een programma uit door eerst op te drukken en ver-
volgens op het gewenste nummer, bijv.
voor programma
1.
Noodstop geactiveerd. Er is geen licht in het display. Als
de rode diode bij
knippert, is de planeetmenger gestopt
omdat het veiligheidscircuit is onderbroken doordat de bek-
kenarmen omlaag zijn gebracht of doordat de beschermkap
is geopend.
De planeetmenger draait en er is een snelheid geselec-
teerd. Er branden vier diodes op de snelheidsindicatie.
U kunt de snelheid wijzigen door te drukken op één van
de knoppen voor de vier vaste snelheden of
of .
De planeetmenger kan worden gestopt zonder de timer
te resetten. Dit doet u door te drukken op
. U start de
planeetmenger weer door te drukken op
is ingedrukt. Gele diode bij knippert.
U start de planeetmenger door te drukken op
. De timer
gaat weer verder en de snelheid wordt opgevoerd naar de
geselecteerde snelheid. Als
, wordt ingedrukt, wordt de
timer gereset en zal de planeetmenger niet starten. Hij is
dan echter wel klaar voor gebruik. De groene diode bij
knippert (zie afbeelding 2).
vl2 bedIenIngspaneeloverzIcht van dIverse bedrIjfssItuatIes:
Op de volgende afbeeldingen ziet u diverse bedrijfssituaties met de bijbehorende uitleg:
8
Voordat u de planeetmenger start:
• Doe het gewenste gereedschap in de bekken
• Plaats het bekken in de bekkenarmen
• Draai het gereedschap op zijn plaats in de bajonetbeve-
stiging.
• Breng de beschermkap aan.
• Breng het bekken omhoog naar de werkstand met behulp
van de hendel voor de bekkenlift
• De planeetmenger is klaar voor gebruik.
Start de planeetmenger:
Druk op om de planeetmenger te starten.
Druk op om de snelheid op te voeren.
Druk op om de snelheid te verlagen.
U kunt ook drukken op , , of om één van de
vaste snelheden te selecteren.
De snelheidsindicatie onder de velden
tot en met
geeft de mengsnelheid van het gereedschap aan.
Vier vaste snelheden:
Voor een snelle selectie van de snelheid gebruikt u de velden
tot en met .
Veld staat voor de laagste snelheid, ca. 110 tpm.
Veld staat voor ca. 212 tpm.
Veld staat voor ca. 318 tpm.
Veld staat voor de maximale snelheid, ca. 420 tpm.
U kunt de vaste snelheden wijzigen. Raadpleeg hiervoor de
sectie “Vaste snelheden wijzigen”.
Aangeven van bedrijfstijd:
Voordat u de planeetmenger start, kunt u een bedrijfstijd voor
de planeetmenger kiezen door te drukken op
of . De
bedrijfstijd wordt aangegeven in minuten en seconden in het
timerveld tussen en .
De maximale bedrijfstijd bedraagt 60 minuten.
Inspectie van de ingrediënten tijdens bedrijf:
Als u de planeetmenger wilt stopzetten zonder de bedrijfstijd
ensnelheidteverkorten/verlagen,druktuop . De planeet-
menger zal de snelheid afbouwen en vervolgens stoppen. De
bedrijfstijd wordt ook stopgezet.
U kunt de ketel nu omlaag brengen en de ingrediënten con-
troleren.
Breng de ketel omhoog en druk op
, om de planeetmenger
te starten en de snelheid weer op te voeren naar de snelheid
die was geselecteerd voordat op
werd gedrukt. Ook zal
de bedrijfstijd weer verder gaan lopen
Als het bekken omlaag wordt gebracht terwijl de planeetmen-
ger is gestopt, wordt de bedrijfstijd gerest en moet op
worden gedrukt om de planeetmenger weer te starten
De machine stoppen:
U stopt de machine als volgt:
• Druk op
. De bedrijfstijd wordt gereset.
• Druk op . De bedrijfstijd wordt niet gereset.
• Druk op de noodstop, de bedrijfstijd wordt gereset.
• “Kantel” de beschermkap, de bedrijfstijd wordt gereset.
• Breng de ketel omlaag, de bedrijfstijd wordt gereset.
In alle gevallen kan de machine weer worden gestart door op
te drukken.
Er wordt op de laagste snelheid gestart.
bedIenIng van de planeetmenger:
Noodstop
Start/Stop
Pauze
Tijd omhoog
Tekstveld (timer)
Tijd omlaag
Vaste snelheden
Snelheidsindicatie
Snelheid
omlaag
Snelheid omhoog
REMIX-functie
9
de remIx-functIe:
De speciale Remix-functie is een snelkoppeling voor het
programmeren van recepten. Tijdens het bedienen van de
planeetmenger worden alle commando’s opgeslagen en als na
afronding van een recept op
, wordt gedrukt, kan het volle-
dige recept worden opgeslagen onder een programmanummer.
• Erzijnvierprogrammanummers.
• Eenprogrammakannietwordenverwijderd,maarwel
worden vervangen.
•
Bij stroomuitval worden de programma’s niet verwijderd.
Zo slaat u een programma op:
• Drukeerstop .
• Doorloophetvolledigerecept,inclusiefpauzesenver-
anderingen in de snelheid.
• Drukop .
• Sla het programma opals programma 1door zowel
als in te drukken en vast te houden tot de
totale lengte van het programma wordt weergegeven
in het timerveld. Het timerveld zal vervolgens drie keer
knipperen met de aanduiding “P1”.
Zo voert u een programma uit:
Druk eerst kort op en vervolgens op . In het
timerveld verschijnt nu “P1”. Direct daarna wordt de
totale lengte van het programma weergegeven. U voert
het programma uit door te drukken op
.
• Alsdesnelheidofdetijdwordtveranderdofals
wordt ingedrukt tijdens een programma, wordt het
programma beëindigd en moet de planeetmenger
handmatig worden aangestuurd.
•
U kunt de beschermkap verwijderen tijdens het uitvoeren van
een programma. Als de beschermkap weer is gemonteerd,
kunt u het programma hervatten door te drukken op
.
•
Als er een pauze in het programma zit, zal de planeetmenger
stoppen en wordt tegelijkertijd een geluidssignaal afgege-
ven. Als de operator de planeetmenger weer wil starten,
drukt hij op
waarna het programma wordt hervat.
vaste snelheden wIjzIgen:
Voor de velden en kan de snelheid voor toekomstige
mengtaken worden gewijzigd. Druk op of om de
snelheid te verhogen of verlagen
Als u de aangepaste snelheid wilt opslaan, drukt u op
of
tot u twee piepjes hoort en de diodes van de snelheids-
indicatie knipperen. De aangepaste snelheid is nu opgeslagen
in het geheugen.
Om de fabrieksinstellingen weer in te stellen voor knop en
drukt u tegelijkertijd op en tot u een piepje hoort.
tImer resetten:
U kunt de timer resetten door gelijktijdig op en . te druk-
ken. Als de timer wordt gereset terwijl de planeetmenger draait,
zal de planeetmenger stoppen
overbelastIng:
De machine mag niet worden overbelast.
Mogelijke situaties met overbelasting:
• Werkzaamheden met te stevig en te zwaar deeg.
• Een hogere snelheid van het menggereedschap
dan aanbevolen.
• Gebruik van verkeerd menggereedschap.
Maak grote stukken vetstof of afgekoelde ingredi-
enten kleiner voordat u ze in de ketel doet.
Als de machine langere tijd overbelast wordt, zal de frequen-
tieomvormer de machine stopzetten.
Er staat
, of in het timerveld,
de snelheid wordt niet verlaagd maar de machine stopt, de
weergave wordt nu
. Volg de beschrijving onder
„procedure bij overbelasting“.
procedure bIj overbelastIng:
Verhelp de oorzaak voor de overbelasting en maak de ketel
eventueel leeg.
• Drukopdenoodstop.
• Ontgrendeldenoodstop
• Startdeplaneetmengerdoortedrukkenop .
aanbevolen maxImumsnelheden:
Aanbevolen maximumsnelheden (fabrieksinstelling).
aanbevolen max.snelheden voor hulpstukaandrIjvIng:
Aanbevolen max.snelheden voor hulpstukaandrijving (fa-
brieksinstelling).
10
vl-2 bedIenIng, foutcodes en mogelIjke oplossIngen:
Foutcodes en mogelijke oplossingen:
De VL2-bediening zal bij bepaalde fouten een foutcode weergeven op het display:
Temperatuur in frequentieomvormer te hoog.
Oplossing: Schakel de planeetmenger uit en laat deze afkoelen.
Voeding met onjuiste spanning.
Oplossing: Vergelijk de spanning op het machineplaatje met die van de voeding.
De motor is gedurende langere tijd constant overbelast geweest. De belasting lag tussen 100 – 150% van de
maximalebelasting.Overbelastingtreedtmeestalopbijmixen/kloppenmetconstantebelasting.
Oplossing: Schakel de planeetmenger uit en zorg dat er kleinere hoeveelheden ingrediënten in het bekken zitten. Gebruik een
lagere snelheid als u weer opstart.
Lage spanning komt regelmatig voor in de voeding.
Oplossing: De voedingseenheid van het stopcontact moet worden gecontroleerd door een technicus.
Temperatuur in de motor te hoog
Oplossing: Schakel de planeetmenger uit en laat deze afkoelen. Zorg dat er kleinere hoeveelheden ingrediënten in het
bekken zitten. Gebruik een lagere snelheid als u weer opstart.
Er is sprake van een communicatiefout tussen het bedieningspaneel en de frequentieomvormer.
Oplossing:
Kontroller at kablet sidder i stikkene, udskift kablet, hvis det er defekt
, og De machine is overbelast door te zwaar deeg o.i.d.
Oplossing: Verlaagdehoeveelheidindeketel.Eventueelkuntuhetproductjnerofdunnermakenvoordatudemachine
weer start. Kies bij het opnieuw opstarten voor een lagere snelheid.
Fouten die geen foutmelding in het display veroorzaken:
De planeetmenger start niet bij een druk op , maar de timer loopt wel normaal. Er wordt geen foutcode weergegeven in
het display
Oplossing: De frequentieomvormer is defect en moet worden vervangen. In de
“Service-instructies” op pagina 12 wordt
uitgelegd hoe u bij de frequentieomvormer kunt komen.
