Pioneer HDJ-CUE1BT de handleiding

Type
de handleiding
DJ Headphones with Bluetooth® functionality
Casque DJ avec fonction Bluetooth®
DJ-Kopfhörer mit Bluetooth®-Funktion
Cuffie per DJ con funzionalità Bluetooth®
DJ-koptelefoon met Bluetooth®-functie
Auriculares para DJ con funcionalidad Bluetooth®
Headphones DJ com funcionalidade Bluetooth®
Наушники для ди-джеев с поддержкой Bluetooth®
ܕȁȁ
®
࢙೙ܿEKߓ঩
ԥBluetooth®ѓ૗ޠDJՇᐡ
Bluetooth
Instruction manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Инструкция по эксплуатации
໪ቂངಖ༚
ᐈձКь
֦ௗֻቂ
໪ቂٛ൰෇ขኡޚ໪ቂངಖ
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite.
Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.
Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product.
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente.
Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте.
࣋቙ۨٛ൰ܿ٢ਈၳ࿏ञඝྊፀڕᄪႩˈขߺၳᇵຢ၃ዹȃ
ԄሰҐ౱ࠣޠŇłŒᇅڐуМනၦଊȂ፝ആ೥пαᆪયȄ
pioneerdj.com/support/
HDJ-CUE1BT-K / HDJ-CUE1BT-W / HDJ-CUE1BT-R
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QE, U.K. TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480
2
Funktionsweise
Bezeichnungen der Teile
1. Lautstärketasten
2. LED
Blinkt in bestimmten Sequenzen und Farben, um den Gerätestatus anzuzeigen.
3. Multifunktionstaste
Betrieb (schaltet das Gerät aus und ein)
Koppelung
Wiedergabe/Pause/Zurückspulen/Vorwärts
Anrufen
4. Spiralkabel-Anschluss
Zum Anschluss des mitgelieferten Spiralkabels.
5. Ladeanschluss
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel zum Laden an.
6. Mikrofon
Die Produktabbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
1
2
3
4
3
Funktionsweise
Aufladen der Kopfhörer
Nach dem Kauf und vor dem Gebrauch aufladen.
1 Schließen Sie den Kopfhörer über das mitgelieferte USB-
Ladekabel an einen Computer/Mac an.
Die rote LED leuchtet.
Die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Das komplette Aufladen eines vollständig entleerten Akkus dauert ungefähr 2,5
Stunden.
Hinweise
Während des Ladevorgangs können keine Bluetooth-Geräte verbunden werden.
Der empfohlene Ladetemperaturbereich liegt zwischen 10 und 35 °C.
Wenn eine Verbindung hergestellt wird, während das Gerät eingeschaltet ist, wird das
Gerät automatisch ausgeschaltet.
Die Kopfhörer können während des Ladevorgangs nicht eingeschaltet werden.
Verwenden Sie kein anderes Kabel als das mitgelieferte USB-Ladekabel.
In einigen Fällen, wenn sich der Computer/Mac im Standby- oder Energiesparmodus
befindet, können die Kopfhörer ggf. nicht aufgeladen werden.
Hinweise zum USB-Ladekabel
Verwenden Sie keine Stecker, bei denen die Kontakte verdreht wurden.
Überprüfen Sie beim Anschließen des Steckers die Verbindungsrichtung und setzen Sie
ihn direkt ein.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten (Schweiß oder Trinkwasser) oder
Fremdkörper (kleine Abfallstücke oder Staub, Metall usw.) am Kontaktbereich haften
bleiben.
LED Computer/Mac
USB-Ladekabel
(mitgeliefert)
4
Funktionsweise
Das Gerät ein-/ausschalten
Das Gerät einschalten
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste ca. drei Sekunden lang.
Das Gerät ausschalten
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste ca. drei Sekunden lang,
während das Gerät eingeschaltet ist.
5
Funktionsweise
Verbindung über Bluetooth
Vorbereitungen
Bringen Sie das Bluetooth-Gerät in einen Abstand von ca. 1 m zu den Kopfhörern.
Lesen Sie für Einzelheiten zur Verwendung gegebenenfalls das Benutzerhandbuch des
Geräts, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Koppeln (registrieren) der Kopfhörer mit dem Bluetooth-
Gerät und Verbindungsherstellung
1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Multifunktionstaste
am Kopfhörer gedrückt, bis die LED blinkt.
