Braun 6075 de handleiding

Categorie
Bloeddruk eenheden
Type
de handleiding
65
Nederlands
Braun VitalScan Plus is een bloeddrukmeter die speciaal ontworpen is voor het
eenvoudig en nauwkeurig meten van de bloeddruk aan de pols. De nauwkeurigheid
van de meetresultaten is uitvoerig getest tijdens de fabricage en is bewezen door
klinische studies volgens AAMI/ANSI-SP10.
Wat u moet weten over bloeddruk
Gedurende de hele dag is onze bloeddruk continu aan wisselingen onderhevig.
In de ochtend stijgt hij sterk en aan het eind van de ochtend vindt er een daling
plaats. In de middag stijgt de bloeddruk weer, om ‘s nachts uiteindelijk een laag
niveau te bereiken. Dit is de reden waarom de meetresultaten kunnen variëren
wanneer op verschillende tijdstippen van de dag wordt gemeten.
Bloeddrukverloop van een gezonde 31-jarige man, gemeten met tussenpozen van
5 minuten
Wanneer uw arts in zijn spreekkamer uw bloeddruk meet, is dit slechts een
momentopname. Door herhaaldelijk thuis uw bloeddruk te meten, wordt een beter
beeld van uw werkelijke bloeddrukverloop verkregen.
Bovendien, hebben veel mensen een andere bloeddruk wanneer ze deze thuis
meten. Ze zijn dan vaak meer ontspannen dan in de spreekkamer van de dokter.
Door thuis regelmatig de bloedddruk te meten, kunt u uw arts voorzien van
waardevolle informatie over uw «alledaagse» bloeddrukwaarden.
De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft de volgende standaardwaarden voor
de bloeddruk vastgesteld (bloeddruk gemeten in rust):
SYS
mm HG
140
120
100
60
65 h12 18 0
80
DIA
mm HG
6075360_BP1700_KAZ Seite 65 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
66
Om zeker te zijn van nauwkeurige meetresultaten, dient u de volledige gebruiks-
instructies aandachtig door te lezen.
Dit produkt is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het produkt en de
batterijen buiten bereik van kinderen houden.
Mensen die lijden aan hartritmestoornissen, vaatvernauwing, arteriosclerose
(aderverkalking) in ernstige vorm, diabetes en hartpatiënten met een pacemaker
dienen hun arts te raadplegen voordat ze zelf hun bloeddruk meten. In deze
gevallen kunnen namelijk afwijkende bloeddrukwaarden worden gemeten.
Raadpleeg in geval van twijfel uw huisarts, in het bijzonder wanneer u onder
medische behandeling staat of medicijnen gebruikt.
Het gebruik van deze bloeddrukmeter moet niet worden gezien als een vervanging
voor de consulten bij uw arts.
Beschrijving van het produkt
A Display
B Geheugenknop («memo»)
C Tijd/datum knop
D I/O knop (aan/uit)
E Batterijvakje
F Batterijklepje
G Manchet
Bloeddruk
(mmHg)
Normale
waarden
Lichte
hypertensie
Ernstige
hypertensie
SYS = systolisch
= bovendruk
DIA = diastolisch
= onderdruk
tot 140
tot 90
140 – 180
90 – 110
hoger dan 180
hoger dan 110
6075360_BP1700_KAZ Seite 66 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
67
Batterijen plaatsen
Gebruik alkaline batterijen van het type LR 03 (AAA). Dit
zijn de batterijen die bij het produkt zijn meegeleverd.
Verwijder het batterijklepje (F) en plaats de twee
batterijen met de juiste polariteit (zie aanduiding in het
batterijvakje (E)).
Nieuwe batterijen zijn goed voor ongeveer
200 metingen.
Gooi alleen lege batterijen weg. Deze mogen niet met
het huishoudelijk afval worden weggegooid, maar
dienen bij daarvoor bestemde inzamelingspunten of bij
uw dealer te worden afgegeven.
Belangrijke regels voor nauwkeurige
bloeddrukmeting
Verricht de metingen altijd op hetzelfde moment van de
dag, het liefst ‘s ochtends, en onder dezelfde
omstandigheden.
Meet nooit binnen een half uur na het roken of na het
drinken van koffie of thee.
Doe eerst uw sieraden en horloge af voordat u de
bloeddrukmeter bevestigt.
Plaats de bloeddrukmeter 2 cm
onder de handpalm.
Tijdens een meting dient u te zitten en te ontspannen.
U mag niet bewegen (de hand van de arm met de bloed-
drukmeter mag zeker niet bewegen!) en niet praten.
Houdt de bloeddrukmeter ter hoo
gte van het hart.
Wacht ongeveer 3 minuten voordat u een volgende
meting uitvoert.
6075360_BP1700_KAZ Seite 67 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
68
Meten
1. Bevestig het apparaat aan de kant van uw handpalm
op uw pols, ongeveer 2 cm
onder uw handpalm.
Zorg ervoor dat het manchet (G) goed strak zit.
2. Druk op de rode I/O knop (D).
3. Houdt de bloeddrukmeter ter hoo
gte van het hart.
De meting begint automatisch. Zorg ervoor dat u tijdens
het meten niet beweegt of spreekt.
4. Wanneer de meting is uitgevoerd, zal er een geluids-
signaal klinken. De gemeten waarden worden op het
display weergegeven:
Bovendruk (systolisch)
Onderdruk (diastolisch)
Hartslag
2 cm
6075360_BP1700_KAZ Seite 68 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
69
5. Druk op de I/O knop om het apparaat uit te zetten.
Anders zal het apparaat automatisch na 2 minuten
uitschakelen. Wanneer u op wat voor moment ook de
meting wilt stopzetten, drukt u op de rode I/O knop.
Geheugenfunctie
Uw bloeddrukmeter kan de gegevens van 90 metingen
opslaan (model BP 1700: 60 metingen). Het opslaan
gebeurt automatisch na iedere voltooide meting.
Het geheugen is niet uitwisbaar. Dit betekent dat u de
opgeslagen gegevens niet zult verliezen bij het vervangen
van de batterijen. Het geheugen kan niet worden gewist.
Wanneer het geheugen vol is, zullen de oudste waarden
worden overschreven.
Het BP 1750 model heeft tevens een gemiddelden functie
om het gemiddelde van de laatste drie metingen weer te
geven.
Opgeslagen metingen en gemiddelden opvragen
Om opgeslagen metingen en gemiddelden op te
vragen, zet u eerst het apparaat uit.
Druk vervolgens op de geheugenknop («memo») (B).
6075360_BP1700_KAZ Seite 69 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
70
BP 1750:
Het gemiddelde van de laatste drie metingen
zal worden weergegeven. De onderste regel van het
display geeft aan «A-3», dit geeft aan dat de gemiddelde
waarde wordt getoond.
BP 1700: De laatste meting zal worden weergegeven. De
onderste regel van het display geeft achtereenvolgens de
datum, tijd en hartslag van de betreffende meting aan.
Het herhaaldelijk indrukken van de geheugenknop zal
één voor één de opgeslagen metingen tonen.
Door het continue indrukken van de geheugenknop
kunt u door alle opgeslagen metingen lopen.
Om de geheugenfunctie te verlaten, zet u het apparaat
uit door op de I/O knop te drukken.
Tijd en datum instellen
Druk op de tijd/datum knop (C). De onderste regel op het display geeft aan «Time»
en het cijfer op de uren-positie zal knipperen. Om de uren in te stellen, drukt u
herhaaldelijk op de «memo» knop.
Druk nogmaals op de (C) knop: de minuten zullen nu gaan knipperen. Druk
herhaaldelijk op de «memo» knop om de minuten in te stellen.
memo
memo
memo
memo
Time
6075360_BP1700_KAZ Seite 70 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
71
Druk nogmaals op de (C) knop om de datum in te stellen: de onderste regel op het
display geeft aan «Date» en het cijfer op de maand-positie zal knipperen. Stel de
maand in door herhaaldelijk op de «memo» knop te drukken.
Druk nogmaals op de (C) knop: de cijfers voor de dagen zullen knipperen. Druk
weer herhaaldelijk op de «memo» knop om de juiste dag in te stellen.
Om uit de tijd en datum functie te gaan, drukt u op de (C) knop.
Anders zal het apparaat automatisch na 2 minuten uitschakelen en de op dat
moment gekozen instellingen activeren.
Bewaren en reinigen
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een zachte, licht vochtige doek.
Vlekken op het manchet (G) kunnen voorzichtig worden verwijderd met een vochtige
doek. Het manchet mag niet worden gewassen of chemisch worden gereinigd.
Bewaar het apparaat niet op een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct
zonlicht of een hoge vochtigheid.
Calibratie
Dit product is gecalibreerd bij de productie. Als u het gebruikt volgens de gebruiks-
instructies is een periodieke hercalibratie niet nodig. Indien u ooit de meetaccuratesse
in twijfel trekt, neem dan contact op met een geautoriseerd onderhoudscentrum (zie
verpakkingsinhoud voor een onderhoudscentrum bij u in de buurt).
Wat te doen als …
Probleem Oorzaak Oplossing
Batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
ERR Onjuist uitgevoerde
meting
Herhaal de meting zoals beschreven
onder «Opnemen van de maat». Als
het probleem aanhoudt, neem dan
contact op met een geautoriseerd
onderhoudscentrum.
6075360_BP1700_KAZ Seite 71 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
72
Probleem Oorzaak Oplossing
– – – Druk manchet boven
320 mmHg
Herhaal de meting
Tijdens het
meten (tijdens
het leeglopen
van het
manchet), hoor
ik bij iedere
hartslag een
«klikkend»
geluid.
Het apparaat werkt dmv
een speciale leegloop
procedure (stapsgewijs).
geen
Resultaten van
verschillende
metingen
verschillen
behoorlijk.
Bloeddruk is een
fluctuerende waarde.
Bij gezonde volwassnen,
zijn afwijkingen van 10 tot
20 mmHg mogelijk.
geen
Het manchet zit niet
goed.
Zorg dat het apparaat als volgt
wordt bevestigd:
aan de handpalmzijde van uw
pols
ca. 2 cm onder uw handpalm.
Metingen zijn niet
allemaal op hartniveau
verricht.
Houdt de bloeddrukmeter bij
iedere meting ter hoogte van het
hart.
Praten, hoesten, lachen,
bewegen etc. tijdens het
meten beïnvloeden de
meting.
Blijf tijdens het meten ontspannen
en stil zitten. Niet bewegen of
praten.
6075360_BP1700_KAZ Seite 72 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
73
Specificaties
Model: BP 1750 / BP 1700
Werkingsprincipe: Oscillometrische methode
Display: LCD-Display
Meetbereik: 0–320 mmHg (manchetdruk)
40–199 / min (hartslag)
Bloeddrukmeting: 20 mmHg (minimale diastolische waarde)
300 mmHg (maximale systolische waarde)
Nauwkeurigheid: ± 3 mmHg (manchetdruk)
± 5 % (polsslag)
Klinische nauwkeurigheid: Volgens AAMI-SP10 met een auscultatoire
standaard:
< 5 mmHg standaardafwijking van het gemiddelde
< 8 mmHg standaardafwijking
Oppompen: Automatisch
Leeglopen: Stapsgewijs
Stroomvoorziening: 2 batterijen, type LR 03 (AAA)
Gebruikstemperatuur: + 10 °C to + 40 °C
Opslag temperatuur: – 20 °C to + 60 °C
Vochtigheid: 85 % of lager
Manchet: Geschikt voor polsomtrek van 13 tot 21 cm
Klinische validatie: volgens AAMI-SP10 met een auscultatoire
standaard.
(Opmerking: bij producten die zijn geijkt ten opzichte
van een auscultatoire standaard, kan validatie op
grond van intra-arteriële metingen tot afwijkende
resultaten leiden.)
Indien het apparaat niet wordt gebruikt bij de aangeraden temperatuur en
vochtigheid, dan kan de technische nauwkeurigheid niet worden gegarandeerd.
Type BF apparatuur
Wijzigingen voorbehouden.
6075360_BP1700_KAZ Seite 73 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
74
Dit apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
DIN EN 60601-1: 3/96 «Medische electrische apparaten» –
Part 1: Algemene veiligheidsvoorschriften
DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Non-invasive sphygmomanometers» –
Part 1: Algemene voorschriften
DIN EN 1060-3: 9/97 «Non-invasive sphygmomanometers» –
Part 3: Toegevoegde richtlijnen voor electro-mechanische bloeddruk meetsystemen
Dit produkt voldoet aan de bepalingen van EC richtlijn 93 /42 / EEC
(Richtlijn Medische Apparatuur).
MEDISCHE ELEKTRISCHE APPARATUUR heeft speciale voorzorgsmaatregelen
nodig ten aanzien van EMC. Voo een gedetailleerde beschrijving van de EMC-
vereisten, gelieve contact op te nemen met een geautoriseerd onderhoudscentrum
bij u in de buurt (Zie verpakkingsinhoud).
Draagbare en mobile RF communicatie apparatuur kan de werking van ELECTRISCH
MEDISCHE APPARATUUR beinvloeden.
Gelieve dit product niet weg te gooien bij het normale huishoudelijke afval
aan het eind van de levensduur. U kunt het product weggooien bij uw
plaatselijke distributeur of een geschikt verzamelpunt in uw land.
Garantie
Kaz geeft 2 jaar garantie op het product beginnend vanaf de datum van aankoop.
Binnen de garantieperiode zullen we gratis alle defecten van het apparaat,
voortvloeiend uit fouten in materiaal of vervaardiging repareren of vervangen naar
onze keuze.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door
Kaz of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Kaz.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en ge-
breken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden
vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons
erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een
geauthoriseerd Kaz Customer Service Centre.
0297
6075360_BP1700_KAZ Seite 74 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08
Service notes
VitalScan Plus
BP 1750
BP 1700
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Carta di garanzia
Garantiebewijs
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data d’acquisto
Koopdatum
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de
handelaar
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
6075360_BP1700_KAZ Seite 88 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08

Documenttranscriptie

6075360_BP1700_KAZ Seite 65 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 Nederlands Braun VitalScan Plus is een bloeddrukmeter die speciaal ontworpen is voor het eenvoudig en nauwkeurig meten van de bloeddruk aan de pols. De nauwkeurigheid van de meetresultaten is uitvoerig getest tijdens de fabricage en is bewezen door klinische studies volgens AAMI/ANSI-SP10. Wat u moet weten over bloeddruk Gedurende de hele dag is onze bloeddruk continu aan wisselingen onderhevig. In de ochtend stijgt hij sterk en aan het eind van de ochtend vindt er een daling plaats. In de middag stijgt de bloeddruk weer, om ‘s nachts uiteindelijk een laag niveau te bereiken. Dit is de reden waarom de meetresultaten kunnen variëren wanneer op verschillende tijdstippen van de dag wordt gemeten. SYS 140 mm HG 120 100 DIA 80 mm HG 60 6 12 18 0 5h Bloeddrukverloop van een gezonde 31-jarige man, gemeten met tussenpozen van 5 minuten Wanneer uw arts in zijn spreekkamer uw bloeddruk meet, is dit slechts een momentopname. Door herhaaldelijk thuis uw bloeddruk te meten, wordt een beter beeld van uw werkelijke bloeddrukverloop verkregen. Bovendien, hebben veel mensen een andere bloeddruk wanneer ze deze thuis meten. Ze zijn dan vaak meer ontspannen dan in de spreekkamer van de dokter. Door thuis regelmatig de bloedddruk te meten, kunt u uw arts voorzien van waardevolle informatie over uw «alledaagse» bloeddrukwaarden. De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft de volgende standaardwaarden voor de bloeddruk vastgesteld (bloeddruk gemeten in rust): 65 6075360_BP1700_KAZ Seite 66 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 Bloeddruk (mmHg) Normale waarden Lichte hypertensie Ernstige hypertensie SYS = systolisch = bovendruk DIA = diastolisch = onderdruk tot 140 140 – 180 hoger dan 180 tot 90 90 – 110 hoger dan 110 • Om zeker te zijn van nauwkeurige meetresultaten, dient u de volledige gebruiksinstructies aandachtig door te lezen. • Dit produkt is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het produkt en de batterijen buiten bereik van kinderen houden. • Mensen die lijden aan hartritmestoornissen, vaatvernauwing, arteriosclerose (aderverkalking) in ernstige vorm, diabetes en hartpatiënten met een pacemaker dienen hun arts te raadplegen voordat ze zelf hun bloeddruk meten. In deze gevallen kunnen namelijk afwijkende bloeddrukwaarden worden gemeten. • Raadpleeg in geval van twijfel uw huisarts, in het bijzonder wanneer u onder medische behandeling staat of medicijnen gebruikt. • Het gebruik van deze bloeddrukmeter moet niet worden gezien als een vervanging voor de consulten bij uw arts. Beschrijving van het produkt A B C D E F G 66 Display Geheugenknop («memo») Tijd/datum knop I/O knop (aan/uit) Batterijvakje Batterijklepje Manchet 6075360_BP1700_KAZ Seite 67 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 Batterijen plaatsen • Gebruik alkaline batterijen van het type LR 03 (AAA). Dit zijn de batterijen die bij het produkt zijn meegeleverd. • Verwijder het batterijklepje (F) en plaats de twee batterijen met de juiste polariteit (zie aanduiding in het batterijvakje (E)). • Nieuwe batterijen zijn goed voor ongeveer 200 metingen. • Gooi alleen lege batterijen weg. Deze mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid, maar dienen bij daarvoor bestemde inzamelingspunten of bij uw dealer te worden afgegeven. Belangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting • Verricht de metingen altijd op hetzelfde moment van de dag, het liefst ‘s ochtends, en onder dezelfde omstandigheden. • Meet nooit binnen een half uur na het roken of na het drinken van koffie of thee. • Doe eerst uw sieraden en horloge af voordat u de bloeddrukmeter bevestigt. • Plaats de bloeddrukmeter 2 cm onder de handpalm. • Tijdens een meting dient u te zitten en te ontspannen. U mag niet bewegen (de hand van de arm met de bloeddrukmeter mag zeker niet bewegen!) en niet praten. • Houdt de bloeddrukmeter ter hoogte van het hart. • Wacht ongeveer 3 minuten voordat u een volgende meting uitvoert. 67 6075360_BP1700_KAZ Seite 68 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 Meten 2 cm 1. Bevestig het apparaat aan de kant van uw handpalm op uw pols, ongeveer 2 cm onder uw handpalm. Zorg ervoor dat het manchet (G) goed strak zit. 2. Druk op de rode I/O knop (D). 3. Houdt de bloeddrukmeter ter hoogte van het hart. De meting begint automatisch. Zorg ervoor dat u tijdens het meten niet beweegt of spreekt. 4. Wanneer de meting is uitgevoerd, zal er een geluidssignaal klinken. De gemeten waarden worden op het display weergegeven: Bovendruk (systolisch) Onderdruk (diastolisch) Hartslag 68 6075360_BP1700_KAZ Seite 69 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 5. Druk op de I/O knop om het apparaat uit te zetten. Anders zal het apparaat automatisch na 2 minuten uitschakelen. Wanneer u op wat voor moment ook de meting wilt stopzetten, drukt u op de rode I/O knop. Geheugenfunctie Uw bloeddrukmeter kan de gegevens van 90 metingen opslaan (model BP 1700: 60 metingen). Het opslaan gebeurt automatisch na iedere voltooide meting. Het geheugen is niet uitwisbaar. Dit betekent dat u de opgeslagen gegevens niet zult verliezen bij het vervangen van de batterijen. Het geheugen kan niet worden gewist. Wanneer het geheugen vol is, zullen de oudste waarden worden overschreven. Het BP 1750 model heeft tevens een gemiddelden functie om het gemiddelde van de laatste drie metingen weer te geven. Opgeslagen metingen en gemiddelden opvragen • Om opgeslagen metingen en gemiddelden op te vragen, zet u eerst het apparaat uit. • Druk vervolgens op de geheugenknop («memo») (B). 69 6075360_BP1700_KAZ Seite 70 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 memo memo BP 1750: Het gemiddelde van de laatste drie metingen zal worden weergegeven. De onderste regel van het display geeft aan «A-3», dit geeft aan dat de gemiddelde waarde wordt getoond. BP 1700: De laatste meting zal worden weergegeven. De onderste regel van het display geeft achtereenvolgens de datum, tijd en hartslag van de betreffende meting aan. memo memo • Het herhaaldelijk indrukken van de geheugenknop zal één voor één de opgeslagen metingen tonen. • Door het continue indrukken van de geheugenknop kunt u door alle opgeslagen metingen lopen. • Om de geheugenfunctie te verlaten, zet u het apparaat uit door op de I/O knop te drukken. Tijd en datum instellen • Druk op de tijd/datum knop (C). De onderste regel op het display geeft aan «Time» en het cijfer op de uren-positie zal knipperen. Om de uren in te stellen, drukt u herhaaldelijk op de «memo» knop. Time • Druk nogmaals op de (C) knop: de minuten zullen nu gaan knipperen. Druk herhaaldelijk op de «memo» knop om de minuten in te stellen. 70 6075360_BP1700_KAZ Seite 71 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 • Druk nogmaals op de (C) knop om de datum in te stellen: de onderste regel op het display geeft aan «Date» en het cijfer op de maand-positie zal knipperen. Stel de maand in door herhaaldelijk op de «memo» knop te drukken. • Druk nogmaals op de (C) knop: de cijfers voor de dagen zullen knipperen. Druk weer herhaaldelijk op de «memo» knop om de juiste dag in te stellen. • Om uit de tijd en datum functie te gaan, drukt u op de (C) knop. • Anders zal het apparaat automatisch na 2 minuten uitschakelen en de op dat moment gekozen instellingen activeren. Bewaren en reinigen Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een zachte, licht vochtige doek. Vlekken op het manchet (G) kunnen voorzichtig worden verwijderd met een vochtige doek. Het manchet mag niet worden gewassen of chemisch worden gereinigd. Bewaar het apparaat niet op een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht of een hoge vochtigheid. Calibratie Dit product is gecalibreerd bij de productie. Als u het gebruikt volgens de gebruiksinstructies is een periodieke hercalibratie niet nodig. Indien u ooit de meetaccuratesse in twijfel trekt, neem dan contact op met een geautoriseerd onderhoudscentrum (zie verpakkingsinhoud voor een onderhoudscentrum bij u in de buurt). Wat te doen als … Probleem ERR Oorzaak Oplossing Batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen. Onjuist uitgevoerde meting Herhaal de meting zoals beschreven onder «Opnemen van de maat». Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een geautoriseerd onderhoudscentrum. 71 6075360_BP1700_KAZ Seite 72 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 Probleem Oorzaak Oplossing ––– Druk manchet boven 320 mmHg Herhaal de meting Tijdens het meten (tijdens het leeglopen van het manchet), hoor ik bij iedere hartslag een «klikkend» geluid. Het apparaat werkt dmv een speciale leegloop procedure (stapsgewijs). geen Resultaten van verschillende metingen verschillen behoorlijk. Bloeddruk is een fluctuerende waarde. Bij gezonde volwassnen, zijn afwijkingen van 10 tot 20 mmHg mogelijk. geen Het manchet zit niet goed. Zorg dat het apparaat als volgt wordt bevestigd: – aan de handpalmzijde van uw pols – ca. 2 cm onder uw handpalm. Metingen zijn niet allemaal op hartniveau verricht. Houdt de bloeddrukmeter bij iedere meting ter hoogte van het hart. Praten, hoesten, lachen, bewegen etc. tijdens het meten beïnvloeden de meting. Blijf tijdens het meten ontspannen en stil zitten. Niet bewegen of praten. 72 6075360_BP1700_KAZ Seite 73 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 Specificaties Model: Werkingsprincipe: Display: Meetbereik: Bloeddrukmeting: Nauwkeurigheid: Klinische nauwkeurigheid: Oppompen: Leeglopen: Stroomvoorziening: Gebruikstemperatuur: Opslag temperatuur: Vochtigheid: Manchet: Klinische validatie: BP 1750 / BP 1700 Oscillometrische methode LCD-Display 0–320 mmHg (manchetdruk) 40–199 / min (hartslag) 20 mmHg (minimale diastolische waarde) 300 mmHg (maximale systolische waarde) ± 3 mmHg (manchetdruk) ± 5 % (polsslag) Volgens AAMI-SP10 met een auscultatoire standaard: < 5 mmHg standaardafwijking van het gemiddelde < 8 mmHg standaardafwijking Automatisch Stapsgewijs 2 batterijen, type LR 03 (AAA) + 10 °C to + 40 °C – 20 °C to + 60 °C 85 % of lager Geschikt voor polsomtrek van 13 tot 21 cm volgens AAMI-SP10 met een auscultatoire standaard. (Opmerking: bij producten die zijn geijkt ten opzichte van een auscultatoire standaard, kan validatie op grond van intra-arteriële metingen tot afwijkende resultaten leiden.) Indien het apparaat niet wordt gebruikt bij de aangeraden temperatuur en vochtigheid, dan kan de technische nauwkeurigheid niet worden gegarandeerd. Type BF apparatuur Wijzigingen voorbehouden. 73 6075360_BP1700_KAZ Seite 74 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 Dit apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen: DIN EN 60601-1: 3/96 «Medische electrische apparaten» – Part 1: Algemene veiligheidsvoorschriften DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Non-invasive sphygmomanometers» – Part 1: Algemene voorschriften DIN EN 1060-3: 9/97 «Non-invasive sphygmomanometers» – Part 3: Toegevoegde richtlijnen voor electro-mechanische bloeddruk meetsystemen Dit produkt voldoet aan de bepalingen van EC richtlijn 93 /42 / EEC (Richtlijn Medische Apparatuur). 0297 MEDISCHE ELEKTRISCHE APPARATUUR heeft speciale voorzorgsmaatregelen nodig ten aanzien van EMC. Voo een gedetailleerde beschrijving van de EMCvereisten, gelieve contact op te nemen met een geautoriseerd onderhoudscentrum bij u in de buurt (Zie verpakkingsinhoud). Draagbare en mobile RF communicatie apparatuur kan de werking van ELECTRISCH MEDISCHE APPARATUUR beinvloeden. Gelieve dit product niet weg te gooien bij het normale huishoudelijke afval aan het eind van de levensduur. U kunt het product weggooien bij uw plaatselijke distributeur of een geschikt verzamelpunt in uw land. Garantie Kaz geeft 2 jaar garantie op het product beginnend vanaf de datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen we gratis alle defecten van het apparaat, voortvloeiend uit fouten in materiaal of vervaardiging repareren of vervangen naar onze keuze. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Kaz of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Kaz. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Kaz Customer Service Centre. 74 6075360_BP1700_KAZ Seite 88 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08 VitalScan Plus BP 1750 BP 1700 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Carta di garanzia Garantiebewijs ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜ Service notes Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data d’acquisto Koopdatum HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar ™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Braun 6075 de handleiding

Categorie
Bloeddruk eenheden
Type
de handleiding