De planeetmenger start niet als u op
drukt. Er wordt geen foutcode weergegeven in het display
Oplossing: Activeer de noodstop en ontgrendel deze weer. Als het goed is, worden er nu twee verschillende codes weerge-
geven in het display. De eerste code is een vierkantje boven het eerste cijfer van het display, gevolgd door een
versiecode. Dit is de softwareversie van het bedieningspaneel. De volgende code is een vierkantje onder het
eerste cijfer van het display, gevolgd door een versiecode. Dit is de softwareversie van het frequentieomvor-
mer. Als er geen codes worden weergegeven of als alleen de eerste code wordt weergegeven, kan dat komen
door een defecte communicatiekabel tussen het bedieningspaneel en de frequentieomvormer of een defecte
frequentieomvormer.
De planeetmenger is helemaal “dood”. Geen licht in het bedieningspaneel.
Oplossing: Controleer de aansluiting op de voeding. Als de aansluiting en de voe-
ding in orde zijn, is er sprake van een defecte communicatiekabel
tussen het bedieningspaneel en de frequentieomvormer of een defecte
zekering in de frequentieomvormer. In de
“Service-instructies” op
pagina 12 wordt uitgelegd hoe u bij de frequentieomvormer kunt
komen.
11
testprogrammas:
Als u de testmodus van de planeetmenger wilt starten, doet u het volgende:
Breng het bekken omhoog en breng de beschermkap aan. Druk op de noodstop.
Houd
en ingedrukt en ontgrendel tegelijkertijd de noodstop. Doorloop nu de vier testprogramma’s:
Testprogramma 1: Velden testen.
Druk op om testprogramma 1 te activeren:
Let op! De velden moeten in de onderstaande volgorde worden geactiveerd:
Druk kort op de volgende velden: .
De planeetmenger voert nu automatisch de volgende drie programma’s uit:
Testprogramma 2: Lichtdiodes testen.
Druk op om testprogramma 2 te activeren:
Gedurende de eerste 20 seconden knippert het cijfer 2 in het display. Het remix-geheugen wordt gewist. Ver-
volgens gaan één voor één de lichtdiodes van de snelheidsindicatie branden terwijl de andere lichtdiodes van
het bedieningspaneel branden
Testprogramma 3: Testen van stroommeetcircuit in de frequentieomvormer.
Druk op om testprogramma 3 te activeren:
De motor start en blijft ongeveer 20 seconden doorlopen. Na deze 20 seconden wordt er een tekst weergege-
ven in het display. Deze tekst varieert en kan alleen worden gebruikt voor het testen van de functie.
Testprogramma 4: Testen van microschakelaars in veiligheidscircuit.
Druk op om testprogramma 4 te activeren:
Let op! Het is belangrijk om de juiste volgorde aan te houden.
Op het display wordt 1 aangegeven tot de beschermkap wordt verwijderd.
• De beschermkap verwijderd en opnieuw worden aangebracht. Op het display moet nu 2 komen te staan.
Als dat niet gebeurt, is de microschakelaar bij de beschermkap defect
• Breng het bekken omlaag en weer omhoog. Op het display moet nu 3 komen te staan.
Als dat niet gebeurt, is de Schakelaar bij de bekkenlift defect.
• Sluit de test af door op de noodstop te drukken en deze weer te ontgrendelen. Op het display moeten nu ver-
siecodes staan voor respectievelijk bedieningspaneel en frequentieomvormer, zoals eerder aangegeven bij
“VL2-bediening, foutcodes en mogelijke oplossingen, fout .
Bij het uitvoeren van de testprogramma’s is de volgorde niet belangrijk. De programma’s kunnen afzonderlijk
worden uitgevoerd.
12
6D
4
3D
8D
1
4B
6A
8B
5A
8C
8F
8
7
6B
6C
6
6F
4A
3
5C
1A
2
5
5B 3B 3C
8E
3A
8A
6E
13C
13A 13B
11
13D
10
10A
12
13
Voorafgaand aan een eventuele reparatie of afstelling moet de stroomtoevoer worden
uitgeschakeld door de aansluitkabel uit de voeding te halen.
servIce-InstructIes:
De planeetmenger wordt met 4 M8-
bouten vastgezet aan de tafel. De
lengte van de bouten moet 130 mm
+ de dikte van het tafelblad zijn
Schroeven,
aan te draaien
tot:
10A - 8,8 Nm
13B - 18 Nm
13C - 9 Nm
13D - 9 Nm
13
8H
8G
8
9
6F
6D
6G
8 Haal de frequentieomvormer er als volgt uit:
a) Verwijder de afdekplaat (8A) door de schroeven los te
maken (8B).
b) Verwijder de schroeven (8C) in de onderkant van de pla-
neetmenger
c) De frequentieomvormer kan nu, inclusief bevestigingen
(8D) en transformator (8E) achterwaarts uit de planeet-
menger worden geheven.
d) De transformator kan worden losgemaakt van de frequen-
tieomvormer door de schroef (8F) te verwijderen.
9 Vervang de zekering van 10 A door de frequentieomvormer
(8) eruit te halen en de schroeven (8G) los te maken,
waarna u de afdekkap (8H) kunt verwijderen.
1 Verwijder het achterdeel door de 2 schroeven (1A) te verwijderen.
2 Het deksel van de planeetmenger kan eraf worden gehaald als het achterdeel (1) is verwijderd. Druk het deksel wat naar
achteren en til het op.
3 Haal het bedieningspaneel eraf door de rubberen pakking (3A) en de handschroef (4A) van de hulpstukaandrijving te verwij-
deren. Verwijder de moer (3B) en maak de 2 schroeven (3C) los. De schroeven moeten nog wel de twee bevestigingen
(3D) vasthouden die samen met de schroeven moeten worden opgetild.
4 Haal de hulpstukaandrijving eruit door de handschroef (4A), de rubberen pakking (3A) en het bedieningspaneel (3) te ver-
wijderen. Tenslotte maakt u de puntschroef (4B) los.
5 Haal de displayprintplaat eraf door de schroef (5A) los te maken en de plastic kap (5B) eraf te halen. Vervolgens maakt u de
vier schroeven (5C) los
.
6 Vervang op de volgende wijze de Poly-V-riem:
a) Verwijder het achterdeel van de planeetmenger (1) en het deksel (2).
b) Maak de vier schroeven (6A) los waarmee de motorplaat (6B) vastzit. Door de plaat richting de voorkant van de planeet-
menger te duwen, laat u de riem los hangen en kan deze van de motorpoelie (6C) en de planeetkoppoelie (6D) worden
getild.
c) Monteer de nieuwe Poly V-riem door deze over de twee poelies omlaag te drukken .
d) U kunt de Poly-V-riem aanhalen door de motorplaat richting de achterkant van de planeetmenger te duwen. Gebruik een
grote schroevendraaier o.i.d. om de plaat vast te houden terwijl de schroeven worden aangehaald
6C De motorpoelie kan eraf worden gehaald door de borgring (6E) te verwij-
deren en vervolgens een trekgereedschap te gebruiken.
6D Haal de planeetkoppoelie er als volgt af:
a) Haal het achterdeel (1), het deksel van de planeetmenger (2) en de
Poly V-riem (6) eraf.
b) Schroef de puntschroeven (6F) uit de poelie. De poelie kan nu van de
klemring af worden getild.
c) Om de klemring los te kunnen maken van de as, schroeft u één van
de puntschroeven ca. één slag omlaag in het middelste gat (6G).
De klemring kan worden verwijderd.
7 Haal de motor er als volgt uit:
a) Schakel de stroomtoevoer naar de planeetmenger uit of haal de
stoomkabel uit het aansluitpunt.
b) Haal het achterdeel (1), het deksel van de planeetmenger (2), de Poly
V-riem (6), de afdekplaat (8A) en de frequentieomvormer (8)
eraf.
c) Ontkoppel de motorkabel.
d) Verwijder de vier schroeven (6A). De motorplaat (6B)
met de motor (7) kan nu van de planeetmenger worden
getild
De schroeven (6F) moet worden vast-
gedraaid met 30 NM
14
10
10A
11
11A
11
11C
11B
10 Haal de planeetkop er als volgt uit:
a) Haal het deksel van de planeetmenger (2), het bedieningspaneel (3), de hulpstukaandrijving (4), de Poly-V-riem (6) en de
planeetkoppoelie (6D) eraf.
b) Bovenplaat (13A) verwijderen.
c) Schroeven (10A) verwijderen. De mengkop kan er nu uit worden getild.
d) Monteer de mengkop door de bovenstaande instructies te volgen in omgekeerde volgorde.
let op de aangegeven momenten
11 Zekering van 5 A kan worden vervangen door het kleine
“laatje” (11A) aan de bovenkant van de stekker
(11B) eruit te trekken. Als de zekering is doorge-
brand, kan deze worden vervangen door de reserve-
zekering (11C).
Stekker (11B)
Schroeven,
aan te draaien
tot:
10A - 8,8 Nm
13B - 18 Nm
13C - 9 Nm
13D - 9 Nm
15
12a
12
13
13e
13d
12b
13 De microschakeling (met houder) voor het veiligheidsscherm vervangt u op de volgende manier:
a) Verwijder het achterdeel (1), het deksel van de planeetmenger (2) en het bedieningspaneel (3).
b) Haal de planeetkoppoelie (6D) eraf.
c) Verwijder de bovenplaat (13A) door eerst de vier schroeven (13B) te verwijderen en vervolgens de
schroeven (13C).
d) Haal de planeetkop (10) eraf
e) De strips die kabels vasthouden op de bovenkant van de machine knipt u door, zodat de kabels kun-
nen worden verplaatst.
f) De stekker op de kabel naar de microschakeling (13E) haalt u uit de vrouwelijke connector.
g) Verwijder de houder met de microschakeling door de schroeven (13D) los te draaien.
h) Doorloop de instructies van achter naar voren. Let op de aangegeven momenten.
12
De schakeling voor keteldetectie kunt u op de volgende manier vervangen:
a) Haal de afdekplaat (8A) aan de achterkant van de planeetmenger eraf.
b) Haal de frequentieomvormer (8) met bevestigingen (8D) eruit.
c) De keteldetectorschakeling (12) kunt u eruit halen door de twee moeren (12A) los te
maken en de twee rode draden (12B) te verwijderen. De stand van de jumper mag niet
worden veranderd. De schakeling kan nu worden vervangen.
d) Schroef de nieuwe schakeling vast op de houder.
e) Monteer de draden zo dat de twee middelste pinnen
leeg zijn.