Bei der ersten Verbindung eines Geräts: Ca. 3 Sekunden
Beim Verbinden des zweiten oder nachfolgenden Geräts: Ca. 5 Sekunden
Die Kopfhörer suchen nach dem Bluetooth-Gerät, mit dem eine Verbindung hergestellt
werden soll, und die LED blinkt abwechselnd rot und weiß.
2 Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein und aktivieren Sie es.
3 Wählen Sie im Bluetooth-Menü des Bluetooth-Geräts den
Gerätenamen “HDJ-CUE1BT” aus.
6
Funktionsweise
In einigen Fällen erscheint die MAC-Adresse “□□□□□□” (wobei “□” eine spezifische
Zeichenfolge ist, die sich für jedes Gerät unterscheidet), bevor “HDJ-CUE1BT”
angezeigt wird.
Wenn ein Hauptschlüsseleintrag angefordert wird, geben Sie den Hauptschlüssel des
Kopfhörers “0000” (vier Nullen) ein.
4 Überprüfen Sie auf dem Kopfhörer die Verbindung zum
gekoppelten Bluetooth-Gerät.
Die LED blinkt abwechselnd rot und weiß, bis die Verbindung mit dem Gerät hergestellt
ist.
Wenn die weiße LED leuchtet, ist die Kopplung abgeschlossen.
Hinweise
Die Kopfhörer werden ausgeschaltet, wenn die Verbindung zum Gerät nicht innerhalb von
fünf Minuten hergestellt wird. In diesem Fall registrieren Sie das Gerät erneut.
Zwei oder mehr Bluetooth-Geräte können nicht gleichzeitig mit den Kopfhörern verbunden
sein.
Der Kopfhörer kann bis zu acht Bluetooth-Geräte registrieren. Wenn mehr als die
maximale Anzahl an Geräten registriert ist, werden bereits registrierte Bluetooth-Geräte in
der Reihenfolge vom zuerst verbundenen Gerät überschrieben. Registrieren Sie die
Geräte erneut, wenn Sie sie verwenden möchten.
Wenn sich der Kopfhörer in der Nähe eines Bluetooth-Geräts befindet, mit dem es zuvor
schon mal verbunden war, wird die Verbindung mit demselben Gerät beim Einschalten
möglicherweise automatisch hergestellt. Wenn ein anderes Bluetooth-Gerät verbunden
werden soll, schalten Sie die Bluetooth-Funktion des verbundenen Geräts aus oder
schalten Sie die Kopfhörer aus und führen Sie die Kopplung erneut durch.
7
Funktionsweise
Anhören von Musik
Anhören von Musik mit Bluetooth
Wenn das Bluetooth-Gerät mit den Bluetooth-Profilen “A2DP” oder “AVRCP” kompatibel ist,
können Sie über die Fernbedienung des Kopfhörers Vorgänge wie die Musikwiedergabe
ausführen.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Überträgt Ton an die Kopfhörer.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Ermöglicht eine Fernbedienung über die
Kopfhörer.
1 Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät mit den Kopfhörern
(Seite 5).
2 Wählen Sie die Musik oder das Video aus, die bzw. das Sie
über das Bluetooth-Gerät hören möchten.
Der Ton von Musik oder Video wird über die Kopfhörer wiedergegeben.
Die Wiedergabezeit beträgt bei vollständiger Ladung ungefähr 30 Stunden. (Die
Zeitdauer kann je nach Nutzungsbedingungen kürzer sein.)
Hinweise
Beachten Sie, dass der Ton bei bestimmten Lautstärken aus den Kopfhörern austreten
kann.
Wenn Sie die Lautstärke des Kopfhörers fast auf Maximum stellen, können Musik usw.
verzerrt klingen. Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke, bis die Musik klar klingt.
8
Funktionsweise
Betrieb der Fernbedienung
Drücken Sie die Tasten an den Kopfhörern, um das Bluetooth-Gerät fernzusteuern.
Je nach Bluetooth-Gerät funktionieren einige Funktionen möglicherweise nicht, selbst
wenn die Kopfhörertasten gedrückt werden, oder sie verhalten sich anders als in den
folgenden Beschreibungen.
