Silvercrest SSMS 600 A1 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SSMS 600 A1-07/10-V1
Stabmixer-Set
Bedienungsanleitung
Staafmixerset
Gebruiksaanwijzing
Frullatore ad immersione
Istruzioni per l'uso
Mixeur plongeant
Mode d'emploi
KITCHEN TOOLS
Stabmixer-Set SSMS 600 A1
CV_56612_SSMS600A1_LB1.qxd 11.08.2010 10:41 Uhr Seite 1
1
2
3
4
6
0
q
8
9
7
SSMS 600 A1
5
CV_56612_SSMS600A1_LB1.qxd 11.08.2010 10:41 Uhr Seite 4
- 6 -
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:05 Uhr Seite 6
- 12 -
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 12
- 13 -
INDICE PAGINA
Uso conforme 14
Dati tecnici 14
Volume di fornitura 14
Avvertenze di sicurezza 14
Descrizione dell'apparecchio / Accessori 15
Impiego 15
Montaggio 15
Montaggio del mixer a immersione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Montaggio della frusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Montaggio del tritatutto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso 16
Montaggio a parete 16
Pulizia 16
Smaltimento 17
Importatore 17
Garanzia e assistenza 17
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 13
- 18 -
IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 18
- 19 -
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE
Gebruik in overeenstemming met bestemming 20
Technische gegevens 20
Inhoud van het pakket 20
Veiligheidsvoorschriften 20
Beschrijving van het apparaat / accessoires 21
Gebruik 21
In elkaar zetten 21
De staafmixer in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
De garde in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
De fijnsnijder in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bediening 22
Wandbevestiging 22
Reinigen 22
Milieurichtlijnen 23
Importeur 23
Garantie en service 23
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet
aan iemand anders!
IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 19
- 20 -
Staafmixerset
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
De staafmixerset dient uitsluitend voor het verwer-
ken van levensmiddelen in kleine hoeveelheden. Hij
is uitsluitend bestemd voor het gebruik in het privé-
huishouden. De staafmixerset is niet bedoeld voor
industrieel gebruik.
Technische gegevens
Netspanning: 220 - 240 V
~
/50 Hz
Nominaal vermogen: 600 W
Beveiligingsklasse : II
KB-tijd: 1 minuut
KB-tijd
De KB-tijd (kort bedrijf) geeft aan hoe lang een ap-
paraat kan worden bediend, zonder dat de motor
oververhit raakt en schade hieraan ontstaat. Laat
het apparaat 2 minuten afkoelen, voor u het opnie-
uw inschakelt.
Capaciteit
Maatbeker: 700 ml
Max. capaciteit vloeistoffen: 300 ml
Inhoud van het pakket
Staafmixerset
Maatbeker met gecombineerde deksel/standvoet
Garde
Fijnsnijder (mes en kom met gecombineerde
deksel/standvoet)
Wandhouder
2 x pluggen
2 x schroeven
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Gevaar voor elektrische schokken!
Sluit de staafmixerset alleen aan op een stopcon-
tact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd en
een netspanning heeft van 220 - 240 V
~
/50 Hz.
In geval van storingen en voordat u de staafmixer
reinigt, de netstekker uit het stopcontact trekken.
Dompel het motorblok van de staafmixer in
geen geval onder in vloeistof en zorg dat
er geen vloeistoffen in de behuizing van het
motorblok komen.
U mag het apparaat niet blootstellen aan vocht
en niet in de openlucht gebruiken.
Mocht er toch een keer vloeistof in de apparaat-
behuizing komen, haal dan meteen de netstekker
van het apparaat uit het stopcontact en laat het
apparaat door gekwalificeerd deskundig per-
soneel repareren
De staafmixer, netsnoer en -stekker nooit met
natte handen aanraken.
Haal het netsnoer altijd aan de stekker uit het
stopcontact en trek niet aan het snoer zelf.
Knik of plet het netsnoer niet en leid het netsnoer
zodanig dat niemand erop kan gaan staan of
erover kan struikelen.
Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren on-
middellijk door geautoriseerd en deskundig per-
soneel, of door de klantenservice vervangen om
gevaarlijke situaties te vermijden.