Schroeven,
aan te draaien
tot:
10A - 8,8 Nm
13B - 18 Nm
13C - 9 Nm
13D - 9 Nm
16
RN20-194.39M
RN20-194.19M
RN20-194.29M
RN20-194.25M
RN20-194.15M
RN20-194.26M
RN20-194.16M
RN20-194.27M
RN20-194.17M
RN20-194.37M
RN20-194.28M
CR10-194.39M
Zwart
Groen
Geel
Wit
Blauw
Rood
5 - Groen
1 - Oranje
2 - Rood
3 - Bruin
4 - Oranje
5 - Rood
6 - Bruin
1 - Zwart
2 - Blauw
3 - Blauw
4 - Zwart
1 - Bruin
2 - Bruin
Oranje
Oranje
Rood
Rood
Bruin
Bruin
1 - Rood
2 - Blauw
3 - Wit
4 - Geel
6 - Zwart
1 - Bruin
2 - Blauw
3 - Groen/Geel
1 - Bruin
2 - Blauw
3 - Groen/Geel
1 - Geel/Groen
2 - Bruin
3 - Blauw
4 - Zwart
1 - Oranje
2 - Rood
3 - Bruin
4 - Oranje
5 - Rood
6 - Bruin
1 - Zwart
2 - Blauw
3 - Blauw
4 - Zwart
Groen
Wit
1 - Rood
2 - Blauw
3 - Wit
4 - Geel
5 - Groen
6 - Zwart
1 - Groen/Geel
2 - Wit
3 - Zwart
4 - Rood
Op NC-schakelaar 1
Op NC-schakelaar 2
Oranje
Oranje
Zwart
Geel
Rood
Oranje
Micro beschermkap
1 - Oranje
2 - Rood
3 - Geel
4 - Zwart
Zwart
Geel
Blauw
Rood
Van achteren gezien
Noodstopkabel
CE-micro
Micro beschermkap
Van achteren gezien
Thermoschakelaar in motor
CE
Beschermkap
Noodstopkabel
Thermoschakelaar
Thermoschakelaar
Noodstopkabel
Veiligheidscircuit
Motor
OF
3 - Groen/Geel
2 - Zwart
1 - 2 x Bruin
X> 240V
3 - groen/geel
2 - zwart
1 - rood, 380-420V
of groen 420-440V
of oranje 460V
of violet 480-500V
220<X<240V
3 - groen/geel
2 - blauw
1 - bruin
1 - Groen/Geel
2 - Bruin
3 - Blauw
4 - Zwart
Oranje
Oranje
Rood
Rood
Bruin
Bruin
Blauw
Blauw
Zwart
Zwart
Zwart
Blauw
Blauw
Zwart
bedradIngsschema:
17
stroomschemas:
Side
Forrige side:
Næste side:
Antal sider ialt:
Sidst udskrevet:
Sidst rettet:
Siderev.:
Projektrev.:
Godk. (dato/init):
Konstr. (projekt/side):
Tegningsnr.:
Sagsnr.:Projekttitel:
Kunde:
Sidetitel:
Filnavn:
Sideref.:
DCC: Målestok:
RN10, 10L, VL2 styring 5
2206-10-2017
Diagram
PC|SCHEMATIC Automation
30.010-08.02.01 12-10-2017
4
6
01
CE / CE
1:1
1 2 3 4 5 6 7 8
Kirkebjerg Søpark 6
&FS1
12 12
-S3
12 12
-S4
-F2
-F1
Zwart
Blauw
Bruin
Geel/Groen
Wit
Geel
Groen
Zwart
Blauw
Rood
Bedienings-
paneel
Frequentieomvormer
Bruin
Bruin
Bruin
Bruin
Rood
Oranje
Oranje
Rood
oranje
Zwart
Geel
Rood
Oranje
Oranje
Rood
Rood
Beschermkap
Bekken switch
Noodstop
Zwart
Blauw
Blauw
Zwart
Zwart
Blauw
Blauw
Zwart
Oranje
Oranje
Wit
Geel
Groen
Zwart
Blauw
Rood
Wit
Geel
Groen
Zwart
Blauw
Rood
VL-2 Bedienings-
paneel
Zwart
Blauw
Bruin
Geel/Groen
Motor
Noodstop
stroomvoorziening
PE Gestel
1 x 200 - 240V AC + N + PE
stroomvoorziening
Zekering in de stekker
Max. 10A
Wit
Zwart
Rood
Geel/Groen
Bruin
Blauw
aansluit-
kabel
EMC Filterbox
zekering 10A
-F1 R20E-418.9 Fuse slow 10A ø5x20
-F2 CR10-194.35M EMC Filter box
-M1 RN20-85.1 Motor
-Q1 CR10-552.2M Frequency inverter RN10
-Q1 RN20-501 VL-2 Front panel
-S1 CR10-174.35 Emergency stop
-S2 56SN20-31 Safety guard
-S3 56CR10-111M Bowl switch
-W1 RN10-194.15M Main power cable, 1F, 3-wire
-W2 CR10-194.39M Emergency stop cable
-W3 RN10-194.17M Cable for safety circuit VL2
-W3 RN20-194.17M Cable for safety circuit VL2
-W4 RN20-194.28M Emergency stop cable - Frequency inverter VL2
-W5 RN20-194.39M Connunication cable VL2
-W6 RN20-194.19M Connunication cable VL2
-W7 RN20-194.29M Connunication cable VL2
-W8 RN20-194.27M Safety cable - Frequency inverter VL2
-W9 RN20-194.37M Cable for guard micro VL2
-W10 RN20-194.26M Motor Cable - Frequency inverter VL2
-W11 RN20-194.16M Motor Cable 3 Phases VL2
18
Indhold af Overensstemmelseserklæring, (Maskindirektivet, 2006/42/EC, Bilag II, del A) DK
Contents of the Declaration of conformity for machinery, (Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., sub. A) EN
Inhalt der Konformitätserklärung für Maschinen, (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II, sub A) DE
Contenu de la Déclaration de conformité d’une machine, (Directive Machine 2006/42/CE, Annexe II.A) FR
Inhoud van de verklaring van overeenstemming voor machines, (Richtlijn 2006/42/EC, Bijlage II, onder A) NL
Contenido de la declaración de conformidad sobre máquinas, (Directiva 2006/42/EC, Anexo II, sub A) ES
Fabrikant; Manufacturer; Hersteller; Fabricant; Fabrikant; Fabricante: Varimixer A/S
………………………………………………………………….……
Adresse; Address; Adresse; Adresse; Adres; Dirección: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark
……………………………………………………………………….
Navn og adresse på den person, som er bemyndiget til at udarbejde teknisk dossier
Name and address of the person authorised to compile the technical file
Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen
Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique
naam en adres van degene die gemachtigd is het technisch dossier samen te stellen
nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico
Navn; Name; Name; Nom; Naam; Nombre: Kim Jensen
……………………………………………………………………….
Adresse; Address; Adresse; Adresse; Adres; Dirección: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark
.........................................................................
Sted, dato; Place, date; Ort, Datum; Lieu, date ; Plaats, datum ; Place, Fecha: Brøndby, 14-03-2018
........................................................................
Erklærer hermed at denne røremaskine
Herewith we declare that this planetary mixer
Erklärt hiermit, dass diese Rührmaschine
Déclare que le batteur-mélangeur ci-dessous
Verklaart hiermede dat Menger
Declaramos que el producto batidora
er i overensstemmelse med relevante bestemmelser i Maskindirektivet (Direktiv 2006/42/EC)
is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC)
konform ist mit den Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie (Direktiv 2006/42/EG)
Satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la Directive Machines (2006/42/CE)
voldoet aan de bepalingen van de Machinerichtlijn (Richtlijn 2006/42/EC)
corresponde a las exigencias básicas de la Directiva sobre Máquinas (Directiva 2006/42/EC)
er i overensstemmelse med følgende andre CE-direktiver
is in conformity with the provisions of the following other EC-Directives
konform ist mit den Bestimmungen folgender weiterer EG-Richtlinien
Est conforme aux dispositions des Directives Européennes suivantes
voldoet aan de bepalingen van de volgende andere EG-richtlijnen
está en conformidad con las exigencias de las siguientes directivas de la CE
2014/30/EU ; 1935/2004 ; 10/2011 ; 2023/2006 ; RoHS 2011/65/EU , 822/2013 (DK only)
………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
Endvidere erklæres det
And furthermore, we declare that
Und dass
Et déclare par ailleurs que
En dat
Además declaramos que
at de følgende (dele af) harmoniserede standarder, er blevet anvendt
the following (parts/clauses of) European harmonised standards have been used
folgende harmonisierte Normen (oder Teile/Klauseln hieraus) zur Anwendung gelangten
Les (parties/articles des) normes européennes harmonisées suivantes ont été utilisées
de volgende (onderdelen/bepalingen van) geharmoniseerde normen/nationale normen zijn toegepast
las siguientes normas armonizadas y normas nacionales (o partes de ellas) fueron aplicadas
EN454:2014 ; EN60204-1:2006; EN12100-2011
……………………………………………………………………………………………………………………………………...
EN61000-6-1:2007; EN61000-6-3:2007
……………………………………………………………………………………………………………………………………...
DS/EN 1672-2 + A1:2009
……………………………………………………………………………………………………………………………………...
19
Innehåll i örsäkran om maskinens överensstämmelse, (Maskindirektivet 2006/42/EG, bilaga 2, A) SV
Contenuto della dichiarazione di conformità per macchine, (Direttiva 2006/42/CE, Allegato II, parte A) IT
Sisukord masina vastavusdeklaratsioon , (Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, lisa II, punkt A) ET
Treść Deklaracja zgodności dla maszyn (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, pkt A) PL
Sisältö vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II A) FI
Tillverkare; Fabbricante; Tootja; Producent; Valmistaja: Varimixer A/S
………………………………………………………………….……
Adress; Indirizzo; Aadress; Adres;
Osoite: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark
……………………………………………………………………….
Namn och adress till den person som är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen:
Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
Tehnilise kausta volitatud koostaja nimi ja aadress
Imię i nazwisko oraz adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej
Henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston
Namn; Nome e cognome; Nimi; Imię i nazwisko;
Nimi: Kim Jensen
……………………………………………………………………….
Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark
.........................................................................
Ort och datum; Luogo e data; Koht, kuupäev; Miejscowość, data; Paikka, aika: Brøndby, 14-03-2018
........................................................................
Försäkrar härmed att denna blandningsmaskin
Con la presente si dichiara che questo mixer planetaria
Deklareerime käesolevaga, et Planetaarmikseri
Niniejszym oświadczamy, że mikser planetarny
vakuuttaa, että tämä mikseri tyyppi
överensstämmer med tillämpliga bestämmelser i maskindirektivet (2006/42/EG)
is è conforme alle disposizioni della Direttiva Macchine (Direttiva 2006/42/CE)
vastab kehtivatele masinadirektiivi (2006/42/EÜ) nõuetele
spełnia wymagania odpowiednich przepisów dyrektywy maszynowej (2006/42/WE)
on konedirektiivin (2006/42/EY) asiaankuuluvien säännösten mukainen
överensstämmer med bestämmelser i följande andra EG-direktiv
è conforme alle disposizioni delle seguenti altre direttive CE
vastab järgmiste EÜ direktiivide nõuetele
spełnia wymagania przepisów innych dyrektyw WE
on seuraavien muiden EY-direktiivien säännösten mukainen
2014/30/EU; 1935/2004 ; 10/2011 ; 2023/2006 ; RoHS 2011/65/EU ; 822/2013 (DK only)
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…...
Vi försäkrar dessutom att
e che
Lisaks ülaltoodule deklareerime, et
Ponadto oświadczamy, że
ja lisäksi vakuuttaa, että
ljande (delar/paragrafer av) europeiska harmoniserade standarder har använts
sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme armonizzate
kasutatud on järgmisi Euroopa harmoniseeritud standardeid (või nende osi/nõudeid)
zastosowano następujące części/klauzule zharmonizowanych norm europejskich
seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaistettuja standardeja (tai niiden osia/kohtia) on sovellettu
EN454:2014 ; EN60204-1:2006; EN12100-2011
……………………………………………………………………………………………………………………………………..................
EN61000-6-1:2007; EN61000-6-3:2007
……………………………………………………………………………………………………………………………………...
DS/EN 1672-2 + A1:2009
……………………………………………………………………………………………………………………………………...
20
Varimixer A/S
Kirkebjerg Søpark 6
DK-2605 Brøndby
Denmark
Telefon: 43 44 22 88
info@varimixer.com
www.varimixer.com

Documenttranscriptie

RN Gebruiksaanwijzing RV 10 V L -2 NL Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark P: +45 4344 2288 E: [email protected] www.varimixer.com Ordrenummer: 00244 Vertaling van de originele bedieningshandleiding Feb. 2019 2 Inhoudsopgave: Algemeen: . .....................................................................................................................................................................2 Uitpakken: . .....................................................................................................................................................................2 Vervoeren: . .....................................................................................................................................................................3 Plaatsen en vastzetten: ...................................................................................................................................................3 Voorbeelden van machtsverbindingen:...............................................................................................................................3 In bedrijf stellen:.............................................................................................................................................................4 Aanbevolen gebruik van de machine:..................................................................................................................................4 Technische gegevens:........................................................................................................................................................4 Maatschetsen:...................................................................................................................................................................4 Maximum capaciteit van de planeetmenger:.........................................................................................................................4 Componenten van de machine:............................................................................................................................................5 Veiligheid: . .....................................................................................................................................................................6 Aanbevolen toepassing van de meng- en roerhulpstukken:................................................................................................6 Reiniging: . .....................................................................................................................................................................6 Smering en soorten vet:....................................................................................................................................................6 Hulpaandrijving:...............................................................................................................................................................6 VL2 bedieningspaneel – overzicht van diverse bedrijfssituaties:........................................................................................7 Bediening van de planeetmenger:.......................................................................................................................................8 De Remix-functie:..............................................................................................................................................................9 Vaste snelheden wijzigen:.................................................................................................................................................9 Timer resetten:.................................................................................................................................................................9 Overbelasting:..................................................................................................................................................................9 Procedure bij overbelasting:............................................................................................................................................9 Aanbevolen maximumsnelheden:.........................................................................................................................................9 Aanbevolen max.snelheden voor hulpstukaandrijving:..............................................................................................................9 VL-2 bediening, foutcodes en mogelijke oplossingen:......................................................................................................10 Testprogramma’s:...........................................................................................................................................................11 Service-instructies:.........................................................................................................................................................12 Bedradingsschema:..........................................................................................................................................................16 Stroomschema’s:.............................................................................................................................................................17 Algemeen: Deze handleiding vormt een geïntegreerd onderdeel van de meng- en kneedmachine en moet tijdens de hele levensduur bij de machine worden bewaard. Voordat u de machine in gebruik neemt, is het belangrijk dat u deze instructie goed doorleest, vooral het gedeelte over gebruikersveiligheid. De producent heeft het recht om de handleiding van het product bij te werken zonder dat dit exemplaar van de handleiding wordt bijgewerkt. De producent is niet aansprakelijk voor fouten die zijn veroorzaakt door: • onverstandig, verkeerd of onjuist gebruik van de machine; • tegenstrijdig gebruik (in strijd met het in de handleiding beschreven gebruik); • onjuiste installatie; • verkeerde spanning voor de machine; • het niet volgen van de onderhoudshandleiding; • aanpassingen aan de machine; • reserveonderdelen en accessoires, die niet origineel of voor dit model gespecificeerd zijn; • het niet volgen van de instructies in deze handleiding. Bij fouten aan de machine moet u contact opnemen met de leverancier. De garantie dekt geen fouten die zijn ontstaan door een verkeerde bediening, overbelasting en het niet volgen van de onderhoudsvoorschriften. Uitpakken: Pak de machine uit en voer de verpakking volgens de nationale regels af. Voordat u de machine losmaakt van de pallet, moet u controleren of alle onderdelen bij de machine zitten: • Hendel voor de bekkenlift • Stroomkabel • Beschermkap • Ketel, Garde, mengarm, deeghaak en schraper met blad,. 