Hinweise
Die Lautstärke kann in 15 Stufen eingestellt werden. Wenn der maximale oder minimale
Pegel erreicht ist, ertönt ein elektronischer Ton, wenn eine Taste gedrückt wird.
Taste Bedienung
Multifunktionstaste
Einmaliges Drücken Wiedergabe/Pause
Zweimaliges Drücken Nächster Track
Dreimaliges Drücken Voriger Track
Lautstärketasten
+ kurz drücken Erhöhen der Lautstärke um einen
Schritt
+ lang drücken Kontinuierliches Erhöhen des
Lautstärkepegels
- kurz drücken Verringern der Lautstärke um
einen Schritt
- lang drücken Kontinuierliches Verringern des
Lautstärkepegels
1 2
9
Funktionsweise
Anhören von Musik über das Spiralkabel
Wenn das Gerät nicht mit Bluetooth kompatibel ist oder der Akkuladestand niedrig ist, können
Sie die Kopfhörer über das mitgelieferte Spiralkabel verwenden.
Anschließen des Kabels
1 Halten Sie den konvexen Teil des Kabelsteckers in einem
Winkel wie in der Abbildung dargestellt und stecken Sie ihn
an.
2 Drehen Sie den konvexen Teil des Kabelsteckers um etwa 45
Grad im Uhrzeigersinn, wie in der Abbildung dargestellt, um
ihn zu verriegeln.
Konvexer Teil
Konvexer Teil
10
Funktionsweise
Abtrennen des Kabels
1 Drehen Sie den konvexen Teil des Kabelsteckers um etwa 45
Grad entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn heraus.
Hinweise
Bluetooth wird nicht eingeschaltet, wenn das mitgelieferte Kabel angeschlossen ist.
Der Stecker am Kopfhörerende des Kabels, das dem Produkt beiliegt, verfügt über eine
Struktur für ein nahtloses Anstecken, Entfernen und sicheres Feststecken und schützt den
Stecker vor einem versehentlichen Trennen während des DJ-Auftritts. Dieses Produkt ist
kompatibel mit den Kabeln, die den Modellen HDJ-X7, HDJ-X5, HDJ-X5BT und HDJ-
CUE1 beiliegen, da sie die gleiche Steckerstruktur aufweisen.
Wenn das mitgelieferte Kabel angeschlossen ist, während eine Bluetooth-Verbindung aktiv
ist, wird die Bluetooth-Funktion des Kopfhörers ausgeschaltet.
1
2
Konvexer Teil
11
Funktionsweise
Anrufen
Wenn das Bluetooth-kompatible Telefon (Mobiltelefon, Smartphone usw.) mit den Bluetooth-
Profilen “HSP” oder “HFP” kompatibel ist, können Sie diese Kopfhörer zum Anrufen
verwenden.
HSP (Headset Profile): Sie können im Kopfhörer monauralen Ton empfangen und eine
bidirektionale Kommunikation mit dem Mikrofon durchführen.
HFP (Hands-Free Profile): Verfügt zusätzlich zu den HSP-Funktionen über
Kommunikationsübertragungs- und Empfangsfunktionen.
Schließen Sie ein Bluetooth-kompatibles Telefon an die Kopfhörer an. Informationen zum
Herstellen einer Verbindung finden Sie unter “Verbindung über Bluetooth” (Seite 5).
1 (Annehmen eines eingehenden Telefonanrufs)
Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste am Kopfhörer, um
einen Anruf entgegen zu nehmen.
(nur HFP) Um einen Anruf abzulehnen, halten Sie die Multifunktionstaste mindestens
zwei Sekunden lang gedrückt.
(Tätigen eines Telefonanrufs)
Tätigen Sie einen Anruf über das Bluetooth-fähige Telefon.
Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth-fähigen Telefons.
Um den Anruf abzubrechen, drücken Sie die Multifunktionstaste ein Mal. Die Kopfhörer
geben einen elektronischen Ton ab.
2 Anrufen.
Sie können die Lautstärke auch während des Anrufs einstellen. Informationen zum
Konfigurieren der Einstellungen finden Sie unter “Betrieb der Fernbedienung” (Seite 8).
3 Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste am Kopfhörer, um
einen Anruf zu beenden.