De motorblok-behuizing van de staafmixer mag
niet worden geopend. In dat geval is de veilig-
heid niet gegarandeerd en vervalt de garantie.
IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 20
- 21 -
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met be-
perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan
kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een
voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
of van die persoon aanwijzingen krijgen voor
het gebruik van het apparaat.
Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor
te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Beschrijving van het apparaat /
accessoires
1 Schakelaar (I) (normale snelheid)
2 Turbo-schakelaar (II) (hoge snelheid)
3 Motorblok
4 Staafmixer
5 Schaaldeksel
6 Mes
7 Kom (met gecombineerde deksel/standvoet)
8 Houder van garde
9 Garde
0 Maatbeker (met gecombineerde deksel/
standvoet)
q Wandhouder incl. schroeven & pluggen
Gebruik
Opmerking: met de maatbeker 0 kunt u vloei-
stoffen tot 700 ml afmeten. Vul de maatbeker
eerst met maximaal 300 ml, anders kan er
vloeistof uit de maatbeker 0 stromen.
Als u vloeistoffen/levensmiddelen in de maat-
beker 0 wilt bewaren, kunt u de standvoet van
de maatbeker 0 afnemen en deze als deksel
gebruiken. Let erop, dat ook de schenktuit op
de maatbeker 0 is gesloten.
• Met de staafmixer 4 kunt u dipsauzen, sauzen,
soepen of babyvoeding klaarmaken.
Let op:
gebruik de staafmixer 4 niet voor het verwerken
van vaste levensmiddelen. Dat leidt tot onherstelbare
schade aan het apparaat!
• Met de garde 9 kunt u mayonaise maken,
slagroom of eiwit kloppen of toetje mengen.
• Met de fijnsnijder, bestaand uit mes 6 en kom 7,
kunt u ook hardere levensmiddelen kleinsnijden.
Let op:
Gebruik de fijnsnijder niet voor het verwerken van
vloeistoffen. Dat leidt tot onherstelbare schade aan
het apparaat!
In elkaar zetten
Letselgevaar:
steek de stekker pas in het stopcontact na het in
elkaar zetten.
De staafmixer in elkaar zetten
Zet de staafmixer 4 op het motorblok 3, zodat
de pijl naar het symbool wijst. Draai de staaf-
mixer 4, totdat de pijl op het motorblok 3 naar
het symbool wijst.
De garde in elkaar zetten
Plaats de garde 9 in de garde-houder 8.
Zet de garde, die zo in elkaar is gezet, op het
motorblok 3, zodat de pijl naar het symbool
wijst. Draai de garde, totdat de pijl op het motor-
blok 3 naar het symbool wijst.
De fijnsnijder in elkaar zetten
Waarschuwing:
het mes is erg scherp! Ga er altijd voorzichtig mee
om. Letselgevaar!
IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 21
- 22 -
Plaats het mes 6 voorzichtig op de houder in
de kom 7.
Vul de kom met de fijn te snijden levensmiddelen.
Plaats het deksel 5 op de kom en draai het vast.
Daarbij moeten de nokken op de rand van de
kom in de geleider op het deksel worden gevoerd.
Zet het motorblok 3 op het deksel 5, zodat de
pijl naar het symbool wijst.
Draai het motorblok 3, totdat de pijl naar het
symbool wijst.
Opmerking: als u levensmiddelen in de fijnsnijder
wilt bewaren, kunt u de standvoet van de fijn-
snijder afnemen en deze als deksel gebruiken.
Haal daarvoor voorzichtig deksel 5 en motor-
blok 3 eraf, evenals in voorkomend geval het
mes 6. Maak de bodem van de fijnsnijder los
en zet deze op de fijnsnijder.
Bediening
Waarschuwing:
de levensmiddelen mogen niet te heet zijn! Inhoud die
eruit spettert kan brandwonden tot gevolg hebben.
Brandgevaar:
overschrijd nooit de maximale bedrijfsduur van 1
minuut. Laat het apparaat 2 minuten afkoelen, voor
u het opnieuw inschakelt.
Opmerking: als u slagroom wilt kloppen met de
garde 9, houdt het apparaat dan tijdens het
kloppen schuin. Zo wordt de slagroom sneller
stijf. Let erop, dat geen slagroom eruit spat tij-
dens het kloppen.
Wanneer u de staafmixer op de gewenste wijze
in elkaar hebt gezet...
Steekt u de stekker in het stopcontact.
Houdt u de schakelaar 1 ingedrukt, om de levens-
middelen op normale snelheid te verwerken.
Houdt u de turboschakelaar 2 ingedrukt om de
levensmiddelen op hoge snelheid te verwerken.
Wanneer u klaar bent met de verwerking van de
levensmiddelen, laat u gewoon de ingedrukte
schakelaar los.
Wandbevestiging
Meegeleverd zijn 2 pluggen en 2 schroeven om de
wandhouder q te monteren.
Markeer de positie van de boorgaten aan de
hand van de wandhouder q.
Boor de gaten met een 6 mm-boor.
Druk de pluggen in de geboorde gaten.
Positioneer de beide openingen van de wand-
houder q over de boorgaten en fixeer deze
met de beide schroeven.
Reinigen
Gevaar voor elektrische schok!
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
de staafmixer reinigt. Het motorblok 3 mag bij het
schoonmaken in geen geval in water worden onder-
gedompeld of onder stromend water worden ge-
houden.
Letselgevaar!
Bij het omgaan met het extreem scherpe mes 6 be-
staat gevaar voor verwonding. Zet de fijnsnijder na
gebruik en reinigen weer in elkaar, zodat u zich niet
aan het blootliggende mes verwondt. Zorg dat kin-
deren niet bij het mes kunnen komen.
IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 22
- 23 -
Let op!
U mag de onderdelen van de staafmixer niet in de
vaatwasmachine reinigen, omdat deze daardoor
beschadigd kunnen raken.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Reinig motorblok 3, de staafmixer 4, het dek-
sel 5 en de garde-houder 8 met een vochtige
doek.
Zorg ervoor, dat er geen water in de openingen
van de staafmixer 4 komt. In geval van hard-
nekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het
doek.
Maak de overige accessoires schoon onder
water en droog ze met een vaatdoek goed af.
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval
bij het normale huisvuil. Dit product is
onderhevig aan de Europese richtlijn
2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwer-
kingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in
geval van twijfel contact op met de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmaterialen op een
milieuvriendelijke manier af.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo-
gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de
levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b.
de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak
wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch
contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die ma-
nier is een kostenloze verzending van uw product
gegarandeerd.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabrica-
gefouten, echter niet voor transportschade, of voor
onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor
beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schake-
laars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd
voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doe-
leinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge-
voerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie
niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door de
aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervan-
gen en gerepareerde onderdelen. Schade en ge-
breken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwe-
zig zijn, moeten direct na het uitpakken worden
gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van
aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode
moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden.
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: support.nl@kompernass.com
IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 23

Documenttranscriptie

CV_56612_SSMS600A1_LB1.qxd 11.08.2010 10:41 Uhr Seite 1 KITCHEN TOOLS Stabmixer-Set SSMS 600 A1 1 Stabmixer-Set Bedienungsanleitung Mixeur plongeant Mode d'emploi Frullatore ad immersione Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SSMS 600 A1-07/10-V1 Staafmixerset Gebruiksaanwijzing CV_56612_SSMS600A1_LB1.qxd 11.08.2010 10:41 Uhr Seite 4 SSMS 600 A1 5 1 2 3 4 6 7 8 0 9 q IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:05 Uhr Garantie und Service Seite 6 Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: [email protected] Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: [email protected] Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: [email protected] -6- IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: [email protected] Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: [email protected] - 12 - Seite 12 IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 13 INDICE PAGINA Uso conforme 14 Dati tecnici 14 Volume di fornitura 14 Avvertenze di sicurezza 14 Descrizione dell'apparecchio / Accessori 15 Impiego 15 Montaggio 15 Montaggio del mixer a immersione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Montaggio della frusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Montaggio del tritatutto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Uso 16 Montaggio a parete 16 Pulizia 16 Smaltimento 17 Importatore 17 Garanzia e assistenza 17 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. - 13 - IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr - 18 - Seite 18 IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Seite 19 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming 20 Technische gegevens 20 Inhoud van het pakket 20 Veiligheidsvoorschriften 20 Beschrijving van het apparaat / accessoires 21 Gebruik 21 In elkaar zetten 21 De staafmixer in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 De garde in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 De fijnsnijder in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Bediening 22 Wandbevestiging 22 Reinigen 22 Milieurichtlijnen 23 Importeur 23 Garantie en service 23 Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 19 - IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Staafmixerset Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming De staafmixerset dient uitsluitend voor het verwerken van levensmiddelen in kleine hoeveelheden. Hij is uitsluitend bestemd voor het gebruik in het privéhuishouden. De staafmixerset is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Gevaar voor elektrische schokken! • Sluit de staafmixerset alleen aan op een stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd en een netspanning heeft van 220 - 240 V ~ /50 Hz. • In geval van storingen en voordat u de staafmixer reinigt, de netstekker uit het stopcontact trekken. Dompel het motorblok van de staafmixer in geen geval onder in vloeistof en zorg dat er geen vloeistoffen in de behuizing van het motorblok komen. Technische gegevens Netspanning: Nominaal vermogen: Beveiligingsklasse : KB-tijd: 220 - 240 V ~ /50 Hz 600 W II 1 minuut KB-tijd De KB-tijd (kort bedrijf) geeft aan hoe lang een apparaat kan worden bediend, zonder dat de motor oververhit raakt en schade hieraan ontstaat. Laat het apparaat 2 minuten afkoelen, voor u het opnieuw inschakelt. Capaciteit Maatbeker: Max. capaciteit vloeistoffen: Seite 20 700 ml 300 ml Inhoud van het pakket Staafmixerset Maatbeker met gecombineerde deksel/standvoet Garde Fijnsnijder (mes en kom met gecombineerde deksel/standvoet) Wandhouder 2 x pluggen 2 x schroeven Gebruiksaanwijzing • U mag het apparaat niet blootstellen aan vocht en niet in de openlucht gebruiken. • Mocht er toch een keer vloeistof in de apparaatbehuizing komen, haal dan meteen de netstekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd deskundig personeel repareren • De staafmixer, netsnoer en -stekker nooit met natte handen aanraken. • Haal het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact en trek niet aan het snoer zelf. • Knik of plet het netsnoer niet en leid het netsnoer zodanig dat niemand erop kan gaan staan of erover kan struikelen. • Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren onmiddellijk door geautoriseerd en deskundig personeel, of door de klantenservice vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. • De motorblok-behuizing van de staafmixer mag niet worden geopend. In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie. - 20 - IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. • Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Seite 21 Let op: gebruik de staafmixer 4 niet voor het verwerken van vaste levensmiddelen. Dat leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat! • Met de garde 9 kunt u mayonaise maken, slagroom of eiwit kloppen of toetje mengen. • Met de fijnsnijder, bestaand uit mes 6 en kom 7, kunt u ook hardere levensmiddelen kleinsnijden. Let op: Beschrijving van het apparaat / accessoires 1 Schakelaar (I) (normale snelheid) 2 Turbo-schakelaar (II) (hoge snelheid) 3 Motorblok 4 Staafmixer 5 Schaaldeksel 6 Mes 7 Kom (met gecombineerde deksel/standvoet) 8 Houder van garde 9 Garde 0 Maatbeker (met gecombineerde deksel/ standvoet) q Wandhouder incl. schroeven & pluggen Gebruik Opmerking: met de maatbeker 0 kunt u vloeistoffen tot 700 ml afmeten. Vul de maatbeker eerst