Beta 567/4R, 564/3R - 564/4R, 565/1R - 565/2R - 565/3R, 565/4R, 565/5R, 567/5R Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Beta 567/4R Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Anti-terugslagmechanisme
KENMERKEN
Beta Max out Max in
:
564/3R 3000 Nm 120 Nm 25:1 ½” 1”
564/4R 6000 Nm 240 Nm 25:1 ½” 1”½
565/1R 1700 Nm 68 Nm 25:1 ½” 1”
565/2R 3400 Nm 136 Nm 25:1 ½” 1”
565/3R 3400 Nm 136 Nm 25:1 ½” 1”½
565/4R 6000 Nm 240 Nm 25:1 ½” 1”½
565/5R 9500 Nm 380 Nm 25:1 ½” 1”½
567/4R 6000 Nm 48 Nm 125:1 ½” 1”½
567/5R 9500 Nm 76 Nm 125:1 ½” 1”½
VOORDAT U DE KRACHTVERMEERDERAAR GEBRUIKT, LEEST U DE
VOLGENDE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR
INLEIDING
De krachtvermeerderaar is een precisie-instrument, dat het ingaand aanhaalmoment precies
met de voorgeschreven verhouding vermenigvuldigt. Voor het gebruik van de krachtvermeer-
deraar is het volgende gereedschap nodig:
• Dopsleutel machine
• Reactiearm
• BETA momentsleutel of een gelijkwaardig model
KRACHTVERMEERDERAARS met anti-terugslagmechanisme
NL
32
Aandrijfvierkant ingang
Reactievoetplaat
Aandrijfvierkant uitgang
FIGUUR 1
MOMENTINSTELLING
Wanneer de krachtvermeerderaar werkt, draait de reactievoetplaat ten opzichte van het
aandrijfvierkant in de tegengestelde richting en moet tegen een voorwerp of een zich naast
de bout, die moet worden aangedraaid, bevindend oppervlak worden gezet (zie Figuur 2).
FIGUUR 2
ZORG ERVOOR DAT DE REACTIEVOETPLAAT ALLEEN BINNEN DE IN FIGUUR 3
WEERGEGEVEN GRENZEN WORDT GEBRUIKT.
Bij speciale toepassingen of indien er bijzonder diepe dopsleutels worden gebruikt, kan de
standaardarm worden verlengd, maar uitsluitend binnen de grenzen die in Figuur 3 worden
weergegeven.
INDIEN DE IN FIGUUR 3 WEERGEGEVEN GRENZEN NIET IN ACHT WOR-
DEN GENOMEN KAN DIT VOORTIJDIGE SLIJTAGE OF SCHADE VEROOR-
ZAKEN AAN DE KOPPELING AAN DE UITGANG VAN DE
KRACHTVERMEERDERAAR.
KRACHTVERMEERDERAARS met anti-terugslagmechanisme
NL
33
Instelling
Aanhaalmoment
Instelling
Instelling
Instelling
Tegen de klok inMet de klok mee
Met de klok mee
Tegen de klok in
Aanhaalmoment
Aanhaalmoment Aanhaalmoment
Standaardserie
Serie met kleine diameter
FIGUUR 3
HET AANHAALMOMENT INSTELLEN
1. Bepaal het juiste aanhaalmoment.
OPMERKING: er zijn veel factoren die invloed hebben op de relatie aanhaalmoment/ geïndu-
ceerde belasting. Er moet bijvoorbeeld rekening worden gehouden met de afwerking van het
oppervlak en de hoeveelheid/het type smeermiddel.
2. Deel het vereiste aanhaalmoment door de “vermeningvuldigingsfactor” van de krachtvermeerde
raar. Op die manier wordt dan het ingaand aanhaalmoment verkregen.
3. Kies een momentsleutel die geschikt is voor het ingaand aanhaalmoment.
Het moet een goede kwaliteit sleutel zijn die regelmatig wordt geijkt.
HET LOSDRAAIMOMENT INSTELLEN
1. Om te garanderen dat de krachtvermeerderaar niet overbelast wordt, is het raadzaam ook voor
het losdraaien van de bout een momentsleutel te gebruiken.
2. Deel de waarde van het maximum uitgaand aanhaalmoment van de krachtvermeerderaar door
de “vermeningvuldigingsfactor”. Op die manier wordt het ingaand aanhaalmoment verkregen.
3. Kies een momentsleutel die geschikt is voor het ingaand aanhaalmoment.
OPMERKING: sommige momentsleutels (met klikmechanisme) zijn niet actief wanneer ze
tegen de klok in worden gebruikt.