Die Kopfhörer geben einen elektronischen Ton ab.
12
Funktionsweise
Hinweise
Diese Kopfhörer können nur normale Telefonanrufe empfangen. Sie sind nicht mit
Smartphone- oder Computer/Mac-Anrufanwendungen kompatibel.
Unter Umständen sind Freisprecheinstellungen usw. am Bluetooth-kompatiblen Telefon
erforderlich.
Abhängig vom Bluetooth-fähigen Telefon können die eingehenden und ausgehenden
Anruftöne über die Kopfhörer wiedergegeben werden.
Bei der Verwendung an Orten mit hoher Umgebungslautstärke oder an windigen Orten wie
im Freien sind Gespräche möglicherweise schwierig zu verstehen. Wechseln Sie in
solchen Fällen den Ort oder wechseln Sie zum Tätigen von Anrufen von den Kopfhörern
zum Bluetooth-fähigen Telefon.
Die Ruffunktion wird nicht unterstützt, solange das Spiralkabel angeschlossen ist.
13
Funktionsweise
Andere Funktionen
Reset
Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden können, können Sie die Kopfhörer zurücksetzen.
1 Drücken Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste und die
Lautstärketaste “+” für mindestens fünf Sekunden, während
das Gerät eingeschaltet ist.
Alle vorherigen Vorgänge werden zurückgesetzt. (Die Informationen zu registrierten
Geräten werden ebenfalls gelöscht.) Nach dem Zurücksetzen wird das Gerät
ausgeschaltet.
14
Funktionsweise
Statusanzeige-LED
Blinkt in bestimmten Sequenzen und Farben, um den Gerätestatus anzuzeigen.
* Wenn der Akkuladestand des verbundenen Geräts niedrig wird, ändert sich die Farbe der
Statusanzeige-LED von weiß zu rot.
** Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED.
Drehmechanismus
Dieses Produkt ist mit einem Drehmechanismus ausgestattet, der verschiedene Arten des
Mithörens ermöglicht. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts dessen
Betriebsrichtung. Wenn Sie den Kopfhörer gewaltsam in eine ungeeignete Richtung drehen,
kann das Produkt beschädigt werden.
: Leuchtet weiß
: Leuchtet rot
Wenn das Gerät eingeschaltet ist*
(leuchtet für etwa eine Sekunde)
Wenn keine Verbindung vorhanden ist*
(Blinkt in etwa 2-Sekunden-Intervallen)
Beim Warten auf die Kopplung*
Verbindung wird hergestellt* (blinkt langsam)
Wird aufgeladen**
Initialisierung (Reset) abgeschlossen
(blinkt etwa zwei Sekunden lang)
15
Funktionsweise
Zusammenklappbare Konstruktion
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, bei Nichtgebrauch durch Zusammenklappen in eine
kompakte Form gebracht zu werden.
16
Störungssuche
Da die Bedienung von Bluetooth-Geräten je nach Gerät unterschiedlich ist, lesen Sie bitte
die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts für weitere Informationen.
Wenn das Problem nicht behoben wird, setzen Sie die Kopfhörer zurück. Informationen
zum Zurücksetzen finden Sie unter “Reset” (Seite 13).
Wenn der Kopfhörer auch nach Durchführung der oben beschriebenen Verfahren immer
noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich zur Reparatur an den
Kundendienst oder Ihren Händler.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Laden Sie die Kopfhörer auf.
Die Kopfhörer können nicht aufgeladen werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer/Mac eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass sich der Computer/Mac nicht im Energiesparmodus befindet.
Überprüfen Sie, ob das mitgelieferte USB-Ladekabel fest mit dem Computer/Mac
verbunden ist.
Keine Kopplung möglich.
Bringen Sie die Kopfhörer und das andere Gerät vor der Kopplung in unmittelbare Nähe.
Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden.
Überprüfen Sie, ob sowohl die Kopfhörer als auch das andere Gerät eingeschaltet sind.
Überprüfen Sie, ob die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts aktiviert ist.
Es wird kein Ton ausgegeben (bei der Wiedergabe von Musik).
Überprüfen Sie, ob sowohl die Kopfhörer als auch das andere Gerät eingeschaltet sind.