met maximaal 300 ml, anders kan er vloeistof uit de maatbeker 0 stromen. Als u vloeistoffen/levensmiddelen in de maatbeker 0 wilt bewaren, kunt u de standvoet van de maatbeker 0 afnemen en deze als deksel gebruiken. Let erop, dat ook de schenktuit op de maatbeker 0 is gesloten. • Met de staafmixer 4 kunt u dipsauzen, sauzen, soepen of babyvoeding klaarmaken. Gebruik de fijnsnijder niet voor het verwerken van vloeistoffen. Dat leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat! In elkaar zetten Letselgevaar: steek de stekker pas in het stopcontact na het in elkaar zetten. De staafmixer in elkaar zetten  Zet de staafmixer 4 op het motorblok 3, zodat de pijl naar het symbool wijst. Draai de staafmixer 4, totdat de pijl op het motorblok 3 naar het symbool wijst. De garde in elkaar zetten  Plaats de garde 9 in de garde-houder 8.  Zet de garde, die zo in elkaar is gezet, op het motorblok 3, zodat de pijl naar het symbool wijst. Draai de garde, totdat de pijl op het motorblok 3 naar het symbool wijst. De fijnsnijder in elkaar zetten Waarschuwing: het mes is erg scherp! Ga er altijd voorzichtig mee om. Letselgevaar! - 21 - IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr  Plaats het mes 6 voorzichtig op de houder in de kom 7.  Vul de kom met de fijn te snijden levensmiddelen.  Plaats het deksel 5 op de kom en draai het vast. Daarbij moeten de nokken op de rand van de kom in de geleider op het deksel worden gevoerd.  Zet het motorblok 3 op het deksel 5, zodat de pijl naar het symbool wijst. Draai het motorblok 3, totdat de pijl naar het symbool wijst. Opmerking: als u levensmiddelen in de fijnsnijder wilt bewaren, kunt u de standvoet van de fijnsnijder afnemen en deze als deksel gebruiken. Haal daarvoor voorzichtig deksel 5 en motorblok 3 eraf, evenals in voorkomend geval het mes 6. Maak de bodem van de fijnsnijder los en zet deze op de fijnsnijder. Seite 22 Wanneer u de staafmixer op de gewenste wijze in elkaar hebt gezet...  Steekt u de stekker in het stopcontact.  Houdt u de schakelaar 1 ingedrukt, om de levensmiddelen op normale snelheid te verwerken.  Houdt u de turboschakelaar 2 ingedrukt om de levensmiddelen op hoge snelheid te verwerken.  Wanneer u klaar bent met de verwerking van de levensmiddelen, laat u gewoon de ingedrukte schakelaar los. Wandbevestiging Meegeleverd zijn 2 pluggen en 2 schroeven om de wandhouder q te monteren.  Markeer de positie van de boorgaten aan de hand van de wandhouder q.  Boor de gaten met een 6 mm-boor.  Druk de pluggen in de geboorde gaten.  Positioneer de beide openingen van de wandhouder q over de boorgaten en fixeer deze met de beide schroeven. Bediening Waarschuwing: de levensmiddelen mogen niet te heet zijn! Inhoud die eruit spettert kan brandwonden tot gevolg hebben. Brandgevaar: Reinigen overschrijd nooit de maximale bedrijfsduur van 1 minuut. Laat het apparaat 2 minuten afkoelen, voor u het opnieuw inschakelt. Gevaar voor elektrische schok! Opmerking: als u slagroom wilt kloppen met de garde 9, houdt het apparaat dan tijdens het kloppen schuin. Zo wordt de slagroom sneller stijf. Let erop, dat geen slagroom eruit spat tijdens het kloppen. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de staafmixer reinigt. Het motorblok 3 mag bij het schoonmaken in geen geval in water worden ondergedompeld of onder stromend water worden gehouden. Letselgevaar! Bij het omgaan met het extreem scherpe mes 6 bestaat gevaar voor verwonding. Zet de fijnsnijder na gebruik en reinigen weer in elkaar, zodat u zich niet aan het blootliggende mes verwondt. Zorg dat kinderen niet bij het mes kunnen komen. - 22 - IB_56612_SSMS600A1_LB1 26.08.2010 16:06 Uhr Let op! U mag de onderdelen van de staafmixer niet in de vaatwasmachine reinigen, omdat deze daardoor beschadigd kunnen raken.  Haal de stekker uit het stopcontact.  Reinig motorblok 3, de staafmixer 4, het deksel 5 en de garde-houder 8 met een vochtige doek. Zorg ervoor, dat er geen water in de openingen van de staafmixer 4 komt. In geval van hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek.  Maak de overige accessoires schoon onder water en droog ze met een vaatdoek goed af. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af. Importeur Seite 23 Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, of voor onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: [email protected] KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 23 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Silvercrest SSMS 600 A1 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor