Remote Automation Solutions ROC800-Series Remote Handleiding

Type
Handleiding
Instructies voor veilig gebruik ROC800-serie
Remote Automation Solutions
Website: www.EmersonProcess.com/Remote
Onderdeel D301201X012
Januari
2016
ROC800-serie Remote Operations Controller
Afbeelding 1. Label ROC800-serie
Gebruik dit document met instructies voor veilig gebruik samen
met de Handleiding van de ROC800-Series Remote Operations
Controller (onderdeel D301217X012). Alle aandachtspunten en
omschrijvingen met betrekking tot de installatie en het
verhelpen van storingen vindt u in deze handleiding. Neem
contact op met uw plaatselijke verkoopkantoor als u training
nodig hebt voor dit product.
De ROC800-serie Remote Operations Controller (of ROC800)
met ATEX-goedkeuring kan worden besteld met een van de
optionele communicatie- of I/O-modules die vermeld staan in de
technische specificaties ROC800-serie Remote Operations
Controllers (ROC800).
Het certificaat voor deze apparatuur omvat de volgende speciale
omstandigheden voor veilig gebruik (X):
1. Wanneer de optionele afstandsbediende MVS-sensor met
deze apparatuur wordt gebruikt, moet u erop letten dat
deze sensor een membraan met dunne wand bevat. Bij
installatie, onderhoud en gebruik moet rekening worden
gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraan het
membraan onderworpen zal worden. Bij het installeren en
onderhouden van het apparaat moet u de instructies van de
fabrikant nauwgezet volgen om de veiligheid gedurende de
verwachte levensduur te waarborgen.
2. Installeer de apparatuur in een behuizing met IP54-
classificatie of beter, of een gelijkwaardige locatie. De
behuizing moet voldoende gecertificeerd zijn of op andere
wijze zijn goedgekeurd voor de gebruikszone (zone 2).
3. Zorg dat de nominale ingangsspanning gedurende gebruik
niet wordt overschreden.
4. Zorg dat de gebruikte kabelgeleiders geschikt zijn voor
75 graden C of hoger.
5. Indien u een IEC 62591-module of een F
OUNDATION Fieldbus CPU
in de ROC800 installeert, gebruik de USB-connector dan niet in
een bekend gevaarlijk gebied.
Verklaring van overeenstemming
Remote Automation Solutions verklaart hierbij dat de ROC800-
serie producten voldoen aan de essentiële vereisten en overige
van toepassing zijnde relevante bepalingen van de Europese
richtlijnen 2004/108/EG (EMC) en 94/9/EG (ATEX).
LET OP
Zorg als het apparaat in een gevaarlijke omgeving wordt
geïnstalleerd dat alle voor de installatie gebruikte
componenten geschikt zijn voor gebruik in een dergelijke
omgeving. Installatie en onderhoud mogen alleen
plaatsvinden als de omgeving daarvoor geen gevaar
oplevert. Installatie of onderhoud in een gevaarlijke
omgeving kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële
schade.
Schakel altijd eerst de stroom van de ROC800 uit voor u
werkzaamheden aan de bekabeling uitvoert. Het bekabelen
van ingeschakelde apparatuur kan tot lichamelijk letsel of
schade aan het apparaat leiden.
Neem bij werkzaamheden binnen in het apparaat afdoende
maatregelen om schade aan de schakelingen door
elektrostatische ontladingen te voorkomen, zoals het dragen
van een geaarde polsband.
LET OP
Controleer de polariteit van de ingangsstroom voordat u
stroom naar de ROC800 inschakelt.
Voor het installeren, uitvoeren van onderhoud en verhelpen van
storingen aan het apparaat zijn de volgende gereedschappen
vereist:
Personal computer met Microsoft
®
, Windows
®
2000 (met
Service Pack 2), Windows XP, Windows Vista of Windows 7.
ROCLINK™ 800-configuratiesoftware.
Kruiskopschroevendraaier.
Bladschroevendraaier.
Integrale FOUNDATIONFieldbus Interface
In een Series 2 ROC827-behuizing kunt u een Foundation
Fieldbus Interface installeren. Zie voor meer informatie Bedrading
van een FFI in de ROC827 in dit document.
Instructies voor veilig gebruik ROC800-serie
Onderdeel D301201X012
Pagina
2
Specificaties
VOEDING
12 V dc stroomingangsmodule:
Bedrijfsbereik: 11,25 tot 16 V dc.
Ingangsstroom: 5 A maximum
24 V dc stroomingangsmodule:
Bedrijfsbereik: 20 tot 30 V dc.
Ingangsstroom: 2 A maximum
30 V dc stroomingangsmodule:
Bedrijfsbereik: 11 tot 30 V dc.
Ingangsstroom: 7 A maximum
MATERIALEN
Koffer:
Acrylonitriel-butadieen-styreen (ABS).
Draadkanaalafdekkingen:
Polypropyleen.
Modules:
Thermoplastisch polyester,
oplosmiddelbestendig.
OMGEVING
Bedrijfstemperatuur:
-40 tot +75 °C.
Opslagtemperatuur:
-40 tot +85 °C.
Relatieve vochtigheid:
IEC68-2-3; 5-95% niet-
condenserend.
GEWICHT
1,65 kg voor behuizing, achterbord en CPU.
I/O-modules:
Variërend van 4960 g.
Modemmodule:
113,4 g
EIA-232 (RS-232)-module:
47,6 g
EIA-422/485 (RS-422/485)-module:
49,9 g
MVS-module:
61,2 g
12 V dc stroomingangsmodule:
97,5 g
24 V dc stroomingangsmodule:
120 g
30 V dc stroomingangsmodule:
91 g
GOEDKEURINGEN
Geëvalueerd in overeenstemming met de volgende
Europese standaarden (EMC):
EN55011 (emissies).
EN61000-4-2 (immuniteit voor elektrostatische
ontlading).
EN61000-4-3 (immuniteit voor elektromagnetisch veld).
EN61000-4-4 (immuniteit voor elektrische snelle
transiënten).
EN61000-4-5 (immuniteit voor stootspanning).
EN61000-4-6 (geleide immuniteit).
