Documenttranscriptie
LANGUAGES
ENGLISH ..................................................................................................1
FRANÇAIS ................................................................................................9
DEUTSCH ..............................................................................................17
ESPAÑOL................................................................................................25
ITALIANO ................................................................................................33
NEDERLANDS ........................................................................................41
En
QUICK START GUIDE
ENGLISH
This Quick Start Guide provides a quick reference for operating your
new digital camera. Refer to the User’s Guide, which can be found
on the CD-ROM and a hard copy in your Concord Eye-Q 3340z box,
for detailed instructions on how to use all of your camera’s features.
Before using the camera, make sure to read all safety instructions
and precautions outlined in the User’s Guide.
CAMERA OVERVIEW
Top/Front
1
5
2
3
1. Flash Sensor
6. Viewfinder
2. Shutter button
7. Self-timer/Red-Eye
6
7
3. Flash
4. On/Off switch
8. Mini-USB port
8
5. Lens/Lens Cover
9. TV-Out port
4
Reduction LED
9
10. Flash Ready LED 19. Wrist Strap
11. Viewfinder
Bottom/Back
Holder
12. Diopter wheel
17
18
19
20. Battery/Memory
13. Auto-Focus LED
Card Door
14. LCD
21. Mode Switch
15. Tripod Socket
22. Battery
16. Reset Button
10
11
12
13
20
21
Compartment
17. Flash/Thumbnail
Button
23. Memory Card
14
22
Slot
18. Joystick/OK
24. Menu Button
button/
25. LCD On/Off
Zoom button
Button
2048
0005
23
24
25
15
16
1
CAMERA OVERVIEW
A
B
G
2048
2048
0005
0005
H
C
D
E
F
I
A
A
AWB
AWB
J
K
L
⁄ 02:40
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003
2048
2048
0005
A. Resolution
G. Image Quality
B. Camera Mode
H. Frame Counter
C. Memory card
I. Macro
D. Flash
J. Self-Timer
E. White Balance
K. Zoom Bar
F. Battery Level
L. Date / Time
: Single Shot
0005
: Continuous Shot
: Review
A
A
AWB
AWB
: Video Clips
⁄ 02:40
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003
Attaching the Wrist Strap
Please attach the wrist strap to prevent dropping the camera.
1
2
3
LOADING THE BATTERIES
fig.1.11
fig.1.12
fig.1.13
The camera can use 2x AA alkaline, lithium or Ni-MH rechargeable batteries to operate.
1. Open the Battery/Memory Card door. (fig.1.11)
• Press the Battery/Memory Card door, slide the door down and lift it open.
2. Insert the batteries according to the polarity indicators on the inner side of the
Battery/Memory Card door. (fig.1.12)
3. Shut the Battery/Memory Card door and press it up to close it securely. (fig.1.13)
2
En
LCD ICONS
GETTING STARTED
En
INTERNAL MEMORY/INSERTING THE MEMORY CARD
fig.1.1
fig.1.3
fig.1.2
The camera has 16MB internal memory that can be used right away. The camera can also
use secure digital (SD) memory cards (not included) to store images and video clips.
1. Open the Battery/Memory Card door. (fig.1.1)
2. Insert the memory card as indicated by the diagram. (fig.1.2)
• Please insert the card in straight, not on an angle.
3. Shut the Battery/Memory Card door and press it up to close it securely. (fig.1.3)
TURNING THE CAMERA ON AND OFF
The On/Off Switch is located in the front of the camera.
1. Slide the On/Off Switch down to power the camera on. (fig.1.4)
• The lens cover will open.
• The LCD will turn on automatically
2. To turn the camera off, slide the On/Off Switch upwards.
(fig.1.5)
fig.1.4
Note:
The camera will automatically power off after 30 seconds of
inactivity even the ON/OFF switch is in the "ON" position.
Press the shutter button to power the camera back on.
fig.1.5
3
GETTING STARTED
SETTING THE LANGUAGE
LANGUAGE OPTION
En
Español
Nederlands
English
Français
Deutsch
Italiano
RETURN
1.
2.
3.
4.
LANGUAGE OPTION
Are You Sure?
No
Yes
OK SET
OK SET
RETURN
OK SET
RETURN
Press the joystick
, to highlight the language you would like to use.
RecRec
RecRec
Press OK to select.
The next screen will read “Are You Sure?” press the joystick
to select No or Yes.
Press OK to select.
• If you select No, you will return to the Language select screen.
• If you select Yes, all menu screens will be displayed in the new language.
⁄
SETTING
THE DATE AND TIME
Rec
1
⁄
⁄
⁄⁄
⁄
⁄
⁄
Rec
ADJUST DATE
ADJUST TIME
Rec
01 ⁄ 01 ⁄ 2002
RETURN
⁄⁄
⁄
0 1 :0 1 A M
⁄
OK SET
Rec
⁄
⁄
RETURN
⁄
OK SET
1. Press the joystick
to highlight the specific option.
Rec
Rec
• The selection will blink when it is highlighted.
2. Press the joystick
to change the option in the blinking position until you reach the
desired setting.
3. Press OK to set the date or time.
2048
2048
0000
0000
⁄
⁄
2048
2048
0000
0000
⁄
⁄
2048
2048
0000
0000
Note:
• If the battery is removed or dead for more than 4 minutes, the date and time will
to their default settings. A A
A A
A return
A
• AWB
SET DATE/TIME! will appear AWB
onAWBthe LCD. If you do not wish AWB
toAWB
set the date and time,
AWB
press⁄ the
⁄ ⁄ ⁄ ⁄ the reminder.
⁄ ⁄⁄ ⁄
⁄ ⁄ ⁄shutter button slightly to cancel
0000
2048
2048
2048
0000
2048
2048
0000
2048
0000
A
A
AWB
AWB
4
0000
2048
⁄
TAKING PICTURES
En
TAKING A PICTURE
OK
OK
fig.1.1
OK
fig.1.2
fig.1.3
Taking a picture with the viewfinder or LCD:
1. Turn the camera on.
2. Set the camera to (
) Camera Mode. (fig.1.1)
3. Frame the subject in the viewfinder or LCD.
4. Press the shutter button half-way to activate the auto-focus until the green AF LED
stops blinking. (fig.1.2)
5. Press the shutter button fully to capture the image. (fig.1.3)
SETTING THE FLASH
1. Press the Flash button next to the LCD repeatedly until the desired mode appears on
the LCD.
A
: Auto Flash
A
: Red-Eye Reduction
OK
: Fill-in Flash
: Flash off
: Night Mode
5
TAKING PICTURES / TAKING VIDEO CLIPS
TAKING PICTURES WITH ZOOM
0000
0000
0000
2048
2048
2048
0000
0000
0000
2048
2048
2048
0000
0000
0000
En
2048
2048
2048
A AA
A AA
A AA
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
07
02:40
⁄
07 ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
⁄ ⁄ 02:40
fig.1.3
fig.1.2
fig.1.1
⁄ 07
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003 02:40
HOW TO2048
USE
2048
2048 OPTICAL ZOOM
1. Press the joystick
towards the (
) tele position. (fig.1.1)
• The zoom bar will display the zoom position on the LCD. (fig.1.2)
2. Press the joystick
to zoom towards the (
) wide-angle position.
HOW TO USE
ZOOM
⁄ ⁄ ⁄ DIGITAL
⁄ ⁄
1. At the maximum optical zoom level, continue to press the joystick
zoom is activated. (fig.1.3)
• There will be a short delay before the digital zoom is activated.
• The zoom bar will turn orange when digital zoom is being used.
until the digital
Note: The 4x digital zoom combined with the 3x optical zoom can give up to 12x
magnification to your pictures.
TAKING VIDEO CLIPS
0:01
Rec
Rec
OK
Shutter to Rec
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
OK
⁄
⁄
To
1.
2.
3.
record a video clip:
Slide the Mode Switch to (
) Video Clip Mode.
Position the subject in the viewfinder or LCD.
Press the shutter button half-way to activate the focus until the green AF LED stops
blinking.
4. Press the shutter button fully to capture a continuous video clip.
• Internal Memory can take video clips up to 10 seconds.
• Memory cards can take continuous video clips until the memory is used.
To stop recording:
1. Press the Shutter button again to stop recording.
OR
2. The camera will continue recording until the memory limit has been reached.
6
⁄
⁄
⁄
⁄
REVIEWING YOUR FILES
En
REVIEWING YOUR FILES
File Format
File Type
JPG
Picture
AVI
Video Clip
4. To review video clips, press
is displayed on the LCD.
OK
A
A
AW
AWB
⁄
2048
⁄
0001-0005
JPG
to play when a video clip (AVI)
OK
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
2048
0000
2048
0000
2048
Using REVIEW mode:
1. Slide the Mode Switch towards (
).
2. Press the joystick
or
to scroll through each file.
3. The file type can be found in the upper left hand corner of the
LCD.
0000
2048
0000
DELETING YOUR FILES
Delete
One
A
AWB
!
A
A
AWB
AWB
⁄
⁄
⁄ a file is deleted, it cannot be ⁄ recovered.
Once
2048
0001-0005
JPG
⁄
⁄
REVIEW
Delete One
Delete All
Setup
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
RETURN
SELECT
Delete OK
1.
2.
3.
4.
Slide the mode switch to (
) Review Mode.
Press MENU.
Are You Sure?
Press the joystick
when Delete One is highlighted.
No
The next screen will display the stored pictures and video
Yes
clips as thumbnails. Press the joystick
,
,
,
to highlight the file you want to delete.
OK SET
RETURN
5. Press OK to select.
6. The next screen will read "Are You Sure?" press the
joystick
or
to highlight No orRec
Yes.
Rec
Rec
Rec
Rec
OK
7. Press
to select.
• If No is selected, no change will be made, and you will return to the Delete One
thumbnail view.
• If Yes is selected, the selected file will be deleted.
⁄
⁄
⁄⁄
⁄⁄
7
⁄ ⁄ ⁄ ⁄
CONNECTING THE CAMERA TO THE COMPUTER
Note: Windows 98/98SE users must install the camera driver first. Windows 2000
users must install DirectX in order to view video clips on the computer.
Please refer to the Installation Guide section on page 38 in the User's Guide for more
information on installing the drivers and software found on the CD-ROM.
Caution: Do not insert or remove the memory card when the camera is connected to
the computer.
FOR WINDOWS USERS
Downloading Pictures and Video Clips onto your computer:
1. Connect the camera to the computer.
2. Double-click on My Computer.
3. Double-click Removable Disk.
4. Double-click DCIM.
5. Double-click 100CD330.
• The stored pictures (JPG) and video clips (AVI) stored in the memory card will be
displayed.
6. Click and drag the files into a directory in your computer to save them.
• To select all files, click Edit > Select all.
FOR MACINTOSH USERS
1. Connect the camera to the computer.
• After a few moments, the external hard drive will appear on the desktop.
2. Double-click the “untitled” removable drive that is on your desktop.
3. Double-click DCIM.
4. Double-click 100CD330.
The stored pictures (JPG) and video clips (AVI) stored in the memory card will be
displayed.
5. Drag and drop the image you want to save in the computer.
• To select all files, click Edit > Select all.
Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the
United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Macintosh are registered trademarks or trademarks of Apple
Computer, Inc. in the U.S. and other countries. All other brands and product names are either registered trademarks or trademarks
of their respective owners.
8
En
DOWNLOADING PICTURES AND VIDEO CLIPS ONTO YOUR COMPUTER
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
Fr
FRANÇAIS
Les références de ce guide de démarrage rapide vous permettent
d’utiliser rapidement votre nouvel appareil digital. Pour des
explications plus détaillées sur toutes les caractéristiques de votre
appareil, veuillez lire le guide de l’utilisateur qui se trouve sur le CDRom situé dans le coffret du Concord Eye-Q 3340z. Avant d’utiliser
l’appareil, veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de
précaution décrites dans ce guide.
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO
Vue du haut/devant
1
5
1. Capteur du flash
2. Bouton de
l’obturateur
3. Flash
4. Interrupteur
marche-arrêt
5. Haut-parleur
2
3
6
7
4
8
6. Viseur
7. DEL du retardateur
/ de du réducteur
des yeux rouges
8. Port USB
9. Port Vidéo
9
10. DEL indiquant que
le flash est prêt
11. Viseur
12. Roulette du dioptre
13. DEL auto-focus
14. ACL
15. Écrou du trépied
16. Bouton de remise
à zéro
17. Bouton du
flash/des vignettes
18. Bouton de
navigation/ bouton
OK/ bouton zoom
2048
19. Dragonne
20. Porte d’accès aux
piles et à la carte
mémoire
21. Cadran de
sélection de mode
22. Compartiment à
piles
23. Logement de la
carte mémoire
24. Bouton du menu
25. Interrupteur
arrêt/marche de
l’ACL
0005
Vue du dessous/derrière
17
18
19
10
11
12
13
20
21
14
22
23
24
25
15
16
9
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO
ICÔNES DE L’AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES
2048
C
A
D
E
F
0000G
2048
A
A.
B.
C.
D.
E.
Résolution
Mode Caméra
Carte Mémoire
Flash
Équilibrage de
blancs
F. Piles
H
0005
I
AWB
⁄
AWB
J
K
L
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
0000
2048
G.Qualité
H. Compteur de
fichiers
I. Macro
J. Retardateur
K. La barre du zoom
L. Date / Heure
Fr
A
B
: Photo Individuelle
0005
2048
: Photos en rafale
: Visonnage
A
A
: Séquences vidéo
AWB
⁄
AWB
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
Fixation de la dragonne
Pour éviter d’échapper l’appareil, veuillez attacher la dragonne.
1
2
3
CHARGEMENT DES PILES DANS L’APPAREIL
fig.1.11
fig.1.12
fig.1.13
Pour utiliser l’appareil photo numérique, vous pouvez utiliser 2 piles alcalines, au lithium
ou rechargeables Ni-MH.
1. Ouvrez la porte d’accès aux piles et à la carte mémoire. (fig.1.11)
• Appuyez sur la porte d’accès aux piles et à la carte mémoire, glissez la porte vers le
bas et soulevez-la pour l’ouvrir.
2. Insérez les piles en plaçant les bornes tel qu’indiqué sur le côté intérieur de la porte
d’accès aux piles et à la carte mémoire. (fig.1.12)
3. Refermez la porte d’accès et appuyez sur celle-ci en poussant vers le haut pour la
refermer. (fig.1.13)
10
DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO
MÉMOIRE INTERNE/INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE
Fr
fig.1.1
fig.1.2
fig.1.3
L'appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne qui peuvent être utilisés
immédiatement. L'appareil photo peut utiliser des cartes de mémoire SD pour enregistrer
des photos et des clips vidéo.
1. Ouvrez la porte d’accès aux piles/à la carte mémoire. (fig.1.1)
2. Insérez la carte mémoire tel qu’indiqué sur le diagramme. (fig.1.2)
• Lors de l’insertion de la carte, assurez-vous qu’elle soit parfaitement droite par
rapport à l’ouverture et non pas en angle.
3. Refermez la porte d’accès aux piles/à la carte mémoire et appuyez en poussant vers le
haut pour qu’elle demeure bien fermée. (fig.1.3)
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO
L’interrupteur marche/arrêt est situé sur le devant de
l’appareil photo.
1. Glissez l’interrupteur marche/arrêt vers le bas afin de mettre
l’appareil sous tension. (fig.1.4)
• La cache de l’objectif s’ouvrira.
• L’ACL s’allumera automatiquement.
2. Pour éteindre l’appareil photo, glissez l’interrupteur
marche/arrêt vers le haut. (fig.1.5)
fig.1.4
Remarque: Afin de prolonger la durée de vie des piles,
l’alimentation de l’appareil photo sera automatiquement coupée
après 30 secondes. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour
remettre l’appareil en marche.
fig.1.5
11
DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO
⁄
⁄
SÉLECTION
DE
LA LANGUE
c
⁄
OPTION LANGUE
OPTION LANGUE
English
Français
Deutsch
Italiano
RETOUR
⁄
Êtes-vous sûr ?
Español
Nederlands
Non
Oui
OK CONFIG
OK CONFIG
RETOUR
Rec
RETOUR
Rec
OK CONFIG
Fr
⁄
⁄
1. Appuyez
sur le bouton
de navigation
, afin0000
de
mettre en surbrillance
la langue
2048
0000
2048
0000
0000
2048
2048
2048
0000
0000
2048
que vous désirez utiliser.
2. Appuyez sur OK pour effectuer votre choix.
⁄
⁄
⁄
⁄ » appuyez sur le bouton
3. Le prochain écran qui apparaîtra
se lira « Êtes-vous certain?
AA
AA
AA
de navigation
pour choisir entre Oui et Non.
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
OK
4. Appuyez
sur
pour effectuer votre choix.
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄ ⁄ ⁄ ⁄
⁄
⁄
• Si vous avez indiqué Non, vous reviendrez à l’écran de sélection de la langue.
• Si vous avez indiqué Oui, tous les écrans de menu seront dorénavant affichés dans
la2048
nouvelle
langue
choisie.
2048
0000
2048
0000
2048
0000
RÉGLAGE
DE LA DATE ET L'HEURE
A
A
AWB
2048
0000
AWB
⁄ ⁄ ⁄⁄ ⁄ ⁄
1
RÉGLAGE DATE
⁄
01 ⁄ 01 ⁄ 2002
⁄
⁄
RETOUR
2048
A
AWB
⁄
⁄
RÉGLAGE HEURE
0 1 :0 1 A M
OK CONFIG
OK CONFIG
RETOUR
1. Appuyez
sur le bouton2048
de navigation0000 pour mettre 2048
en surbrillance
l'option
0000
0000
specifique.
• Le choix que vous avez fait clignotera lorsque mis en surbrillance.
2. Appuyez sur le bouton de navigation
pour changer le numéro clignotant jusqu’à
A
A
ce que vous ayez atteint le réglage désiré.
AWB
AWB
3. Appuyez sur OK pour programmer la date ou l'heure.
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
Remarque:
• Si la pile est retirée pendant plus de 4 minutes, la date et l'heure reviendra au
réglage par défaut.
• Config. date/heure apparaîtra sur le LCD quand l'appareil-photo est allumé.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour éteindre le rappel.
2048
⁄
⁄
12
PRISE DE PHOTO
PHOTO INDIVIDUELLE
OK
Fr
OK
fig.1.1
fig.1.2
OK
fig.1.3
Prendre une photo en se servant du viseur ou l'ACL.
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Réglez l’appareil au (
) mode Fixe. (fig.1.1)
3. Cadrez le sujet à l’aide du viseur ou l'ACL.
4. Pour activer la fonction d’auto-focus, enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-chemin
jusqu'au le DEL de l’auto-focus. (fig.1.2)
5. Enfoncez à fond le bouton de l’obturateur afin de saisir l’image. (fig.1.3)
RÉGLAGE DU FLASH
1. Enfoncez plusieurs fois le bouton du flash situé à coté de l’ACL jusqu’à ce que le mode
désiré soit affiché sur l’ACL.
A
: Auto-flash
A
: Réduction des yeux rouges
OK
: Flash d’appoint
: Flash éteint
: Mode Nocturne
13
PRISE DE PHOTO / PRISE DE SÉQUENCES VIDÉO
PRISE DE PHOTO À L’AIDE DU ZOOM
2048
2048
2048
0000
0000
0000
A AA
A AA
AWB
AWB
AWB
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
07
02:40
⁄
07 ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
⁄ ⁄ 02:40
fig.1.1
0000
0000
0000
A AA
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
2048
2048
2048
fig.1.2
⁄ 07
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003 02:40
fig.1.3
Comment utiliser le zoom optique
2048
2048
2048
1. Appuyez
sur le bouton de navigation
en direction (
) de la position téléobjectif.
(fig.1.1)
• La barre du zoom affichera la position du zoom sur l’ACL. (fig.1.2)
2. Appuyez sur le bouton de navigation
pour amener le zoom vers (
) la
position grand angle.
⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄
Comment utiliser le zoom numérique
1. Au niveau de puissance maximum du zoom numérique, continuez d’appuyer sur le
bouton de navigation
jusqu’à ce que le zoom numérique soit activé. (fig.1.3)
• Il y aura un court retarde avant que le bourdonnement numérique soit activé.
• La barre du zoom deviendra de couleur orange lorsque le zoom numérique est utilisé.
Remarque: Vous ne pouvez vérifier le zoom numérique qu’au travers de l’ACL et non
pas en regardant à travers le viseur.
PRISE DE SÉQUENCES VIDÉO
Rec
0:01
Rec
OK
Déclencheur pour enreg.
⁄
⁄
OK
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
Pour enregistrer une séquence vidéo:
1. Glissez le cadran de sélection de mode au mode (
) Séquence vidéo.
2. Placez le sujet dans le viseur ou l’ACL.
3. Enfoncez a mi-chemin le bouton de l’obturateur pour activer la mise au point jusqu'au
le DEL de l’auto-focus (vert) est stable.
4. Enfoncez completement le bouton de l’obturateur pour débuter l’enregistrement d’un
séquence vidéo non interrompue.
• Mémoire interne: L'appareil peut filmer des clips vidéo de dix secondes uniquement.
• Carte SD: L'appareil peut filmer des clips vidéo jusqu'à ce que la carte mémoire soit
pleine.
Pour arrêter l’enregistrement:
1. Appuyez à nouveau sur le bouton d’obturateur pour arrêter l’enregistrement
OU
2. L’appareil poursuivra l’enregistrement jusqu’à ce qu’il n’existe plus de mémoire disponible.
14
0000
2048
0000
2048
0000
Fr
0000
0000
0000
2048
2048
2048
000
⁄
⁄
⁄
⁄
VISUALISATION DES FICHIERS / VISUALISATION DES FICHIERS
VISUALISATION DES FICHIERS
Fr
Format du fichier
OK
⁄
⁄
2048
AVI
Séquence vidéo
4. Lorsqu’une séquence vidéo (AVI) est affichée sur l’ACL,
appuyez sur OK pour la faire jouer.
Rec
2048
Rec
0000
AW
AWB
0001-0005
JPG
Photo
Rec
A
A
Type de fichier
JPG
2048
0000
2048
Utilisation du mode Visualisation:
1. Glissez la cadran de sélection de mode vers (
).
2. Appuyez sur le bouton de navigation
ou
pour faire
défiler chaque fichier.
3. Le type de fichier dont il s’agit est indiqué dans le coin
supérieur gauche de l’ACL.
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
0000
2048
Rec
Rec
0000
SUPPRESSION DES FICHIERS
A
Suppression
d’un seul fichier
AWB
!
⁄
⁄
⁄ fois
⁄
Une
effacé,
2048
A
AWB
un fichier ne peut
0001-0005
JPG
A
⁄
⁄
⁄ ⁄
plus
⁄
⁄
être
AWB
⁄
récupéré.
⁄ ⁄ ⁄ ⁄
MODE VISUALISATION
Cette photo
Tout
Configurer
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
RETOUR
SÉLECTION
Supprimer OK
1. Glissez la cadran de sélection de mode vers (
).
2. Appuyez MENU.
Êtes-vous sûr ?
3. Appuyez sur le bouton de navigation
lorsque
Non
Supprimer Un est en surbrillance.
Oui
4. Le prochain écran affichera, sous forme vignette, les
photos et séquences vidéo stockées en mémoire. Appuyez
OK CONFIG
RETOUR
sur le bouton de navigation
,
,
,
pour mettre
en surbrillance le fichier que vous désirez supprimer.
5. Appuyez
sur OK pour
effectuer votre 2048
choix.
2048
0000
0000
2048
0000
0000
2048
6. Le prochain
écran
affichera:
«
Êtes-vous
sur le bouton
2048 sûr? ». Appuyez
0000
2048de navigation
0000
0000
2048
ou
, selon le cas, pour mettre en surbrillance Non ou Oui.
7. Appuyez sur OK pour effectuer votre choix.
A modification ne sera apportée et vous retournerez
• ASi vous choisissez Non, aucune
AA
AA
A
AWB
AWB
au menu de Supprimer Un. AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
⁄
⁄
⁄
• Si vous⁄ choisissez
Oui, le fichier que ⁄ vous
avez
sélectionné
sera
supprimé.
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
15
⁄
⁄
⁄
A
AW
CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINATEUR
TRANSFERT DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉO VERS VOTRE
ORDINATEUR
Fr
Remarque: destinée aux utilisateurs de Windows 98/98SE vous devez d’abord
installer le pilote de l’appareil photo. Les utilisateurs de Windows 2000 doivent
installer DirectX pour regarder clips vidéo sur l'ordinateur. Référez à la section de
Guide d'Installation à la page 102 dans le Guide de l'Utilisateur pour plus amples
renseignements sur l'installation des pilotes et le logiciel trouvés sur le CD-ROM.
Attention: Lorsque l’appareil photo est relié à l’ordinateur, vous devez éviter d’insérer
la carte mémoire dans l’appareil ou de la retirer de celui-ci.
POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS
Transfert de photos et de séquences vidéo à votre ordinateur :
1. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur.
2. Double-cliquez sur My Computer.
3. Double-cliquez sur Removable Disk.
4. Double-cliquez sur DCIM.
5. Double-cliquez sur 100CD330.
• Les images (JPG) et séquences vidéo (AVI) enregistrées sur la carte mémoire
seront affichées.
6. Cliquez et déplacer les fichiers vers un répertoire de votre ordinateur afin de les
sauvegarder.
• Si vous désirez sauvegarder tous les fichiers, cliquez sur Edit > Select all.
POUR LES UTILISATEURS DE MACINTOSH
1. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur.
• Après quelques instants, le lecteur de disque dur externe sera affiché à l’écran.
2. Double-cliquez sur le lecteur amovible « sans nom » se trouvant sur votre ordinateur.
3. Double-cliquez sur DCIM.
4. Double-cliquez sur 100CD330.
• Les images (JPG) et séquences vidéo (AVI) enregistrées sur la carte mémoire
seront affichées.
5. Glissez et déposez dans votre ordinateur l’image que vous désirez sauvegarder.
• Pour sauvegarder tous les fichiers, cliquez sur Edit > Select all.
Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays et appartenant à Concord Camera Corp. Microsoft et Windows sont des marques de commerce déposées ou non
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Microsoft Corporation. Mac et Macintosh sont des marques de commerce
déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Apple Computer, Inc. Toutes les autres marques et
noms de produits sont soit des marques de commerce déposées ou des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
16
KURZANLEITUNG
DEUTSCH
De
Diese Kurzanleitung dient dem schnellen Nachschlagen zur
Bedienung Ihrer neuen Digitalkamera. Bitte nehmen Sie die
Gebrauchsanleitung, die Sie auf der CD-Rom und als Beiheft in Ihrer
Concord Eye-Q 3340z Box finden, zur Hilfe. Dort finden Sie detaillierte
Informationen zur umfangreichen Benutzung Ihrer Kamera. Bevor Sie
die Kamera in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen und
Vorsichtsmaßnahmen Ihres Handbuches gründlich durch.
OVERZICHT CAMERA
Boven/Voor
1
5
2
3
6
7
4
8
9
10. Blitzbereitschafts
LED
11. Sucher
12. Dioptrineinstellung
13. AutofOKus-LED
14. LCD
15. Stativanschluß
16. Reset-Schalter
17. Blitz/ThumbnailSchalter
18. Joystick/OKSchalter
Zoomschalter
2048
19. Handschlaufenbefestigung
20. Batterie-/
Speicherkartenab
deckung
21. Modusschalter
22. Batteriefach
23. SpeicherkartenSlot
24. Menü-Schalter
25. LCD An/AusSchalter
0005
1.
2.
3.
4.
5.
Blitzsensor
Auslöser
Blitz
Ein/Ausschalter
Objektiv/
Objektivabdeckung
6. Sucher
7. Selbstauslöser/Rote
Augen
Reduzierungs LED
8. Mini USB-Port
9. FERNSEHER
Ausgang
Achter/Onder
17
18
19
10
11
12
13
20
21
14
22
23
24
25
15
16
17
LOS GEHT’S
LCD ICONS
A
B
G
2048
2048
0005
0000
H
C
D
E
F
AWB
A
J
K
L
AWB
⁄
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
2048
2048
0005
G. Bildqualität
B. Kameramodus
H. Opnameteller
C. SD-Speicherkarte I. Makro
I
A
A. Auflösung
D. Blitz
J. Selbstauslöser
E. Weißabgleich
K. Zoom-Anzeige
F. Batterieanzeige
L. Datum/Uhrzeit
: Einzelbild
0000
: Serienbild
: Anzeige
AWB
: Videoclips
AWB
⁄
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
De
A
A
Anbringen der Handschlaufe
Bringen Sie die Handschlaufe bitte an der Kamera an um zu verhindern, das diese später
aus Ihrer Hand gleitet und zu Boden fällt.
1
2
3
EINLEGEN DER BATTERIEN
fig.1.11
fig.1.12
fig.1.13
Die Kamera kann mit jeweils 2 AA (Mignonzellen) Alkali-Mangan-, Lithium- oder
wiederaufladbaren Ni-MH Batterien betrieben werden.
1. Öffnen Sie die Batterie-/Speicherkartenfachabdeckung. (fig.1.11)
• Drücken Sie auf die Batterie-/ Speicherkartenfachabdeckung und schieben Sie die
Abdeckung nach unten und klappen Sie die Abdeckung dann auf.
2. Legen Sie die Batterien der Polaritätsanzeige (eingeprägt auf der Innenseite der
Abdeckung) folgend ein. (fig.1.12)
3. Schließen Sie die Batterie-/ Speicherkartenfachabdeckung und schieben Sie diese bis
zum Einrasten in die Ausgangslage zurück. (fig.1.13)
18
LOS GEHT’S
INTERNER SPEICHER/EINLEGEN DER SPEICHERKARTE
fig.1.1
fig.1.2
fig.1.3
De
Zusätzlich zum 16MB großen internen Speicher, können Sie Secure Digital (SD)
Speicherkarten verwenden, um die Aufnahmen und Videoclips zu speichern.
1. Öffnen Sie die Batterie-/ Speicherkartenfachabdeckung. (fig.1.1)
2. Legen Sie die Speicherkarte wie im nebenstehenden Diagram angezeigt in den
Karten-Slot mit der Beschriftung zur Kamerarückseite ein. (fig.1.2)
• Bitte legen Sie die Karte gerade und nicht verkantend in den Slot ein.
3. Schließen Sie die Batterie-/ Speicherkartenfachabdeckung und schieben Sie diese bis
zum Einrasten in die Ausgangslage zurück. (fig.1.3)
EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA
Der Ein-/Ausschalter befindet sich an der Vorderseite der Kamera.
1. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter am besten mit dem
Fingernagel des Zeigefingers nach unten um die Kamera
einzuschalten. Folgendes wird dann geschehen: (fig.1.4)
• Die Objektivabdeckung wird geöffnet.
• Der LCD-Monitor wird automatisch eingeschaltet.
2. Um die Kamera wieder auszuschalten, schieben Sie den Ein/Ausschalter am besten mit dem Daumen wieder nach oben.
(fig.1.5)
Hinweis:
Die Kamera wird sich jeweils nach 30 Sekunden ohne Aktivität
Abschalten. Dies auch dann, wenn sich der Ein-/Ausschalter in
der Ein-Position befindet. Betätigen Sie dann einfach den
Auslöser und Die Kamera schaltet sich sofort wieder ein.
19
fig.1.4
fig.1.5
LOS GEHT’S
EINSTELLEN DER SPRACHE
SPRACHAUSWAHL
Español
Nederlands
Sind Sie sicher?
Nein
Ja
OK SET
OK SET
ZURÜCK
ZURÜCK
OK SET
1. Betätigen Sie Joystick
um die Sprache die wählen wollen, einzustellen.
RecRecRec
RecRecRec
OK
2. Betätigen Sie
zur Auswahl.
3. In der nächsten Anzeige werden Sie gefragt „Sind Sie sicher?” Betätigen Sie [Joystick]
um entweder Nein oder Ja auszuwählen.
4. Betätigen Sie OK zur Auswahl.
• Wenn Sie Nein auswählen, kehrt die Anzeige automatisch in die vorherige Anzeige
⁄ ⁄ ⁄⁄ ⁄ ⁄
⁄ ⁄ ⁄⁄ ⁄ ⁄
zurück.
• Wenn sie Ja auswählen, werden von nun alle Anzeigen in der eingestellten Sprache
angezeigt.
EINSTELLEN DES DATUMS UND DER UHRZEIT
1
DATUMEINSTELLUNG
ZEITEINSTELLUNG
01 ⁄ 01 ⁄ 2002
ZURÜCK
0 1 :0 1 A M
OK SET
ZURÜCK
OK SET
1. Drücken Sie den Joystick
um eine der Optionen auszuwählen.
• Die Auswahl wird nachdem diese hervorgehoben dargestellt wird, blinken.
2. Betätigen Sie den Joystick
um die Werte der jeweils blinkenden Position auf den
von Ihnen gewünschten Wert zu verändern.
3. Durch das Hereindrücken des Joysticks bestätigen Sie mit OK .
Hinweis:
• Wenn die Batterie für mehr als 4 Minuten entnommen wird, stellt sich das Datum auf
den werksseitig eingestellten Wert zurück.
• Datum und Zeit erscheinen auf dem Display, wenn die Kamera angeschaltet ist.
Drücken Sie leicht auf den Auslöser um es auszuschalten.
Rec
⁄
⁄
20
De
English
Français
Deutsch
Italiano
ZURÜCK
SPRACHAUSWAHL
FOTOGRAFIEREN
FOTOGRAFIEREN
OK
OK
De
fig.1.1
OK
fig.1.2
fig.1.3
Fotografieren mit dem Sucher oder LCD.
1. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Stellen Sie die Kamera auf (
) Kameramodus ein. (fig.1.1)
3. Erfassen Sie das Motiv im Sucher oder LCD.
4. Betätigen Sie den Auslöser halb durch um die Autofokuseinstellung zu speichern.
(fig.1.2)
5. Betätigen Sie den Auslöser um die Aufnahme zu machen. (fig.1.3)
WIE SIE DEN BLITZ EINSTELLUNG
1. Drücken Sie Blitzschalter neben dem LCD-MONITOR so oft bis der gewünschte
Blitzmodus im LCD-MONITOR angezeigt wird.
A
: Auto Blitz
A
: Rote Augen Reduzierung
OK
: Aufhellblitz
: Blitz aus
: Nachtmodus
21
⁄
⁄
⁄
⁄
FOTOGRAFIEREN / AUFNEHMEN VON VIDEOCLIPS
FOTOGRAFIEREN MIT DIGITALEM ZOOM
2048
A
AWB
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
fig.1.1
2048
2048
0000
2048
Wie Sie den digitalen Zoom einsetzen
1. Wenn Sie den maximal einstellbaren optischen Zoom
ausgewählt haben, halten Sie den Joystick
solange auf
A
eingestellt, bis der digitale Zoom aktiviert
ist. (fig.1.3)
AWB
• Nach einer kurzen Verzögerung steht der ⁄ digitale
Zoom
⁄
zur Verfügung.
• Die Anzeige in der Zoom-Bar wird sich orange verfärben
0000
0000 zugeschaltet 2048
sobald der2048
digitale Zoom
wird.
A
AWB
07 ⁄ ⁄04 ⁄ ⁄2003 02:40
fig.1.2
2048
Hinweis: Der 4-fach digitale Zoom kombiniert mit dem 3-fach
optischen Zoom
macht es moglich, das die
Kamera Ihre
A
A
AufnahmenAWBmit einer bis zu 12-fachen Vergroserung
aufnimmt.
AWB
⁄
⁄
⁄
0000
0000
A
AWB
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
fig.1.3
AUFNEHMEN VON VIDEOCLIPS
2048
0:01
Rec
Rec
OK
Auslöser zum REC
⁄
OK
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
⁄
⁄
Wie Sie einen Videoclip aufnehmen:
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter (
) auf den Videoclip-Modus ein.
2. Wählen Sie das Motiv im Sucher oder LCD aus.
3. Betätigen Sie den Auslöser halb durch um die Autofokuseinstellung zu speichern.
4. Betätigen Sie den Auslöser um die Aufzeichnung eines Videoclips zu starten Interner
Speicher:
• Interner Speicher: Die Kamera kann Videoclips mit einer Länge von bis zu 10
Sekunden aufzeichnen.
• SD-Speicherkarte: Die Kamera kann Videoclips aufzeichnen, bis die Kapazität der
SD-Speicherkarte beinahe erschöpft ist. Die noch verbleibende Aufnahmezeit wird in
der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors angezeigt.
Um die Aufzeichnung zu stoppen:
1. Betätigen Sie den Auslöser nochmals um die Aufzeichnung zu stoppen.
ODER
2. Die Kamera wird die Aufzeichnung so lange durchführen bis der Speicherplatz
komplett belegt ist.
22
De
Wie Sie den optischen Zoom einsetzen
1. Bewegen Sie den Joystick
um den (
) Zoom zu
aktivieren. (fig.1.1)
• Die Zoomskala wird im LCD-MONITOR angezeigt. (fig.1.2)
2. Bewegen Sie den Joystick
um den (
) Zoom
zurückzunehmen oder den optischen Zoom auszuschalten.
0000
⁄
⁄
⁄
⁄
WIEDERGABE DER GESPEICHERTEN AUFNAHMEN / ANZEIGEN DER ORDNER
WIEDERGABE DER GESPEICHERTEN AUFNAHMEN
De
Dateiformat
OK
AW
AWB
⁄
⁄
2048
0001-0005
JPG
Foto
AVI
Videoclip
4. Wenn ein Videoclip (AVI) im LCD-MONITOR angezeigt wird,
drücken Sie um die Wiedergabe zu beginnen.
2048
0000
A
A
Dateityp
JPG
2048
0000
2048
So starten Sie den Betrachtungsmodus:
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (
).
2. Betätigen Sie den Joystick nach
oder
um zu jeder
der gespeicherten Bilddateien zu gelangen.
3. Der jeweilige Dateityp (wie unten angezeigt) wird dabei in der
oberen linken Ecke des LCD-MONITOR angezeigt.
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
0000
2048
0000
LÖSCHEN IHRER DATEIEN
A Löschen
Alle
AWB
!
A
A
AWB
AWB
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
Sobald
alle Dateien gelöscht sind,⁄ können
diese nicht wieder hergestellt
werden.
2048
0001-0005
JPG
WIEDERGABEMODUS
Ein Bild löschen
Alles löschen
Setup
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
ZURÜCK
WÄHLEN
Lösche OK
1. Bewegen Sie den Joystick nach
.
2. Drücken Sie MENU.
Sind Sie sicher?
3. Sobald „ Löschen 1“ hervorgehoben dargestellt wird,
betätigen Sie
.
Nein
Ja
4. Nun werden alle gespeicherten Aufnahmen und Videoclips
als Thumbnails dargestellt. Betätigen Sie
,
,
,
OK SET
ZURÜCK
um die Datei auszuwählen, die Sie löschen möchten.
5. Betätigen Sie OK zur Auswahl.
6. Nun erscheint im LCD die Frage „Diese Datei?“. Betätigen Sie
oder
um
entweder Nein oder Ja auszuwählen.
Rec
Rec
Rec
Rec
OK
7. Betätigen Sie
zur Auswahl.
• Wenn Sie Nein ausgewählt haben, werden keine Änderungen durchgeführt und Sie
kehren in das Hauptmenü zurück.
• Wenn Sie Ja ausgewählt haben, wird die Datei gelöscht.
⁄⁄
⁄⁄
23
⁄⁄
⁄⁄
ÜBERTRAGUNG VON DATEIEN AUF DEN COMPUTER
HERUNTERLADEN VON AUFNAHMEN UND VIDEOCLIPS AUF DEN
COMPUTER
Hinweis: Windows 98/98SE Nutzer müssen zunächst den Kameratreiber installieren.
Windows 2000 Nutzer müssen zunächst DirectX installieren, wenn das Anschauen von
Videoclips gewünscht wird. Bitte schauen Sie in der Installationsanleitung auf Seite 168
der Bedienungsanleitung nach, wenn Sie weitere Informationen zum Installieren der
Treiber und der im Lieferumfang befindlichen Software auf der CD-ROM erhalten möchten.
FÜR BENUTZER VON WINDOWS
Download von Bildern und Videoclips auf den Computer:
1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer.
2. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“.
3. Doppelklicken Sie auf auswechselbarer Datenträger.
4. Doppelklicken Sie auf DCIM.
5. Doppelklicken Sie auf 100CD330.
• Die gespeicherten Aufnahmen (JPG) und Videoclips (AVI) die sich im internen
Speicher oder auf der SD-Speicherkarte befinden, werden angezeigt.
6. Klicken Sie auf die Dateien und ziehen Sie diese in das von Ihnen gewünschte
Unterverzeichnis auf Ihrem Computer um diese dort zu speichern.
• Um alle Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all.
FÜR BENUTZER VON MACINTOSH
1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer.
• Nach wenigen Augenblicken wird diese als externer Datenträger auf dem Desktop
angezeigt.
2. Öffnen Sie “untitled” Wechseldatenträger auf dem Desktop.
3. Öffnen Sie dann DCIM.