3 Vervoeren: Gebruik bij het verplaatsen van de machine altijd een hefuitrusting. Houd er rekening mee dat de machine "topzwaar" is. De machine mag niet aan de handgreep voor de ketel-hefinrichting worden getrokken/opgetild. Het is belangrijk dat de machine tijdens het verplaatsen de hele tijd in verticale positie is. Plaatsen en vastzetten: o De omgevingstemperatuur van de machine mag maximaal 45 C zijn. Bij plaatsing van de mixer op een tafel moet deze met bouten worden vastgezet aan de tafel. Gebruik 4 M8-bouten met een lengte van 130 mm + de dikte van het tafelblad, zie pagina 12. Bij plaatsing van de planeetmenger op een standaard kan deze rechtstreeks op de vloer worden geplaatst. Geadviseerd wordt gebruik te maken van ankerbouten in de vloer.Als de vloer niet helemaal egaal is, kunnen er tussenstukken onder de poten van de planeetmenger worden geplaatst. Op stroom aansluiten: De gebruiker kan de machine zelf op stroom aansluiten. Zie hiervoor het gedeelte “Op stroom aansluiten”. Het servicepersoneel moet duidelijk kunnen zien wanneer de stekker van de machine uit het stopcontact in de wand is verwijderd. Voordat u de machine op elektriciteit aansluit, moet u controleren of de spanning en frequentie op het machineplaatje overeenkomen met de installatieplek. Het machineplaatje zit bovenaan op de achterkant van de machine. Als de machine niet wordt geaard, kan er letsel ontstaan. Controleer of de kabel waarmee de machine op stroom wordt aangesloten, overeenkomt met de standaard voor het land waar de machine wordt neergezet! Zie verder ”Voorbeelden van stroomaansluitingen” op pagina 13. De machine moet worden geaard! Als dat niet gebeurt, kan dat tot letsel leiden. Als de aarding ontbreekt, werkt het EMC-filter slechter en bestaat de kans dat de frequentieomvormer beschadigd raakt. Bij het aansluiten van de machine gebruikt u fase + nul + aarde of fase + fase + aarde. In beide gevallen is het belangrijk dat de spanning tussen de twee stroomvoerende poten overeenkomt met het machineplaatje. (Zie de voorbeelden) De machine mag uitsluitend op een geaarde stroomvoorziening worden aangesloten. Gebruik een stopcontact met 2 pinnen en aarde. U kunt ook twee leiders en aarde van een driefase voorziening gebruiken. De machine moet worden beschermd door een aardlekschakelaar. De machine is gezekerd met een zekering van 5 A. De zekering is in de stekkerbox achter op de machine ingebouwd. Daar komt nog een zekering van 10 A bij, die in de frequentieomvormer is gemonteerd, zie “Serviceinstructies” op pagina 12. Voorbeelden van machtsverbindingen: Spanning bij installatie: 50/60 Hz. Het machineplaatje Vermogen: Fasen x spanning Met nul Aarding Span­ ning Fasen Nul ge­ Aarding bruiken gebruiken 1 x 220-240V Nul ja 230V 1 ja ja 2 x 220-240V - ja 230V 2 - ja 2 x 380-415V Nul ja 230V 1 ja ja 2 x 380-480V - ja 380-480V 2 - ja 2 x 110-220V Nul ja 100-110V 1 ja ja Het aansluiten van de planeet­ menger zonder aardaansluiting 1 x 100-120V Nul ja 100-110V 1 ja ja wordt afgeraden! Opmerkingen Let op: de planeetmenger kan zonder aardaansluiting werken, maar hierdoor wordt het functioneren van het EMC-filter beperkt vanwege het ontbreken van een aardcontact. 4 In bedrijf stellen: Reinig vóór gebruik de ketel, gereedschappen en beschermkap. Zie het gedeelte ”Reinigen” op pagina 6. Aanbevolen gebruik van de machine: De machine is bestemd voor het vervaardigen van producten, die tijdens het bewerkingsproces geen reacties veroorzaken of stoffen vrijmaken die schadelijk voor de gebruiker kunnen zijn. De machine mag niet in een explosieve omgeving worden gebruikt. De machine mag uitsluitend worden bediend door personeel dat opgeleid is voor het gebruik van de machine volgens deze handleiding. De gebruiker moet ouder dan 14 jaar zijn. De machine is bestemd voor commercieel gebruik in keukens, catering en bakkerijen. De machine mag uitsluitend volgens de voorschriften in de handleiding worden gebruikt. Het is niet toegestaan om wijzigingen aan de machine aan te brengen, tenzij de wijziging door de producent is aanbevolen. Als de machine hulpaandrijving heeft, mogen er uitsluitend accessoires worden aangesloten die zijn vervaardigd of aanbevolen door Varimixer A/S. Technische gegevens: Brutogewicht Tafelmodel 60 kg Nettogewicht Vloermodel 70 kg Tafelmodel 52 kg Vloermodel 60 kg kW Volt Amp Variabele snelheid, gereedschap 0,7 kW 230V 4A 110 – 420 opm 134 639 Maatschetsen: M8 181 106 1200 110 369 545 393 695 602 505 596 235 324 10L 622 558 Maatschets voor RN10 tafelmodel Maximum capaciteit van de planeetmenger: Capaciteit per mix Intrument RN10 Eiwit Garde 1L Slogroom Garde 2,5 L Mayonnaise * Garde 8L Kruidenboter Platte mengarm 5 kg Platte mengarm / Gestampte Aardappelen * 3,5 kg Garde Brooddeeg (50%AR) ** Deeghaak 5 kg Brooddeeg (60%AR) Deeghaak 6 kg Ciabattadeeg * (70%AR) Deeghaak 5,5 kg Muffins * Platte mengarm 6,5 kg Cakebeslag Garde 2,5 kg Gehaktbalmix * Platte mengarm 7 kg Glazuur Spartel 5,8 kg Donut (50%AR) Deeghaak 6 kg Maatschets voor RN10 op vloerstandaard. AR = Absorption Ratio (%AR) 10L (vloeistof in aantal % van droog materiaal) Bijv.: een basisrecept bevat 1 kg droog materiaal en 0,5 kg vloeistof: Dit geeft een AR = 0,5 kg x 100 = 50% 1 kg Indien de maximale capaciteit van de planeetmenger moet worden benut, moet de berekende AR = 50% worden gebruikt om de hoeveelheid droog materiaal en vloeistof van het deeg te bepalen. Indien een planeetmenger van 10 liter wordt gebruikt om een deeg met AR = 50% te kneden is de maximum capaciteit = 4,5 kg. Nu kan de hoeveelheid droog materiaal voor dit deeg als volgt worden berekend: Droog materiaal = Max.cap. x 100 = 4,5 kg x 100 = 3 kg AR + 100 50 + 100 Vloeistofgewicht = 4,5 kg - 3 kg = 1,5 kg * Schraper aanbevolen ** Bediening op lage snelheid wordt aanbevolen plaatselijke variaties in de kenmerken van ingrediënten kunnen de waterabsorptie, het volume en de bakkenmerken etc. beïnvloeden. 5 Componenten van de machine: Poly-V-riem Scraperhouder Hulpstukaandrijving Bekkenlift Motor Planeetkop Bajonetbus Bekken­ hefarmen De bekken moet volledig terug worden geduwd in de bekkenhefarmen. Transformator, alleen bij x<220V - 240V<x Frequentie­ omvormer Standaard toebehoren: • • • • • Als de bekken omhoog is gebracht, moet deze op zijn plaats zitten en vastzitten in het bekkenbeslag. De beschermkap is van doorzichtig plastiek en uit één stuk. De kap kan eenvoudig worden gedemonteerd en gereinigd. De kap kan op 60o in een machine worden gewassen, kort zelfs op 90o. • Extra toebehoren • • De kap is gemaakt van een speciale slagvaste kwaliteit, die bestand is tegen dagelijks gebruik in een professionele keuken. • • De beschermkap zit vast met magneten. Het is niet mogelijk om de kap verkeerd te monteren. Voor het wegnemen van het scherm is een moment van 1,5 kg of 3 kg nodig Ketel - 10 l, in roestvrij staal Deeghaakl, in roestvrij staal Mengarm, in roestvrij staal Garde, in roestvrij staal Schraper in roestvrij staal met blad Beschermkap 1,5 kg 3 kg Laagrek voor gereedschapl Tafel in roestvrij staal Vleesmolen Groentesnijder 6 Veiligheid: De machine is bestemd voor het vervaardigen van producten, die tijdens het bewerkingsproces geen reacties veroorzaken of stoffen vrijmaken die schadelijk voor de gebruiker kunnen zijn. De gebruikers van de machine moeten ouder dan 14 jaar zijn en zijn opgeleid in het gebruik van de machine volgens deze handleiding. De veiligheid van de gebruiker wordt als volgt ge­ waarborgd: • Het gereedschap kan alleen roteren als de beschermkap gemonteerd en de ketel geheven is. • De beschermkap is van plastiek. Het is niet mogelijk om de kap verkeerd te monteren. • Er is geen toegang tot roterend gereedschap. • Het verspreiden van meelstof wordt voorkomen. • Er is een noodstop aanwezig. Het gereedschap stopt in minder dan 4 sec. met roteren (geldt ook voor normaal stoppen en stoppen via de beschermkap). • De afstand tussen kap/statief en handgreep is min. 50 mm. • Het geluidsniveau is lager dan 70 dB. • De machine staat stabiel op een helling tot 10o. De machine is beveiligd tegen overstroom. De machine moet zodanig worden geplaatst, dat er ruimte is voor normaal gebruik en onderhoud. Niet-ioniserende straling wordt niet opzettelijk geproduceerd, maar wordt slechts technisch bepaald afgegeven door de elektrische bedrijfsmiddelen (bijv. elektromotoren, sterkstroomkabels of magneetspoelen). De machine is uitgerust met sterke permanente magneten. Bij het naleven van een veiligheidsafstand (afstand van veldbron tot implantaat) van 30 cm kan de invloed van actieve implantaten (bijv. pacemakers, defibrillatoren) met grote waarschijnlijkheid worden uitgesloten. De volgende aanbevelingen zijn bedoeld voor werk­ zaamheden met stuivende ingrediënten: • Stuivende ingrediënten mogen niet van grote hoogte in de ketel worden gegoten. • De zak met bijvoorbeeld meel wordt aan de onderkant en in de ketel geopend. • Ga niet te snel op de hoogste snelheid draaien. Als de machine niet wordt geaard, bestaat er kans op letsel. Controleer of de kabel waarmee de machine op stroom wordt aangesloten, overeenkomt met de standaard voor het land waar de machine wordt neergezet! Zie verder "Op stroom aansluiten". Als er handen in de ketel worden gestoken terwijl de machine draait, kan er letsel ontstaan. Aanbevolen toepassing van de meng- en roerhulpstukken: Garde Slagroom Eiwit Mayonaise e.d. Mengarm Koekdeeg Boter room Pannekoekbeslag Fijngehakt vlees e.d. Deeghaak Brooddeeg Roggebrood e.d. Gebruik aluminium onderdelen niet voor sterk zuurhoudende, sterk basische of sterk zouthoudende voedingsmiddelen, die aluminium zonder coating kunnen aantasten. Sla de garde niet tegen harde voorwerpen, zoals bijvoorbeeld de kant van de ketel. Het gereedschap wordt hierdoor namelijk steeds verder vervormd en daardoor neemt de levensduur af. Voor het maken van aardappelpuree gebruikt u eerst de mengarm en daarna de normale garde. Reiniging: Het reinigen mag uitsluitend worden uitgevoerd door geïnstrueerd personeel ouder dan 14 jaar. De machine moet dagelijks of na gebruik worden gereinigd. Gebruik hiervoor een zachte borstel en schoon water. Gebruik sulfonerende zeep voorzichtig, aangezien dit schadelijk is voor de smeermiddelen van de machine. Spoel de machine nooit af met een waterslang. Was menggereedschap van aluminium niet met sterk alkalische middelen af (pH moet tussen 5,0 en 8,0 zijn). Let op: als de plastiek beschermkap langere tijd aan hoge temperaturen wordt blootgesteld, kan deze beschadigd raken. (Max. temperatuur 60 ºC.) De leveranciers van zeep kunnen u het juiste type zeep aanbevelen. Smering en soorten vet: Het smeren en andere servicewerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door geïnstrueerd personeel ouder dan 14 jaar. De afdekking van de machine mag alleen worden verwijderd als de kabel voor de spanning is gedemonteerd. Bij reparatie van de mengkop worden de tandwielen en tandkransen gesmeerd met Statoil GreaseWay ALX 82. De naaldlagers in de mengkop mogen niet met dit soort vet worden gesmeerd. Als de machine met hulpaandrijving is geleverd, moet de overbrenging voor de hulpaandrijving worden gesmeerd met Statoil GreaseWay ALX 82. Er mogen geen andere soorten vet worden gebruikt dan hier staan vermeld. Hulpaandrijving: De machine kan zijn voorzien van een hulpaandrijving waarin extra accessoires, zoals een vleesmolen of groentesnijder, kunnen worden gemonteerd. Voor meer informatie over de montage en het gebruik van extra accessoires, zie de handleiding voor het betreffende accessoire. De machine moet uitgeschakeld zijn als het accessoire in de hulpaandrijving wordt gemonteerd! 7 VL2 bedieningspaneel – overzicht van diverse bedrijfssituaties: Op de volgende afbeeldingen ziet u diverse bedrijfssituaties met de bijbehorende uitleg: Noodstop geactiveerd. Er is geen licht in het display. Als de rode diode bij knippert, is de planeetmenger gestopt omdat het veiligheidscircuit is onderbroken doordat de bekkenarmen omlaag zijn gebracht of doordat de beschermkap is geopend. De planeetmenger wordt aangesloten op de stroom en is dan klaar voor gebruik. Dit wordt aangegeven door het knipperen van de groene diode bij ! U kunt een startsnelheid instellen door te drukken op één van de vaste snelheden of , voordat u op drukt. Als u op drukt, start de planeetmenger met de minimale snelheid. De bedrijfstijd geeft u aan door te drukken op of . U voert een programma uit door eerst op te drukken en vervolgens op het gewenste nummer, bijv. voor programma 1. De planeetmenger draait en er is een snelheid geselecteerd. Er branden vier diodes op de snelheidsindicatie. U kunt de snelheid wijzigen door te drukken op één van de knoppen voor de vier vaste snelheden of of . De planeetmenger kan worden gestopt zonder de timer te resetten. Dit doet u door te drukken op . U start de planeetmenger weer door te drukken op is ingedrukt. Gele diode bij knippert. U start de planeetmenger door te drukken op . De timer gaat weer verder en de snelheid wordt opgevoerd naar de geselecteerde snelheid. Als , wordt ingedrukt, wordt de timer gereset en zal de planeetmenger niet starten. Hij is dan echter wel klaar voor gebruik. De groene diode bij knippert (zie afbeelding 2). 8 Bediening van de planeetmenger: Tekstveld (timer) Vaste snelheden Snelheidsindicatie Snelheid omhoog Tijd omlaag REMIX-functie Tijd omhoog Start/Stop Noodstop Snelheid omlaag Voordat u de planeetmenger start: Pauze Aangeven van bedrijfstijd: • Doe het gewenste gereedschap in de bekken • Plaats het bekken in de bekkenarmen • Draai het gereedschap op zijn plaats in de bajonetbevestiging. • Breng de beschermkap aan. De maximale bedrijfstijd bedraagt 60 minuten. • Breng het bekken omhoog naar de werkstand met behulp van de hendel voor de bekkenlift De planeetmenger is klaar voor gebruik. Inspectie van de ingrediënten tijdens bedrijf: • Start de planeetmenger: Druk op om de planeetmenger te starten. Druk op om de snelheid op te voeren. Druk op om de snelheid te verlagen. U kunt ook drukken op , , vaste snelheden te selecteren. of Voordat u de planeetmenger start, kunt u een bedrijfstijd voor de planeetmenger kiezen door te drukken op of . De bedrijfstijd wordt aangegeven in minuten en seconden in het timerveld tussen en . Als u de planeetmenger wilt stopzetten zonder de bedrijfstijd en snelheid te verkorten/verlagen, drukt u op . De planeetmenger zal de snelheid afbouwen en vervolgens stoppen. De bedrijfstijd wordt ook stopgezet. U kunt de ketel nu omlaag brengen en de ingrediënten controleren. om één van de tot en met De snelheidsindicatie onder de velden geeft de mengsnelheid van het gereedschap aan. Vier vaste snelheden: Voor een snelle selectie van de snelheid gebruikt u de velden tot en met . Breng de ketel omhoog en druk op , om de planeetmenger te starten en de snelheid weer op te voeren naar de snelheid die was geselecteerd voordat op werd gedrukt. Ook zal de bedrijfstijd weer verder gaan lopen Als het bekken omlaag wordt gebracht terwijl de planeetmenger is gestopt, wordt de bedrijfstijd gerest en moet op worden gedrukt om de planeetmenger weer te starten De machine stoppen: Veld staat voor de laagste snelheid, ca. 110 tpm. U stopt de machine als volgt: Veld staat voor ca. 212 tpm. • Druk op . De bedrijfstijd wordt gereset. Veld staat voor ca. 318 tpm. • Druk op . De bedrijfstijd wordt niet gereset. Veld staat voor de maximale snelheid, ca. 420 tpm. • Druk op de noodstop, de bedrijfstijd wordt gereset. • “Kantel” de beschermkap, de bedrijfstijd wordt gereset. • Breng de ketel omlaag, de bedrijfstijd wordt gereset. U kunt de vaste snelheden wijzigen. Raadpleeg hiervoor de sectie “Vaste snelheden wijzigen”. In alle gevallen kan de machine weer worden gestart door op te drukken. Er wordt op de laagste snelheid gestart. 9 De Remix-functie: Overbelasting: De machine mag niet worden overbelast. De speciale Remix-functie is een snelkoppeling voor het programmeren van recepten. Tijdens het bedienen van de planeetmenger worden alle commando’s opgeslagen en als na afronding van een recept op , wordt gedrukt, kan het volledige recept worden opgeslagen onder een programmanummer. • Er zijn vier programmanummers. • Een programma kan niet worden verwijderd, maar wel worden vervangen. • Bij stroomuitval worden de programma’s niet verwijderd. Zo slaat u een programma op: • Druk eerst op • Doorloop het volledige recept, inclusief pauzes en veranderingen in de snelheid. • Druk op • Sla het programma op als programma 1 door zowel als in te drukken en vast te houden tot de totale lengte van het programma wordt weergegeven in het timerveld. Het timerveld zal vervolgens drie keer knipperen met de aanduiding “P1”. . . Zo voert u een programma uit: • Druk eerst kort op en vervolgens op . In het timerveld verschijnt nu “P1”. Direct daarna wordt de totale lengte van het programma weergegeven. U voert het programma uit door te drukken op . • Als de snelheid of de tijd wordt veranderd of als wordt ingedrukt tijdens een programma, wordt het programma beëindigd en moet de planeetmenger handmatig worden aangestuurd. • U kunt de beschermkap verwijderen tijdens het uitvoeren van een programma. Als de beschermkap weer is gemonteerd, kunt u het programma hervatten door te drukken op . • Als er een pauze in het programma zit, zal de planeetmenger stoppen en wordt tegelijkertijd een geluidssignaal afgegeven. Als de operator de planeetmenger weer wil starten, drukt hij op waarna het programma wordt hervat. Vaste snelheden wijzigen: Mogelijke situaties met overbelasting: • Werkzaamheden met te stevig en te zwaar deeg. • Een hogere snelheid van het menggereedschap dan aanbevolen. • Gebruik van verkeerd menggereedschap. Maak grote stukken vetstof of afgekoelde ingrediënten kleiner voordat u ze in de ketel doet. Als de machine langere tijd overbelast wordt, zal de frequentieomvormer de machine stopzetten. Er staat , of in het timerveld, de snelheid wordt niet verlaagd maar de machine stopt, de weergave wordt nu . Volg de beschrijving onder „procedure bij overbelasting“. Procedure bij overbelasting: Verhelp de oorzaak voor de overbelasting en maak de ketel eventueel leeg. • Druk op de noodstop. • Ontgrendel de noodstop • Start de planeetmenger door te drukken op . Aanbevolen maximumsnelheden: Aanbevolen maximumsnelheden (fabrieksinstelling). Aanbevolen max.snelheden voor hulpstukaandrijving: Voor de velden en kan de snelheid voor toekomstige mengtaken worden gewijzigd. Druk op of om de snelheid te verhogen of verlagen Als u de aangepaste snelheid wilt opslaan, drukt u op of tot u twee piepjes hoort en de diodes van de snelheidsindicatie knipperen. De aangepaste snelheid is nu opgeslagen in het geheugen. Om de fabrieksinstellingen weer in te stellen voor knop en drukt u tegelijkertijd op en tot u een piepje hoort. Timer resetten: U kunt de timer resetten door gelijktijdig op en . te drukken. Als de timer wordt gereset terwijl de planeetmenger draait, zal de planeetmenger stoppen Aanbevolen max.snelheden voor hulpstukaandrijving (fabrieksinstelling). 10 VL-2 bediening, foutcodes en mogelijke oplossingen: Foutcodes en mogelijke oplossingen: De VL2-bediening zal bij bepaalde fouten een foutcode weergeven op het display: Temperatuur in frequentieomvormer te hoog. Oplossing: Schakel de planeetmenger uit en laat deze afkoelen. Voeding met onjuiste spanning. Oplossing: Vergelijk de spanning op het machineplaatje met die van de voeding. De motor is gedurende langere tijd constant overbelast geweest. De belasting lag tussen 100 – 150% van de maximale belasting. Overbelasting treedt meestal op bij mixen/kloppen met constante belasting. Oplossing: Schakel de planeetmenger uit en zorg dat er kleinere hoeveelheden ingrediënten in het bekken zitten. Gebruik een lagere snelheid als u weer opstart. Lage spanning komt regelmatig voor in de voeding. Oplossing: De voedingseenheid van het stopcontact moet worden gecontroleerd door een technicus. Temperatuur in de motor te hoog Oplossing: Schakel de planeetmenger uit en laat deze afkoelen. Zorg dat er kleinere hoeveelheden ingrediënten in het bekken zitten. Gebruik een lagere snelheid als u weer opstart. Er is sprake van een communicatiefout tussen het bedieningspaneel en de frequentieomvormer. Oplossing: Kontroller at kablet sidder i stikkene, udskift kablet, hvis det er defekt , og De machine is overbelast door te zwaar deeg o.i.d. Oplossing: Verlaag de hoeveelheid in de ketel. Eventueel kunt u het product fijner of dunner maken voordat u de machine weer start. Kies bij het opnieuw opstarten voor een lagere snelheid. Fouten die geen foutmelding in het display veroorzaken: De planeetmenger start niet bij een druk op het display , maar de timer loopt wel normaal. Er wordt geen foutcode weergegeven in Oplossing: De frequentieomvormer is defect en moet worden vervangen. In de “Service-instructies” op pagina 12 wordt uitgelegd hoe u bij de frequentieomvormer kunt komen. De planeetmenger start niet als u op drukt. Er wordt geen foutcode weergegeven in het display Oplossing: Activeer de noodstop en ontgrendel deze weer. Als het goed is, worden er nu twee verschillende codes weergegeven in het display. De eerste code is een vierkantje boven het eerste cijfer van het display, gevolgd door een versiecode. Dit is de softwareversie van het bedieningspaneel. De volgende code is een vierkantje onder het eerste cijfer van het display, gevolgd door een versiecode. Dit is de softwareversie van het frequentieomvormer. Als er geen codes worden weergegeven of als alleen de eerste code wordt weergegeven, kan dat komen door een defecte communicatiekabel tussen het bedieningspaneel en de frequentieomvormer of een defecte frequentieomvormer. De planeetmenger is helemaal “dood”. Geen licht in het bedieningspaneel. Oplossing: Controleer de aansluiting op de voeding. Als de aansluiting en de voeding in orde zijn, is er sprake van een defecte communicatiekabel tussen het bedieningspaneel en de frequentieomvormer of een defecte zekering in de frequentieomvormer. In de “Service-instructies” op pagina 12 wordt uitgelegd hoe u bij de frequentieomvormer kunt komen. 11 Testprogramma’s: Als u de testmodus van de planeetmenger wilt starten, doet u het volgende: Breng het bekken omhoog en breng de beschermkap aan. Druk op de noodstop. Houd en ingedrukt en ontgrendel tegelijkertijd de noodstop. Doorloop nu de vier testprogramma’s: Testprogramma 1: Druk op Velden testen. om testprogramma 1 te activeren: Let op! De velden moeten in de onderstaande volgorde worden geactiveerd: Druk kort op de volgende velden: – – – – – – – – – – . De planeetmenger voert nu automatisch de volgende drie programma’s uit: Testprogramma 2: Druk op Lichtdiodes testen. om testprogramma 2 te activeren: Gedurende de eerste 20 seconden knippert het cijfer 2 in het display. Het remix-geheugen wordt gewist. Vervolgens gaan één voor één de lichtdiodes van de snelheidsindicatie branden terwijl de andere lichtdiodes van het bedieningspaneel branden Testprogramma 3: Druk op Testen van stroommeetcircuit in de frequentieomvormer. om testprogramma 3 te activeren: De motor start en blijft ongeveer 20 seconden doorlopen. Na deze 20 seconden wordt er een tekst weergegeven in het display. Deze tekst varieert en kan alleen worden gebruikt voor het testen van de functie. Testprogramma 4: Druk op Testen van microschakelaars in veiligheidscircuit. om testprogramma 4 te activeren: Let op! Het is belangrijk om de juiste volgorde aan te houden. Op het display wordt 1 aangegeven tot de beschermkap wordt verwijderd. • • • De beschermkap verwijderd en opnieuw worden aangebracht. Op het display moet nu 2 komen te staan. Als dat niet gebeurt, is de microschakelaar bij de beschermkap defect Breng het bekken omlaag en weer omhoog. Op het display moet nu 3 komen te staan. Als dat niet gebeurt, is de Schakelaar bij de bekkenlift defect. Sluit de test af door op de noodstop te drukken en deze weer te ontgrendelen. Op het display moeten nu versiecodes staan voor respectievelijk bedieningspaneel en frequentieomvormer, zoals eerder aangegeven bij “VL2-bediening, foutcodes en mogelijke oplossingen, fout . Bij het uitvoeren van de testprogramma’s is de volgorde niet belangrijk. De programma’s kunnen afzonderlijk worden uitgevoerd. 12 Service-instructies: Voorafgaand aan een eventuele reparatie of afstelling moet de stroomtoevoer worden uitgeschakeld door de aansluitkabel uit de voeding te halen. 5A 5B 3B 3C 6D 13C 6F 13A 13B 6A 6 6B 6C 6E 2 13D 5C 3 1A 5 1 4B 4A 4 3A 7 3D 10A 10 8B 13 12 Schroeven, aan te draaien tot: 8 10A - 8,8 Nm 8F 13B - 18 Nm 8A 13C - 9 Nm 13D - 9 Nm 11 8E De planeetmenger wordt met 4 M8bouten vastgezet aan de tafel. De lengte van de bouten moet 130 mm + de dikte van het tafelblad zijn 8C 8D 13 1 Verwijder het achterdeel door de 2 schroeven (1A) te verwijderen. 2 Het deksel van de planeetmenger kan eraf worden gehaald als het achterdeel (1) is verwijderd. Druk het deksel wat naar achteren en til het op. 3 Haal het bedieningspaneel eraf door de rubberen pakking (3A) en de handschroef (4A) van de hulpstukaandrijving te verwijderen. Verwijder de moer (3B) en maak de 2 schroeven (3C) los. De schroeven moeten nog wel de twee bevestigingen (3D) vasthouden die samen met de schroeven moeten worden opgetild. 4 Haal de hulpstukaandrijving eruit door de handschroef (4A), de rubberen pakking (3A) en het bedieningspaneel (3) te verwijderen. Tenslotte maakt u de puntschroef (4B) los. 5 Haal de displayprintplaat eraf door de schroef (5A) los te maken en de plastic kap (5B) eraf te halen. Vervolgens maakt u de vier schroeven (5C) los. 6 Vervang op de volgende wijze de Poly-V-riem: a) Verwijder het achterdeel van de planeetmenger (1) en het deksel (2). b) Maak de vier schroeven (6A) los waarmee de motorplaat (6B) vastzit. Door de plaat richting de voorkant van de planeetmenger te duwen, laat u de riem los hangen en kan deze van de motorpoelie (6C) en de planeetkoppoelie (6D) worden getild. c) Monteer de nieuwe Poly V-riem door deze over de twee poelies omlaag te drukken . d) U kunt de Poly-V-riem aanhalen door de motorplaat richting de achterkant van de planeetmenger te duwen. Gebruik een grote schroevendraaier o.i.d. om de plaat vast te houden terwijl de schroeven worden aangehaald 6C De motorpoelie kan eraf worden gehaald door de borgring (6E) te verwijderen en vervolgens een trekgereedschap te gebruiken. 6D Haal de planeetkoppoelie er als volgt af: a) Haal het achterdeel (1), het deksel van de planeetmenger (2) en de Poly V-riem (6) eraf. b) Schroef de puntschroeven (6F) uit de poelie. De poelie kan nu van de klemring af worden getild. c) Om de klemring los te kunnen maken van de as, schroeft u één van de puntschroeven ca. één slag omlaag in het middelste gat (6G). De klemring kan worden verwijderd. 7 6G 6F Haal de motor er als volgt uit: a) Schakel de stroomtoevoer naar de planeetmenger uit of haal de stoomkabel uit het aansluitpunt. b) Haal het achterdeel (1), het deksel van de planeetmenger (2), de Poly V-riem (6), de afdekplaat (8A) en de frequentieomvormer (8) eraf. c) Ontkoppel de motorkabel. d) Verwijder de vier schroeven (6A). De motorplaat (6B) 9 met de motor (7) kan nu van de planeetmenger worden getild 8 De schroeven (6F) moet worden vast­ gedraaid met 30 NM Haal de frequentieomvormer er als volgt uit: a) Verwijder de afdekplaat (8A) door de schroeven los te maken (8B). b) Verwijder de schroeven (8C) in de onderkant van de planeetmenger c) De frequentieomvormer kan nu, inclusief bevestigingen (8D) en transformator (8E) achterwaarts uit de planeetmenger worden geheven. d) De transformator kan worden losgemaakt van de frequentieomvormer door de schroef (8F) te verwijderen. 8H 8G 9 6D Vervang de zekering van 10 A door de frequentieomvormer (8) eruit te halen en de schroeven (8G) los te maken, waarna u de afdekkap (8H) kunt verwijderen. 8 14 10A 10 Schroeven, aan te draaien tot: 10A - 8,8 Nm 13B - 18 Nm 13C - 9 Nm 13D - 9 Nm 10 Haal de planeetkop er als volgt uit: a) Haal het deksel van de planeetmenger (2), het bedieningspaneel (3), de hulpstukaandrijving (4), de Poly-V-riem (6) en de planeetkoppoelie (6D) eraf. b) Bovenplaat (13A) verwijderen. c) Schroeven (10A) verwijderen. De mengkop kan er nu uit worden getild. d) Monteer de mengkop door de bovenstaande instructies te volgen in omgekeerde volgorde. let op de aangegeven momenten 11 Zekering van 5 A kan worden vervangen door het kleine “laatje” (11A) aan de bovenkant van de stekker (11B) eruit te trekken. Als de zekering is doorgebrand, kan deze worden vervangen door de reservezekering (11C). 11 11A 11 11B Stekker (11B) 11C 15 12 De schakeling voor keteldetectie kunt u op de volgende manier vervangen: a) Haal de afdekplaat (8A) aan de achterkant van de planeetmenger eraf. 12 b) Haal de frequentieomvormer (8) met bevestigingen (8D) eruit. c) De keteldetectorschakeling (12) kunt u eruit halen door de twee moeren (12A) los te maken en de twee rode draden (12B) te verwijderen. De stand van de jumper mag niet worden veranderd. De schakeling kan nu worden vervangen. d) Schroef de nieuwe schakeling vast op de houder. 12A e) Monteer de draden zo dat de twee middelste pinnen leeg zijn. 12B 13 De microschakeling (met houder) voor het veiligheidsscherm vervangt u op de volgende manier: a) Verwijder het achterdeel (1), het deksel van de planeetmenger (2) en het bedieningspaneel (3). b) Haal de planeetkoppoelie (6D) eraf. c) Verwijder de bovenplaat (13A) door eerst de vier schroeven (13B) te verwijderen en vervolgens de schroeven (13C). d) Haal de planeetkop (10) eraf e) f) De strips die kabels vasthouden op de bovenkant van de machine knipt u door, zodat de kabels kunnen worden verplaatst. 10A - 8,8 Nm 13B - 18 Nm De stekker op de kabel naar de microschakeling (13E) haalt u uit de vrouwelijke connector. 13C - 9 Nm g) Verwijder de houder met de microschakeling door de schroeven (13D) los te draaien. 13D - 9 Nm h) Doorloop de instructies van achter naar voren. Let op de aangegeven momenten. 