Geëvalueerd in overeenstemming met de volgende
Europese standaarden (ATEX):
EN60079-0:2012.
EN60079-15:2010.
Gecertificeerd door Sira als model W40135.
Beoordeeld volgens de volgende normen (IEC):
IEC 60079-0:2011 (6e editie)
IEC 60079-15:2010, 4e editie
Productmarkeringen voor gevaarlijke locaties:
Ex nA IICT4 Gc(-40 °C ≤ T
amb
+75 °C),
II 3 G.
Certificatienr. Sira 05ATEX4046X
1. De ROC800 wordt geleverd in een doos. Haal het
apparaat uit de doos.
2. Bepaal een geschikte plaats voor de ROC800. Installeer
de ROC800 altijd in een behuizing die door de gebruiker
wordt geleverd, aangezien de ROC800 bescherming
vereist tegen regen, sneeuw, ijs, dwarrelend stof of vuil en
bijtende atmosferen. Als de ROC800 buiten wordt
geïnstalleerd, moet deze in een behuizing die is
gecertificeerd volgens IP54 (of beter) geplaatst worden.
NB Als u de ROC800 binnen een behuizing plaatst,
gebruikt u de meegeleverde verlengkabel om de
antenne buiten de behuizing te plaatsen. Dicht alle
gaten af die u voor dit doeleinde in de behuizing
maakt, om de vereiste IP54-certificering te behouden.
Controleer bij de keuze van een behuizing alle vrije ruimten.
Zorg voor voldoende ruimte voor de bekabeling en het
uitvoeren van onderhoud. Zie afbeelding 2 en afbeelding 3.
ROC809SD.DSF
9.51 in.
(242 mm)
Afbeelding 2. Zijaanzicht van de ROC809
9.60 in.
(244 mm)
7.50 in.
(191 mm)
ROC809BT.DSF
Afbeelding 3. Onderaanzicht van de ROC809
3. De ROC800-behuizing is te monteren op twee
35 x 7,5 mm DIN-rails. Zie afbeelding 4.
Instructies voor veilig gebruik ROC800-serie
Onderdeel D301201X012
Pagina
3
Monteer de bovenste DIN-rails op de ROC800.
Monteer de onderste DIN-rails op het achterbord.
Plaats de ROC800 op de onderste rail die op het
achterbord is gemonteerd, waarbij u ervoor zorgt dat
de onderrand van de ROC800 vlak is met het paneel.
Draai de bovenzijde van de ROC800 totdat deze vlak
tegen het paneel aan ligt.
Bevestig de bovenstrop van de DIN-rail aan het paneel.
A
DIN-railmontage
Afbeelding 4. Achterzijde van de ROC809
4. Als uw bedrijf geen specifieke aardingsvereisten heeft,
installeert u de ROC800 als een los(niet aan aarde verbonden)
systeem. Anders volgt u de specifieke aardingsprocedures van
uw bedrijf. Als u echter een verbinding maakt tussen een geaard
apparaat en een ROC800 EIA-232 (RS-232)-poort, moet de
ROC800-voeding geaard worden.
Als u de apparatuur moet aarden, let dan op de volgende
richtlijnen:
Wanneer de apparatuur een gelijkspanningsbron gebruikt,
moet het aardsysteem eindigen bij de serviceafsluiter. Alle
apparatuur-aardingsgeleiders, inclusief de draad of
doorvoer met de voedingsgeleiders, moeten een niet-
onderbroken elektrisch pad bieden naar de serviceafsluiter.
Onjuiste aarding of slechte aardingspraktijken kunnen vaak
problemen veroorzaken, zoals het introduceren van
aardlussen in het systeem. Door een correcte aarding van
het ROC-apparaat wordt het effect van elektrische ruis
gereduceerd en wordt het ROC-apparaat beschermd tegen
blikseminslag. Installeer een overspanningsbeveiliging op
de serviceafsluiter op systemen met gelijkspanningsvoeding
om de geïnstalleerde apparatuur te beschermen tegen
blikseminslag en spanningsschommelingen. U kunt ook
overwegen een telefoonoverspanningsbeveiliging te
installeren voor de optionele inbelmodem-
communicatiemodule.
Een pijpleiding met kathodebescherming is geen goede
aarde. Niet verbinden met het kathodedeel van de
pijpleiding.
De aardingsinstallatiemethode voor de ROC800 is
afhankelijk van of de pijpleiding kathodebescherming heeft.
Op pijpleidingen met kathodebescherming moet de ROC
elektrisch worden geïsoleerd van de pijpleiding. Alle
aardvoorzieningen mogen maximaal een staaf- of
roosterimpedantie van 25 ohm hebben, gemeten met een
aardingstester.
5. Bedraad de ROC800 via de aansluitblokken op de voorzijde
van elke module. De aansluitblokken aanvaarden 12 AWG of
kleinere bedrading.
Om de draad aan te sluiten op de verwijderbare
blokcompressieklemmen:
Strip het einde (maximaal ¼ inch) van de draad.
Steek het gestripte einde in de klem onder de
aansluitingsschroef.
Draai de schroef aan.
Op de ROC800 dient zo min mogelijk ongeïsoleerde ader
ontbloot te worden om kortsluiting te voorkomen. Laat de
draden bij de aansluitingen iets langer om trekbelasting te
voorkomen.
a. Sluit de voedingsbedrading aan. Bepaal eerst de
stroomvereisten en bekijk de stroombedradingsbeschrijving in
hoofdstuk 3 van de Instructiehandleiding voor de ROC800-serie
Remote Operations Controller (onderdeel D301217X012).
Controleer of de aansluitingspolariteit correct is.
Voor het maken van de gelijkstroomaansluitingen:
Voer indien nodig de back-upconfiguratie en de
loggegevensprocedure uit.
Installeer optioneel een overspanningsbeveiliger op de
serviceafsluiter.
Verwijder alle andere stroombronnen van de ROC800.
Installeer een zekering bij de ingangsstroombron.
Verwijder de aansluitblokconnector van de houder.
Steek het gestripte draadeinde van:
o de 12 volt gelijkstroombron in de klem onder de
betreffende BAT+/BAT aansluitschroef (zie Afbeelding 5
)
OF
o de 24 volt gelijkstroombron in de klem onder de
betreffende + / - aansluitschroef. De + klem moet ook
een zekering hebben (zie afbeelding 5)
OF
A
Instructies voor veilig gebruik ROC800-serie
Onderdeel D301201X012
Pagina
4
o de 11-30 volt gelijkstroombron in de klem onder de
betreffende +/- aansluitschroeven (zie afbeelding 5)
Zie tabel 1, 2 en 3 voor de stroombedradingsaansluitingen.
24 VOLT DC/12 VOLT DC POWER CONVERTER
OTHER 12 VOLT DC NOMINAL SOURCE
AC TO 11 TO 30 VOLT DC POWER SUPPLY
12 VOLT DC BATTERY BANK
AC TO 12 VOLT DC POWER SUPPLY
Afbeelding 5. 12 V dc stroomtoevoer en BAT+/BATbedrading
Schroef elke draad in het aansluitblok. Steek de
aansluitblokconnector weer in de houder.
Als u een externe ladingsspanning controleert (alleen 12 V
dc-stroomingangsmodule), bedraadt u de CHG+ en CHG
aansluitblokconnector. Zie afbeelding 6.
BATTERY
POWER
REGULATOR
SOLAR
SOLAR
PANEL
Afbeelding 6. 12 V dc stroomtoevoer en CHG+/CHGbedrading
Sluit alle andere stroombronnen (indien nodig) voor de
ROC800 weer aan.
b. Sluit de bedrading aan op de aansluitblokken op de I/O- en
communicatiemodules. Zie hoofdstuk 3 en 4 van de
Instructiehandleiding voor de ROC800-serie Remote Operations
Controller (onderdeel D301217X012) voor
bedradingsdiagrammen en verklaringen.
6. Druk de draadkanaalafdekkingen op de draadkanalen wanneer
de bedrading van de aansluitblokken is voltooid. Zie afbeelding 8.
7. Schakel de stroom naar de ROC800 in om de ROC800 te
starten. Het ledje (aangeduid met
V
OK
op de PM-12 of PM-30
stroomingangsmodule of V
12
op de PM-24
stroomingangsmodule) moet groen gaan branden om aan te
geven dat de aangelegde spanning correct is. Daarna moet het
STATUS-lampje op de CPU gaan branden om een correcte
werking aan te geven. Afhankelijk van de instelling voor de
stroombesparingsmodus (alleen beschikbaar op de PM-12
stroomingangsmodule), kan het zijn dat het STATUS-lampje niet
blijft branden tijdens gebruik. Zie afbeelding 8.
8. Wanneer het opstarten succesvol is, kunt u de ROC800
configureren volgens de vereisten van de toepassing. Nadat u de
ROC800 hebt geconfigureerd en de I/O en MVS hebt
gekalibreerd, kunt u de ROC800 in gebruik nemen. Zie de
Gebruiksaanwijzing voor de ROCLINK 800-configuratiesoftware
(voor ROC800-serie) (onderdeel D301250X012). Wanneer de
ROC800 in gebruik is, voert deze stroomberekeningen uit.
Gedurende normale werking en gebruik zijn er op dit apparaat
geen gebruikersafstellingen vereist.
9. Om de ROC800 te onderhouden moet de bedrading
periodiek worden geïnspecteerd op tekenen van verslechtering.
De ROC800 kan ook verificatie van de meter, MVS, en I/O-
kalibratie vereisen.
10. Als u problemen ervaart die verband lijken te houden met
de software, probeer de ROC800 dan te resetten met een warme
start, koude start of reset, of volg de procedure in de
onderstaande opmerking.
NB Met een reset gaan alle configuratie- en loggegevens
verloren. Maak een back-up van de configuratie- en
loggegevens voordat u probeert te resetten.
De knop RESET op de voorzijde van de CPU-module herstelt de
fabrieksinstellingen op het apparaat (zie afbeelding 8). Om de
knop RESET te gebruiken verwijdert u de stroom van het
apparaat, en drukt u de knop 15 seconden stevig in met een pen
of stylus terwijl u de stroom inschakelt. Zie de Gebruiksaanwijzing
voor ROCLINK 800-configuratiesoftware (voor ROC800-serie)
(onderdeel D301250X012) voor warme en koude starts.
Als u problemen ondervindt die met de hardware te maken lijken
te hebben, controleert u de bekabeling. Als u daarna nog steeds
problemen ondervindt, vraag dan toestemming aan het
plaatselijke verkoopkantoor voor retourzending.
11. Maak bij demontage van de ROC800 eerst een back-up van
alle configuratie- en loggegevens van het apparaat. Daarna haalt
u de stroom van het apparaat en verwijdert u alle externe
bedrading van de modules.
12. Verwijder de behuizing van de ROC800 van de DIN-rails
door de twee DIN-railvergrendelingen op de achterzijde van de
behuizing los te maken.
13. Plaats de ROC800 in een doos voor verzending of opslag.
12 VOLT DC ACCUBANK
AC NAAR 12 VOLT DC VOEDING
24 VOLT/12 VOLT GELIJKSTROOMOMZETTER
ANDERE NOMINALE BRON 12 VOLT DC
WISSELSTROOM NAAR 11 TOT 30 VOLT DC VOEDING
ZONNESTROOM
REGELAAR
ACCU
ZONNEPA
NEEL
Instructies voor veilig gebruik ROC800-serie
Onderdeel D301201X012
Pagina
5
Bedraden van een FFI in de ROC827
Als u een FOUNDATION Fieldbus Interface (FFI) wilt opnemen
als integraal onderdeel van een Series 2 ROC827
(zie afbeelding 9), bedraadt u de FFI naar de ROC800 zoals
afgebeeld (afbeelding 7).
EXTERNAL
POWER
Afbeelding 7. Bedrading van de ROC827 en FFI (FFI opgenomen in
ROC827-behuizing)
NB Dit is de bedradingsmethode met de voorkeur,
aangezien dit ervoor zorgt dat het verwijderen van
de stroom naar de CPU van de ROC800 ook de
stroom van de FFI verwijdert.
Zie voor meer informatie over het gebruik van de FFI de
Instructiehandleiding voor de
FOUNDATION Fieldbus Interface
(onderdeel D301461X012). Zie voor meer informatie over
het configureren van de FFI de Gebruikshandleiding voor de
Field Interface Configurator (onderdeel D301575X012). Zie
voor meer informatie over veilig gebruik van de FFI de
Instructies voor veilig gebruik – F
OUNDATION Fieldbus Interface
(onderdeel D3011666X012).
Tabel 1. Aansluitblokverbindingen 12 V dc stroomingang
Aansluitblokken
Beschrijving
Gelijkspanning
BAT+ en BAT Accepteert 12 V dc nominaal van een gelijkrichter of andere
12 V dc -voeding.
11,25 tot 16 V dc
CHG+ en CHG Analoge ingang die wordt gebruikt om een externe
ladingsbron te controleren.
0 tot 18 V dc
AUX+ en AUX Levert bronspanning die is beschermd tegen omgekeerde
polariteit aan externe apparaten.
BAT+ minus 0,7 V dc
AUX
SW
+ en AUX
SW
Levert geschakelde stroom voor externe apparaten. BAT+ minus 0,7 V dc
Tabel 2. Aansluitblokverbindingen 24 V dc stroomingang
Aansluitblokken
Beschrijving
Gelijkspanning
+ en Accepteert 24 V dc nominaal van een gelijkrichter of andere
24 V dc -voeding.
20 tot 30 V dc
AUX+ en AUX Levert bronspanning die is beschermd tegen omgekeerde
polariteit aan externe apparaten.
11,3 V dc
EXTERNE
VOEDING
Instructies voor veilig gebruik ROC800-serie
Onderdeel D301201X012
Pagina
6
Tabel 3. Aansluitblokverbindingen 30 V dc stroomingang
Aansluitblokken
Beschrijving
Gelijkspanning
+ en Accepteert 30 V dc nominaal van een gelijkrichter of andere
30 V dc -voeding.
11 tot 30 V dc
AUX+ en AUX Levert bronspanning die is beschermd tegen omgekeerde
polariteit (spanningsuitgang volgt ingang) aan externe
apparaten.
BAT+ minus 0,7 V dc
AUX
SW
+ en AUX
SW
Levert geschakelde stroom voor externe apparaten. BAT+ minus 0,7 V dc
A
Ledjes op stroomingangsmodule
B
Draadkanaalafdekkingen
C
RESET-knop
Afbeelding 8. ROC809 Remote Operations Controller
Afbeelding 9. ROC827 met geïnstalleerde Foundation Fieldbus Interface
B
C
A
Instructies voor veilig gebruik ROC800-serie
Ga voor klantenservice en ondersteuning naar
www.emersonprocess.com/remote/support
Hoofdkantoor:
Emerson Process Management
Remote Automation Solutions
6005 Rogerdale Road
Houston, TX 77072 U.S.A.
T +1 281 879 2699 | F +1 281 988 4445
www.EmersonProcess.com/Remote
© 2005-2016 Remote Automation Solutions, een divisie van Emerson Process Management.
Alle rechten voorbehouden.
Remote Automation Solutions is een divisie van Emerson Process Management en is niet
aansprakelijk voor technische of redactionele fouten in deze handleiding of eventuele weglatingen uit
deze handleiding. REMOTE AUTOMATION SOLUTIONS BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE, HETZIJ
IMPLICIET HETZIJ UITDRUKKELIJK, MET INBEGRIP VAN DE STILZWIJGENDE GARANTIES INZAKE
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL IN VERBAND MET DEZE
HANDLEIDING EN REMOTE AUTOMATION SOLUTIONS KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK
WORDEN GESTELD VOOR INCIDENTELE, PUNITIEVE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE INCLUSIEF DOCH
NIET BEPERKT TOT PRODUCTIEVERLIES, GEDERFDE WINST, GEDERFDE INKOMSTEN OF
GEBRUIKSDERVING EN GEMAAKTE KOSTEN INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT TOT
KAPITAALUITGAVEN, BRANDSTOF- EN ENERGIEKOSTEN EN AANSPRAKEN VAN DERDEN.
Emerson Process Management Ltd, Remote Automation Solutions (UK), is een volle
dochtermaatschappij van Emerson Electric Co. die handel drijft onder de naam Remote
Automation Solutions, een divisie van Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK,
ControlWave, Helicoid en OpenEnterprise zijn handelsmerken van Remote Automation
Solutions. AMS, PlantWeb, en het PlantWeb-logo zijn merken die in het bezit zijn van de divisie
Emerson Process Management van Emerson Electric Co. Emerson Process Management,
Emerson en het Emerson-logo zijn handels- en servicemerken van de Emerson Electric Co. Alle
andere merken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
De inhoud van deze publicatie is uitsluitend ter informatie. Hoewel we uiterste zorg hebben
besteed aan de nauwkeurigheid van de informatie, kunnen er geen rechten of garanties,
expliciet of impliciet, met betrekking tot de producten of diensten die erin beschreven worden,
of het gebruik of de toepasbaarheid ervan, aan worden ontleend. Wij behouden ons het recht
voor de ontwerpen of specificaties van deze producten op elk moment en zonder voorafgaande
kennisgeving aan te passen of te verbeteren. De leveringsvoorwaarden van Remote
Automation Solutions, die op aanvraag verkrijgbaar zijn, zijn op alle verkopen van toepassing.
Remote Automation Solutions aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de selectie, het gebruik
of het onderhoud van producten. De aansprakelijkheid voor de juiste selectie, het
juiste gebruik
en het juiste onderhoud van producten van Remote Automation Solutions berust uitsluitend bij
de koper en de eindgebruiker.
Europa:
Emerson Process Management
Remote Automation Solutions
Unit 8, Waterfront Business Park
Dudley Road, Brierley Hill
Dudley UK DY5 1LX
T +44 1384 487200 | F +44 1384 487258
www.EmersonProcess.com/Remote
Noord- en Zuid-Amerika:
Emerson Process Management
Remote Automation Solutions
6005 Rogerdale Road
Houston TX USA 77072
T +1 281 879 2699 | F +1 281 988 4445
www.EmersonProcess.com/Remote
Midden-Oosten en Afrika:
Emerson Process Management
Remote Automation Solutions
Emerson FZE
P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone South 2
Dubai V.A.E.
T +971 4 8118100 | F +971 4 8865465
www.EmersonProcess.com/Remote
Azië-Pacific:
Emerson Process Management
Remote Automation Solutions
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
T +65 6777 8211| F +65 6777 0947
www.EmersonProcess.com/Remote
Remote Automation Solutions
Onderdeel D301201X012
Pagina
7

Documenttranscriptie

Onderdeel D301201X012 Januari 2016 Instructies voor veilig gebruik – ROC800-serie ROC800-serie Remote Operations Controller 5. Indien u een IEC 62591-module of een FOUNDATION Fieldbus CPU in de ROC800 installeert, gebruik de USB-connector dan niet in een bekend gevaarlijk gebied. Verklaring van overeenstemming Remote Automation Solutions verklaart hierbij dat de ROC800serie producten voldoen aan de essentiële vereisten en overige van toepassing zijnde relevante bepalingen van de Europese richtlijnen 2004/108/EG (EMC) en 94/9/EG (ATEX). LET OP Zorg als het apparaat in een gevaarlijke omgeving wordt geïnstalleerd dat alle voor de installatie gebruikte componenten geschikt zijn voor gebruik in een dergelijke omgeving. Installatie en onderhoud mogen alleen plaatsvinden als de omgeving daarvoor geen gevaar oplevert. Installatie of onderhoud in een gevaarlijke omgeving kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. Schakel altijd eerst de stroom van de ROC800 uit voor u werkzaamheden aan de bekabeling uitvoert. Het bekabelen van ingeschakelde apparatuur kan tot lichamelijk letsel of schade aan het apparaat leiden. Afbeelding 1. Label ROC800-serie Gebruik dit document met instructies voor veilig gebruik samen met de Handleiding van de ROC800-Series Remote Operations Controller (onderdeel D301217X012). Alle aandachtspunten en omschrijvingen met betrekking tot de installatie en het verhelpen van storingen vindt u in deze handleiding. Neem contact op met uw plaatselijke verkoopkantoor als u training nodig hebt voor dit product. De ROC800-serie Remote Operations Controller (of “ROC800”) met ATEX-goedkeuring kan worden besteld met een van de optionele communicatie- of I/O-modules die vermeld staan in de technische specificaties ROC800-serie Remote Operations Controllers (ROC800). Het certificaat voor deze apparatuur omvat de volgende speciale omstandigheden voor veilig gebruik (X): 1. Wanneer de optionele afstandsbediende MVS-sensor met deze apparatuur wordt gebruikt, moet u erop letten dat deze sensor een membraan met dunne wand bevat. Bij installatie, onderhoud en gebruik moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraan het membraan onderworpen zal worden. Bij het installeren en onderhouden van het apparaat moet u de instructies van de fabrikant nauwgezet volgen om de veiligheid gedurende de verwachte levensduur te waarborgen. 2. Installeer de apparatuur in een behuizing met IP54classificatie of beter, of een gelijkwaardige locatie. De behuizing moet voldoende gecertificeerd zijn of op andere wijze zijn goedgekeurd voor de gebruikszone (zone 2). 3. Zorg dat de nominale ingangsspanning gedurende gebruik niet wordt overschreden. 4. Zorg dat de gebruikte kabelgeleiders geschikt zijn voor 75 graden C of hoger. Remote Automation Solutions Website: www.EmersonProcess.com/Remote Neem bij werkzaamheden binnen in het apparaat afdoende maatregelen om schade aan de schakelingen door elektrostatische ontladingen te voorkomen, zoals het dragen van een geaarde polsband. LET OP Controleer de polariteit van de ingangsstroom voordat u stroom naar de ROC800 inschakelt. Voor het installeren, uitvoeren van onderhoud en verhelpen van storingen aan het apparaat zijn de volgende gereedschappen vereist: Personal computer met Microsoft®, Windows® 2000 (met Service Pack 2), Windows XP, Windows Vista of Windows 7. ROCLINK™ 800-configuratiesoftware. Kruiskopschroevendraaier. Bladschroevendraaier. Integrale FOUNDATION™ Fieldbus Interface In een Series 2 ROC827-behuizing kunt u een Foundation Fieldbus Interface installeren. Zie voor meer informatie Bedrading van een FFI in de ROC827 in dit document. Onderdeel D301201X012 Pagina 2 Instructies voor veilig gebruik – ROC800-serie Specificaties VOEDING 12 V dc stroomingangsmodule: Bedrijfsbereik: 11,25 tot 16 V dc. Ingangsstroom: 5 A maximum 24 V dc stroomingangsmodule: Bedrijfsbereik: 20 tot 30 V dc. Ingangsstroom: 2 A maximum 30 V dc stroomingangsmodule: Bedrijfsbereik: 11 tot 30 V dc. Ingangsstroom: 7 A maximum MATERIALEN Koffer: Acrylonitriel-butadieen-styreen (ABS). Draadkanaalafdekkingen: Polypropyleen. Modules: Thermoplastisch polyester, oplosmiddelbestendig. OMGEVING 1. De ROC800 wordt geleverd in een doos. Haal het apparaat uit de doos. 2. Bepaal een geschikte plaats voor de ROC800. Installeer de ROC800 altijd in een behuizing die door de gebruiker wordt geleverd, aangezien de ROC800 bescherming vereist tegen regen, sneeuw, ijs, dwarrelend stof of vuil en bijtende atmosferen. Als de ROC800 buiten wordt geïnstalleerd, moet deze in een behuizing die is gecertificeerd volgens IP54 (of beter) geplaatst worden. NB Als u de ROC800 binnen een behuizing plaatst, gebruikt u de meegeleverde verlengkabel om de antenne buiten de behuizing te plaatsen. Dicht alle gaten af die u voor dit doeleinde in de behuizing maakt, om de vereiste IP54-certificering te behouden. Controleer bij de keuze van een behuizing alle vrije ruimten. Zorg voor voldoende ruimte voor de bekabeling en het uitvoeren van onderhoud. Zie afbeelding 2 en afbeelding 3. Bedrijfstemperatuur: -40 tot +75 °C. Opslagtemperatuur: -40 tot +85 °C. Relatieve vochtigheid: IEC68-2-3; 5-95% nietcondenserend. GEWICHT 1,65 kg voor behuizing, achterbord en CPU. I/O-modules: Variërend van 49–60 g. Modemmodule: 113,4 g EIA-232 (RS-232)-module: 47,6 g EIA-422/485 (RS-422/485)-module: 49,9 g MVS-module: 61,2 g 12 V dc stroomingangsmodule: 97,5 g 24 V dc stroomingangsmodule: 120 g 30 V dc stroomingangsmodule: 91 g GOEDKEURINGEN Geëvalueerd in overeenstemming met de volgende Europese standaarden (EMC): EN55011 (emissies). EN61000-4-2 (immuniteit voor elektrostatische ontlading). EN61000-4-3 (immuniteit voor elektromagnetisch veld). EN61000-4-4 (immuniteit voor elektrische snelle transiënten). EN61000-4-5 (immuniteit voor stootspanning). EN61000-4-6 (geleide immuniteit). Geëvalueerd in overeenstemming met de volgende Europese standaarden (ATEX): EN60079-0:2012. EN60079-15:2010. Gecertificeerd door Sira als model W40135. Beoordeeld volgens de volgende normen (IEC): IEC 60079-0:2011 (6e editie) IEC 60079-15:2010, 4e editie Productmarkeringen voor gevaarlijke locaties: Ex nA IICT4 Gc(-40 °C ≤ Tamb ≤ +75 °C), II 3 G. Certificatienr. Sira 05ATEX4046X 9.51 in. (242 mm) ROC809SD.DSF Afbeelding 2. Zijaanzicht van de ROC809 9.60 in. (244 mm) 7.50 in. (191 mm) ROC809BT.DSF Afbeelding 3. Onderaanzicht van de ROC809 3. De ROC800-behuizing is te monteren op twee 35 x 7,5 mm DIN-rails. Zie afbeelding 4. Onderdeel D301201X012 Pagina 3 Instructies voor veilig gebruik – ROC800-serie • Monteer de bovenste DIN-rails op de ROC800. • Monteer de onderste DIN-rails op het achterbord. • Plaats de ROC800 op de onderste rail die op het achterbord is gemonteerd, waarbij u ervoor zorgt dat de onderrand van de ROC800 vlak is met het paneel. • Draai de bovenzijde van de ROC800 totdat deze vlak tegen het paneel aan ligt. • Bevestig de bovenstrop van de DIN-rail aan het paneel. • Een pijpleiding met kathodebescherming is geen goede aarde. Niet verbinden met het kathodedeel van de pijpleiding. • De aardingsinstallatiemethode voor de ROC800 is afhankelijk van of de pijpleiding kathodebescherming heeft. Op pijpleidingen met kathodebescherming moet de ROC elektrisch worden geïsoleerd van de pijpleiding. Alle aardvoorzieningen mogen maximaal een staaf- of roosterimpedantie van 25 ohm hebben, gemeten met een aardingstester. 5. Bedraad de ROC800 via de aansluitblokken op de voorzijde van elke module. De aansluitblokken aanvaarden 12 AWG of kleinere bedrading. Om de draad aan te sluiten op de verwijderbare blokcompressieklemmen: A • Strip het einde (maximaal ¼ inch) van de draad. • Steek het gestripte einde in de klem onder de aansluitingsschroef. • Draai de schroef aan. Op de ROC800 dient zo min mogelijk ongeïsoleerde ader ontbloot te worden om kortsluiting te voorkomen. Laat de draden bij de aansluitingen iets langer om trekbelasting te voorkomen. a. Sluit de voedingsbedrading aan. Bepaal eerst de stroomvereisten en bekijk de stroombedradingsbeschrijving in hoofdstuk 3 van de Instructiehandleiding voor de ROC800-serie Remote Operations Controller (onderdeel D301217X012). 809back.dsf A DIN-railmontage Afbeelding 4. Achterzijde van de ROC809 Controleer of de aansluitingspolariteit correct is. Voor het maken van de gelijkstroomaansluitingen: • Voer indien nodig de back-upconfiguratie en de loggegevensprocedure uit. installeert u de ROC800 als een “los” (niet aan aarde verbonden) systeem. Anders volgt u de specifieke aardingsprocedures van uw bedrijf. Als u echter een verbinding maakt tussen een geaard apparaat en een ROC800 EIA-232 (RS-232)-poort, moet de ROC800-voeding geaard worden. • Installeer optioneel een overspanningsbeveiliger op de serviceafsluiter. • Verwijder alle andere stroombronnen van de ROC800. • Installeer een zekering bij de ingangsstroombron. Als u de apparatuur moet aarden, let dan op de volgende richtlijnen: • Verwijder de aansluitblokconnector van de houder. • Steek het gestripte draadeinde van: 4. Als uw bedrijf geen specifieke aardingsvereisten heeft, • Wanneer de apparatuur een gelijkspanningsbron gebruikt, moet het aardsysteem eindigen bij de serviceafsluiter. Alle apparatuur-aardingsgeleiders, inclusief de draad of doorvoer met de voedingsgeleiders, moeten een nietonderbroken elektrisch pad bieden naar de serviceafsluiter. • Onjuiste aarding of slechte aardingspraktijken kunnen vaak problemen veroorzaken, zoals het introduceren van aardlussen in het systeem. Door een correcte aarding van het ROC-apparaat wordt het effect van elektrische ruis gereduceerd en wordt het ROC-apparaat beschermd tegen blikseminslag. Installeer een overspanningsbeveiliging op de serviceafsluiter op systemen met gelijkspanningsvoeding om de geïnstalleerde apparatuur te beschermen tegen blikseminslag en spanningsschommelingen. U kunt ook overwegen een telefoonoverspanningsbeveiliging te installeren voor de optionele inbelmodemcommunicatiemodule. o de 12 volt gelijkstroombron in de klem onder de betreffende BAT+/BAT– aansluitschroef (zie Afbeelding 5) OF o de 24 volt gelijkstroombron in de klem onder de betreffende + / - aansluitschroef. De + klem moet ook een zekering hebben (zie afbeelding 5) OF Instructies voor veilig gebruik – ROC800-serie o de 11-30 volt gelijkstroombron in de klem onder de betreffende +/- aansluitschroeven (zie afbeelding 5) Zie tabel 1, 2 en 3 voor de stroombedradingsaansluitingen. 12 VOLT DC ACCUBANK 12AC VOLT DC12BATTERY BANK NAAR VOLT DC VOEDING ACVOLT/12 TO 12 VOLT POWER SUPPLY 24 VOLT DC GELIJKSTROOMOMZETTER NOMINALE BRON 12 VOLT DC 24 VOLTANDERE DC/12 VOLT DC POWER CONVERTER WISSELSTROOM NAAR 11 TOT 30 VOLT DC VOEDING OTHER 12 VOLT DC NOMINAL SOURCE AC TO 11 TO 30 VOLT DC POWER SUPPLY Onderdeel D301201X012 Pagina 4 7. Schakel de stroom naar de ROC800 in om de ROC800 te starten. Het ledje (aangeduid met VOK op de PM-12 of PM-30 stroomingangsmodule of V12 op de PM-24 stroomingangsmodule) moet groen gaan branden om aan te geven dat de aangelegde spanning correct is. Daarna moet het STATUS-lampje op de CPU gaan branden om een correcte werking aan te geven. Afhankelijk van de instelling voor de stroombesparingsmodus (alleen beschikbaar op de PM-12 stroomingangsmodule), kan het zijn dat het STATUS-lampje niet blijft branden tijdens gebruik. Zie afbeelding 8. 8. Wanneer het opstarten succesvol is, kunt u de ROC800 Afbeelding 5. 12 V dc stroomtoevoer en BAT+/BAT– bedrading • • Schroef elke draad in het aansluitblok. Steek de aansluitblokconnector weer in de houder. Als u een externe ladingsspanning controleert (alleen 12 V dc-stroomingangsmodule), bedraadt u de CHG+ en CHG– aansluitblokconnector. Zie afbeelding 6. SOLAR ZONNESTROOM POWER REGELAAR REGULATOR SOLAR ZONNEPA NEEL PANEL BATTERY ACCU configureren volgens de vereisten van de toepassing. Nadat u de ROC800 hebt geconfigureerd en de I/O en MVS hebt gekalibreerd, kunt u de ROC800 in gebruik nemen. Zie de Gebruiksaanwijzing voor de ROCLINK 800-configuratiesoftware (voor ROC800-serie) (onderdeel D301250X012). Wanneer de ROC800 in gebruik is, voert deze stroomberekeningen uit. Gedurende normale werking en gebruik zijn er op dit apparaat geen gebruikersafstellingen vereist. 9. Om de ROC800 te onderhouden moet de bedrading periodiek worden geïnspecteerd op tekenen van verslechtering. De ROC800 kan ook verificatie van de meter, MVS, en I/Okalibratie vereisen. 10. Als u problemen ervaart die verband lijken te houden met de software, probeer de ROC800 dan te resetten met een warme start, koude start of reset, of volg de procedure in de onderstaande opmerking. NB Met een reset gaan alle configuratie- en loggegevens verloren. Maak een back-up van de configuratie- en loggegevens voordat u probeert te resetten. De knop RESET op de voorzijde van de CPU-module herstelt de fabrieksinstellingen op het apparaat (zie afbeelding 8). Om de knop RESET te gebruiken verwijdert u de stroom van het apparaat, en drukt u de knop 15 seconden stevig in met een pen of stylus terwijl u de stroom inschakelt. Zie de Gebruiksaanwijzing voor ROCLINK 800-configuratiesoftware (voor ROC800-serie) (onderdeel D301250X012) voor warme en koude starts. Afbeelding 6. 12 V dc stroomtoevoer en CHG+/CHG– bedrading • Sluit alle andere stroombronnen (indien nodig) voor de ROC800 weer aan. b. Sluit de bedrading aan op de aansluitblokken op de I/O- en communicatiemodules. Zie hoofdstuk 3 en 4 van de Instructiehandleiding voor de ROC800-serie Remote Operations Controller (onderdeel D301217X012) voor bedradingsdiagrammen en verklaringen. 6. Druk de draadkanaalafdekkingen op de draadkanalen wanneer de bedrading van de aansluitblokken is voltooid. Zie afbeelding 8. Als u problemen ondervindt die met de hardware te maken lijken te hebben, controleert u de bekabeling. Als u daarna nog steeds problemen ondervindt, vraag dan toestemming aan het plaatselijke verkoopkantoor voor retourzending. 11. Maak bij demontage van de ROC800 eerst een back-up van alle configuratie- en loggegevens van het apparaat. Daarna haalt u de stroom van het apparaat en verwijdert u alle externe bedrading van de modules. 12. Verwijder de behuizing van de ROC800 van de DIN-rails door de twee DIN-railvergrendelingen op de achterzijde van de behuizing los te maken. 13. Plaats de ROC800 in een doos voor verzending of opslag. Onderdeel D301201X012 Pagina 5 Instructies voor veilig gebruik – ROC800-serie Bedraden van een FFI in de ROC827 NB Als u een FOUNDATION Fieldbus Interface (FFI) wilt opnemen als integraal onderdeel van een Series 2 ROC827 (zie afbeelding 9), bedraadt u de FFI naar de ROC800 zoals afgebeeld (afbeelding 7). EXTERNAL EXTERNE POWER VOEDING Dit is de bedradingsmethode met de voorkeur, aangezien dit ervoor zorgt dat het verwijderen van de stroom naar de CPU van de ROC800 ook de stroom van de FFI verwijdert. Zie voor meer informatie over het gebruik van de FFI de Instructiehandleiding voor de FOUNDATION Fieldbus Interface (onderdeel D301461X012). Zie voor meer informatie over het configureren van de FFI de Gebruikshandleiding voor de Field Interface Configurator (onderdeel D301575X012). Zie voor meer informatie over veilig gebruik van de FFI de Instructies voor veilig gebruik – FOUNDATION Fieldbus Interface (onderdeel D3011666X012). Afbeelding 7. Bedrading van de ROC827 en FFI (FFI opgenomen in ROC827-behuizing) Tabel 1. Aansluitblokverbindingen 12 V dc stroomingang Aansluitblokken BAT+ en BAT– CHG+ en CHG– AUX+ en AUX– AUXSW+ en AUXSW– Beschrijving Accepteert 12 V dc nominaal van een gelijkrichter of andere 12 V dc -voeding. Analoge ingang die wordt gebruikt om een externe ladingsbron te controleren. Levert bronspanning die is beschermd tegen omgekeerde polariteit aan externe apparaten. Levert geschakelde stroom voor externe apparaten. Gelijkspanning 11,25 tot 16 V dc 0 tot 18 V dc BAT+ minus 0,7 V dc BAT+ minus 0,7 V dc Tabel 2. Aansluitblokverbindingen 24 V dc stroomingang Aansluitblokken + en – AUX+ en AUX– Beschrijving Accepteert 24 V dc nominaal van een gelijkrichter of andere 24 V dc -voeding. Levert bronspanning die is beschermd tegen omgekeerde polariteit aan externe apparaten. Gelijkspanning 20 tot 30 V dc 11,3 V dc Onderdeel D301201X012 Pagina 6 Instructies voor veilig gebruik – ROC800-serie Tabel 3. Aansluitblokverbindingen 30 V dc stroomingang Aansluitblokken Beschrijving + en – Gelijkspanning Accepteert 30 V dc nominaal van een gelijkrichter of andere 30 V dc -voeding. Levert bronspanning die is beschermd tegen omgekeerde polariteit (spanningsuitgang volgt ingang) aan externe apparaten. Levert geschakelde stroom voor externe apparaten. AUX+ en AUX– AUXSW+ en AUXSW– A 11 tot 30 V dc BAT+ minus 0,7 V dc BAT+ minus 0,7 V dc B C A B C Ledjes op stroomingangsmodule Draadkanaalafdekkingen RESET-knop Afbeelding 8. ROC809 Remote Operations Controller Afbeelding 9. ROC827 met geïnstalleerde Foundation Fieldbus Interface Instructies voor veilig gebruik – ROC800-serie Onderdeel D301201X012 Pagina 7 Ga voor klantenservice en ondersteuning naar www.emersonprocess.com/remote/support Hoofdkantoor: Emerson Process Management Remote Automation Solutions 6005 Rogerdale Road Houston, TX 77072 U.S.A. T +1 281 879 2699 | F +1 281 988 4445 www.EmersonProcess.com/Remote Europa: Emerson Process Management Remote Automation Solutions Unit 8, Waterfront Business Park Dudley Road, Brierley Hill Dudley UK DY5 1LX T +44 1384 487200 | F +44 1384 487258 www.EmersonProcess.com/Remote Noord- en Zuid-Amerika: Emerson Process Management Remote Automation Solutions 6005 Rogerdale Road Houston TX USA 77072 T +1 281 879 2699 | F +1 281 988 4445 www.EmersonProcess.com/Remote Midden-Oosten en Afrika: Emerson Process Management Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone – South 2 Dubai V.A.E. T +971 4 8118100 | F +971 4 8865465 www.EmersonProcess.com/Remote Azië-Pacific: Emerson Process Management Remote Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461 T +65 6777 8211| F +65 6777 0947 www.EmersonProcess.com/Remote Remote Automation Solutions © 2005-2016 Remote Automation Solutions, een divisie van Emerson Process Management. Alle rechten voorbehouden. Remote Automation Solutions is een divisie van Emerson Process Management en is niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten in deze handleiding of eventuele weglatingen uit deze handleiding. REMOTE AUTOMATION SOLUTIONS BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE, HETZIJ IMPLICIET HETZIJ UITDRUKKELIJK, MET INBEGRIP VAN DE STILZWIJGENDE GARANTIES INZAKE VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL IN VERBAND MET DEZE HANDLEIDING EN REMOTE AUTOMATION SOLUTIONS KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR INCIDENTELE, PUNITIEVE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT TOT PRODUCTIEVERLIES, GEDERFDE WINST, GEDERFDE INKOMSTEN OF GEBRUIKSDERVING EN GEMAAKTE KOSTEN INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT TOT KAPITAALUITGAVEN, BRANDSTOF- EN ENERGIEKOSTEN EN AANSPRAKEN VAN DERDEN. Emerson Process Management Ltd, Remote Automation Solutions (UK), is een volle dochtermaatschappij van Emerson Electric Co. die handel drijft onder de naam Remote Automation Solutions, een divisie van Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, ControlWave, Helicoid en OpenEnterprise zijn handelsmerken van Remote Automation Solutions. AMS, PlantWeb, en het PlantWeb-logo zijn merken die in het bezit zijn van de divisie Emerson Process Management van Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson en het Emerson-logo zijn handels- en servicemerken van de Emerson Electric Co. Alle andere merken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. De inhoud van deze publicatie is uitsluitend ter informatie. Hoewel we uiterste zorg hebben besteed aan de nauwkeurigheid van de informatie, kunnen er geen rechten of garanties, expliciet of impliciet, met betrekking tot de producten of diensten die erin beschreven worden, of het gebruik of de toepasbaarheid ervan, aan worden ontleend. Wij behouden ons het recht voor de ontwerpen of specificaties van deze producten op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving aan te passen of te verbeteren. De leveringsvoorwaarden van Remote Automation Solutions, die op aanvraag verkrijgbaar zijn, zijn op alle verkopen van toepassing. Remote Automation Solutions aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de selectie, het gebruik of het onderhoud van producten. De aansprakelijkheid voor de juiste selectie, het juiste gebruik en het juiste onderhoud van producten van Remote Automation Solutions berust uitsluitend bij de koper en de eindgebruiker.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Remote Automation Solutions ROC800-Series Remote Handleiding

Type
Handleiding