KRACHTVERMEERDERAARS met anti-terugslagmechanisme
NL
34
Dopsleutel met standaardlengte Extra lange dopsleutels
Dopsleutel met standaardlengte
Extra lange dopsleutels
De instelling moet zich in het aangegeven
gebied bevinden
De instelling moet zich in het aangegeven
gebied bevinden
WERKING VAN HET ANTI-TERUGSLAGMECHANISME
1. Zet de “richtingkiezer van het terugslagmechanisme” op de geschikte werkrichting:
- werking met de klok mee / aandraaien
- neutrale stand - centraliseer de “richtingkiezer van het terugslagmechanisme” en zet
hem met een zeskantdopsleutel vast. Controleer voor de werking of het aandrijfvierkant
aan de ingang vrij in beide richtingen draait.
- werking tegen de klok in / bout losdraaien.
Test de draairichting en controleer of het mechanisme vrij werkt.
o CW = met de klok mee
o CCW = tegen de klok in
o N = normaal
GEBRUIK HET WERKTUIG NIET ALS HET MECHANISME NIET VRIJ
WERKT.
2. Om het aanhaalmoment toe te passen, volgt u bovenstaande instructies voor de instelling
en het gebruik van de krachtvermeerderaar. Stel de werkrichting van het anti-terugslagme
chanisme in, zoals in guur 4 wordt getoond.
3. Om de krachtvermeerderaar te verwijderen, spant u het deksel van het drijfwerk zor
gvuldig tot de “richtingkiezer van het anti-terugslagmechanisme” naar de neutrale stand
kan worden verplaatst. Laat de momentsleutel langzaam tegen de klok in draaien tot de
krachtvermeerderaar vrij is.
a.
Span de momentsleutel.
FIGUUR 4
KRACHTVERMEERDERAARS met anti-terugslagmechanisme
NL
35
b.
Met nog gespannen sleutel verplaatst u de
richtingkiezer van het anti-terugslagmecha
nisme tegen de klok in.
FIGUUR 5
c.
Laat de momentsleutel langzaam tegen de
klok in draaien tot de krachtvermeerderaar
vrij is
FIGUUR 6
Indien het anti-terugslagmechanisme niet kan worden losgemaakt, start u het mechani-
sme opnieuw door de richtingkiezer tegen de klok in te duwen. Breng de sleutel weer aan
en volg procedure 3 tot het anti-terugslagmechanisme helemaal los is. Test de draairich-
ting en verzeker u ervan dat het mechanisme vrij werkt.
4. Het werktuig kan van het bevestigingsmechanisme worden verwijderd.
5. Raak vertrouwd met dit artikel door aanvankelijk lage aanhaalmomenten en het anti-
terugslagmechanisme aan te brengen.
OPMERKING: we bevelen aan het drijfwerk en de tanden van het anti-terugslagmecha
nisme jaarlijks na te kijken om ze op slijtage en beschadigingen te controleren.
ONDERHOUD
Het enige onderhoud van de krachtvermeerderaars dat aan de gebuikers wordt gevraagd, is
het vervangen van de aandrijfvierkanten aan de uitgang. Om schade binnenin te voorkomen
(vooral veroorzaakt door overbelasting van het aanhaalmoment), zijn het aandrijfvierkant aan
de uitgang en de as ontworpen om als eerste vervormd te raken. Op die manier wordt interne
schade voorkomen en kan die gemakkelijk worden hersteld.
In sommige gevallen kan het aandrijfvierkant aan de uitgang niet verwijderd worden zonder
het deksel van het drijfwerk te demonteren. Het wordt dus aangeraden de krachtvermeerde-
raar naar een erkende Beta-dealer te brengen, die ervoor zal zorgen dat hij naar ons hoofd-
kantoor wordt gestuurd, waar hij zal worden gerepareerd.
In veel gevallen kan het aandrijfvierkant worden vervangen zonder het deksel van het dri-
jfwerk te demonteren. Wanneer zich dit geval voordoet, verwijdert u de bout die het aan-
drijfvierkant op zijn plaats houdt (dat zal een bout M4 of M5 zijn). Verwijder vervolgens het
kapotte of beschadigde aandrijfvierkant en zet er een nieuw aandrijfvierkant op. Draai de bout
aan (4,7 Nm voor bouten M4 en 9 Nm voor bouten M5).
KRACHTVERMEERDERAARS met anti-terugslagmechanisme
NL
36
FIGUUR 7
Het wordt aangeraden het werktuig schoon
te houden. Gebruik geen schuurmiddelen of
reinigingsmiddelen met oplosmiddelen.
KRACHTVERMEERDERAARS met anti-terugslagmechanisme
NL
37
ATTENTION !
Valeur maximale d’utilisation
La valeur indiquée sur le multiplicateur dans le certicat d’essai se réfère à des conditions normales d’utilisation, à savoir : coaxialité du multipli-
cateur avec le boulon, aucune extension entre le multiplicateur et les douilles de manœuvre et appui solide de la barre de réaction, an d’éviter
les risques de « gauchissement ».