Überprüfen Sie, ob die Kopfhörer und das gekoppelte Gerät via A2DP über Bluetooth
verbunden sind.
Überprüfen Sie, ob das gekoppelte Gerät Musik wiedergibt.
Überprüfen Sie, ob die Wiedergabelautstärke des gekoppelten Geräts nicht zu niedrig
eingestellt ist.
17
Störungssuche
Der Ton ist verzerrt (bei der Wiedergabe von Musik).
Überprüfen Sie, ob sich im 2,4-GHz-Frequenzband Mikrowellengeräte oder Funkgeräte
befinden, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen, oder ob sich Hindernisse in diesem
Bereich befinden.
Die Freisprechfunktion kann nicht verwendet werden.
Überprüfen Sie, ob die Kopfhörer und das gekoppelte Gerät via HFP oder HSP über
Bluetooth verbunden sind.
Wenn das gekoppelte Gerät via A2DP über Bluetooth verbunden ist, kann je nach
Gerätespezifikation eine Umschaltung erforderlich sein.
Die Übertragungsdistanz ist kurz, der Ton springt.
Überprüfen Sie, ob sich im 2,4-GHz-Frequenzband Mikrowellengeräte oder Funkgeräte
befinden, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen, oder ob sich Hindernisse in diesem
Bereich befinden.
18
Technische daten
Allgemeines
Stromaufnahme.......................................................................5 V Gleichstrom (beim Laden),
3,7 V Gleichstrom (eingebaute wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie)
Wiedergabedauer *1.......................................................................................Ca. 30 Stunden
Ladedauer *2 (25˚C).......................................................................................Ca. 2,5 Stunden
Empfohlener Ladetemperaturbereich ................................................................10˚C bis 35˚C
Betriebstemperaturbereich...................................................................................0˚C bis 40˚C
Betriebsfeuchtigkeitsbereich..................................35 % rF bis 80 % rF (ohne Kondensation)
Gewicht...........................................................................................................................250 g
*1 Die Zeitdauer kann je nach Nutzungsbedingungen kürzer sein.
*2Für das komplette Aufladen eines vollständig entleerten Akkus erforderliche Zeit. Die
Ladedauer kann sich je nach Nutzungsbedingungen unterscheiden.
Bluetooth-Angaben
Version.................................................................................... Bluetooth-Standardversion 5.0
Maximale Übertragungsdistanz .............................................Etwa 10 m *3 ohne Hindernisse
Verwendetes Frequenzband.......................................................................................2,4 GHz
Modulationsmethode.......................................FH-SS (Frequency hopping spread spectrum)
Kompatible Bluetooth-Profile ..........................................................A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Kompatible Codecs.................................................................................................SBC, AAC
*3 Übertragungsdistanzen sind Richtwerte. Die Übertragungsdistanz kann sich abhängig von
der Umgebung ändern.
19
Technische daten
Kopfhörer-Angaben
Typ ...................................................................................................Geschlossen, dynamisch
Impedanz .........................................................................................................................32 Ω
Kennschalldruckpegel.................................................................................................. 104 dB
Frequenzgang.............................................................................................5 Hz to 30 000 Hz
Belastbarkeit max ................................................................................................... 2 000 mW
Treiber.........................................................................................................................ø40 mm
Stecker............................................................................................ ø3.5 mm stereo mini-plug
Mikrofon-Angaben
Typ ...................................................................................................Elektrischer Kondensator
Richtcharakteristik...........................................................................................Omnidirektional
Aktives Frequenzband ............................................................................ 100 Hz bis 4 000 Hz
Sonstiges
Kopfpolster....................................................................................... Polyurethan (Lederoptik)
Ohrpolster ........................................................................................ Polyurethan (Lederoptik)
Zubehör................................................................ 1,2 m Spiralkabel (ausgezogen 1,8 m) × 1,
USB-Ladekabel (0,5 m) × 1,
Kurzanleitung × 1,
Vorsichtshinweise × 1
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
20
Marken und eingetragene Marken
“Pioneer DJ” ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz
verwendet.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder eingetragene Marken
der jeweiligen Eigentümer.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.
Jede Nutzung dieser Marken durch die AlphaTheta Corporation erfolgt unter
entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
© 2020 AlphaTheta Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
<DRC1423-A>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pioneer HDJ-CUE1BT de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen