Documenttranscriptie
Technical Support Hot Line:
Toll Free In the USA & Canada
1-866-522-6372
Toll Free In Europe
UK: 0800-169-6482
BELGIUM: 0800-787-57
FRANCE: 0800-917-599
GERMANY: 0800-1800-563
SPAIN: 900-973-195
ITALY: 800-781-883
All Other Countries - Toll
31-53-482-9779
ENGLISH ............................................................................................................1
ENGLISH
LANGUAGES
DEUTSCH
NEDERLANDS ................................................................................................31
ESPAÑOL
ITALIANO..........................................................................................................25
ITALIANO
ESPAÑOL ........................................................................................................19
NEDERLANDS
DEUTSCH ........................................................................................................13
FRANÇAIS
FRANÇAIS..........................................................................................................7
En
QUICK START GUIDE
ENGLISH
This Quick Start Guide provides a quick reference for operating your new
digital camera. Refer to the User’s Guide, which can be found on the CDROM and a hard copy in your Concord Eye-Q 2040 box, for detailed
instructions on how to use all of your camera’s features. Before using the
camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined
in the User’s Guide.
CAMERA OVERVIEW
1
4
Top/Front
1. Shutter Button
5. Flash
2. Viewfinder
6. Flash Sensor
3. Ir Filter and
7. TV-out Port
Lens
2
5
6
3
8. Mini-USB Port
7
4. Self-timer LED
8
Bottom/Back
9. Flash Ready
9
16. Wrist Strap
10. LCD
14
15
Holder
11. LCD On/Off
17. Navigation
Button
10
Button
12. OK Button
18. Menu Button
13. Tripod Socket
19. Memory Card
11
18
12
14. Mode Slide
Slot
Switch
20. Battery
15. Power Button
16
17
19
20
Compartment
13
LCD ICONS
E
A
B
C
D
1600
A
F
A: Camera Mode
F: Resolution
G
B: Flash
G: Slef Timer
C: White Balance
H: Memory Card
H
D: Battery Level
1600
I: Frame Counter
I
E: Quality
A
AWB
WB
1x
2x
4x
000/009
1
A
AWB
1600
A
AWB
005/042
GETTING STARTED
En
ATTACHING THE WRIST STRAP
Please attach the supplied strap to prevent dropping the camera.
1
2
3
LOADING THE BATTERIES
fig.1.1
fig.1.2
fig.1.3
The camera uses 2x AA batteries.
1. Slide the Battery/Memory Card Door towards the center of the camera, and lift the
Battery/Memory Card Door to open. (fig. 1.1)
2. Insert the batteries with the positive terminal toward the ( + ) sign, and the negative
terminal toward the ( – ) sign. (fig. 1.2)
3. Close the battery/memory card door. (fig. 1.3)
INSERTING MEMORY CARD
In addition to having a 7MB internal memory, the camera can use MultiMediaCard (MMC) or
Secure Digital (SD) memory cards to store images and video clips.
1. Slide the Battery/Memory Card Door towards the center of the
camera and lift the Battery/Memory Card Door to open. (fig.1.1)
2. Insert the memory card into memory card slot with its metal contacts
exposed side down and its printed side facing outward. (fig.1.4)
3. Close the battery/memory card door. (fig.1.3)
fig.1.4
2
En
TAKING PICTURES
TURNING THE CAMERA ON AND OFF
The power button is located in the back of the camera.
1. Press the (
) Power button to turn the camera on. (fig.1.1)
• The LCD will turn on automatically.
• The camera is ready for picture taking when the flash ready
LED stops blinking.
2. To turn the camera off press the (
) Power button for a few
seconds
fig.1.1
Note: To extend battery life, the camera will automatically power off after 60 seconds of
inactivity. To change this setting, place refer to page 25.
TAKING A PICTURE WITH THE VIEWFINDER OR LCD
1. Set the camera to (
) Camera Mode.
• The LCD can be switched off to conserve battery power by pressing the (
) button.
2. Frame the subject in the viewfinder or LCD.
3. Press the shutter button to capture the image.
• When the image has been captured, the Flash Ready LED next to the viewfinder will
blink to indicate that the image is being stored.
TAKING PICTURE WITH DIGITAL ZOOM
1600
1600
A
A
A
1600
1600
A
A
1600
1600
A
A
1600
A
A
1600
1600
1600
A
1600
A
AWB
005/042
AWB
WB
AWB
1x
2x
AWB
4x
AWB
005/042 005/042005/042
AWB
WB
AWB
1x
AWB
4x
2x
AWB
AWB
AWB
WB
005/042
005/042 005/042005/042
The camera can use up to 4x digital zoom to magnify into the subject.
1600
1. Set the camera to (1600 )1600
Camera
Mode.
A
A
A
A
A
2. Position
A the subject in the LCD.
3. Press
to zoom into the subject.
4. PressAWB AWB toAWB
zoom out or to return
toOKPress
normal
AWB
AWB
Press
OK
OK
Playmode.
AVI Play AVI
AWB
Press
Play AVI
005/042 005/042005/042
005/042 005/042005/042
3
1x
2x
4x
005/042 005/042005/042
1600
1600
1600
005/042 005/042005/042
TAKING PICTURES
MAIN MENU
MAIN MENU
FLASH
M Mode
M Mode
Size
Size
Quality
Quality
Flash
Flash
En
SETTING THE FLASH
A Auto
Flash
Flash Off
OK
MENU
1.
2.
3.
4.
Press the MENU button in the (
) Camera Mode.
Press
until Flash is highlighted.
Press
to enter its submenu.
Press
or
to highlight a flash mode:
A Auto Flash,
Fill-in Flash or
Flash off
5. Press the OK button to select.
6. Press the MENU button to exit.
TAKING VIDEO CLIPS
The camera can capture video clips.
MAIN MENU
MODE
M Mode
Video Clip
Size
Self-timer
Quality
Main Menu
Flash
To
1.
2.
3.
4.
5.
6.
record a video clip:
Press the MENU button.
Press
to enter the Mode menu.
Press
to enter video clip mode.
Position the subject in the viewfinder or LCD.
Press the Shutter button to begin recording a continuous video clip.
Press the Shutter button again to stop recording. Otherwise the camera will continue
recording until the memory is almost full.
Video Clip Information
Resolution: QVGA
Frame rate: 15fps
File Format: AVI
4
1600
En
REVIEWING YOUR FILES
USING REVIEW MODE (
A
)
AWB
Press OK Play AVI
005/042
005/042
005/042
005/042
In Review mode, you can review your stored pictures and video clips through the LCD.
JPEG
1600 towards (
1600
1. Slide the Mode switch
) Review mode.
2. PressA
or
to scroll through
each file. The file
A
type can be found in the upper left hand corner of the
LCD. The frame counter varies with the operation.
AWB
AWB
3. When a video clip005/042
(AVI) is displayed on the LCD,
press
005/042
OK to play video clip.
File Format
1600
A
File Type
JPEG
Picture
AVI
Video Clip
AWB
005/042
1600
1600
DELETING YOUR FILES
A
A
Delete One
AWB
!
Press OK Play AVI
005/042
Once a file is 005/042
deleted, it cannot be recovered.
MAIN MENU
JPEG
AWB
005/042
DELETE
Delete
Delete One
Thumbnail
Delete All
Brightness
Main Menu
Exit
005/042
005/042
005/042
1. Slide the mode switch to (
) Review mode.
DELETE ONE
2. Press the MENU button.
THIS FILE?
3. When Delete is highlighted, press
to enter the Delete
No
submenu.
Yes
4. When Delete One is highlighted, press
to enter its submenu.
5. The next screen will read “THIS FILE?” Press
or
to
highlight No or Yes.
6. Press OK to select.
• If No is selected, no change will be made, and you will return to the Main Menu.
• If Yes is selected, the LCD shows “deleting …” for a few seconds, then the selected file
will be deleted and the next picture or video clip will be displayed.
5
DOWNLOADING PICTURES AND VIDEO CLIPS ONTO YOUR COMPUTER
Note for Windows 98SE/2000 users: Do not connect the camera to your computer before
the camera drivers and Microsoft DirectX 9.0 installation is completed.
Caution: Do not insert or remove the memory card when the camera is connected to the
computer.
For Windows Users
1. Connect the camera to the computer.
2. Double-click on My Computer.
3. Double-click Removable Disk.
4. Double-click DCIM.
5. Double-click 100_2040.
• The stored pictures (JPG) and video clips (AVI) stored in the internal memory or the
memory card will be displayed.
6. Click and drag the files into a directory in your computer to save them.
• To select all files, click Edit > Select all.
For Macintosh Users
1. Connect the camera to the computer.
• After a few moments, the external hard drive will appear on the desktop.
2. Double-click the “untitled” removable drive that is on your desktop.
3. Double-click DCIM.
4. Double-click 100_2040.
• The stored pictures (JPG) and video clips (AVI) stored in the memory card will be
displayed.
5. Drag and drop the image you want to save in the computer.
• To select all files, click Edit > Select all.
Note: You may also transfer the stored pictures and video clips on your memory card onto
your computer by using a memory card reader (sold separately.)
Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera
Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Macintosh are registered
trademarks or trademarks of Apple Computer, Inc. in the U.S. and other countries. All other brands and product
names are either registered trademarks or trademarks of their respective owners.
6
En
CONNECTING YOUR CAMERA TO COMPUTER
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
Fr
FRANÇAIS
Les références de ce guide de démarrage rapide vous permettent
d’utiliser rapidement votre nouvel appareil digital. Pour des explications
plus détaillées sur toutes les caractéristiques de votre appareil, veuillez
lire le guide de l’utilisateur qui se trouve sur le CD Rom situé dans le
coffret du Concord Eye-Q 2040. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire
toutes les instructions de sécurité et de précaution décrites dans ce guide.
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL
1
4
Dessus /Avant
1. Bouton de
l’obturateur
2. Viseur optique
3. Filtre infrarouge
et objectif
4. Diode du
minuteur
5. Flash
6. Capteur du
Flash
7. Port sortie
télévision
8. Port Mini-USB
2
5
6
3
7
8
Dessous/Arrière
9. Diode appareil
prêt
10. Ecran LCD
11. Bouton
Marche/Arrêt
LCD
12. Bouton OK
13. Support de pied
14. Commutateur
Mode diapositive
15. Bouton
d’alimentation
16. Support de
dragonne
17. Bouton de
Navigation
18. Bouton de Menu
19. Logement de la
carte mémoire
20. Compartiment à
piles
14
15
9
10
16
17
11
18
12
19
20
13
Icônes de l’écran LCD
E
A
B
1600
A
F
A: Mode appareil photo
F: Résolution
G
B: Flash
G: Minuteur
C: Balance des Blancs
H
C
D
AWB
WB
1x
2x
4x
000/009
I
D: Niveau de la pile
E: Qualité
A de l’image
7
A
AWB
H: Carte mémoire
1600
I: Compteur de photos
1600
1600
A
MISE EN ROUTE
AWB
005/042
ATTACHER LA DRAGONNE
Veuillez attacher la dragonne fournie pour éviter de laisser tomber votre appareil photo
numérique.
1
2
Fr
3
CHARGEMENT DES PILES
fig.1.1
fig.1.2
fig.1.3
L’appareil photo utilise 2 piles AA
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles/Carte Mémoire vers le centre de
l’appareil photo et soulevez-le pour ouvrir. (fig.1.1)
2. Insérez les piles avec le pôle positif tourné vers le signe ( + ), et le pôle négatif tourné
vers le signe ( – ). (fig.1.2)
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles/carte mémoire. (fig.1.3)
INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE
Outre sa mémoire interne de 7MO, cet appareil photo peut utiliser des cartes mémoires
MultiMediaCard (MMC) ou Secure Digital (SD) pour enregistrer des images et des séquences
vidéo. Les cartes mémoire sont vendues séparément et vous pouvez les acheter chez des
revendeurs de matériel électronique ou informatique.
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles/Carte Mémoire
vers le centre de l’appareil photo et soulevez-le pour ouvrir (fig.1.1)
2. Insérez la carte mémoire dans le support les contacts métalliques
tournés vers le bas et la face imprimée tournée vers l’extérieur.
(fig. 1.4)
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles/carte mémoire.
(fig. 1.3)
8
fig.1.4
PRENDRE DES PHOTOS
ACTIVER ET/OU DESACTIVER L’APPAREIL PHOTO
Fr
Le bouton d’alimentation est situé au dos de l’appareil.
1. Appuyez sur le bouton (
) Power pour activer l’appareil photo
numérique. (fig.1.1)
• L’écran LCD s’allume automatiquement.
• L’appareil est prêt à prendre des photos quand la diode flash
ready (flash prêt) arrête de clignoter.
2. Pour désactiver l’appareil, appuyez sur le bouton (
) Power
pendant quelques secondes.
fig.1.1
Remarque : Pour prolonger la durée de vie de vos piles, l’appareil photo s’arrête
automatiquement après 60 secondes d’inactivité. Pour modifier ce réglage, référez-vous à
la page 75.
PRISE DE PHOTO AVEC LE VISEUR OU ACL
1. Réglez l’appareil photo sur (
) Mode appareil photo.
• Vous pouvez désactiver l’écran LCD pour conserver les piles en appuyant sur le bouton
(
).
2. Cadrez le sujet à l’aide du viseur ou ACL.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour photographier l’image.
• Quand l’image a été photographiée, la diode “Flash Ready” (flash prêt) à côté du viseur
se met à clignoter pour indiquer que l’image est en cours d’enregistrement.
PRENDRE UNE PHOTO AVEC LE ZOOM NUMERIQUE
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
A
A
A
A
A
A
1600
A
A
A
A
A
AWB
005/042
AWB
WB
AWB
1x
2x
AWB
4x
AWB
005/042 005/042005/042
AWB
WB
AWB
1x
AWB
AWB
2x
4x
005/042
005/042 005/042005/042
AWB
AWB
WB
1x
2x
4x
005/042 005/042005/042
Cet appareil photo peut agrandir le sujet jusqu’à 4 fois grâce à son zoom numérique.
1600
1600 1600
1600
1600
1600 le
1. Placez le commutateur
sur
mode appareil photo (
).
2. Positionnez
le sujet
dans l’écran LCD.
A
A
A
A
A
A
3. Appuyez sur
pour zoomer sur le sujet.
4. Appuyez
sur
pour revenir à l’affichage
normal ou AWB
revenir
au
mode normal.
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
Press OK Play AVIPress OK Play AVI
Press OK Play AVI
005/042 005/042005/042
005/042 005/042005/042
9
005/042 005/042005/042
PRENDRE DES PHOTOS
REGLAGE DU FLASH
FLASH
MENU
M Mode
M Mode
A Auto
Taille
Taille
Actif
Qualité
Qualité
Flash
Flash
Inactif
OK
MENU
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton MENU en mode (
) appareil photo.
Appuyez sur
jusqu’à ce que le Flash soit en surbrillance.
Appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur
ou
pour mettre un mode flash en surbrillance.
A Flash Automatique,
Flash mode manuel,
Flash arrêt
5. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner.
6. Appuyez sur le bouton MENU.
PRENDRE DES SEQUENCES VIDEO
Cet appareil photo peut enregistrer des séquences vidéo.
MENU
MODE
M Mode
Clip vidéo
Taille
Minuterie
Qualité
Menu
Flash
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur
pour activer le menu de Mode.
Appuyez sur
pour activer le menu de Mode séquence vidéo.
Cadrez le sujet dans le viseur optique ou l’écran LCD.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour commencer l’enregistrement d’une séquence
vidéo continue.
Pour arrêter l’enregistrement :
• Appuyez sur le bouton de l’obturateur encore une fois pour arrêter l’enregistrement.
OU
• L’appareil photo va continuer l’enregistrement jusqu’à ce que la mémoire soit presque
saturée.
Information sur les séquences vidéo
Résolution : QVGA
nombre d’images à la seconde : 15
Format de fichier :AVI
10
Fr
MENU
1600
VISIONNER VOS FICHIERS
A
UTILISATION DU VISIONNAGE (
)
AWB
Press OK Play AVI
En mode Visionner, vous pouvez visionner vos images et vos séquences
vidéo enregistrées
005/042
sur l’écran LCD.
005/042
Fr
JPEG
005/042
1. Faites glisser le commutateur de Mode vers (
).
1600
2. Appuyez sur
ou1600
sur
pour faire défiler chaque
fichier.
Le
type
de
fichier
se
trouve
en
haut
à
gauche
de
A
A
l’écran LCD. Le compteur de vues varie suivant le type
d’opération.
AWB
AWB
3. Quand une séquence vidéo (AVI) s’affiche à l’écran
005/042
005/042
LCD, appuyez sur OK pour la mettre en marche.
005/042
Format de
fichier
1600
A
Type de
Fichier
JPEG
Photo
AVI
Séquence
vidéo
AWB
005/042
1600
1600
SUPPRIMER VOS FICHIERS
A
A
Effacement d’un fichier
AWB
!
Press OK Play AVI
AWB
Une fois le fichier
de le récupérer.
005/042 effacé, il est impossible005/042
SUPPR.
MENU
JPEG
005/042
005/042
Suppr.
Suppr. Un
Miniature
Suppr. Tout
Luminosité
Menu
Sortie
005/042
005/042
1. Placez le commutateur de Mode sur le mode appareil photo (
).
SUPPR. UN
2. Appuyez sur le bouton MENU.
CE FICHIER?
3. Quand Delete (effacement) est en surbrillance, appuyez sur
Non
pour entrer dans le sous-menu Delete (effacement).
Oui
4. Quand Delete One (effacement d’un fichier) est en surbrillance,
appuyez sur
pour tiver cette option.
5. L’écran suivant affiche “THIS FILE?” (ce fichier ?) Appuyez sur
ou sur
pour mettre No ou Yes (Non ou Oui) en surbrillance.
6. Appuyez sur OK pour sélectionner.
• Si vous choisissez No, il n’y aura pas de changement, et vous reviendrez au Menu
Principal.
• Si vous choisissez Yes, l’écran LCD va afficher “deleting...” pendant quelques secondes,
le fichier sélectionné sera effacé et la photo ou la séquence vidéo suivante va
apparaître.
11
CONNEXION DE VOTRE APPAREIL PHOTO A L'ORDINATEUR
TELECHARGEMENT DE PHOTOS ET DE SEQUENCES VIDEO SUR VOTRE
ORDINATEUR
Attention : N’insérez pas et n’ôtez pas non plus la carte mémoire quand l’appareil photo
est connecté à l’ordinateur.
POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS
1. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur.
2. Double-cliquez sur poste de travail.
3. Double-cliquez sur le Disque Amovible.
4. Double-cliquez sur DCIM.
5. Double-cliquez sur 100_2040.
• Les photos enregistrées (JPG) et les séquences vidéo (AVI) stockées dans la mémoire
interne ou dans carte mémoire vont s’afficher.
6. Cliquez et déplacez les fichiers dans un répertoire de votre ordinateur pour les
sauvegarder.
• Pour sélectionner tous les fichiers, cliquer sur Edition > Sélectionner tout.
POUR LES UTILISATEURS DE MACINTOSH
1. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur.
• Après quelques instants, le lecteur de disque dur externe sera affiché à l’écran.
2. Double-cliquez sur le lecteur amovible « sans nom » se trouvant sur votre ordinateur.
3. Double-cliquez sur DCIM.
4 Double-cliquez sur 100_2040.
• Les images (JPG) et séquences vidéo (AVI) enregistrées sur la carte mémoire seront
affichées.
5. Glissez et déposez dans votre ordinateur l’image que vous désirez sauvegarder.
• Pour sauvegarder tous les fichiers, cliquez sur Edit > Select all.
Remarque : Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte mémoire (vendu
séparément) pour transférer les photos et les séquences vidéo sur votre ordinateur.
Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays et appartenant à Concord Camera Corp. Microsoft et Windows sont des marques de
commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Microsoft Corporation. Mac et
Macintosh sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant
à Apple Computer, Inc. Toutes les autres marques et noms de produits sont soit des marques de commerce
déposées ou des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
12
Fr
Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows 98SE et 2000 : Ne connectez pas
l’appareil photo à votre ordinateur avant que l’installation des pilotes et de Microsoft
DirectX ne soit achevée.
KURZANLEITUNG
DEUTSCH
Diese Kurzanleitung dient dem schnellen Nachschlagen zur Bedienung
Ihrer neuen Digitalkamera. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanleitung, die
Sie auf der CD-Rom und als Beiheft in Ihrer Concord Eye-Q 2040 Box
finden, zur Hilfe. Dort finden Sie detaillierte Informationen zur
umfangreichen Benutzung Ihrer amera. Bevor Sie die Kamera in Betrieb
nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen Ihres
Handbuches gründlich durch.
De
ÜBERSICHT
1
4
Oberseite/Front
5.
6.
7.
8.
1. Auslöser
2. Sucher
3. IR-Filter und
Objektiv
4. SelbstauslöserLED
Blitz
Blitzsensor
TV-out Port
Mini-USB Port
2
5
6
3
7
8
Unter-/Rückseite
9. BereitschaftsLED
10. LCD
11. LCD Ein/Ausschalter
12. OK-Schalter
13. Stativanschluss
14. Moduswahlschalter
15. Ein- und
Ausschalter
14
15
9
16. Befestigung der
Handschlaufe
17. Navigationsschalter
18. Menü-Schalter
19. SpeicherkartenSlot
20. Batteriefach
10
16
17
11
18
12
19
20
13
LCD ICONS
E
A
B
1600
A
F
A: Kameramodus
F: Auflösung
G
B: Blitz
G: Selbstauslöser
H
C
D
AWB
WB
1x
2x
4x
000/009
C: Weißabgleich
H: Speicherkarte
D: Batterieanzeige
1600
I: Bildzählwerk
E: Bildqualität
A
I
13
A
AWB
1600
1600
A
LOS GEHT’S
AWB
005/042
ANBRINGEN DER HANDSCHLAUFE
Bitte bringen Sie die mitgelieferte Handschlaufe an der Kamera an. Damit verhindern Sie ein
all zu leichtes Herunterfallen der Kamera.
1
2
3
De
EINLEGEN DER BATTERIEN
fig.1.1
fig.1.2
fig.1.3
Die Kamera benötigt 2 x AA-Batterien (Mignonzellen).
1. Schieben Sie den Verschluss der Batteriefach/Speicherkartenabdeckung in Richtung der
Kameramitte und haben Sie die Abdeckung nach oben. (fig.1.1)
2. Legen Sie die Batterien der positiven Polaritätsanzeige folgend ( + ), und der negativen
Polaritätsanzeige ( – ) folgend, ein. (fig.1.2)
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder. (fig.1.3)
EINLEGEN DER SPEICHERKARTE
Zusätzlich zum 7MB großen internen Speicher, kann die Kamera folgende Kartentypen lesen:
MultiMediaCard (MMC) oder Secure Digital (SD) Speicherkarten. Speicherkarten sind im
Lieferumfang nicht enthalten und können separat erworben werden.
1. Schieben Sie den Schalter für die Batteriefach/Speicherkartenabdeckung in Richtung der Kameramitte und heben
Sie die Abdeckung dann an um sie zu öffnen (fig.1.1).
2. Legen Sie die Speicherkarte in den Karten-Slot mit den metallischen
Kontakten in Richtung seitlich/unten und mit der bedruckten Seite
nach außen zeigend, ein (fig.1.4).
3. Schließen Sie die Batteriefach-/Speicherkartenabdeckung. (fig.1.3)
14
fig.1.4
LOS GEHT’S
EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA
Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der Rückseite der Kamera.
1. Betätigen Sie den (
) Ein-/Ausschalter um die Kamera
einzuschalten. (fig.1.1)
• Der Monitor wird dabei automatisch eingeschaltet.
• Die Kamera ist aufnahmebereit, sobald die
Blitzbereitschaftslampe zu blinken aufhört.
2. Um die Kamera auszuschalten, betätigen Sie den (
) Ein/Ausschalter für einige Sekunden.
fig.1.1
De
Hinweis: Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, wird sich diese nach 60
Sekunden ohne Aktivität abschalten. Um diese Einstellung zu ändern, schauen Sie bitte
auf Seite 127 nach.
FOTOGRAFIEREN MIT DEM SUCHER DEM LCD-MONITOR
Fotografieren mit dem Sucher:
1. Bringen Sie die Kamera in den (
) Kameramodus.
• Das LCD kann nun zum Einsparen von Batterieleistung durch Betätigen des (
)
Schalters ausgeschaltet werden.
2. Wählen Sie das Motiv im Suchers oder des LCD.
3. Betätigen Sie den Auslöser um die Aufnahme zu machen.
• Sobald die Aufnahme gemacht wurde, wird die Blitzbereitschaftslampe am Sucher
beginnen zu blinken. Damit wird angezeigt, das die Aufnahme gerade gespeichert wird.
FOTOGRAFIEREN MIT DEM DIGITALEN ZOOM
1600
A
1600
A
1600
A
A
A
1600
1600
A
1600
A
1600
1600
1600
A
AWB
A
A
AWB
AWB
1600
1600
A
005/042
AWB
005/042
AWB
WB
AWB
1x
2x
AWB
4x
AWB
005/042 005/042005/042
AWB
WB
AWB
1x
2x
4x
005/042 005/042005/042
AWB
WB
1x
2x
4x
005/042 005/042005/042
Die Kamera kann einen bis zu 4-fach digitalen Zoom zum Vergrößern der Objekte darstellen.
1600
1600 1600
1600
1600 (
1600
1. Bringen Sie die Kamera
in den
) Kameramodus.
2. Wählen
SieA dasA Motiv im LCD aus.
A
A
A
A
3. Betätigen Sie den
Schalter um das Objekt zu vergrößern.
4. Betätigen
Sie den
Schalter um die Vergrößerung zu
verringern
oder um in den
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
Press OKPress
Play AVI
Press
OK
Play OK
AVI Play AVI
normalen Modus 005/042
zurückzukehren.
005/042 005/042005/042
005/042 005/042005/042
005/042005/042
15
FOTOGRAFIEREN
EINSTELLEN DES BLITZ
HAUPTMENÜ
HAUPTMENÜ
M Modus
Size
Size
Qualität
Qualität
Blitz
Blitz
Betätigen Sie den
Betätigen Sie
Betätigen Sie
Betätigen Sie
A Auto Blitz,
5. Betätigen Sie den
7. Betätigen Sie den
A Auto
Actif
Inactif
OK
MENU
MENU Schalter im (
) Kameramodus.
bis der Blitz hervorgehoben dargestellt wird.
um in das Untermenü zu gelangen.
oder
um einen Blitzmodus auszuwählen.
Aufhellblit oder
Blitz aus
OK Schalter zur Auswahl.
MENU Schalter um das Menü wieder zu verlassen.
De
1.
2.
3.
4.
M Modus
FLASH
AUFNEHMEN VON VIDEOCLIPS
Die Kameras ist in der Lage Videolicps aufzunehmen.
MODUS
HAUPTMENÜ
M Modus
Videoclip
Size
Selbsttim
Qualität
Hauptmenü
Blitz
Wie Sie einen Videoclip aufnehmen:
1. Betätigen Sie den MENU Schalter.
2. Betätigen Sie
um in das Modus-Menü zu gelangen.
3. Betätigen Sie
um in den Videoclipmodus zu gelangen.
4. Wählen Sie das Objekt im Sucher oder dem LCD aus.
5. Betätigen Sie den Auslöser um die Aufnahme eines Videoclips zu beginnen.
Wie Sie die Aufnahme stoppen:
• Betätigen Sie den Auslöser nochmals um die Aufnahme zu stoppen
ODER
• Die Kamera wird die Aufzeichnung solange fortsetzen, bis der Speicher beinahe ganz
ausgenutzt ist.
Informationen zu Videoclips
Auflösung: QVGA
Bilder pro Sekunde: 15fps
Dateiformat: AVI
16
1600
BETRACHTEN IHRER DATEIEN
A
VERWENDUNG DES BETRACHTUNGSMODUS (
)
AWB
Press OK Play AVI
005/042
005/042
005/042
005/042
Im Betrachtungsmodus können Sie di gespeicherten Bilder und Videoclips im LCD betrachten.
De
JPEG
1. Schieben Sie den Moduswahlschalter auf (
).
Dateiformat
Dateityp
2. Betätigen Sie
oder
um sich durch die Dateien
JPEG
1600
1600 Bild
zu bewegen. Der jeweilige
Dateityp wird in der1600
oberen
linkenA Ecke des LCD angezeigt. ADie Anzeige des
AAVI
Videoclip
Bildzählwerks verändert sich während der Durchführung
dieser Aktionen.
AWB
AWB
AWB
3. Sobald ein Videoclip
(AVI) im LCD angezeigt005/042
wird, betätigen Sie OK um 005/042
diesen
005/042
abzuspielen.
1600
1600
LÖSCHEN IHRER DATEIEN
A
A
Eine Datei löschen
AWB
!
Press OK Play AVI
AWB
005/042
005/042gelöscht ist, kann diese nicht wieder hergestellt werden.
Sobald eine Datei
005/042
HAUPTMENÜ
JPEG
LÖSCHEN
Löschen
Löscht 1
Thumbnail
Löscht All
Helligkeit
Hauptmenü
Beenden
005/042
005/042
005/042
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf den (
)
LÖSCHEN 1
Betrachtungsmodus.
DIESE DATEI?
2. Betätigen Sie den MENU Schalter.
Nein
3. Sobald „Löschen“ hervorgehoben dargestellt wird., betätigen Sie
Ja
um in das Untermenü anzuzeigen.
4. Sobald „Eine Löschen“ hervorgehoben dargestellt wird., betätigen
Sie
um in das Untermenü zu gelangen.
5. In der nächsten Anzeige werden Sie gefragt „Diese Datei?“. Betätigen Sie
oder
um entweder Nein oder Ja auszuwählen.
6. Betätigen Sie OK um eine Auswahl zu treffen.
• Wenn Sie Nein ausgewählt haben, wird keine Veränderung vorgenommen und die
Anzeige kehrt in das Hauptmenü zurück.
• Wenn Sie Ja ausgewählt haben, wird im LCD für einige Sekunden “Lösche …”
angezeigt. Dabei wird die ausgewählte Datei gelöscht und das nachfolgende Bild oder
der nachfolgende Videoclip werden angezeigt.
17
VERBINDEN DER KAMERA MIT DEM COMPUTER
DOWNLOAD VON BILDERN UND VIDEOCLIPS AUF DEN COMPUTER
Hinweis: Windows 98SE Nutzer müssen zunähst den Kameratreiber installieren. Windows
2000 Nutzer müssen zunähst DirectX installieren, wenn das Anschauen von Videoclips
gewünscht wird.
FüR WINDOWS NUTZER
1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer.
2. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“.
3. Doppelklicken Sie auf „auswechselbarer Datenträger“.
4. Doppelklicken Sie auf DCIM.
5. Doppelklicken Sie auf 100_2040.
• Die gespeicherten Bilder (JPG) und Videoclips (AVI) die sich im internen Speicher oder
der Speicherkarte befinden, werden angezeigt.
6. Klicken Sie auf die Datei (en) und ziehen Sie diese in das Unterverzeichnis auf Ihrem
Computer um diese dort zu speichern.
• Um alle Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all.
FÜR BENUTZER VON MACINTOSH
1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer.
• Nach wenigen Augenblicken wird diese als externer Datenträger auf dem Desktop
angezeigt.
2. Öffnen Sie °∞untitled°± Wechseldatenträger auf dem Desktop.
3. Öffnen Sie dann DCIM.
4. Doppelklicken Sie auf 100_2040.
• Die dort befindlichen Dateien können Sie anschauen und herunterladen. Dies sind
Bilddateien (JPG) und Videoclips (AVI) die sich entweder im internen Speicher der Kamera
oder auf der Speicherkarte befinden.
5. Klicken Sie auf die Dateien und ziehen Sie diese in das von Ihnen gewünschte
Unterverzeichnis auf Ihrem Computer um diese dort zu speichern.
• Um alle Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all.
Hinweis: Sie können die gespeicherten Bilder und Videoclips die Sie auf einer
Speicherkarte gespeichert haben auch mit Hilfe eines Kartenlesegeräts das mit Ihrem
Computer verbunden ist, auf den Computer übertragen (nicht im Lieferumfang enthalten).
Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der
Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und
Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern. Mac, Macintosh und Power Mac sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen
Handelsmarken und Produktnamen sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen Ihrer
entsprechenden Eigentümer.
18
De
Achtung: Legen oder entnehmen Sie keine Speicherkarten aus der Kamera wenn diese
mit dem Computer verbunden ist.
GUíA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL
Esta guía de inicio rápido proporciona las instrucciones para poner en
funcionamiento la cámara digital de una forma rápida. Una guía completa
del usuario de encuentra en forma de CD-ROM dentro de la caja de la
cámara Concord Eye-Q 2040. Leer con atención las instrucciones de
seguridad y las precauciones a tener en cuenta, que se encuentran en la
Guía del Usuario, antes de poner la cámara en funcionamiento.
GENERALIDADES DE LA CÁMARA
1
4
Arriba/Frente
Es
1. Botón
disparador
2. Correa para la
muñeca
3. Filtro y Lente
4. Disparador LED
retardado
5. Flash
6. Sensor del
Flash
7. Puerto de
salida a TV8. Botón de
encendido
2
5
6
3
7
8
Parte inferior/atrás
9. LED de Flash
lista
10. LCD
11. Botón
interruptor LCD
12. Botón de OK
13. Conexión de
Trípode
14. Switch de Modo
de Slide
15. Botón de
encendido
16. Correa para la
muñeca
17. Botón de
Navegación
18. Botón del Menú
19. Ranura de
Tarjeta de
Memoria
20. Ompartimiento
de Batería
14
15
9
10
16
17
11
18
12
19
20
13
Iconos de LCD
E
A
B
1600
F
G
A
2x
4x
000/009
B: Flash
G: Disparador
Blanco
D: Nivel de la batería
AWB
WB
1x
F: Resolución
C: Equilibrio de tono
H
C
D
A: Modo de la cámara
E: Calidad de Imagen
I
A
A
19
AWB
retardado
H: Tarjeta de memoria
1600
I: Contador de tomas
1600
A
AWB
005/042
AL EMPEZAR
ATANDO LA CORREA DE LA MUÑECA
Por favor ate la correa proporcionada a su muñeca para prevenir que la cámara se caiga.
1
2
3
INSERCION DE LAS BATERÍAS
fig.1.2
fig.1.3
La cámara usa 2 baterías AA.
1. Deslice la puerta de la tarjeta de la Batería / Memoria hacia el centro de la cámara y alce
la puerta de la tarjeta Batería / Memoria para abrirla. (fig.1.1)
2. Inserte las baterías con el lado positivo hacia la señal ( + ), y el lado negativo hacia la
señal ( – ). (fig.1.2)
3. Cierre la puerta de la tarjeta de Batería / Memoria. (fig.1.3)
MEMORIA INTERNA/INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA
Además de tener 7MB de memoria interna, la cámara puede usar MultiMediaCard (MMC) o
tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para guardar imágenes y Video Clips.
1. Deslice la puerta de la tarjeta de la Batería/Memoria hacia el centro
de la cámara y alce la puerta de la tarjeta de la Batería/Memoria
para abrirla. (fig.1.1)
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria
con los contactos de metal expuesto hacia abajo y su lado impreso
hacia afuera. (fig.1.4)
3. Cierre la puerta de la tarjeta de la Batería/Memoria. (fig.1.3)
20
fig.1.4
Es
fig.1.1
TOMANDO FOTOS
ENCENDIENDO Y APAGANDO LA CÁMARA
El botón de encendido se encuentra en la parte de atrás de la cámara.
1. Pulse el (
) el botón de Encendido (Power) para prender la
cámara. (fig.1.1)
• La pantalla LCD encenderá automáticamente.
• La cámara está lista para tomar fotos cuando la luz del Flash
deja de estar intermitente.
2. Para apagar la cámara presione el (
) botón de Power por unos
segundos.
fig.1.1
Aviso: Para extender la vida de la batería, la cámara se apagará automáticamente
después de 60 segundos de inactividad. Para cambiar esto, por favor consulte la página
179.
Es
CÓMO TOMAR UNA FOTO CON EL VISOR O EL LCD
1. Ponga la cámara en (
) el Modo de Cámara.
• La pantalla LCD puede apagarse para conservar la energía de la batería apretando el
(
) botón.
2. Acomode el sujeto en el visor o el LCD.
3. Pulse el botón del disparador para capturar la imagen.
• Cuando la imagen se ha capturado, la luz LED al lado del visor pestañeará para indicar
que la imagen está guardándose.
TOMA DE FOTOS CON EL ZOOM DIGITAL
1600
1600
A
A
A
1600
1600
A
A
1600
1600
A
A
A
1600
A
A
1600
1600
1600
1600
A
AWB
005/042
AWB
WB
AWB
1x
La
1.
2.
3.
4.
2x
AWB
4x
AWB
005/042 005/042005/042
AWB
WB
AWB
1x
2x
AWB
4x
AWB
005/042
005/042 005/042005/042
AWB
AWB
WB
1x
2x
4x
005/042 005/042005/042
cámara puede ampliar la imagen hasta 4 veces por medio de su Zoom digital.
1600
1600
Ponga la cámara en
( 1600) Camera.
1600
1600
Acomode
elA sujeto
en la pantalla LCD.
A
A
A
A
A
Pulse
para atraer visualmente al sujeto.
Pulse
para
atraerlo más o para regresar al modo normal.
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
Press
OK
Play OK
AVI Play AVI
Press OKPress
Play AVI
005/042 005/042005/042
AWB
005/042 005/042005/042
21
1600
005/042 005/042005/042
TOMANDO FOTOS
GRADUACIÓN DEL FLASH
MENÚ PRINC
FLASH
MENÚ PRINC
M Modo
A Auto
M Modo
Tamaño
Tamaño
Flash
Calidad
Calidad
Desactivado
Flash
Flash
OK
Pulse el botón del MENÚ en (
) el Modo de Cámara.
Pulse
hasta que se resalte el Flash.
Pulse
para entrar en su submenú.
Pulse
o
para resaltar el modo de Flash.
A Flash en modo automático,
Flash de relleno o
5. Pulse el botón de OK para seleccionar.
6. Pulse el botón del MENÚ para salir.
MENU
1.
2.
3.
4.
Sin Flash
TOMANDO VIDEO CLIPS
La cámara puede capturar Video Clips.
MODO
MENÚ PRINC
Tamaño
Cron-Auto
Calidad
Menú
Flash
Para grabar un clip de video:
1. Pulse el botón del MENÚ
2. Pulse
para entrar en el menú de Modos.
3. Pulse
para entrar en modo de clip de video.
4. Ponga el sujeto en posición en el Visor o LCD.
5. Pulse el botón disparador para empezar a grabar el clip de video.
6. Pulse el botón disparador de nuevo para detener grabación. La cámara continuará
grabando hasta que la memoria esté casi llena.
Información del clip de video
Resolución: QVGA
Proporción por cuadro: 15fps
Formato del archivo: AVI
22
Es
Vídeo
M Modo
1600
REVISION DE SUS ARCHIVOS
MODO DE REVISIÓN USANDO (
A
)
AWB
Press OK Play AVI
En el MODO de REVISIÓN, usted puede ver sus fotos guardados y los
Video Clips en el
005/042
LCD.
005/042
JPEG
005/042
1. Deslice el interruptor de Modo hacia (
).
1600 ver cada archivo. El tipo
1600
2. Pulse
o
para
del
archivo
puede
verse
en
la
esquina
superior
a
mano
A
A
izquierda del LCD. El contador de cuadros cambia
durante la operación.
AWB
AWB
3. Cuando se ve un clip de video (AVI) en el LCD, Pulse
005/042
005/042
OK para verlo.
005/042
Formato del
archivo
Tipo del
archivo
1600
A
JPEG
Foto
AVI
AWB
Clip de Video
005/042
1600
1600
BORRANDO ARCHIVOS
A
A
Borrar Uno
AWB
Es
!
Press OK Play AVI
AWB
005/042
Una vez que un
archivo se Borra, no puede
recuperarse.
005/042
MENÚ PRINC
JPEG
005/042
005/042
BORRAR
Borrar
Borrar Uno
Miniatura
Borrar Todos
Luminosid
Menú
Salir
005/042
005/042
1. En el (
) modo de Revisión.
BORRAR UNO
2. Apriete el botón del MENÚ para desplegar el Menú Principal en
ESTE?
modo de Revisión.
No
3. Cuando Borre se resalta, Presione
para entrar al submenú
Si
de Borrar.
4. Cuando Borre Uno se resalta, Presione
para entrar en el
submenú.
5. La próxima pantalla va a decir: "ESTE ARCHIVO?" Presione
o
para resaltar Sí
o No.
6. Apriete OK para seleccionar.
• Si selecciona No, no se hará ningún cambio, y usted volverá al Menú Principal.
• Si selecciona Sí, el LCD muestra "Borrando…" por unos segundo, el archivo
seleccionado se Borrará y la próxima foto o video clip se mostrará.
23
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A LA COMPUTADORA
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A LA COMPUTADORA
Note para usuarios de Windows 98SE/2000: no conecte la cámara a su computadora
antes que la instalación de los Drivers de la cámara y Microsoft DirectX 9.0 termine.
Precaución: no inserte o quite la tarjeta de memoria cuando la cámara está conectada a
la computadora.
PARA USUARIOS DE MACINTOSH
1. Conecte la cámara al computador.
• Después de unos momentos, el controlador duro externo (hard drive) aparecerá en la
pantalla.
2. Haga clic en dos veces el controlador removible (drive) "untitled" en su pantalla.
3. Haga clic en dos veces en DCIM.
4. Haga clic en dos veces en 100_2040.
• Se visualizarán las fotografías almacenadas (JPG) y los clips de video (AVI)
almacenados en la tarjeta de memoria.
5. Jale con el mouse y suelte la imagen que desea salvar en el computador.
• Para seleccionar todos los archivos, haga clic en Edit (Editar) (>) y Select all
(Seleccione todo).
Aviso: Usted también puede transferir las fotos guardadas y los video clip en su tarjeta de
memoria a su computadora usando un lector de tarjeta de memoria (se vende por
separado.)
Concord, Concord Eye-Q y el logo Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas comerciales de Concord
Camera Corp., en los Estados Unidos y/o otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. Mac and Macintosh son marcas
registradas o marcas comerciales de Apple Computer Inc. en los Estados Unidos y/o otros países. Todos los demás
nombres de compañías y productos son marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
24
Es
PARA USUARIOS DE WINDOWS
1. Conecte la cámara a la computadora.
2. Presione dos veces el icono de Mi Computadora.
3. Presione dos veces el icono del Disco Removible.
4. Presione dos veces el icono DCIM.
5. Presione dos veces el icono 100_2040.
• Las fotos guardadas (JPG) y los video clip (AVI) guardados en la memoria interna o la
tarjeta de memoria se podrán ver.
6. Pulse el botón y arrastre los archivos a un directorio en su computadora para guardarlos.
• Para seleccionar todos los archivos, pulse el botón Revise > Seleccione todos.
GUIDA INTRODUTTIVAQUICK
ITALIANO
Questa Guida Introduttiva fornisce un riferimento veloce per l’utilizzo della
vostra nuova fotocamera digitale. Per istruzioni dettagliate su tutte le
caratteristiche della vostra macchina fotografica digitale. Concord Eye-Q
2040, fate riferimento alla Guida Utente, che può essere trovata nel CDRom ed in un opuscolo stampato all’interno nella confezione. Prima di
utilizzare la macchina fotografica assicuratevi di aver letto tutte le
avvertenze e le precauzioni riguardanti la sicurezza nella Guida Utente.
VISTA GENERALE DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA
1
4
Sopra/Davanti
1. Pulsante di
scatto
2. Mirino
3. Filtro infrarosso
e obiettivo
4. LED di
autoscatto
5. Flash
6. Sensore del
flash
7. Connettore TV
8. Connettore
Mini-USB
2
5
6
3
7
8
It
Sotto/Dietro
9. LED di
macchina
pronta
10. Display LCD
11. Pulsante di
accensione del
display LCD
12. Pulsante OK
13. Aggancio per il
treppiede
14. Selettore del
modo
15. Pulsante di
accensione
16. Occhiello per il
cinturino
17. Pulsante di
navigazione
18. Pulsante
MENU
19. Alloggiamento
per scheda di
memoria
20. Scomparto
batterie
14
15
9
10
16
17
11
18
12
19
20
13
Icone del display LCD
E
A
1600
B
A
C
D
AWB
WB
F
G
H
1x
2x
4x
000/009
I
A: Modo della macchina
fotografica
B: Flash
C: Bilanciamento del
bianco
D: Livello A
della batteria
25
A
AWB
E: Qualità dell'immagine
F: Risoluzione
G: Autoscatto
H:
Memory Card
1600
I: Contascatti
1600
A
AWB
PER INIZIARE
005/042
FISSAGGIO DEL CINTURINO
Fissare alla macchina fotografica il cinturino fornito, per evitare cadute della macchina
fotografica.
1
2
3
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
fig.1.1
fig.1.2
fig.1.3
La macchina fotografica usa 2 batterie formato AA.
1. Far scorrere lo sportello delle batterie/Memory Card verso il centro della macchina
fotografica, e sollevarlo per aprirlo. (fig.1.1)
2. Inserire le batterie con l'estremità positiva verso il segno ( + ) e l'estremità negativa verso il
segno ( – ). (fig.1.2)
3. Chiudere lo sportello del vano batterie/Memory Card. (fig.1.3)
Oltre ad avere una memoria interna di 7 MB, la macchina fotografica può usare le Memory
Card MMC (MultiMediaCard) o SD (Secure Digital) per memorizzare immagini e video clips.
Le Memory Card sono vendute separatamente, dai rivenditori di computer e di elettronica.
1. Far scorrere lo sportello delle batterie/Memory Card verso il centro
della macchina fotografica, e sollevarlo per aprirlo. (fig.1.1)
2. Inserire la Memory Card nella fessura per le Memory Card con la
parte con i contatti metallici verso il basso e la parte stampata verso
l'esterno. (fig.1.4)
3. Chiudere lo sportello del vano batterie/Memory Card. (fig.1.3)
26
fig.1.4
It
INSERIMENTO DELLA MEMORY CARD
SCATTARE LE FOTOGRAFIE
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA
Il pulsante di accensione si trova sul retro della macchina fotografica.
1. Premere il pulsante (
) per accendere la macchina fotografica.
(fig.1.1)
• Il display LCD si accenderà automaticamente.
• La macchina fotografica è pronta a scattare fotografie quando il
LED di flash pronto smette di lampeggiare.
2. Per spegnere la macchina fotografica premere il pulsante (
) per
alcuni secondi.
fig.1.1
Nota: Per prolungare la durata delle batterie, la macchina fotografica si spegnerà
automaticamente dopo 60 secondi di inattività. Per cambiare questa impostazione, fare
riferimento a pagina 229.
ACQUISIZIONE DI UNA FOTOGRAFIA TRAMITE IL MIRINO O LCD
It
1. Impostare il Modo Macchina Fotografica (
).
• E' possibile spegnere il display LCD per risparmiare le batterie premendo il pulsante
(
).
2. Inquadrare il soggetto nel mirino o LCD.
3. Premere il pulsante di scatto per catturare l'immagine.
• Quando l'immagine viene catturata, il LED di flash pronto vicino al mirino lampeggerà
per indicare che l'immagine viene memorizzata.
SCATTARE LE FOTOGRAFIE CON LO ZOOM DIGITALE
1600
A
1600
A
A
A
1600
1600
A
1600
1600
1600
A
A
A
1600
A
A
1600
1600
1600
A
AWB
005/042
AWB
WB
AWB
1x
2x
AWB
4x
AWB
005/042 005/042005/042
AWB
WB
AWB
AWB
1x
2x
AWB
4x
005/042 005/042005/042
005/042
AWB
AWB
WB
1x
2x
4x
005/042 005/042005/042
La macchina fotografica può usare uno zoom digitale fino a 4x per ingrandire il soggetto.
1600
1600 1600
1600
1600 1600
Come usare lo zoom digitale.
1. Impostare
ilA Modo
Macchina Fotografica (
).
A
A
A
A
A
2. Inquadrare il soggetto nel display LCD.
3. Premere
per
avvicinarsi con lo zoom
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
Press OKPress
Play AVI
Press
OK
Play OK
AVI Play AVI
4. Premere
per005/042
allontanarsi
con lo zoom e005/042
tornare
al modo normale.
005/042005/042
005/042 005/042005/042
005/042005/042
27
SCATTARE LE FOTOGRAFIE
IMPOSTAZIONE DEL FLASH
MAIN MENU
MAIN MENU
FLASH
M Mode
M Mode
A Auto
Size
Size
Quality
Quality
Flash
Flash
Flash
Flash Off
OK
1.
2.
3.
4.
Premere il pulsante MENU nel Modo Macchina Fotografica (
Premere
finché Flash viene evidenziato.
Premere
per entrare nel suo sottomenu.
Premere
o
per evidenziare un modo del flash.
A Flash automatico,
Flash fisso o
Flash spento
5. Premere il pulsante OK per selezionare.
6. Premere il pulsante MENU per uscire.
MENU
).
REGISTRARE UN VIDEO CLIP
La macchina fotografica può registrare video clips.
MAIN MENU
MODE
M Mode
Video Clip
Size
Self-timer
Quality
Main Menu
Per registrare un video clip:
1. Premere il pulsante MENU.
2. Premere
per entrare nel menu Mode.
3. Premere
per entrare nel menu Video Clip.
4. Inquadrare il soggetto nel mirino o nel display LCD.
5. Premere il pulsante di scatto per iniziare a registrare un video clip continuo.
Per fermare la registrazione:
• Premere il pulsante di scatto nuovamente per fermare la registrazione
O
• La macchina fotografica continuerà a registrare fino a che la memoria si riempie.
Informazioni sul Video Clip
Risoluzione: QVGA
Frame rate: 15fps (fotogrammi al secondo)
Formato del file: AVI
28
It
Flash
1600
RIPRODUZIONE DEI FILES REGISTRATI
USARE IL MODO REVIEW (
)
A
AWB
Nel Modo Review, è possibile osservare le immagini memorizzate
e riprodurre i video clips,
Press OK Play AVI
005/042
005/042
attraverso il display LCD.
JPEG
005/042
1. Far scorrere il selettore del modo verso (
).
1600
1600 file. Il
2. Premere
o
per scorrere attraverso ogni
tipo diA file è visibile nell'angolo superiore
sinistro dello
A
schermo del display LCD. Il contascatti scorre durante
l'operazione.
AWB
AWB
3. Quando un video 005/042
clip (AVI) viene mostrato sul
display
005/042
LCD, premere OK per riprodurlo.
005/042
Formato del
Tipo di file
1600
file
A
JPEG
Immagine
AVI
Video Clip
AWB
005/042
1600
1600
CANCELLAZIONE DEI FILES
A
A
Cancellazione di un file
AWB
!
Press OK Play AVI
AWB
Una volta che005/042
un file è cancellato, non può essere recuperato.
005/042
MAIN MENU
JPEG
005/042
DELETE
Delete
Delete One
Thumbnail
Delete All
Brightness
Main Menu
Exit
It
005/042
005/042
005/042
1. Impostare il selettore nel Modo Review (
).
DELETE ONE
2. Premere il pulsante MENU.
THIS FILE?
3. Quando Delete è evidenziato. premere
per entrare nel
No
sottomenu Delete.
Yes
4. Quando Delete One è evidenziato. premere
per entrare nel
suo sottomenu.
5. La schermata successiva mostrerà “THIS FILE?”. Premere
o
per evidenziare No o Yes.
6. Premere OK per selezionare.
• Se si sceglie No, non avverrà nulla e si tornerà al menu principale.
• Se si sceglie Yes, il display LCD mostrerà “deleting …” per alcuni secondi, il file
selezionato verrà cancellato e la successiva immagine o video clip verrà mostrato.
29
COLLEGAMENTO DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA AL COMPUTER
SCARICAMENTO DI IMMAGINI E VIDEO CLIPS NEL COMPUTER
Nota: per gli utenti di Windows98SE: installare prima i driver della fotocamera. Per gli
utenti di Windows 2000: per visualizzare i videoclip, installare prima DirectX 9.
Attenzione: Non inserire o rimuovere la Memory Card quando la macchina fotografica è
collegata al computer.
PER GLI UTENTI WINDOWS
1. Collegare la macchina fotografica al computer.
2. Cliccare due volte su Risorse del computer.
3. Cliccare due volte su Removable Disk.
4. Cliccare due volte su DCIM.
5. Cliccare due volte su 100GOPL.
• Le immagini (JPG) e i video clips (AVI) memorizzati nella memoria interna o nella
Memory Card verranno mostrati.
6. Cliccare e trascinare i files in una cartella del computer per salvarli.
• Per selezionare tutti i files, cliccare su Modifica > Seleziona tutto.
Nota: E' anche possibile trasferire le immagini e video clips memorizzati nella Memory
Card sul computer usando un lettore di Memory Card (venduto separatamente).
Concord, Concord Eye-Q e il logo Concord Eye-Q sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della
Concord Camera Corp. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati o
marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mac e Macintosh sono marchi di
fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Apple Computer, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi
e nomi di prodotti sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei loro rispettivi possessori
30
It
PER UTENTI MACINTOSH
1. Collegare la fotocamera al computer.
• Dopo alcuni istanti l’unità disco esterna verrà visualizzata sulla scrivania.
2. Fare doppio clic sull’unità rimovibile "senza nome" visualizzata sulla scrivania.
3. Fare doppio clic su DCIM.
4. Fare doppio clic su 100-2040.
• Verranno visualizzati le immagini (JPG) e i videoclip (AVI) salvati nella memoria interna o
nella scheda di memoria.
5. Trascinare l’immagine da salvare nel computer.
• Per selezionare tutte i file, scegliere Modifica > Seleziona tutto.
VLUGE START GIDS
NEDERLANDS
Deze Vluge Start Gids verzorgt een vluge referentie voor bedienen je nieuw
digitaal fototoestel. Verwijs naar de Gebruiker’s Gids, welk op de CD-ROM en
een computeruitdraai in je Concord Eye-Q 2040 doos, voor gedetailleerde
instructies op hoe gevonden worden kan alle van je fototoestel te gebruiken’s
kenmerken. Voor het gebruik vergewist het fototoestel, zich ervan alle
Veiligheidsinstructies te lezen en voorzorgsmaatregelen schetsten in de
Gebruiker’s Gids.
CAMERA OVERZICHT
1
4
Boven/Voor
1. Sluiterknop
5. Flitser
2. Zoeker
6. Flitsersensor
2
3. Ir Filter en Lens 7. TV-Uit-poort
4. Timer LED
5
6
3
8. Mini-USB-poort
7
8
Onder/Achter
9. Flitser Gereed
15. Aan-/Uit-knop
10. LCD-scherm
16. Polsband
11. LCD Aan/Uit
14
15
9
Houder
Knop
10
17. Navigatie-knop
12. OK-knop
18. MENU-knop
13. Statiefaansluiting
19. Geheugenkaart
14. Stand
11
18
12
Sleuf
Schuifknop
16
17
19
20. Batterijvak
20
13
Ne
LCD-PICTOGRAMMEN
E
A
B
C
D
1600
A
F
A: Camerastand
F: Resolutie
G
B: Flitser
G: Timer
C: Witbalans
H: Geheugenkaart
H
D: Batterijniveau
1600
I: Beeldteller
I
E: Kwaliteit
A
AWB
WB
1x
2x
4x
000/009
31
A
AWB
1600
A
AWB
005/042
BEGINNEN
DE POLSBAND BEVESTIGEN
Bevestig de polsband, opdat de camera niet zomaar op de grond kan vallen.
1
2
3
DE BATTERIJEN PLAATSEN
afb.1.1
afb.1.2
afb.1.3
De camera maakt gebruik van 2x AA batterijen.
1. Schuif de Batterij-Geheugenkaartklep naar het midden van de camera, en til de BatterijGeheugenkaartklep omhoog. (afb.1.1)
2. Plaats de batterijen met de pluspool gericht naar het teken ( + ), en met de minpool gericht
naar het teken ( – ). (afb.1.2)
3. Sluit de batterij-/geheugenkaartklep. (afb.1.3)
HET PLAATSEN VAN DE GEHEUGENKAART
1. Schuif de Batterij-Geheugenkaartklep naar het midden van de
camera en til de Batterij-Geheugenkaartklep omhoog. (afb.1.1)
2. Plaats de geheugenkaart in geheugenkaartsleuf, met de metalen
contactpunten omlaag en de bedrukte zijde naar buiten gekeerd.
(afb.1.4)
3. Sluit de batterij-/geheugenkaartklep. (afb.1.3)
32
afb.1.4
Ne
Behalve in het interne geheugen van 7MB kan de camera ook foto's en videoclips opslaan op
een MultiMediaCard (MMC) of op Secure Digital (SD) geheugenkaarten.
EEN FOTO MAKEN
DE CAMERA AAN EN UIT ZETTEN
De Aan-/Uit-knop bevindt zich aan de achterzijde van de camera.
1. Om de camera aan te zetten drukt u de (
) Aan-/Uit-knop in
(afb.1.1)
• Het LCD-scherm gaat automatisch aan.
• De camera is gereed voor het maken van foto's zodra de LED
Flitser Gereed ophoudt met knipperen.
2. Om de camera uit te zetten houdt u de (
) Aan-/Uit-knop enkele
seconden ingedrukt.
afb.1.1
N.B: Om de batterij te sparen schakelt de camera zichzelf automatisch uit als hij 60
seconden niet gebruikt is. Als u deze instelling wilt veranderen, kijk dan op pag. 279.
EEN FOTO MAKEN MET HET LCD-SCHERM OP AFSTAND
1. Zet de camera in de (
) Camerastand.
• Om de batterij te sparen kan het LCD-scherm worden uitgezet, door de knop (
) in te
drukken.
2. Zorg dat het onderwerp goed in de zoeker staat of LCD.
3. Druk de sluiterknop in om de opname te maken.
• Wanneer het beeld is vastgelegd, zal de LED naast de zoeker die aangeeft dat de
Flitser Gereed is gaan knipperen, om aan te geven dat het beeld wordt opgeslagen.
FOTO'S MAKEN MET BEHULP VAN DE DIGITALE ZOOM
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
A
A
A
A
A
A
1600
A
A
A
A
A
AWB
005/042
AWB
WB
AWB
Ne
1x
2x
AWB
4x
AWB
005/042 005/042005/042
AWB
WB
AWB
1x
AWB
AWB
2x
4x
005/042
005/042 005/042005/042
AWB
AWB
WB
1x
2x
4x
005/042 005/042005/042
De camera kan met de digitale zoom het onderwerp tot 4x toe uitvergroten.
1600
1600 1600
1600
1600
1. Zet de camera in de
( 1600) Camerastand.
2. Zorg dat
u Ahet onderwerp
goed op het LCD-scherm hebt Astaan.
A
A
A
A
3. Door hierop
te drukken zoomt u in op het onderwerp.
4. Door AWB
hierop
te drukken zoomt
u weer
uit,OKofPlaydruk
erop
om
terug
te keren naar de
AWB
AWB
AWB
AWB
AWB
Press OKPress
Play AVI
Press
AVI
OK
Play AVI
normale stand. 005/042 005/042005/042
005/042 005/042005/042
005/042 005/042005/042
33
EEN FOTO MAKEN
INSTELLEN VAN DE FLITSER
HOOFDMENU
FLITSER
HOOFDMENU
M Stand
A Auto
M Stand
Grootte
Grootte
Flitser
Kwaliteit
Kwaliteit
Flitser uit
Flitser
Flitser
OK
MENU
1.
2.
3.
4.
Druk op de MENU-knop in de (
) Camerastand.
Blijf drukken
, totdat Flitser oplicht.
Druk hierop
om naar het submenu te gaan.
Druk hierop
of
laat een Flitserstand oplichten.
A Auto Flitser,
Bijlichtende flitser,
Flitser uit
5. Druk op de OK-knop om een keus te maken.
6. Druk op de MENU-knop te verlaten.
VIDEOCLIPS MAKEN
De camera kan videoclips vastleggen.
STAND
HOOFDMENU
Videoclip
M Stand
Grootte
Timer
Kwaliteit
Hoofdmenu
Flitser
Zo maakt u een videoclip:
1. Druk op de MENU-knop.
2. Druk hierop
om naar het Standenmenu te gaan.
3. Druk hierop
om naar de stand Videoclip te gaan.
4. Zorg dat u het onderwerp goed in de zoeker of op het LCD-scherm hebt.
5. Als u op de Sluiterknop drukt kunt u beginnen met het opnemen van een doorlopende
videoclip.
6. Om met opnemen te stoppen drukt u weer op de Sluiterknop. Of de camera zal doorgaan
met opnemen, totdat het geheugen vrijwel geheel is opgebruikt.
Ne
Videoclipgegevens
Resolutie: QVGA
Beeldsnelheid: 15bps
Bestandsformaat: AVI
34
1600
UW BESTANDEN BEKIJKEN
A
WERKEN MET DE STAND BEKIJKEN (
)
AWB
Press OK Play AVI
005/042
005/042
005/042
005/042
In Bekijken kunt u uw opgeslagen opnamen en videoclips zien op het LCD-scherm.
JPEG
1. Schuif de Standenschakelaar naar (
).
Bestandsformaat Bestandstype
2. Druk hierop
of
op om elk bestand door
JPEG
Foto
1600
1600
1600
te bladeren. Het bestandstype
is te vinden in de
linkerAbovenhoek van het LCD-scherm.
De
A
AVI A
Videoclip
beeldteller stelt zich daarbij ondertussen telkens
opnieuw in.
AWB
AWB
AWB
3. Zodra de videoclip005/042
(AVI) op het LCD-scherm 005/042
verschijnt, drukt u op OK om
deze te laten
005/042
afspelen.
1600
1600
UW BESTANDEN WISSEN
A
A
Wis één
AWB
!
Press OK Play AVI
AWB
005/042
Als een bestand
eenmaal is gewist, is het voorgoed weg.
005/042
HOOFDMENU
JPEG
005/042
WIS
Wis
Wis één
Kleine afbeeldingen
Alles wissen
Helderheid
Hoofdmenu
Afsluiten
Ne
005/042
005/042
005/042
WIS ÉÉN
1. Zet de Standenschakelaar op de (
) stand bekijken
2. Druk op de MENU-knop.
DIT BESTAND?
3. Wanneer Wissen oplicht, drukt u hierop
om naar het
Geen
submenu Wissen te gaan.
Ja
4. Zodra Wis één oplicht, drukt u hierop
om naar het submenu
te gaan.
5. Op het volgende scherm verschijnt dan “DIT BESTAND?” Druk op
of op
om Nee of Ja te laten oplichten.
6. Druk op OK om een keus te maken.
• Indien Nee is geselecteerd, wordt er niets veranderd en gaat u terug naar het
hoofdmenu.
• Indien Ja is geselecteerd, verschijnt op het LCD-scherm enkele seconden lang de
melding “wordt gewist…”, waarna het geselecteerde bestand wordt gewist en de
eerstvolgende foto of videoclip wordt getoond.
35
DE CAMERA AANSLUITEN OP DE COMPUTER
FOTO'S EN VIDEOCLIPS IN UW COMPUTER LADEN
Opmerking voor Windows 98SE/2000 gebruikers: Sluit de camera niet op uw computer
aan voordat de installatie van de cameradrivers en van Microsoft DirectX 9.0 voltooid is.
Pas op: Plaats of verwijder de geheugenkaart niet terwijl de camera nog is aangesloten
op de computer.
VOOR WINDOWS-GEBRUIKERS
1. Sluit de camera aan op de computer.
2. Dubbelklik op Deze Computer.
3. Dubbelklik op Verwisselbare Schijf.
4. Dubbelklik op DCIM.
5. Dubbelklik op 100_2040.
• De foto's (JPG) en videoclips (AVI) die op de geheugenkaart staan opgeslagen worden
nu getoond.
6. Klik de bestanden aan en breng deze via slepen naar de map op uw computer waarin u ze
wilt bewaren.
• Als u alle bestanden wenst te selecteren, klikt u op Bewerken>Alles selecteren.
VOOR MACINTOSH-GEBRUIKERS
1. Sluit de camera aan op de computer.
• Na een paar seconden verschijnt de externe vaste schijf "Naamloos" op het bureaublad.
2. Dubbelklik op de "naamloze" verwisselbare drive op uw bureaublad.
3. Dubbelklik op DCIM.
4. Dubbelklik op 100_2040.
• De foto's (JPG) en videoclips (AVI) die op de geheugenkaart staan opgeslagen worden
nu getoond.
5. Klik het bestand dat u wilt bewaren aan en breng dat via slepen over naar uw computer.
• Als u alle bestanden wenst te selecteren, klikt u op Bewerken>Alles selecteren.
Concord, Concord Eye-Q en het Concord Eye-Q logo zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Concord Camera Corp., in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft en Windows zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac en
Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de V.S. en andere
landen. Alle andere merken en productnamen zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun
respectieve eigenaars.
36
Ne
N.B: U kunt de opgeslagen foto's en videoclips ook overbrengen op de geheugenkaart op
uw computer door gebruik te maken van een geheugenkaartlezer (niet meegeleverd.)
Visit Concord on the Internet
www.concord-camera.com
Concord Eye-Q 2040 Quick Start Guide
Copyright 2003 Concord Camera Corp.
Version 1.2
512949-01