Documenttranscriptie
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 48865
Dati tecnici ............................................ 62
Significato dei simboli............................. 62
Per la vostra sicurezza.............................. 62
Prima del primo utilizzo........................... 65
Descrizione dei tasti................................. 65
Preparazione del gelato............................ 66
Pulizia e cura.......................................... 67
Ricette: Osservazioni generali................... 68
Ricette................................................... 69
Norme die garanzia.................................. 74
Smaltimento / Tutela dell’ambiente........... 74
Service................................................... 23
N
O
LD
Instructions for use Model 48865
Technical Specifications........................... 24
Explanation of symbols............................. 24
For your safety......................................... 24
Before using the appliance ...................... 27
Description of Buttons............................. 27
Making ice cream.................................... 28
Cleaning and Care................................... 29
Recipes: General information .................. 30
Recipes.................................................. 30
Stevia recipes.......................................... 34
Guarantee Conditions............................... 36
Waste Disposal/Environmental Protection... 36
Service................................................... 23
Gebruiksaanwijzing Model 48865
Technische gegevens ............................... 49
Verklaring van de symbolen....................... 49
Voor uw veiligheid.................................... 49
Vóór het eerste gebruik............................. 52
Beschrijving van de toetsen...................... 52
Ijs bereiden............................................. 53
Reiniging en onderhoud........................... 54
Algemene opmerkingen............................ 55
Recepten................................................ 56
Stevia recepten....................................... 59
Garantievoorwaarden................................ 61
Verwijderen van afval/Milieubescherming... 61
Service................................................... 23
©
Bedienungsanleitung Modell 48865
Technische Daten.................................... 8
Symbolerklärung...................................... 8
Für Ihre Sicherheit................................... 8
Vor dem ersten Benutzen.......................... 11
Beschreibung der Tasten.......................... 12
Eis zubereiten......................................... 12
Reinigen und Pflegen............................... 14
Hinweise zu den Rezepten........................ 15
Rezepte.................................................. 16
Stevia Rezepte........................................ 20
Garantiebestimmungen............................ 22
Entsorgung / Umweltschutz...................... 22
Informationen für den Fachhandel............. 22
Service-Adressen..................................... 23
Bestellformular........................................ 99
U
Notice d´utilisation Modèle 48865
Spécification technique ........................... 37
Explication des symboles.......................... 37
Pour votre sécurité................................... 37
Avant la première utilisation..................... 40
Description des touches........................... 40
Préparer de la glace................................. 41
Nettoyage et entretien.............................. 42
Informations générales pour
la préparation de glace............................. 42
Recettes................................................. 43
Recettes à base de stévia......................... 46
Conditions de Garantie............................. 48
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement................... 48
Service................................................... 23
Manual de instrucciones Modelo 48865
Datos técnicos ........................................ 75
Explicación de símbolos........................... 75
Para su seguridad.................................... 75
Antes del primer uso................................ 78
Descripción de las teclas.......................... 78
Preparar helado....................................... 79
Limpieza y Cuidado................................. 80
Recetas: Indicaciones generales................ 80
Recetas.................................................. 81
Recetas con stevia................................... 83
Condiciones de Garantia........................... 85
Disposición/Protección del
medio ambiente...................................... 85
Service................................................... 23
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
IHRE NEUE EISMASCHINE
FR
EN
Pagina 6
1
Coperchio trasparente
2
Mischer
2
Pala
FR
3
Eisbehälter
4
Kompressorgehäuse
3
4
Cestello per il gelato
Corpo compressore
NL
ES
Page 24
1
Transparent lid
2
Mixing arm
3
Ice cream bowl
4
Compressor housing
PL
Page 37
1
Couvercle transparent
2
Mixeur
3
Réservoir de glace
4
Boîtier du compresseur
Pagina 49
1
Transparente deksel
2
Roerwerk
3
Ijsreservoir
4
Compressor behuizing
IT
Página 75
1
Tapa transparente
2
Mecanismo agitador
3
Recipiente para helado
4
Carcasa del compresor
ES
PL
Strony 86
Przezroczysta pokrywa
1
Mieszak
2
Pojemnik na lody
3
Obudowa sprężarki
4
U
N
O
NL
IT
©
EN
Ab Seite 8
1
Transparenter Deckel
LD
DE
Stand 27.4.2020
7 von 100
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48865
EN
TECHNISCHE GEGEVENS
FR
Vermogen:
135 W, 220–240 V~, 50 Hz
Inhoud:
1,2 liter
Max- vulcapaciteit:
750 ml
Grootte:
H/L/P 40,0 x 26,0 x 18,8 cm
Gewicht:
Ca. 9,5 kg
Aansluitkabel:
Ca. 150 cm
ES
Uitruisting:
Volautomatische, zelfkoelende compressor voor constante koudeproductie, elegante rvs behuizing, geëloxeerd, robuuste motor, geschikt voor
continu gebruik, groot display
PL
Toebehoren:
Gebruiksaanwijzing met recepten
NL
IT
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
©
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
aan het apparaat leiden.
LD
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
O
Dit symbool attendeert u op een eventueel brandgevaar.
N
VOOR UW VEILIGHEID
U
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed.
Algemene veiligheidsinstructies
1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt
worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of
mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis,
mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van
dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren
begrepen hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden worden van het
apparaat en de aansluitkabel.
4. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht zijn.
Stand 27.4.2020
49 von 100
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
ES
PL
©
IT
LD
NL
O
FR
N
EN
5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkomstig het typeplaatje.
6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een
afstandsbedieningssysteem worden gebruikt.
7. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik,
moet de stekker steeds uit het stopcontact getrokken worden.
8. Apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen, eveneens het snoer tegen vocht beschermen.
9. Het apparaat en de afzonderlijke componenten zijn niet geschikt
voor de vaatwasmachine.
10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een vrij, vlak oppervlak.
Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt
van hete oppervlakken plaatsen of gebruiken.
11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv.
ƒ kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen,
ƒ landbouwbedrijven,
ƒ voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische
accommodaties,
ƒ in privé pensions of vakantiewoningen.
12. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen. Het snoer mag niet
over de rand van het werkvlak heen naar beneden hangen.
13. Gebruik het apparaat nooit zonder ijsreservoir!
14. De maximale vulhoeveelheid mag niet worden overschreden. Het
ijsreservoir mag maximaal voor ¾ gevuld worden, omdat het ijs
door het vriesproces uitrekt.
15. Vul de ingrediënten voor het ijs steeds in het afneembare ijsreservoir, nooit direct in de kuil van de ijsmachine.
16. Tijdens het bedrijf geen voorwerpen in het draaiende apparaat
houden en niet met de hand in het reservoir grijpen.
17. Gebruik het apparaat alleen nadat het behoorlijk werd gemonteerd.
18. Tijdens het bedrijf dienen de ventilatiesleuven zowel op de compressorbehuizing als ook op het motorblok vrij te zijn.
19. Gebruik het apparaat nooit met toebehoren van andere apparaten.
20. Gebruik nooit spitse of scherpe voorwerpen in het ijsreservoir.
Dit zou daardoor kunnen worden bekrast. Gebruik alleen rubberen of houten krabbertjes, om het bereide ijs uit het reservoir te
nemen.
U
DE
50 von 100
Stand 27.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
21. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en
beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/
of reparatie aan onze klantenservice.
22. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaren voor de
gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie leiden.
23. Alleen geschikt voor levensmiddelen.
EN
FR
NL
IT
ES
Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel!
LD
©
Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op
dat het apparaat niet meer dan 45 ° gekanteld wordt, omdat de
compressor in het apparaat anders beschadigd kan worden.
Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens twee uur
staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het
apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders
beschadigd kan worden.
U
N
O
Waarschuwing: Sla geen explosieve stoffen zoals spuitbussen
met ontplofbare drijfgassen in dit apparaat op. Houd ventilatieopeningen bij de afdekking van het apparaat en binnen het apparaat vrij van hindernissen. Gebruik geen andere mechanische
voorzieningen of hulpmiddelen ter versnelling van het ontdooiproces dan die door de fabrikant worden geadviseerd.
Beschadig het koelcircuit niet. Gebruik geen elektrische apparaten binnen het levensmiddelenvak van het apparaat, voor zover zij niet door de fabrikant worden geadviseerd.
Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het product. Dit is een aardgas dat niet schadelijk is
voor het milieu, maar wel brandbaar is. Let bij het transport en
bij de installatie van het product erop dat de componenten van
het koelcircuit niet beschadigd raken. Het koelmiddel (R600a)
is brandbaar. Bij beschadiging van het koelcircuit:
ƒ Voorkom open vlammen en ontstekingsbronnen.
ƒ Ventileer de ruimte grondig, waarin zich het apparaat
bevindt.
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
Stand 27.4.2020
DE
51 von 100
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
NL
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsdelen en transportbeveiligingen. Houd verpakkingsdelen uit de buurt
van kinderen – verstikkingsgevaar!
2. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens 2 uur op de definitieve standplaats staan,
voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de
compressor anders beschadigd kan worden.
IT
3. Vóór het eerste gebruik moeten uitneembare delen, behalve de compressorbehuizing (4), met
ES
4. De behuizing en de uitsparing voor de ijsemmer met een goed uitgedrukte, vochtige doek afvegen.
5. Zet het apparaat op een effen en droog werkvlak.
6. Opslag en transport kunnen het smeermiddel voor de mixeraandrijving in individuele gevallen
taai maken. Als de mixer niet automatisch draait tijdens het opstarten of na een lange pauze,
is dan een soepele werking mogelijk.
LD
BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN
©
druk de mixer dan stevig in de ijsemmer en draai hem een paar keer met de klok mee. In de regel
Start/Pauze
Time +
Toets
„Power“
N
O
Als de stekker in het stopcontact gestoken
U
PL
warm water uitgespoeld worden.
Power
(ON/OFF)
Time -
wordt, bevindt het apparaat zich in de stand-by
modus. In het display verschijnt „00“. Druk op
de Power-toets om het apparaat in te schakelen.
Het display is verlicht en in het display verschijnt
„00:00“ Om het apparaat tijdens de werking uit
te schakelen, drukt u ook op deze toets.
Toets
„Time +“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut
verlengd. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft
de tijd doorlopen.
Toets
„Time -“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verkort. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de
tijd doorlopen. De minimale bereidingstijd bedraagt 5 minuten, kortere tijden kunnen niet ingesteld
worden.
Toets
„Start/Pauze“
Hiermee wordt het programma gestart. Met deze toets kunnen de programma ook onderbroken
worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets
START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder. Aanwijzing: Als het bereidingsproces niet binnen
52 von 100
Stand 27.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
20 minuten weer voortgezet wordt, schakelt het
vermijden moet er minstens 5 minuten gewacht
apparaat vanzelf uit. U moet dan opnieuw op
worden, voordat er opnieuw op de toets gedrukt
de toets „Power“ drukken en alle instellingen
wordt.
opnieuw doorvoeren.
deze toets. Om schade aan de compressor te
NL
IT
IJS BEREIDEN
1. Bereid de ingrediënten voor het ijs volgens recept. Als het om een ijsmassa gaat die van tevoren gekookt moet worden, kook deze dan al een dag eerder, zodat de massa goed kan afkoelen.
2. Koel de voorbereide ijsmassa resp. de benodigde ingrediënten af tot op een koelkasttemperatuur van ca. 6-8 °C.
3. Fruit pas kort voordat u het wilt bereiden, pureren; stukjes fruit pas aan het einde van de berei-
©
dingstijd toevoegen.
4. Zuinig zijn met alcohol en de alcohol pas aan het einde van de vriestijd toevoegen, omdat de
vriestijd door alcohol langer wordt.
LD
5. Doe de gekoelde ingrediënten in de uitneembare ijsemmer. Zorg ervoor dat u de maximale capaciteit van ongeveer ¾ van de ijsreservoir niet overschrijdt wanneer het ijs uitzet als gevolg van
het vriesproces. We raden u echter aan de ijsreservoir minimaal halverwege te vullen voor een
homogeen vriesproces.
O
6. Zet de uitneembare ijsemmer (3) in de betreffende bak van de compressorbehuizing (4). Ga na
of de bak goed vastgeklikt zit, omdat het apparaat later alleen dan ingeschakeld kan worden.
N
7. Plaats de menger (2) exact op de as die op de bodem van de ijsemmer (3) omhoog steekt.
8. Plaats het deksel (1) op de ijsemmer en draai hem tegen de klok in, totdat het deksel vastklikt.
U
Via de opening in het deksel kunt u later nog verdere benodigde ingrediënten toevoegen.
9. De stekker van het apparaat in een stopcontact (220–240 V~, 50 Hz) steken.
10. Schakel het apparaat aan de POWER-schakelaar in.
11. U kunt de gewenste bereidingstijd zelf kiezen door op de toetsen TIME +
en TIME -
te drukken. Deze tijd kan in stappen van telkens 1 minuut tussen de 60 en 5 minuten ingesteld
worden.
12. Druk nu op de toets START/PAUZE
. Het apparaat begint de ingrediënten te mengen resp.
te koelen.
13. In het display wordt de resterende tijdsduur weergegeven.
14. Tijdens de werking kunt u de werkingsduur verlengen door op de toets „TIME +“
te drukken
en de tijdsduur in stappen van telkens 1 minuut tot maximaal 60 minuten te verlengen. Met de
verkort u de tijdsduur.
15. Daarna kunt u zoals hierboven beschreven een nieuw programma selecteren.
Stand 27.4.2020
EN
FR
Druk a.u.b. niet te vaak achter elkaar op
toets „TIME -“
DE
53 von 100
ES
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
16. Met de toets START/PAUZE kunnen de programma‘s ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE
drukt, werkt het apparaat verder.
17. Met de toets Time + en Time - kunnen de programma ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door.
NL
18. Na verloop van de ingestelde tijd schakelt het apparaat zich automatisch uit en er klinkt een
IT
19. Als het ijs niet binnen 10 minuten, nadat de signaaltoon heeft aangegeven dat het klaar is, uit
ijs weer smelt. Laat het ijs desondanks niet te lang in de machine, omdat het anders hard kan
worden en splinters kan gaan vormen. Aanwijzing: De ijsmachine is zodanig geconstrueerd dat
de motor vanaf een bepaalde consistentie van de ijsmassa stopt, om schade aan de motor te
vermijden. Dit is geen defect van het apparaat, zo nodig kunt u de ijsmassa dan b.v. nog eens
Ijs uit de bak halen.
©
laten navriezen.
20. Schakel het apparaat met de POWER-schakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact, voor-
LD
dat u het ijs uit het apparaat haalt.
21. Verwijder het doorzichtige deksel.
22. Neem de ijsemmer uit het apparaat.
23. Trek de menger voorzichtig uit de ijsemmer.
O
24. Doe het ijs in een geschikte bak. Gebruik hiervoor geen scherpe of spitse voorwerpen, maar een
plastic of houten lepel, om de ijsbak niet te beschadigen. Wij raden aan om een siliconen pannenlikker te gebruiken.
N
PL
de ijsemmer wordt gehaald, schakelt de automatische koelfunctie. Zo wordt voorkomen dat het
25. Als u wilt, kunt u direct daarna weer opnieuw ijs bereiden. Start hiervoor weer met punt 1.
26. Tip: Als u bv. vruchtenijs of sorbet heeft bereid, haal de ijsbak dan, meteen als het programma
U
ES
signaaltoon.
afgelopen is, uit het apparaat, doe het ijs in een bak die geschikt is voor de diepvries en zet deze
bak voor max. 15 minuten in de vriezer, om het ijs door en door te bevriezen. Anders is dit ijs
aan de buitenkant weliswaar bevroren, maar aan de binnenkant is het eventueel nog vloeibaar.
REINIGING EN ONDERHOUD
Alvorens het apparaat te reinigen, het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat laten afkoelen.
1. Reinig het apparaat nooit met of onder water of met een andere vloeistof. Vooral de motor en de
compressor mogen niet met water in aanraking komen.
2. Gebruik geen krassende of schurende reinigingsmiddelen.
3. De uitneembare delen kunt u in warm water met een mild afwasmiddel reinigen. Deze delen
zijn niet geschikt voor de vaatwasser. Denk er a.u.b. aan dat u de ijsemmer niet in water dompelt.
4. Veeg de compressorbehuizing af met een vochtige doek.
54 von 100
Stand 27.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
5. Droog alle onderdelen met een zachte doek af, voordat u ze weer in elkaar zet.
6. Attentie: Voordat u de ijsmachine opnieuw gebruikt, moet u om hygiënische redenen eerst controleren of alle delen grondig gereinigd en droog zijn.
FR
ALGEMENE OPMERKINGEN
Hieronder vindt u algemene informatie over de bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over de
bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten aangegeven
hoeveelheden aan de maximale vulcapaciteit van de machine aan. Zelfgemaakt ijs smaakt vers het
lekkerst. Omdat het geen conserveermiddelen bevat is het voor directe consumptie bedoeld. Als u
het ijs toch langer wilt bewaren, verdient het aanbeveling om 20 g ijsbindmidel toe te voegen. Door
gebruik van ijsbindmiddel voorkomt u dat de waterkristallen na langer bewaren samenklonteren en
grote harde kristallen in het ijs vormen. IJsbindmiddel is b.v. onder de naam ‘Eisbasis’ verkrijgbaar
Am Mühlholz 6 – D-89287 Bellenberg
Internet: www.hobbybaecker.de
LD
Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05
©
bij:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Gebruik voor vruchtenijs alleen rijpe vruchten. Voeg stukjes fruit of bessen pas op het laatst door
de opening in het deksel toe. Gebruik uitsluitend kakelverse eieren. In plaats van melk kunt u ook
O
slagroom gebruiken en in plaats van slagroom melk. Hoe meer slagroom u gebruikt, des te romiger
wordt de ijsmassa.
Suiker kan worden vervangen door honing, diksap of kunstmatige zoetstof (niet bij softijs).
N
Melk kan worden vervangen door sojadrink. Wilt u bijzonder stevig ijs, zet dan de ijsmassa 15-30
minuten in het vriesvak van uw koelkast voordat u de ijsmachine ermee vult, of stel een langere
U
bedrijfstijd in. Let erop dat de ijsmassa minstens koelkasttemperatuur heeft voordat zij de ijsmachine
ingaat. Hoe kouder de massa, hoe korter de bereidingstijd (30 minuten). Kwaliteit en smaak van ijs
gaan al snel na de bereiding achteruit. Bewaar het ijs nooit in het ijsreservoir van de machine in de
vriezer maar vul het eerst om in een geschikte bak met deksel.
Het ijs kan korte tijd in het vriesvak of in de vriezer worden bewaard.
Maak het ijs binnen een week op. Ontdooid of gedeeltelijk ontdooid ijs mag niet weer worden
ingevroren maar moet direct worden geconsumeerd.
Stand 27.4.2020
EN
55 von 100
NL
IT
ES
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
SOFTIJS
Basisrecept softijs
Chocoladesoftijs
300 ml slagroom, 65 g bijenhoning, 2 eidooiers,
300 ml slagroom, 30 g melkchocolade, 30 g
1 ei, 1 snufje zout
pure chocolade, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout
NL
Alle ingrediënten mengen, meteen in de kuip
Een dag van te voren de room samen met
doen en tot softijs verwerken.
de chocolade aan de kook brengen en op
IT
Smaakmakers naar wens toevoegen.
koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer vlak
ES
Vanillesoftijs
PL
65 g bijenhoning, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout
voor de bereiding van het ijs de dooier, het hele
300 ml slagroom, ½ opengesneden vanillestokje,
ei en het zout erdoorheen.
Een dag van te voren de room samen met het
en op koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer
vlak voor de bereiding van het ijs het ei en het
zout erdoorheen.
LD
ROOMIJS
©
vanillestokje en de honing aan de kook brengen
Roomijs wordt van melk, slagroom, eventueel eidooiers, suiker en andere ingrediënten gemaakt. Pas
Basisrecept vanille-ijs
O
door constant roeren tijdens het vriezen ontstaat de romige consistentie.
N
200 ml melk, 250 mI slagroom, 1 vanillestokje,
Basisrecept chocolade-ijs
1 snufje zout, 3 eidooiers, 3 el suiker
50 g pure chocolade, 50 g melkchocolade,
Melk en slagroom verhitten, het vanillestokje
250 mI slagroom, 50 ml melk, 1 ei
overlangs opensnijden en het merg eruit
Chocolade met de melk en de room aan de kook
schrapen. Doe het merg samen met het zout
brengen en 24 uur in de koelkast zetten. Roer
bij de melk. Kluts de dooiers met de suiker
daarna het ei door de massa en verwerk het
door elkaar, voeg de warme melk geleidelijk
geheel in de ijsmachine tot ijs.
U
FR
toe en roer het geheel goed door. De massa 24
uur in de koelkast laten afkoelen en dan in de
ijsmachine tot ijs verwerken. TIP: Voor kinderen
op het laatst 1 el smarties of gummibeertjes
door het ijs roeren.
Snel vanille-ijs
100 ml melk, 25 ml slagroom, 1 ei, 3 el suiker,
1-2 zakjes vanillesuiker
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
56 von 100
Snel chocolade-ijs
150 ml chocoladesiroop, 1 ei, 150 ml slagroom,
150 ml melk
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Mocca-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
los vóór de verdere verwerking 2-3 el koffie- of
espressopoeder in de hete melk op. Vlak voor
Stand 27.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
het einde van de vriestijd 1-2 el koffielikeur
voor het einde van de vriestijd de notenkaramel
toevoegen.
toevoegen.
Walnotenijs
Amaretto-ijs
50 g suiker in een pan lichtbruin laten
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept. Meng
karameliseren, 50 g gehakte walnoten toevoegen
100 g amaretti met 2-3 el amaretto en voeg dit
en goed mengen. Laat het mengsel op een met
mengsel vlak voor het einde van de vriestijd toe.
EN
olie ingevette plaat afkoelen en hak het fijn.
vervang de suiker door honingdauwhoning. Vlak
PL
Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel
eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd.
Snel yoghurt-vruchtenijs
250 g gepureerde vruchten, 1 el citroensap,
Als het snel moet, kunt u gewoon 600 ml
75 g suiker, 1 el eiwit, 125 ml slagroom
vruchtenyoghurt (4,5 % vet) gebruiken.
LD
Meng de vruchtenpuree met de suiker en het
citroensap. Het eiwit en de slagroom apart stijf
kloppen en door de vruchtenpuree spatelen. In
de ijsmachine tot ijs verwerken.
©
Basisrecept
N
O
Bij gebruik van vruchten uit blik is het toevoegen
Mango-kokosijs
1 rijpe mango, 125 g biogarde, 150 ml kokos-
melk, 2 el suiker, 2 el geraspte kokos
Mango schillen, pit verwijderen en vruchtvlees
pureren. Samen met de overige ingrediënten in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Basisrecept aardbeienijs
U
300 g aardbeien, 2 el suiker, 250 ml slagroom,
Maak de aardbeien samen met alle andere
ingrediënten fijn en verwerk het geheel in de
ijsmachine tot ijs.
Yoghurt-vruchtenijs
250 g bessen of steenvruchten (aardbeien,
frambozen, bosbessen, abrikozen, kersen etc.),
1 scheut vloeibare zoetstof, 250 ml yoghurt, 2 el
slagroom. Volg dezelfde bereidingswijze als bij
aardbeienijs.
Stand 27.4.2020
NL
ES
VRUCHTENIJS
30 ml melk
FR
IT
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
van suiker niet nodig.
DE
57 von 100
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
SORBET
Sorbet kan van bijna alle fruitsoorten of vruchtensappen worden bereid, b.v. van frambozen,
abrikozen, perzik, meloen, kiwi’s etc. Sorbet moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd
zodat geen te grove ijskristallen kunnen ontstaan.
NL
Sorbets hoeven niet altijd zoet te zijn of als dessert te worden geserveerd. Als tussengang bij een
IT
Bijzonder lekker is het om een bolletje sorbet te serveren in een glas champagne.
ES
Basisrecept
De gewassen basilicumblaadjes met 100 ml
500-600 ml gepureerde vruchten of vruchtensap
witte wijn pureren en ½ uur laten trekken. De
PL
met 50-100 g suiker (naar smaak en fruitsoort)
rest van de witte wijn met de suiker aan de
en 2 eiwit mengen en in de ijsmachine tot ijs
kook brengen. Giet de basilicumwijn door een
verwerken. Voor extra smaak kunt u 1 el likeur,
fijne zeef. Met de afgekoelde suikersiroop,
cognac, kirsch etc. toevoegen. Bij gebruik van
champagne, citroensap, eiwit in de ijsmachine
©
feestelijke maaltijd is b.v. een tomatensorbet of een campari-sinaasappelsorbet erg lekker.
vruchten uit blik, b.v. ananas, is het toevoegen
tot sorbet verwerken en als voor- of tussengerecht
van suiker over het algemeen niet nodig.
serveren. TIP: Zonder basilicum en met een
beetje meer suiker is deze sorbet een verfrissend
LD
Aardbeiensorbet
300 g aardbeien, 1 tl citroensap, 1 el eiwit,
Vlierbloesemsorbet
3 el suiker, 75 ml appelsap
O
Ingrediënten pureren en tot sorbet verwerken.
Campari-sinaasappelsorbet
nagerecht.
N
500 ml sinaasappelsap met 100 ml campari en
2 el eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken
bloesemschermen, 1 citroen, 1 eiwit
Het water met de suiker aan de kook brengen.
Bloesem wassen, droog schudden en in de niet
meer kokende suikersiroop ca. 30 minuten laten
U
en als voorafje serveren.
500 ml water, 250 g poedersuiker, 8-10 vlier-
trekken. Door een zeef gieten. Citroen persen
500 ml puree van zwarte bessen, sap van
afkoelen. De koude siroop samen met het eiwit
1 citroen, 50 g suiker, 2 cl crème de cassis,
in de ijsmachine tot sorbet verwerken. Met fruit
1 eiwit
van het seizoen (b.v. rode bessen, aardbeien) en
De puree door een zeef wrijven en met de
gefrituurde vlierbloesem serveren.
Cassissorbet
en het sap toevoegen. Vlierbloesemsiroop laten
ingrediënten mengen. Het eiwit erdoorheen
spatelen en de massa tot sorbet verwerken.
Champagne-basilicumsorbet
1 bos basilicum, 100 g suiker, 200 ml droge
witte wijn, 100 ml champagne of mousserende
wijn, sap van 1 citroen, 1 eiwit
58 von 100
Stand 27.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
PARFAIT
De basis voor parfait bestaat uit eigeel en suiker, die au bain marie tot een romige massa worden
geklopt en samen met andere ingrediënten en slagroom tot smeuïg ijs worden verwerkt.
FR
Appel-calvadosparfait
Pralinéparfait
300 g appels, 1 citroen, 2 el calvados, 1 ei,
40 g suiker, 60 ml water, 2 eidooiers, 1 zakje
1 eidooier, 60 g suiker, 200 ml slagroom
vanillesuiker, 1 msp. geraspte sinaasappelschil,
Appel schillen, in kleine blokjes snijden en
60 g
met citroensap mengen. Zet 1 el appelblokjes
chocoladelikeur of rum, 200 ml slagroom
opzij. De rest met 1-2 el water zacht koken en
Het water met de suiker aan de kook brengen en
pureren. Klop de eieren met de suiker au bain
laten afkoelen. De eidooiers met het suikerwater,
marie schuimig. De appelpuree erdoorheen
de vanillesuiker en de sinaasappelschil au
scheppen en de massa laten afkoelen. Slagroom
bain marie romig kloppen. De couverture met
stijf kloppen en erdoorheen spatelen. In de
de notennoga au bain marie smelten en met
ijsmachine tot smeuïg ijs verwerken. Vlak voor
de eimassa mengen. Likeur of rum toevoegen.
het einde van de vriestijd de appelblokjes en de
De stijf geklopte slagroom door de afgekoelde
calvados toevoegen.
massa spatelen en in de ijsmachine tot een
notennoga,
1-2 el
LD
©
40 g
romige parfait verwerken.
O
Met zwartebessensaus/bramensaus serveren.
STEVIA RECEPTEN
couverture,
U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven
N
suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia).
Hier hebben wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocolade-ijs
U
kunt bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen. Evenmin kunt u vanille-ijs bereiden,
omdat hier de suiker als onmisbare smaakdrager fungeert.
Gebruik enkel heel verse eieren.
Verbruik het ijs binnen een week. Helemaal ontdooid of iets ontdooid ijs onmiddellijk
verbruiken en niet opnieuw invriezen.
Kiwi-ijs
wordt en met het kiwimengsel mengen. In de
5 rijpe kiwi‘s, 10 g stevia, 2 el appelmoes,
ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
250 ml appelsap, 2 stuks eiwitten, 1 el citroen-
bevriezen.
sap
De kiwi‘s schillen, in stukjes snijden en in een
hoge beker doen. Stevia, appelmoes en appelsap
toevoegen. Met een mengstaaf pureren. Eiwit en
citroensap kloppen tot het een crèmige massa
Stand 27.4.2020
EN
Morellensorbet
250 g morellen (uit een glas, laten uitdruppelen),
1 el citroensap, 5 g stevia, 250 ml appelsap,
1 pakjes koud oplosbare gelatine
59 von 100
NL
IT
ES
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
EN
FR
NL
IT
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
ijsmachine doen en ca. 30 tot 40 minuten laten
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
bevriezen.
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
Karnemelkijs
200 ml karnemelk, 100 ml melk, 100 ml room,
Bevroren tomatencréme
(als voorgerecht of als tussendoortje op hete dagen)
125 ml
tomatensap,
125 ml
tomatenpuree
(kant-en-klaar product), 200 g zure room, 100 g
zoete room, 1,5 el zout, 2 snufjes stevia, 2 el
¾
ES
citroensap,
el heel fijngehakte peterselie,
PL
gelatine, zwarte peper en tabasco naar smaak
1,5 el gehakte bieslook, 1 pakjes koud oplosbare
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: U
kunt ook 1 el of 2 el (afhankelijk van de bereide
hoeveelheid) balsamico azijn en fijn gehakte
toevoegen.
bladeren
Laat
aan
dan
de
echter
tomatencréme
de
peterselie en de bieslook weg.
Komkommer-ijs
Bereidingsvariant 1
Bereid deze variant a.u.b. alleen, als u heel
zeker weet dat u heel verse eieren gebruikt.
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
Bereidingsvariant 2
Eidooier en stevia in een waterbad tot schuim
kloppen. Melk en room laten opkoken en door
de eiercréme roeren, laten afkoelen. U kunt dit
mengsel één dag van tevoren bereiden. Zodra
de eiercréme compleet afgekoeld is, mengt u de
karnemelk erdoorheen (a.u.b. niet eerder erdoor
LD
basilicum
2 eidooiers, 10 g stevia, 1,5 tl geraspte citroen
©
DE
tabasco,
mengen, omdat de karnemelk anders stremt).
In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
bevriezen.
O
1 komkommer, 2 el citroensap, 1 el zonne-
bloemolie, 1 el olijfolie, 1 pakjes kruiden-
N
mengsel „dille“ voor komkommersla (of 2 el
heel fijn gehakte dille), 3 g stevia, 1 pakjes
U
koud oplosbare gelatine, 2 eiwitten, zout en
peper naar smaak
Komkommers schillen, de pitten verwijderen,
in grove stukken snijden en in een hoge beker
doen. Met een mengstaaf pureren. Alle andere
ingrediënten, behalve het eiwit, toevoegen en
mixen. Eiwit met een snufje zout kloppen totdat
Aardbeienijs
250 g aardbeien, 10 g stevia, 100 ml melk,
100 ml room, 1,5 el citroensap
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip:
Voeg 1 tot 2 el balsamico of 1 tot 2 el heel
fijn gesneden verse pepermunt of basilicum
bladeren toe. In plaats van aardbeien kunt u ook
bosbessen of frambozen gebruiken.
het een crémige massa vormt en met een garde
onder de komkommerpuree mengen. In de
60 von 100
Stand 27.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf
de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in
de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar
onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de
importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de
machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt
aan onze klantenservice worden toegezonden. U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung.
(alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk
gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt,
wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
©
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud
en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is
LD
en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het
normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en
recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt
N
Koelmiddel: R600a
O
u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
U
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
Stand 27.4.2020
61 von 100
EN
FR
NL
IT
ES
PL