4. Doppelklicken Sie auf 100CD330.
Die dort befindlichen Dateien können Sie anschauen und herunterladen. Dies sind
Bilddateien (JPG) und Videoclips (AVI) die sich entweder im internen Speicher der
Kamera oder auf der Speicherkarte befinden.
5. Klicken Sie auf die Dateien und ziehen Sie diese in das von Ihnen gewünschte
Unterverzeichnis auf Ihrem Computer um diese dort zu speichern.
• Um alle Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all.
Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Mac, Macintosh und Power Mac sind
eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen
Handelsmarken und Produktnamen sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen Ihrer entsprechenden Eigentümer.
24
De
ACHTUNG: Versuchen Sie keinesfalls eine SD-Speicherkarte in den Slot
einzuschieben oder diese zu entnehmen, solange die Kamera mit dem Computer
verbunden ist.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL
Esta guía de inicio rápido proporciona las instrucciones para poner en
funcionamiento la cámara digital de una forma rápida. Una guía
completa del usuario de encuentra en forma de CD-ROM dentro de la
caja de la cámara Concord Eye-Q 3340z. Leer con atención las
instrucciones de seguridad y las precauciones a tener en cuenta, que
se encuentran en la Guía del Usuario, antes de poner la cámara en
funcionamiento.
VISTA GENERAL DE LA CAMARA
Es
Parte Superior/Frontal
1
5
2
3
6
7
4
8
9
10. LED de Flash
Listo
11. Visor
12. Rueda de Dioptría
13. LED AutoEnfoque
14. LCD
15. Enchufe para
Trípode
16. Botón de
Restablecimiento
17. Botón de
Flash/Miniaturas
18. Palanca/Botón
OK/Zoom
2048
19. Soporte Correa
de Muñeca
20. Puerta Batería/
Tarjeta de
Memoria
21. Interruptor de
Modo
22. Compartimiento
de Batería
23. Ranura de Tarjeta
de Memoria
24. Botón de Menú
25. Botón de LCD
Encendido/
Apagado
0005
1.
2.
3.
4.
Sensor de Flash
Botón Disparador
Flash
Interruptor de
Encender/ Apagar
5. Lente/Puerta de la
lente
6. Visor
7. Disparador
Automático/
LED Reducción de
Ojos Rojos Boton
de Macro
8. Mini-puerto USB
9. Puerto Salida TV
Parte Inferior/ Posterior
17
18
19
10
11
12
13
20
21
14
22
23
24
25
15
16
25
VISTA GENERAL DE LA CAMARA
ICONOS DE LCD
A
B
G
2048
2048
0000
0005
C
D
E
F
H
I
A
AWB
A
J
K
L
AWB
⁄
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
2048
2048
A. Resolución
G. Calidad de Imagen
B. Modo de Cámara
H. Contador de archivos
C. Memoria
I. Macro
D. Flash
J. Disparador Automático
E. Balance Blanco
K. Barra de Zoom
F. Nivel de Batería
L. Fecha/Hora
: Toma Individual
0000
0005
: Tomas Continuas
: Modo de Revisión
A
AWB
A
: Modo de Clips de Videos
AWB
⁄
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
COLOCANDO LA CORREA DE LA MUÑECA
1
2
Es
Sírvase colocarse la correa de la muñeca para prevenir que la cámara se caiga
3
COLOCANDO LAS BATERÍAS
fig.1.11
fig.1.12
fig.1.13
La cámara puede usar y funciona con baterías alcalinas 2x AA, de litio o Ni-MH
recargables.
1. Abra la puerta de las Baterías/Tarjeta de Memoria. (fig.1.11)
• Deslice la tapa en el sentido que indica la flecha y ábrala.
2. Inserte las pilas de acuerdo con los indicadores de polaridad situados en el borde
superior del compartimiento de las pilas (fig.1.12).
3. Cierre firmemente la tapa de la tarjeta de memoria/pilas deslizándola en el sentido
contrario de la flecha marcada (fig.1.13).
26
INICIACION
MEMORIA INTERNA/INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA
fig.1.1
fig.1.2
fig.1.3
La cámara está equipada con una memoria interna de 16 MB, lista para usar. La cámara
puede usar tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para almacenar fotos y clips de vídeo.
Es
1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria/pilas. (fig.1.1)
2. Inserte la tarjeta de memoria tal como se indica en el diagrama (fig.1.2).
• No incline la tarjeta al insertarla.
3. Cierre firmemente la tapa de la tarjeta de memoria/ pilas deslizándola en el sentido
contrario de la flecha marcada (fig.1.3).
ENCENDIENDO Y APAGANDO LA CAMARA
El Interruptor para encender y apagar se encuentra al frente de la
cámara.
1. Deslice hacia abajo el Interruptor de Encender/ Apagar para
que la cámara encienda (fig.1.4)
• La puerta del objetivo se abrirá.
• El LCD se encenderá automáticamente
2. Para apagar la cámara, deslice el Interruptor de
Encender/Apagar hacia arriba. (fig.1.5)
Nota:
La cámara se apagará automáticamente despues de 30
segundos de inactividad aunque el interruptor de
Encender/Apagar esté en la posición de “encendido”. Presione
el botón disparador para encender nuevamente la cámara
27
fig.1.4
fig.1.5
INICIACION
SELECCIONANDO EL IDIOMA
OPCIÓN IDIOMA
English
Français
Deutsch
Italiano
VOLVER
¿Está seguro?
Español
Nederlands
No
Si
OK CONFIG.
VOLVER
VOLVER
OK CONFIG.
OK CONFIG.
1. Presione el mando
para resaltar el idioma que se desea usar.
2. Presione el mando adentro OK para seleccionar.
3. La siguiente pantalla mostrará (“Are you sure?”) ¿Está usted seguro?, presione el
mando
para seleccionar No o Si. (No or Yes)
4. Presione OK para seleccionar.
• Si selecciona No, usted regresará a la ventana de selección de Idioma.
• Si usted selecciona (Yes) Si, todas las ventanas de los menus se visualizarán en el
Nuevo Idioma.
Es
Rec
OPCIÓN IDIOMA
⁄
⁄
AJUSTANDO
LA FECHA Y HORA
1
AJUSTE FECHA
AJUSTE HORA
01 ⁄ 01 ⁄ 2002
01:01 AM
VOLVER
VOLVER
OK CONFIG.
OK CONFIG.
1. Presione el mando
para resaltar la selección.
• La selección parpadeará cuando se resalta.
2. Presione el mando
para cambiar el número en la posición de parpadeo hsta que
llegue a la selección deseada.
3. Presione el mando adentro OK para fijar la fecha o la hora.
Nota:
• Si se extraen las baterías o se descargan por más de 4 minutos, la fecha retornará a
la función básica original.
• Config. date/heure apparaîtra sur le LCD quand l'appareil-photo est allumé.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour éteindre le rappel.
28
TOMA DE FOTOGRAFIAS
TOMA DE FOTOGRAFIAS
OK
OK
fig.1.1
fig.1.2
OK
fig.1.3
Es
Cómo se toma una fotografía con el visor o LCD:
1. Enciende la camara.
2. Ajuste la cámara en el modo Cámara (
). (fig.1.1)
3. Encuadre el sujeto en el visor o LCD.
4. Pulse el botón del disparador hasta la mitad para activar el bloqueo del enfoque
automático hasta que el LED AF de color verde se encienda. (fig.1.2)
5. Presione el botón disparador a fondo para capturar la imagen. (fig.1.3)
MODO DE FLASH
1. Presione repetidamente el botón del Flash que está junto al LCD hasta que la opción
deseada aparezca en el LCD.
A
: Flash Automático
A
: Reducción de Ojos Rojos
OK
: Flash de Relleno
: Flash Desactivado
: Modo Nocturno
29
TOMA DE FOTOGRAFIAS
CÓMO USAR EL ZOOM
0000
0000
0000
2048
2048
2048
2048
2048
2048
0000
0000
0000
A AA
A AA
AWB
AWB
AWB
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
07
02:40
⁄
07 ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
⁄ ⁄ 02:40
fig.1.1
0000
0000
0000
A AA
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
2048
2048
2048
⁄ 07
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003 02:40
fig.1.2
fig.1.3
Cómo usar el zoom digital
2048
2048
2048
1. Pulse el joystick
hacia la posición de tele (
). (fig.1.1)
2. Pulse el joystick
hacia la posición de gran angular (
). (fig.1.2)
• La barra del zoom digital que se muestra en la pantalla LCD indica el cambio y la
escala de la ampliación.
⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄
Nota: El zoom digital puede ser solamente monitoreado con el LCD y no a través del
visor óptico.
PARA GRABAR CLIPS DE VIDEO
Rec
0:01
Rec
OK
Cerrar para grabar
⁄
⁄
OK
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
Para grabar clips de video:
1. Deslice el Interruptor de Modo a (
) Modo de Clip de Video.
2. Posicione el sujeto en el visor o LCD..
3. Presione a medias el botón disparador para activar el enfoque hasta que el LED AF
verde deje de parpadear.
4. Presione a fondo el botón disparador para capturar el clip de video continuo.
• Memoria interna: La cámara sólo puede tomar clips de vídeo de 10 segundos.
• Tarjeta de memoria SD: La cámara puede tomar clips de vídeo hasta que la tarjeta
de memoria esté llena.
Para parar la grabación:
1. Presione nuevamente el botón disparador para parar la grabación, o
2. La cámara continuará grabando hasta que se haya llegado al límite de memoria o
tiempo.
30
Es
Cómo usar el zoom digital
1. Al nivel del zoom óptico máximo, continue presionando el mando
hasta que el
zoom digital esté activado. (fig.1.3)
• Habrá un momento de espera hasta que el zoom digital se active.
• La barra de zoom adquirirá un color naranja cuando el zoom digital sea usado.
⁄
⁄
⁄
⁄
PARA GRABAR CLIPS DE VIDEO / BORRANDO SUS ARCHIVOS
VISUALISATION DES FICHIERS
Indicación del archivo
Tipo de archivo
Sin icono
Imagen fija (JPG)
AVI
Clip de vídeo (AVI)
OK
2048
Rec
Rec
0000
A
A
AW
AWB
⁄
2048
⁄
0001-0005
JPG
4. Lorsqu’une séquence vidéo (AVI) est affichée sur l’ACL,
appuyez sur OK pour la faire jouer.
2048
0000
2048
Usando el modo de REVISION:
1. Deslice el interruptor de Modo hacia (
).
2. Presione el mando
para navegar por los archivos.
3. Si un archivo es un clip de vídeo, se puede ver el símbolo en
la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
0000
2048
Rec
Rec
0000
BORRANDO SUS ARCHIVOS
Es
Borrar
Una Imagen
A
AWB
!
A
A
AWB
AWB
⁄ ⁄ mismo
⁄ ⁄
⁄ el
⁄
⁄ ⁄ ⁄ ⁄
Una
que un archivo es borrado,
no puede ser recuperado.
⁄ vez
⁄
Rec
2048
0001-0005
JPG
Rec
MODO REVISAR
Elim. Uno
Elim. Todos
Config.
⁄
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
VOLVER
⁄
⁄
SELECC.
Eliminar OK
1. Fije el conmutador de modo a (
).
2. Presione MENU.
¿Está seguro?
3. Presione el mando
cuando (Delete One) Borre Uno, es
No
seleccionado.
Si
4. La siguiente pantalla exhibirá las fotografías y clips de video
almacenados como minaturas. Presione el mando
,
,
OK CONFIG.
VOLVER
,
para resaltar el archivo que desea borrar.
5. Presione OK para seleccionar.
6. La siguiente pantalla mostrará “Are You Sure?” (¿Está seguro?), presione el mando
para resaltar (No or Yes) No o Si.
7. Presione OK para seleccionar.
• Si NO es seleccionado, no se hará cambio y usted regresará a la pantalla de Delete
One
• Si (YES) Si, es seleccionado, el archivo seleccionado se borrará.
31
DESCARGANDO FOTOGRAFÍAS Y CLIPS DE VIDEO A SU COMPUTADOR
DESCARGANDO FOTOGRAFÍAS Y CLIPS DE VIDEO A SU COMPUTADOR
Nota: Los usuarios de Windows 98/98SE deben instalar el control de mando (driver)
de la cámara primero. Los usuarios de Windows 2000 debe instalar DirectX 9 para ver
los clips de video en la computadora. Refiera por favor a la sección de la guía de la
instalación en la página 232 en la Manual del Usuario para más información sobre la
instalación de los conductores y del otro software encontrados en el CD-ROM.
PARA USUARIOS DE WINDOWS
Descargando Fotografías y Clips de Video a su computador:
1. Conecte la cámara al computador.
2. Haga clic en dos veces en “My Computer”.
3. Haga clic en dos veces en Removable disk.
4. Haga clic en dos veces en DCIM.
5. Haga clic en dos veces en 100CD330
• Se visualizarán las fotografías almacenadas (JPG) y clips de video (AVI)
almacenados en la tarjeta de memoria.
6. Haga clic en y (drag) jale, con el mouse presionado, los archivos a un directorio del
computador para salvarlos.
• Para salvar todos los archivos, haga clic en Edit (Editar) (>) Select all
(Seleccione todo).
PARA USUARIOS DE MACINTOSH
1. Conecte la cámara al computador.
• Después de unos momentos, el controlador duro externo (hard drive) aparecerá en
la pantalla.
2. Haga clic en dos veces el controlador removible (drive) “untitled” en su pantalla.
3. Haga clic en dos veces en DCIM.
4. Haga clic en dos veces en 100CD330
• Se visualizarán las fotografías almacenadas (JPG) y los clips de video (AVI)
almacenados en la tarjeta de memoria.
5. Jale con el mouse y suelte la imagen que desea salvar en el computador.
• Para seleccionar todos los archivos, haga clic en Edit (Editar) (>) y Select all
(Seleccione todo).
Concord, Concord Eye-Q y el logo Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas comerciales de Concord Camera Corp., en los
Estados Unidos y/o otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o otros países. Mac and Macintosh son marcas registradas o marcas comerciales de Apple Computer Inc. en
los Estados Unidos y/o otros países. Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas registradas o marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
32
Es
Precaución: No inserte o extraiga la memoria interna/tarjeta de memoria de la cámara
cuando la cámara esté conectada al computador.
GUIDA INTRODUTTIVAQUICK
ITALIANO
Questa Guida Introduttiva fornisce un riferimento veloce per l’utilizzo
della vostra nuova fotocamera digitale. Per istruzioni dettagliate su
tutte le caratteristiche della vostra macchina fotografica digitale.
Concord Eye-Q 3340z, fate riferimento alla Guida Utente, che può
essere trovata nel CD-Rom ed in un opuscolo stampato all’interno
nella confezione. Prima di utilizzare la macchina fotografica
assicuratevi di aver letto tutte le avvertenze e le precauzioni
riguardanti la sicurezza nella Guida Utente.
PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA
Vista superiore/anteriore
1
5
2
3
6
7
4
It
8
1.
2.
3.
4.
Sensore del flash
Pulsante di scatto
Flash
Interruttore di
accensione On/Off
5. Obiettivo/Coperchio
obiettivo
6. Mirino
7. Spia del sistema
risuzione efetto occhi
rossi/Autoscatto
8. Porta Mini-USB
9. TV-Out port
9
10. Spia di flash pronto
11. Mirino
12. Rotella del
diptometro
13. Spia della messa a
fuoco automatica
14. Monitor LCD
15. Attacco per
cavalletto
16. Pulsante di ripristino
17. Pulsante
Flash/Minature
18. Joystick/Pulsante
OK/Pulsante Zoom
19. Cinghietta da polso
2048
20. Sportello
batterie/scheda di
memoria
21. Interruttore di
modallità
22. Scomparto batterie
23. Alloggiamento per
scheda di memoria
24. Pulsante Menu
25. Pulsante di
accensione e
spegnimento dello
schermo LCD
0005
Vista inferiore/posteriore
17
18
19
10
11
12
13
20
21
14
22
23
24
25
15
16
33
PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA
ICONE LCD
A
B
20482048
00050000
C
D
E
F
G
A. Risoluzione
G. Qualità immagine
H
B. Modalità fotocamera
H. La cornice Contraddice
C. Scheda di memoria
I. Macro
D. Flash
J. Autoscatto
E. Bilanciamento del bianco
K. Indicatore dello zoom
F. Livello di carica delle
L. Data/Ora
I
A
A
J
K
L
AWB AWB
⁄ 02:40
07 ⁄ 04 ⁄⁄ 2003
20482048
batterie
: Scatto singolo
00050000
: Scatto continuo
: Rassegna
A
A
: VideoClip
AWB AWB
⁄ 02:40
07 ⁄ 04 ⁄⁄ 2003
Fissaggio della cinghietta da polso
Fissare la cinghietta da polso per evitare di far cadere la fotocamera.
2
3
It
1
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
fig.1.11
fig.1.12
fig.1.13
Per il funzionamento, la fotocamera necessita di 2 batterie alcaline di tipo AA, al litio o
ricaricabili.
1. Aprire lo sportello batterie/scheda di memoria. (fig.1.1).
Premere lo sportello batterie/scheda di memoria, farlo scorrere verso il basso e
sollevarlo.
2. Inserire le batterie rispettando gli indicatori di polarità nella parte interna dello sportello
batterie/scheda di memoria. (fig.1.2)
3. Chiudere lo sportello batterie/scheda di memoria e premere fino a bloccarlo
saldamente. (fig.1.3)
34
INTRODUZIONE
INSERIMENTO DELLA SCHEDA DI MEMORIA
fig.1.1
fig.1.3
fig.1.2
Oltre alla memoria interna da 16 MB, è possibile utilizzare schede di memoria Secure
Digital (SD) per la memorizzazione di immagini e videoclip.
1. Aprire lo sportello batterie/scheda di memoria. (fig.1.1).
2. Inserire la scheda di memoria come indicato nell’immagine.
• Inserire la scheda dritta e non formando un angolo. (fig.1.2)
3. Chiudere lo sportello batterie/scheda di memoria e premere fino a bloccarlo
saldamente. (fig.1.3)
It
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA
L’interruttore di accensione On/Off è situato nella parte anteriore
della fotocamera.
1. Far scorrere l'interruttore di accensione On/Off verso il basso
per accendere la fotocamera. (fig.1.1).
• Il coperchio dell’obiettivo si aprirà.
• Il monitor LCD si accenderà automaticamente.
2. Per spegnere la fotocamera, far scorrere l’interruttore di
accensione On/Off verso l’alto. (fig.1.2)
fig.1.4
Nota:
la fotocamera si spegne automaticamente dopo 30 secondi di
inattività anche quando l’interruttore di accensione ON/OFF è
in posizione ON (Accesa). Premere il pulsante di scatto per
riaccendere la fotocamera.
fig.1.5
35
INTRODUZIONE
IMPOSTAZIONE DI LINGUA
OPZIONE LINGUA
English
Français
Deutsch
Italiano
INDIETRO
OPZIONE LINGUA
Español
Nederlands
Confermare?
No
Sì
OK IMPOSTA
OK IMPOSTA
INDIETRO
INDIETRO
OK IMPOSTA
1. Premere il joystick
, fino a evidenziare la lingua desiderata.
Rec
RecRec
Rec
Rec il joystick al centro.
Rec
OK per selezionare premendo
2. Premere
3. Alla comparsa del messaggio "Are You Sure?" ("Confermare?"), premere il joystick
per selezionare No o Yes (Sì).
4. Premere OK per selezionare.
• Selezionando No, si viene riportati alla schermata di selezione della lingua.
⁄ ⁄ ⁄⁄ ⁄ ⁄
⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ dei menu verranno visualizzate nella
• Selezionando
Yes (Sì), tutte le schermate
nuova lingua.
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E ORA
REGOLA DATA
REGOLA ORA
01 ⁄ 01 ⁄ 2002
01 :01 AM
It
1
INDIETRO
INDIETRO
OK IMPOSTA
OK IMPOSTA
1. Premere il joystick
per evidenziare un elemento.
• L’elemento selezionato lampeggerà.
2. Premere il joystick
per modificare il numero lampeggiante, fino a raggiungere
l’impostazione desiderata.
3. Premere OK per impostare la data.
Nota:
• se le batterie sono scariche o rimosse per un periodo di tempo superiore ai quattro
minuti, la data i ora ritorna all’impostazione predefinita.
• All’accensione della fotocamera, verrà visualizzato sul monitor LCD il messaggio Set
Date/Time! (Imposta data/ora). Premere il pulsante di scatto leggermente per
disattivare il promemoria.
Rec
⁄
⁄
36
ACQUISIZIONE DI IMMAGINI
ACQUISIZIONE DI IMMAGINI
OK
OK
fig.1.1
OK
fig.1.2
fig.1.3
Acquisizione di una fotografia tramite il mirino o LCD:
1. Accendere la fotocamera.
2. Impostare la fotocamera in (
) modalità Camera (Fotocamera).(fig.1.1).
3. Inquadrare il soggetto nel mirino o LCD.
4. Per attivare la messa a fuoco automatica, premere il pulsante di scatto fino a metà fino
a quando la spia verde AF smette di lampeggiare. (fig.1.2).
5. Premere il pulsante di scatto fino in fondo per acquisire l’immagine. (fig.1.3)
IMPOSTAZIONE DEL FLASH
It
1. Premere più volte il pulsante Flash accanto al monitor LCD fino a quando la modalità
desiderata non viene visualizzata.
A
: Flash automatico
A
: Risuzione efetto Occhi Rossi
OK
: Flash in qualisiasi condiziono
: Flash disattivato
: Notturna
37
ACQUISIZIONE DI IMMAGINI
ACQUISIZIONE DI UN'IMMAGINE TRAMITE LO ZOOM
0000
0000
0000
2048
2048
2048
2048
2048
2048
0000
0000
0000
A AA
A AA
AWB
AWB
AWB
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
07
02:40
⁄
07 ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
⁄ ⁄ 02:40
⁄ 07
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003 02:40
fig.1.3
fig.1.2
fig.1.1
0000
0000
0000
A AA
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
2048
2048
2048
ACQUISIZIONE
DI UN'IMMAGINE TRAMITE LO ZOOM OTTICO
2048
2048
2048
1. Premere il joystick
verso la posizione (
) Tele (Teleobiettivo).
• L’indicatore mostrerà sul monitor LCD la posizione dello zoom.
2. Premere il joystick
verso la posizione (
) Wide angle (Grandangolo).
ACQUISIZIONE
⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄DI UN'IMMAGINE TRAMITE LO ZOOM DIGITALE
1. Dopo aver raggiunto il livello massimo dello zoom ottico, continuare a premere il
joystick
fino ad attivare lo zoom digitale.
• Prima dell’attivazione dello zoom digitale sarà necessario attendere per un breve
intervallo di tempo.
• Durante l'utilizzo dello zoom digitale, l'indicatore diventerà arancione.
Nota: Lo zoom digitale 4x combinato allo zoom ottico 3x consente di visualizzare
ingrandimenti delle immagini fino a 12x.
0:50
Rec
It
REGISTRAZIONE DI VIDEOCLIP
Rec
OK
Premere il pulsante di scatto
per avviare l'acquisizione
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
OK
⁄
⁄
Per registrare un videoclip:
1. Spostare l’interruttore di modalità su (
) Video Clip (Videoclip).
2. Inquadrare il soggetto nel mirino o LCD.
3. Per attivare la messa a fuoco automatica, premere il pulsante di scatto fino a metà fino
a quando la spia verde AF smette di lampeggiare.
4. Premere il pulsante di scatto fino in fondo per acquisire un videoclip.
Per interrompere la registrazione:
1. Premere nuovamente il pulsante di scatto per terminare la registrazione.
OPPURE
2. La registrazione proseguirà fino a che non viene raggiunto il limite di capacità della
memoria.
38
ACQUISIZIONE DI IMMAGINI / ELIMINAZIONE DI FILE
VISUALIZZAZIONE DEI FILE
Utilizzo della modalità Review (Rassegna)
1. Posizionare l’interruttore di modalità su (
).
2. Premere il joystick
o
per spostarsi tra i file.
3. Il tipo di file è indicato nell’angolo superiore sinistro del monitor
LCD.
Formato File
Tipo de file
JPG
Immagine
AVI
Videoclip
OK
A
A
AW
AWB
⁄
2048
2048
0000
⁄
0001-0005
JPG
4. Quando sul monitor LCD è visualizzato un videoclip (AVI),
premere OK per avviare la riproduzione.
2048
0000
2048
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
0000
2048
0000
ELIMINAZIONE DI FILE
A
A
A
AWB
AWB
AWB
Elimina uno
!
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
i file eliminati non possono più essere recuperati.
2048
0001-0005
JPG
⁄
REVIEW
It
Delete One
Delete All
Setup
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
RETURN
SELECT
Elimina OK
1. Impostare il disco di selezione modalità su modalità Review
(Rassegna)
.
Confermare?
2. Premere MENU.
3. Premere il joystick
quando Delete One (Elimina uno) è
No
evidenziato.
Yes
4. Nella schermata successiva verranno visualizzare le
OK IMPOSTA
INDIETRO
immagini e i videoclip come miniature. Premere il joystick
,
,
,
per evidenziate il file che si vuole eliminare.
OK
5. Premere
per selezionare.
Rec Sure?" ("Confermare?"), premere
Rec
6. Alla comparsa del messaggio "Are You
il joystick
Rec
o
per evidenziare No o Yes (Sì).
7. Premere OK per selezionare.
• Se si seleziona No, non verrà apportata alcuna modifica e verrà nuovamente
visualizzata la miniatura Delete One (Elimina uno).
⁄
⁄ viene eliminato.
• Se si seleziona Yes (Sì), il file selezionato
⁄ ⁄ ⁄ ⁄
39
COLLEGAMENTO DELLA FOTOCAMERA AL COMPUTER
DOWNLOAD DI IMMAGINI E VIDEOCLIP NEL COMPUTER
Nota: per gli utenti di Windows 98/98SE: installare prima i driver della fotocamera.
Per gli utenti di Windows 2000: per visualizzare i videoclip, installare prima DirectX 9.
Per favore di fare riferimento alla sezione di Guida di Installazione sulla pagina 295
nella Guida dell'Operatore per più informazioni su installare gli autisti ed il software
trovati sulla CD ROM.
Attenzione: non aprire lo scomparto della batteria/memoria o spegnere la fotocamera
per l’inserimento della scheda di memoria e/o delle batterie quando la fotocamera è
collegata al computer.
It
PER GLI UTENTI WINDOWS
Download di immagini e videoclip nel computer
1. Collegare la fotocamera al computer.
2. Fare doppio clic su Risorse del computer.
3. Fare doppio clic su Disco removibile.
4. Fare doppio clic su DCIM.
5. Fare doppio clic su 100CD330.
• Verranno visualizzati le immagini (JPG) e i videoclip (AVI) salvati nella memoria
interna o nella scheda di memoria.
6. Fare clic e trascinare i file in una directory del computer per salvarli.
Per selezionare tutte i file, scegliere Modifica > Seleziona tutto.
PER UTENTI MACINTOSH
1. Collegare la fotocamera al computer.
• Dopo alcuni istanti l’unità disco esterna verrà visualizzata sulla scrivania.
2. Fare doppio clic sull’unità rimovibile "senza nome" visualizzata sulla scrivania.
3. Fare doppio clic su DCIM.
4. Fare doppio clic su 100CD330.
Verranno visualizzati le immagini (JPG) e i videoclip (AVI) salvati nella memoria interna
o nella scheda di memoria.
5. Trascinare l’immagine da salvare nel computer.
• Per selezionare tutte i file, scegliere Modifica > Seleziona tutto.
Concord, Concord Eye-Q e il logo Concord Eye-Q sono marchi registrati o marchi di Concord Camera Corp. negli Stati
Uniti e/o negli altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi. Mac e Macintosh sono marchi registrati o marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi registrati o marchi dei rispettivi proprietari.
40
VLUGE START GIDS
Nederlands
Deze Vluge Start Gids verzorgt een vluge referentie voor bedienen je
nieuw digitaal fototoestel. Verwijs naar de Gebruiker’s Gids, welk op
de CD-ROM en een computeruitdraai in je Concord Eye-Q 3340z
doos, voor gedetailleerde instructies op hoe gevonden worden kan
alle van je fototoestel te gebruiken’s kenmerken. Voor het gebruik
vergewist het fototoestel, zich ervan alle Veiligheidsinstructies te
lezen en voorzorgsmaatregelen schetsten in de Gebruiker’s Gids.
OVERZICHT CAMERA
Voor/Boven
1
5
2
3
6
7
4
1. Flitsersensor
6. Zoeker
2. Sluiterknop
7. Timer/Rode ogen
3. Flitser
Reductie LED
4. Aan-/Uitschakelaar 8. Mini-USB-poort
5. Lens/Lenskap
9. TV-Uit-poort
8
Ne
9
10. LED flitser klaar
11. Zoeker
18. Joystick/OK-knop
Achter/Onder
/ Zoomknop
17
18
19
19. Polsbandbevestiging
12. Dioptriewiel
13. LED automatische 20. Batterij/Geheugenkaartklep
scherpstelling
14. LCD
21. Standenschakelaar
15. Statiefaansluiting
22. Batterijruimte
16. Terugstelknop
23. Geheugenkaartsleuf
17. Flitser/Kleine
24. Menuknop
10
11
12
13
20
21
14
22
25. LCD Aan-/Uitknop
afbeeldingen
23
24
25
15
16
2048
0005
41
OVERZICHT CAMERA
LCD ICONEN
A
B
G
2048
2048
0005
0000
H
C
D
E
F
I
A
A
AWB
AWB
J
K
L
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 ⁄ 02:40
2048
2048
0005
A. Resolutie
G. Beeldkwaliteit
B. Camerastand
H. Lijst Toonbank in
C. Geheugenkaart
I. Macro
D. Flitser
J. Timer
E. Witbalans
K. Zoombalk
F. Batterijniveau
L. Datum / Tijd
: Enkele opname
0000
: Serieopname
: Bekijken
A
A
AWB
AWB
: Videoclips
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 ⁄ 02:40
De polsband bevestigen
Bevestig de polsband zodat de camera niet kan vallen.
1
2
3
Ne
DE BATTERIJEN PLAATSEN
afb.1.11
afb.1.12
afb.1.13
De camera werkt op 2x AA batterijen van het type alkaline, lithium of oplaadbaar Ni-MH.
1. Open de batterij-/geheugenkaartklep. (afb.1.11)
• Druk op de batterij-/geheugenkaartklep schuif de klep naar beneden en til hem op.
2. Plaats de batterijen met de polen zoals aangegeven op de binnenkant van de batterij/geheugenkaartklep. (afb.1.12)
3. Sluit de batterij-/geheugenkaartklep en druk hem omhoog zodat hij stevig gesloten is.
(afb.1.13)
42
BEGINNEN
DE GEHEUGENKAART PLAATSEN
afb.1.1
afb.1.3
afb.1.2
Behalve in het interne geheugen van 16MB kan de camera ook foto's en videoclips
opslaan op Secure Digital (SD) geheugenkaarten.
1. Open de batterij-/geheugenkaartklep. (afb.1.1)
2. Plaats de geheugenkaart zoals in het schema aangegeven. (afb.1.2)
• Steek de kaart er recht in, niet schuin.
3. Sluit de batterij-/geheugenkaartklep en druk hem omhoog zodat hij stevig gesloten is.
(afb.1.3)
DE CAMERA AAN- EN UITZETTEN
Ne
De Aan-/Uitschakelaar bevindt zich aan de voorzijde van de
camera.
1. Schuif de Aan-/Uitschakelaar naar beneden om de camera in
te schakelen. (afb.1.4)
• De lenskap gaat open.
• De LCD gaat automatisch aan.
2. Om de camera uit te zetten schuift u de hoofdschakelaar
omhoog. (afb.1.5)
Merk op: zal Het fototoestel automatisch uitschakelen nadat 30
seconden van inactiviteit zelfs de aan/uitschakelaar in het "OP"
positie is. Druk de rolluik knoop om de fototoestel rug op aan te
drijven.
43
afb.1.4
afb.1.5
BEGINNEN
DE TAAL INSTELLEN
TAALKEUZE
English
Français
Deutsch
Italiano
TERUG
TAALKEUZE
Weet u het zeker?
Español
Nederlands
Nee
Ja
OK STEL
TERUG
OK STEL
TERUG
1. Druk op [joystick] [op/neer]
tot de gewenste taal oplicht.
2. Druk op OK om te selecteren.
3. Op het volgende scherm verschijnt "Weet u het zeker?" Druk op [joystick]
of Ja te kiezen.
4. Druk op OK om te selecteren.
• Als u Nee kiest, gaat u terug naar het taalkeuzescherm.
• Als u Ja kiest, verschijnen alle menuschermen in de nieuwe taal.
⁄
om Nee
DATUM
EN TIJD INSTELLEN
⁄
1
DATUM INSTELLEN
TIJD INSTELLEN
01 ⁄ 01 ⁄ 2002
TERUG
0 1 :0 1 AM
OK STEL
TERUG
OK STEL
1. Druk op joystick
tot de maand, de gekozen oplicht.
• De gekozen waarde knippert als hij oplicht.
2. Druk op joystick
om de waarde op de knipperende positie te veranderen tot de
gewenste instelling is bereikt.
3. Druk op OK om in te stellen.
N.B.:
• Als de batterij gedurende meer dan 4 minuten wordt verwijderd, gaat de datum of tijd
terug naar de standaardinstelling.
• Instellen Datum/Tijd! verschijnt op het LCD-scherm als de camera wordt aangezet.
Druk lichtjes op de Sluiterknop om de melding te verwijderen.
44
Ne
Rec
OK STEL
OPNAMES MAKEN
OPNAMES MAKEN
OK
OK
afb.1.1
OK
afb.1.2
afb.1.3
Een foto maken met de zoeker of LCD-Scherm:
1. Zet de camera aan.
2. Stel de camera in op
camerastand. (afb.1.1)
3. Zorg dat het onderwerp goed in de zoeker of LCD-Scherm staat.
4. Druk de sluiterknop half in om de automatische scherpstelling te activeren. (afb.1.2)
5. Druk de sluiterknop helemaal in om de foto te maken. (afb.1.3)
DE FLITSER INSTELLEN
1. Druk een aantal keren op de flitserknop naast het LCD-scherm tot de gewenste stand
op het scherm verschijnt.
A
: Automatisch flitsen
A
: Rode ogen reductie
Ne
OK
: Invulflits
: Flitser uit
: Nachtstand
45
OPNAMES MAKEN / VIDEOCLIPS MAKEN
EEN FOTO MAKEN MET ZOOM
0000
0000
0000
2048
2048
2048
2048
2048
2048
0000
0000
0000
A AA
A AA
AWB
AWB
AWB
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
07
02:40
⁄
07 ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003
⁄ ⁄ 02:40
⁄ 07
⁄ ⁄ 04
⁄ ⁄ 2003 02:40
afb.1.3
afb.1.2
afb.1.1
0000
0000
0000
A AA
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
2048
2048
2048
OPTISCH
INZOOMEN
2048
2048
2048
1. Druk de [joystick] [op]
naar de
telestand. (afb.1.1)
• De zoombalk verschijnt op het LCD scherm. (afb.1.2)
2. Druk op [joystick] [neer]
to zoom towards the
groothoekstand.
DIGITAAL INZOOMEN
⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄
1. Blijf, bij maximaal optisch inzoomen, drukken op joystick
tot de digitale zoom wordt
geactiveerd. (afb.1.3)
• Het duurt even voordat de digitale zoom wordt geactiveerd.
• De zoombalk wordt oranje als de digitale zoom is geactiveerd.
N.B.: De 4x digitale zoom in combinatie met 3x optische zoom stellen de camera in
staat uw foto's 12x te vergroten.
VIDEOCLIPS MAKEN
Rec
0:50
Rec
OK
Sluiter naar Rec
⁄
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
Een videoclip opnemen:
1. Schuif de standenschakelaar naar
Videoclipstand.
2. Zorg dat het onderwerp goed in de zoeker of LCD-Scherm staat.
3. Druk de Sluiterknop half in om de automatische scherpstelling te activeren.
4. Druk op de Sluiterknop om een doorlopende videoclip op te nemen.
• MB Intern geheugen: De camera kan slechts videoclips van 10 seconden opnemen.
• SD geheugenkaart: De camera kan videoclips opnemen tot de geheugenkaart vol is
Om met opnemen te stoppen:
1. Druk nogmaals op de Sluiterknop om te stoppen met opnemen.
OF
2. De camera blijft opnemen tot de maximale tijd is verstreken of het geheugen vol is.
46
Ne
⁄
OK
UW BESTANDEN BEKIJKEN
UW BESTANDEN BEKIJKEN
Bestandsformaat
Bestandstype
JPG
Opname
AVI
Videoclip
0000
2048
Bekijken:
1. Schuif de standenschakelaar naar (
).
2. Druk op
of
om door elk bestand te bladeren.
3. Het bestandstype staat rechtsbovenop het LCD-scherm.
OK
A
A
AW
AWB
⁄
2048
⁄
0001-0005
JPG
4. Als een videoclip (AVI) op OK het LCD-scherm verschijnt, druk
dan op OK om hem af te spelen.
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
2048
Rec
Rec
2048
0000
Rec
Rec
2048
0000
0000
UW BESTANDEN WISSEN
Wis
A één
AWB
!
A
AWB
⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄is⁄ het voorgoed weg.
⁄
⁄
Opmerking!:
Als een bestand is gewist,
2048
Rec
0001-0005
JPG
⁄
⁄ ⁄ ⁄ ⁄
BEKIJKEN
Rec
Wis Bestand
Wis Alles
Setup
07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40
⁄
⁄
Ne
A
AWB
TERUG
⁄
1.
2.
3.
4.
⁄
KIEZEN
WIS
OK
Zet het instelwiel op (
)BEKIJKEN.
Druk op MENU zodat het hoofdmenu verschijnt.
Weet u het zeker?
Druk in op
als Wis één oplicht.
Op het volgende scherm verschijnen de opgeslagen
Nee
opnamen en videoclips als kleine afbeeldingen. Druk op de
Ja
joystick
,
,
,
to het bestand dat u wilt wissen
TERUG
OK STEL
oplicht .
5. Druk op OK om te selecteren.
6. Op het volgende scherm verschijnt "DIT BESTAND?" druk
of
zodat Nee of Ja
oplicht.
7. Druk op OK om te selecteren.
• Als u Nee selecteert wordt er niets veranderd en gaat u terug naar het Hoofdmenu.
• Als u Ja selecteert wordt het gekozen bestand gewist.
47
DE CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITEN
OPNAMES EN VIDEOCLIPS NAAR UW COMPUTER OVERBRENGEN
N.B.: Gebruikers van Windows 98/98SE moeten eerst de cameradriver installeren.
Opmerking voor Windows 2000 gebruikers: installeer eerst DirectX om videoclips op
de computer te kunnen bekijken. Verwijs naar alstublieft de Installatie Gids paragraaf
over pagina 357 in de Handleiding voor meer informatie over, die de bestuurder en
software installeert, vond op de CD-ROM.
Pas op: plaats of verwijder de geheugenkaart niet terwijl de camera is verbonden met de
computer.
VOOR MACINTOSH-GEBRUIKERS
1. Sluit de camera op de computer aan.
• Na een paar seconden verschijnt de externe vaste schijf op het bureaublad.
2. Dubbelklik op de “naamloze” verwijderbare schijf op uw bureaublad.
3. Dubbelklik op DCIM
4. Dubbelklik 100CD330
• De opnames (JPEG) en de videoclips (AVI) die zijn opgeslagen op de
geheugenkaart verschijnen.
5. Sleep de opname die u wilt bewaren naar de computer.
• Om alle bestanden te selecteren klikt u op Bewerken > Alles selecteren.
Concord, Concord Eye-Q en het Concord Eye-Q logo zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Concord
Camera Corp., in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac en Macintosh zijn
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de V.S. en andere landen. Alle andere
merken en productnamen zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
48
Ne
VOOR WINDOWS-GEBRUIKERS
Opnames en Videoclips naar uw computer overbrengen:
1. Sluit de camera op de computer aan.
2. Dubbelklik op Mijn Computer.
3. Dubbelklik op Verwijderbare Schijf.
4. Dubbelklik op DCIM
5. Dubbelklik 100CD330
• De opnames (JPEG) en de videoclips (AVI) die zijn opgeslagen op de
geheugenkaart verschijnen
6. Klik en sleep de bestanden naar een map op uw computer om ze te bewaren.
• Om alle bestanden te selecteren klikt u op Bewerken > Alles selecteren.
Technical Support Hot Line:
Toll Free In the USA & Canada
1-866-522-6372
Toll Free In Europe
UK: 0800-169-6482
BELGIUM: 0800-787-57
FRANCE: 0800-917-599
GERMANY: 0800-1800-563
SPAIN: 900-973-195
ITALY: 800-781-883
All Other Countries - Toll
31-53-482-9779
Visit Concord on the Internet
www.concord-camera.com
Concord Eye-Q 3340z Quick Start Guide
Copyright 2003 Concord Camera Corp.
Version 1.3
513734-00
R2