Réduction de la valeur maximale d’utilisation
L’utilisation d’extensions, un mauvais alignement du multiplicateur par rapport au boulon, un ap¬pui irrégulier du pied de réaction imposent une
réduction de la valeur maximale d’utilisation, en étroite corrélation aux conditions spéciques d’utilisation. Par exemple, en utilisant une extension
de 200 mm, la réduction sera d’environ 25%. Dans des circonstances particulièrement critiques, la valeur maximale d’utilisation peut également
être réduite de 50%.
Utilisation indispensable de clés dynamométriques
La manœuvre du multiplicateur doit être effectuée uniquement avec des clés dynamométriques, condi¬tion indispensable pour vérier aussi bien
le couple d’entrée que le couple de sortie, an de pré¬server également l’intégrité du multiplicateur.
ACHTUNG
Höchstwert bei Gebrauch
Der für den Drehmomentvervielfältiger auf der Prüfbescheinigung angegebene Höchstwert bezieht sich auf normale Einsatzbedingungen, d.h.
Drehmomentvervielfältiger koaxial zum Bolzen, keine Verlängerung zwischen dem Vervielfältiger und dem Steckschlüssel sowie eine stabile
Unterlage der Abstützplatte, damit sich diese nicht verziehen kann.
Herabsetzung des Höchstwerts bei Gebrauch
Die Verwendung von Verlängerungen, eine nicht korrekte Ausrichtung des Vervielfältigers zum Bolzen und eine unebene Auageäche der
Abstützplatte machen eine Herabsetzung des Höchstwerts bei Gebrauch erforderlich, welche in engem Zusammenhang mit den spezischen
Einsatzbedingungen steht. Bei einer Verlängerung von 200 mm muss der Wert um etwa 25% herabgesetzt werden. Unter besonders kritischen
Bedingungen kann der Höchstwert auch um 50% reduziert werden.
Erforderliche Verwendung von Drehmomentschlüsseln
Der Drehmomentvervielfältiger muss immer mit einem Drehmomentschlüssel verwendet werden, und zwar nicht nur zur Überprüfung des
Eingangs- und Ausgangsdrehmoments, sondern auch um zu verhindern, dass der Drehmomentvervielfältiger beschädigt wird.
ATENCIÓN
Valor máximo de utilización
Lo que se detalla sobre el multiplicador en el certicado de ensayo se reere a condiciones normales de utilización, a saber: coaxialidad del
multiplicador con el perno, ausencia de prolongaciones entre multiplicador y vasos de maniobra y apoyo sólido de la barra de reacción, sin
producir su “alabeo”.
Reducción del valor máximo de utilización
La utilización de prolongaciones, la alineación imperfecta del multiplicador con respecto al perno, un apoyo irregular del pie de reacción imponen
una reducción en el valor máximo de utilización, en relación con las condiciones de utilización especícas. Por ejemplo utilizando una prolon-
gación de 200mm la reducción ha de ser de un 25% aproximadamente. En circunstancias muy críticas, el valor máximo de utilización también
puede reducirse en un 50%.
Utilización indispensable de llaves dinamométricas
La maniobra del multiplicador ha de llevarse a cabo tan sólo con llaves dinamométricas, condición indispensable tanto para comprobar el par de
entrada como el de salida, para proteger la integridad del multiplicador.
LET OP
Maximale gebruikswaarde
De op het keuringscerticaat van de krachtvermeerderaar vermelde waarde heeft betrekking op gewone gebruiksomstandigheden, ofwel: de
krachtvermeerderaar is coaxiaal met de bout, er zijn geen verlengstukken tussen de krachtvermeerderaar en de dopsleutels, en de afstelstang
heeft een stevige steun, om geen verbuiging te veroorzaken.
Vermindering van de maximale gebruikswaarde
Als er verlengstukken worden gebruikt, de krachtvermeerderaar niet goed ten opzichte van de bout is uitgelijnd, of de reactievoetplaat geen goede
steun heeft, moet de maximale gebruikswaarde in nauwe relatie met de specieke gebruiksomstandigheden worden verminderd. Als bijvoorbeeld
een verlengstuk van 200 mm wordt gebruikt, moet de waarde met ongeveer 25% worden verminderd. Onder bijzonder kritische omstandigheden
kan de maximale gebruikswaarde ook 50% worden verminderd.
Het is verplicht momentsleutels te gebruiken
De krachtvermeerderaar mag alleen met momentsleutels worden gebruikt, wat een noodzakelijke voorwaarde is om zowel het ingaand aanhaal-
moment als het uitgaande te controleren en om de krachtvermeerderaar zelf tegen schade te beschermen.
57
F
D
E
NL
1/60