13D 13E 13 Schroeven, aan te draaien tot: Zwart Groen Geel Wit Blauw Rood 4 - Zwart 3 - Blauw 2 - Blauw 1 - Zwart RN20-194.27M RN20-194.26M Beschermkap CE RN20-194.28M Thermoschakelaar in motor Noodstopkabel 6 - Bruin 5 - Rood 4 - Oranje 3 - Bruin 2 - Rood 1 - Oranje 1 - Geel/Groen 2 - Bruin 3 - Blauw 4 - Zwart 1 - Bruin 2 - Blauw 3 - Groen/Geel RN20-194.25M RN20-194.39M Blauw Blauw Zwart Zwart Oranje Oranje Rood Rood Bruin Bruin 1 - Rood 2 - Blauw 3 - Wit 4 - Geel 5 - Groen 6 - Zwart RN20-194.16M RN20-194.15M Noodstopkabel 4 - Zwart 3 - Blauw 2 - Blauw 1 - Zwart 6 - Bruin 5 - Rood 4 - Oranje 3 - Bruin 2 - Rood 1 - Oranje Zwart Blauw Blauw Zwart Oranje Oranje Rood Rood Bruin Bruin Veiligheidscircuit RN20-194.17M 1 - Groen/Geel 2 - Bruin 3 - Blauw 4 - Zwart 1 - Bruin 2 - Blauw 3 - Groen/Geel RN20-194.19M CE-micro Motor 3 - Groen/Geel 2 - Zwart 1 - 2 x Bruin RN20-194.29M Noodstopkabel 4 - Zwart 3 - Geel 2 - Rood 1 - Oranje Zwart Geel Rood Oranje CR10-194.39M Oranje RN20-194.37M Micro beschermkap Oranje Thermoschakelaar Thermoschakelaar 1 - Bruin 2 - Bruin 1 - Groen/Geel 2 - Wit 3 - Zwart 4 - Rood OF 1 - Rood 2 - Blauw 3 - Wit 4 - Geel 5 - Groen 6 - Zwart Van achteren gezien Op NC-schakelaar 2 Op NC-schakelaar 1 Micro beschermkap X> 240V 3 - groen/geel 2 - zwart 1 - rood, 380-420V of groen 420-440V of oranje 460V of violet 480-500V 220<X<240V 3 - groen/geel 2 - blauw 1 - bruin Zwart Groen Geel Wit Blauw Rood Van achteren gezien 16 Bedradingsschema: Kirkebjerg Søpark 6 1 x 200 - 240V AC + N + PE stroomvoorziening Zekering in de stekker Max. 10A -F1 zekering 10A Bruin aansluitkabel EMC Filterbox Blauw -F1 -F2 -M1 -Q1 -Q1 -S1 -S2 -S3 -W1 -W2 -W3 -W3 -W4 -W5 -W6 -W7 -W8 -W9 -W10 -W11 Blauw Zwart Blauw Zwart Zwart Projekttitel: Kunde: Sidetitel: Filnavn: Sideref.: Diagram 30.010-08.02.01 RN10, 10L, VL2 styring Beschermkap -S3 Noodstop Fuse slow 10A ø5x20 EMC Filter box Motor Frequency inverter RN10 VL-2 Front panel Emergency stop Safety guard Bowl switch Main power cable, 1F, 3-wire Emergency stop cable Cable for safety circuit VL2 Cable for safety circuit VL2 Emergency stop cable - Frequency inverter VL2 Connunication cable VL2 Connunication cable VL2 Connunication cable VL2 Safety cable - Frequency inverter VL2 Cable for guard micro VL2 Motor Cable - Frequency inverter VL2 Motor Cable 3 Phases VL2 Zwart Geel R20E-418.9 CR10-194.35M RN20-85.1 CR10-552.2M RN20-501 CR10-174.35 56SN20-31 56CR10-111M RN10-194.15M CR10-194.39M RN10-194.17M RN20-194.17M RN20-194.28M RN20-194.39M RN20-194.19M RN20-194.29M RN20-194.27M RN20-194.37M RN20-194.26M RN20-194.16M Zwart 5 -S4 Groen Zwart Groen Zwart Zwart Zwart &FS1 01 Siderev.: CE / CE Sidst udskrevet: Sidst rettet: Projektrev.: Blauw Blauw Bruin Geel Geel Geel/Groen Wit Wit Bruin Blauw Geel/Groen Rood Blauw 7 Rood 6 Sagsnr.: DCC: Tegningsnr.: Konstr. (projekt/side): Godk. (dato/init): Motor Bedieningspaneel Bekken switch Frequentieomvormer Oranje Oranje Oranje Rood Oranje Oranje Oranje Blauw Rood -F2 Geel/Groen stroomvoorziening Bruin Rood Blauw 4 Rood Zwart PE Gestel PC|SCHEMATIC Automation Side 5 1:1 Målestok: Forrige side: 4 12-10-2017 Næste side: 6 06-10-2017 Antal sider ialt: 22 Zwart Groen Geel Wit Blauw Rood 8 VL-2 Bedieningspaneel Wit 3 Bruin Bruin Bruin oranje 2 1 2 Rood Rood 1 2 Noodstop 1 17 Stroomschema’s: 18 Indhold af Overensstemmelseserklæring, (Maskindirektivet, 2006/42/EC, Bilag II, del A) Contents of the Declaration of conformity for machinery, (Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., sub. A) Inhalt der Konformitätserklärung für Maschinen, (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II, sub A) Contenu de la Déclaration de conformité d’une machine, (Directive Machine 2006/42/CE, Annexe II.A) Inhoud van de verklaring van overeenstemming voor machines, (Richtlijn 2006/42/EC, Bijlage II, onder A) Contenido de la declaración de conformidad sobre máquinas, (Directiva 2006/42/EC, Anexo II, sub A) Fabrikant; Manufacturer; Hersteller; Fabricant; Fabrikant; Fabricante: Adresse; Address; Adresse; Adresse; Adres; Dirección: DK EN DE FR NL ES Varimixer A/S ………………………………………………………………….…… Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark ………………………………………………………………………. Navn og adresse på den person, som er bemyndiget til at udarbejde teknisk dossier Name and address of the person authorised to compile the technical file Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique naam en adres van degene die gemachtigd is het technisch dossier samen te stellen nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico Navn; Name; Name; Nom; Naam; Nombre: Adresse; Address; Adresse; Adresse; Adres; Dirección: Sted, dato; Place, date; Ort, Datum; Lieu, date ; Plaats, datum ; Place, Fecha: Kim Jensen ………………………………………………………………………. Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark ......................................................................... Brøndby, 14-03-2018 ........................................................................ Erklærer hermed at denne røremaskine Herewith we declare that this planetary mixer Erklärt hiermit, dass diese Rührmaschine Déclare que le batteur-mélangeur ci-dessous Verklaart hiermede dat Menger Declaramos que el producto batidora • er i overensstemmelse med relevante bestemmelser i Maskindirektivet (Direktiv 2006/42/EC) is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC) konform ist mit den Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie (Direktiv 2006/42/EG) Satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la Directive Machines (2006/42/CE) voldoet aan de bepalingen van de Machinerichtlijn (Richtlijn 2006/42/EC) corresponde a las exigencias básicas de la Directiva sobre Máquinas (Directiva 2006/42/EC) • er i overensstemmelse med følgende andre CE-direktiver is in conformity with the provisions of the following other EC-Directives konform ist mit den Bestimmungen folgender weiterer EG-Richtlinien Est conforme aux dispositions des Directives Européennes suivantes voldoet aan de bepalingen van de volgende andere EG-richtlijnen está en conformidad con las exigencias de las siguientes directivas de la CE 2014/30/EU ; 1935/2004 ; 10/2011 ; 2023/2006 ; RoHS 2011/65/EU , 822/2013 (DK only) ……………………………………………………………………………………………………………………………………………..... Endvidere erklæres det And furthermore, we declare that Und dass Et déclare par ailleurs que En dat Además declaramos que • at de følgende (dele af) harmoniserede standarder, er blevet anvendt the following (parts/clauses of) European harmonised standards have been used folgende harmonisierte Normen (oder Teile/Klauseln hieraus) zur Anwendung gelangten Les (parties/articles des) normes européennes harmonisées suivantes ont été utilisées de volgende (onderdelen/bepalingen van) geharmoniseerde normen/nationale normen zijn toegepast las siguientes normas armonizadas y normas nacionales (o partes de ellas) fueron aplicadas EN454:2014 ; EN60204-1:2006; EN12100-2011 ……………………………………………………………………………………………………………………………………... EN61000-6-1:2007; EN61000-6-3:2007 ……………………………………………………………………………………………………………………………………... DS/EN 1672-2 + A1:2009 ……………………………………………………………………………………………………………………………………... 19 Innehåll i örsäkran om maskinens överensstämmelse, (Maskindirektivet 2006/42/EG, bilaga 2, A) Contenuto della dichiarazione di conformità per macchine, (Direttiva 2006/42/CE, Allegato II, parte A) Sisukord masina vastavusdeklaratsioon , (Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, lisa II, punkt A) Treść Deklaracja zgodności dla maszyn (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, pkt A) Sisältö vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II A) Tillverkare; Fabbricante; Tootja; Producent; Valmistaja: Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite: SV IT ET PL FI Varimixer A/S ………………………………………………………………….…… Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark ………………………………………………………………………. Namn och adress till den person som är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen: Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Tehnilise kausta volitatud koostaja nimi ja aadress Imię i nazwisko oraz adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej Henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Namn; Nome e cognome; Nimi; Imię i nazwisko; Nimi: Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite: Ort och datum; Luogo e data; Koht, kuupäev; Miejscowość, data; Paikka, aika: Kim Jensen ………………………………………………………………………. Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark ......................................................................... Brøndby, 14-03-2018 ........................................................................ Försäkrar härmed att denna blandningsmaskin Con la presente si dichiara che questo mixer planetaria Deklareerime käesolevaga, et Planetaarmikseri Niniejszym oświadczamy, że mikser planetarny vakuuttaa, että tämä mikseri tyyppi • överensstämmer med tillämpliga bestämmelser i maskindirektivet (2006/42/EG) is è conforme alle disposizioni della Direttiva Macchine (Direttiva 2006/42/CE) vastab kehtivatele masinadirektiivi (2006/42/EÜ) nõuetele spełnia wymagania odpowiednich przepisów dyrektywy maszynowej (2006/42/WE) on konedirektiivin (2006/42/EY) asiaankuuluvien säännösten mukainen • överensstämmer med bestämmelser i följande andra EG-direktiv è conforme alle disposizioni delle seguenti altre direttive CE vastab järgmiste EÜ direktiivide nõuetele spełnia wymagania przepisów innych dyrektyw WE on seuraavien muiden EY-direktiivien säännösten mukainen 2014/30/EU; 1935/2004 ; 10/2011 ; 2023/2006 ; RoHS 2011/65/EU ; 822/2013 (DK only) …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…... Vi försäkrar dessutom att e che Lisaks ülaltoodule deklareerime, et Ponadto oświadczamy, że ja lisäksi vakuuttaa, että • följande (delar/paragrafer av) europeiska harmoniserade standarder har använts sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme armonizzate kasutatud on järgmisi Euroopa harmoniseeritud standardeid (või nende osi/nõudeid) zastosowano następujące części/klauzule zharmonizowanych norm europejskich seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaistettuja standardeja (tai niiden osia/kohtia) on sovellettu EN454:2014 ; EN60204-1:2006; EN12100-2011 …………………………………………………………………………………………………………………………………….................. EN61000-6-1:2007; EN61000-6-3:2007 ……………………………………………………………………………………………………………………………………... DS/EN 1672-2 + A1:2009 ……………………………………………………………………………………………………………………………………... 20 Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark Telefon: 43 44 22 88 [email protected] www.varimixer.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Varimixer RN10 VL-2 Handleiding

Type
Handleiding