Aftershokz Aeropex Rouge de handleiding

Categorie
Koptelefoon
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

AEROPEX
User Guide
ENGLISH 06
ESPAÑOL 13
FRANÇAIS 20
DEUTSCH 27
POLSKI 34
ITALIANO 41
PORTUGUÊS 48
NEDERLANDS 55
РУССКИЙ 62
한국어 69
日本語 76
简体中文 84
01
Multifunction Button
02
Botón multifunción
Touche multifonction
Multifunktionstaste
Przycisk wieofunkcyjny
03
Microphone 1
Magnetic Charging Port
Puerto de Carga Magnético
Port de recharge magnétique
Magnetischer Ladeanschluss
Magnetyczne gniazdo ładowania
Porta di ricarica magnetica
LED Indicator
Microphone 2
Micrófono 1
Microphone 1
Mikrofon 1
Indicador LED
Indicateur LED
LED-Anzeige
Wskaźnik LED
Micrófono 2
Microphone 2
Mikrofon 2
Mikrofon 1
Mikrofon 2
Volume
Power
Encendido
Bouton d'alimentation
Ein/Aus
Zasilania
Volumen
Volume
Lautstärke
Przycisk ciszej
04
Multifunction Button
多功能键
05
Microphone 1
Volume
Power
Magnetic Charging Port
Puerto de Carga Magnético
Magnetische laadkabel
Магнитный порт для зарядки
マグネット充電端子
LED Indicator
Microphone 2
LED指示灯
电源
音量键
麦克风2
麦克风1
磁力充电触点
ENGLISH
1. Charge
2. Pair
3. Connect
Charge the headphones with the included magnetic charging cable. The LED indicator will
turn from red to blue when charging is complete.
Start with your headphones off. Enter pairing mode by pressing and holding volume+ until
Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes red and blue.
Open your device’s Bluetooth
®
menu and select “Aeropex by AfterShokz.” Audrey says
“connected” and the LED indicator will flash blue one time.
Let us take care of you! We’ve got your back against defects.
Register your Aeropex at
register.aftershokz.com
How to Set Up Aeropex
06
07
D
B C
A
08
Multifunction Button (A)
Play / pause music Click once
One beep
Skip to next song
Double-click
while music is playing
One beep
Skip to previous song
Three-click
while music is playing
One beep
Answer call Click once
Two beeps
End call
Answer call waiting and
hang up on current caller
Click once One beep
Press and hold for 2 seconds One beep
Reject a call Press and hold for 2 seconds Two beeps
Device beep
Prompt device’s voice assistant Press and hold for 2 seconds
Redial last number Double-click (when idle) "Redial last number"
Function Action Prompt / “Audrey Says™”
09
Function Action Prompt / “Audrey Says™”
“Welcome to AfterShokz”
Power on
Press and hold volume+ for 2
seconds
Power off “Power off”
Press and hold volume+ for 3
seconds
Press and hold both buttons for
2 seconds while on a call
Press and hold both buttons for
3 seconds while music is playing
Click the volume+ or volume-
button while music is paused
Click the volume+ or volume- button
to adjust volume while music is playing
Mute
“Mute on” or “Mute off”
Change EQ
setting
“EQ changed”
“Battery high/Battery medium/
Battery low/Charge me”
Adjust volume
One beep
Check battery
status
Volume+ / Power Button (B); Volume- Button (C)
Part number
AS800 20Hz~20KHz
Specifications
Speaker type
Frequency response
Bone conduction transducer
Bluetooth
®
version Microphone
Sensitivity
105 ± 3dB
-38dB ± 3dBBluetooth
®
v5.0
10
LED Indicator
Solid red Charging
Solid blue Charging complete
Flashes red and blue Pairing mode
Flashes blue Incoming call
Flashes red every 2 minutes Low battery
Warranty
Weight
Battery
2 years
26 g
Up to 10 days
2402MHz~2480MHz 0dBm
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frequency band Maximum RF output power
Continuous play Standby time
Charge time
Compatible profiles
Battery capacity
Charge voltage
Speaker impedance
5V±5%
8.5ohm±20%
Water resistance IP67
145 mAh
Li-Polymer battery
Up to 8 hours
2 hours
Wireless range
10 m
11
Multipoint pairing allows Aeropex to be connected to two devices at once,
allowing users to seamlessly transition between the two.
1. Start with your headphones off.
2. Press and hold volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes
red and blue.
3. Press and hold the multifunction button and volume+ button for 3 seconds.
Audrey says "multipoint enabled."
4. Open your first device's Bluetooth
®
menu and select "Aeropex by AfterShokz."
Audrey says "connected"
5. Turn your headphones off.
6. Re-enter pairing mode by pressing and holding volume+ until Audrey says “pairing”
and the LED indicator flashes red and blue.
7. Open your second device's Bluetooth
®
menu and select "Aeropex by AfterShokz."
Audrey says "connected."
8. Turn your headphones off.
9. Turn your headphones onYour headphones are now connected to both devices.
10.To turn multipoint pairing off: Press and hold the multifunction button and volume-
button for 3 seconds. Audrey says "multipoint disabled."
Multipoint Pairing
Moisture Detected Alert
This device can detect liquid residue. During charging, if there is sweat or other liquid residues in
the charging interface, the device's light will flash blue and red. The core of the headphones will
also vibrate and emit a "Beeb Beeb" warning sound. Please dry the liquid on the charging port and
then the device can be charged normally.
More information: bit.ly/ASMultipoint
12
AfterShokz LLC
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
Manufacturer
Optional Accessories
Earplugs (D)
Use with headphones in environments where it is safe to block out ambient noise,
such as on a train or airplane.
1. Roll earplugs firmly between fingers and place in ears.
2. To adjust EQ settings to reduce or enhance bass while wearing earplugs, press
and hold volume+ and volume- buttons simultaneously.
3. Switch EQ to original setting when you take out the earplugs.
How to Reset Your Headphones
1. Start with your headphones off.
2. Enter pairing mode by pressing and holding volume+ until Audrey says “pairing”
and the LED indicator flashes red and blue.
3. Press and hold the multifunction button, volume+ button and volume- button
(all three buttons) simultaneously for 3-5 seconds, until you hear two beeps or
feel vibrations.
4. Turn your headphones off. Aeropex is now reset and can be re-paired to your device.
13
ESPAÑOL
1. Carga
2. Emparejar
3. Conectar
Carga los auriculares con el cable cargador magnético incluido. La luz LED del
indicador pasará de rojo a azul cuando la carga se haya completado.
Estando apagados, mantenga presionado el botón de encendido durante 5
segundos para ingresar al modo de emparejamiento. El indicador LED parpadeará
en azul y rojo de forma intermitente durante la búsqueda.
Active los ajustes de Bluetooth
®
en su dispositivo y seleccione “Aeropex by
AfterShokz”. Audrey dice “Conectado”, y la luz LED emitirá un destello azul.
Recuerde registrar su cuenta en
register.aftershokz.com
Configuración de sus Aeropex
14
D
B C
A
15
Botón Multifunción (A)
Reproducir / pausar música Hacer clic una vez
Un pitido
Ir a la siguiente canción
Doble clic al reproducir
la música
Un pitido
Un pitidoSaltar al tema anterior
Tres clics mientras la música
se está reproduciendo
Responder la llamada
entrante
Contestar la llamada
entrante y finalizar la
llamada en progreso
Un clic Dos pitidos
Finalizar llamada Un clic Un pitido
Mantener presionado
durante 2 segundos
Un pitido
Rechazar una llamada
Mantener presionado
durante 2 segundos
Dos pitidos
Marcación por voz
Mantener presionado
durante 2 segundos
Pitidos
Volver a marcar el
último número
Doble clic "Redial last number"
Función Acción Anuncio de voz
16
Función Acción Anuncio de voz
“Welcome to AfterShokz”
Encendido
Mantener presionado el botón
volumen+ durante 2 segundos
Apagado “Power off”
Mantener presionado el
botón de encendido durante
3 segundos
Mantener presionado “ambos
durante 2 segundos durante
una llamada
Mantener presionado “ambos
durante 3 segundos durante
la reproducción de música
Hacer clic en el botón volumen+
o volumen- mientras la música
está en pausa
Hacer clic en el botón volumen+
o volumen- mientras la música se
está reproduciendo
Silenciar “Mute on” o “Mute off”
Cambiar ajustes
de EQ
Equalization changed”
“Battery high/Battery medium/
Battery low/Charge me”
Ajustar el volumen
Un pitido
Comprobar el
estado de la batería
Botón para subir volumen + / Encendido (B); Bajar volumen - (C)
17
2402MHz~2480MHz
Número de pieza
Respuesta de frecuencia
Sensibilidad Micrófono
Versión de Bluetooth
Perfiles compatibles
Rango inalámbrico
Batería
Reproducción continua Tiempo en espera
Tiempo de carga
2 años
26 g2 horas
20 días8 horas
33 ft (10m)
Especificaciones
AS800
20Hz~20KHz
105 ± 3dB -38dB ± 3dB
Bluetooth® v5.0
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Banda de frecuencia
Máxima potencia de Radio
Frecuencia de salida
Peso
Garantía
Lones de litio recargable
0dBm
Voltaje de carga 5V±5%
8.5ohm±20%
IP67
Impedancia del altavoz Capacidad de la batería
Resistencia al agua
145 mAh
Emparejamiento con multipunto
Tipo de altavoz Transductor de conducción ósea
El emparejamiento con multipunto permite que los auriculares Aeropex se conecten
a dos dispositivos al mismo tiempo, lo que permite a los usuarios una transición sin
interrupciones entre los dos.
1. Comience son sus auriculares apagados.
18
Indicador LED
Rojo sólido Cargando
Azul sólido Se ha completado la carga
Rojo y azul parpadeando de forma alternada Modo de emparejamiento
Parpadeo en azul Llamada entrante
Rojo parpadeando cada 2 minutos Batería baja
Más información en: bit.ly/ASMultipoint
2. Presione y mantenga presionado el volumen+ hasta que Audrey diga
«Emparejamiento» y la luz LED destelle rojo y azul.
3. Presione y mantenga presionado el botón multifunción y el botón de volumen+
durante 3 segundos. Audrey dice «Se habilitó multipunto».
4. Abra el primer menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione Aeropex by AfterShokz.
Audrey dice «Se conectó»
5. Apague sus auriculares.
6. Reingrese el modo emparejamiento pulsando y manteniendo presionado el
volumen+ hasta que Audrey diga «Emparejamiento» y la luz LED destelle rojo y azul.
7. Abra el segundo menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione Aeropex by AfterShokz.
Audrey dice «Se conectó».
8. Apague sus auriculares.
9. Encienda sus auriculares. Sus auriculares ahora están conectados a ambos
dispositivos.
10. Para detener el emparejamiento multipunto: Mantener presionados el botón multifunción y el
botón volumen- a la vez durante 3 segundos. El asistente Audrey dirá “multipoint disabled”.
19
Este dispositivo puede detectar residuos líquidos. Si durante la carga detecta restos
de sudor u otros líquidos en la zona del puerto, la luz del indicador parpadea en azul y
rojo. Los auriculares vibran y emiten un tonoo “Beeb Beeb” de alerta. Tras secar bien el puerto
de carga, los auriculares podrán cargarse normalmente.
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
Fabricante
1. Comience son sus auriculares apagados.
2. Ingrese el modo emparejamiento al pulsar y mantener el volumen+ hasta que
Audrey diga «Emparejamiento» y la luz LED destelle rojo y azul.
3. Presione y mantenga presionado el botón multifunción, el botón de volumen+ y el
botón de volumen-, (los tres botones), de forma simultánea durante 3 a 5 segundos,
hasta que se escuchen dos bips o se sientan las vibraciones.
4. Apague sus auriculares. Aeropex ahora se encuentra restablecido y puede ser
emparejado nuevamente a su dispositivo.
Cómo restaurar sus audífonos
Accesorios opcionales
Tapones (D)
Use los tapones en entornos donde sea seguro para bloquear el ruido ambiental,
por ejemplo en un avión o tren.
1. Sujete los tapones firmemente con los dedos y coloque en los oídos.
2. Para cambiar los modos de EQ y reducir o mejorar los graves mientras usa los
tapones, mantenga presionados simultáneamente los botones para subir y bajar el volumen.
3. Cambie el EQ a los ajustes normales cuando deje de usar los tapones .
Alerta relativa al Puerto de Carga
20
FRANÇAIS
1. Charge
2. Jumelage
3. Connexion
Chargez le casque avec le clip magnétique et son câble inclus. L’indicateur LED
passera de rouge à bleu quand la charge sera complète.
Ensuite, appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation appuyé pendant 5 à 8
secondes pour entrer en mode couplage. L'indicateurLED clignote alternativement en
bleu et rouge alternativement pendant la recherche.
Activer les paramètres Bluetooth
®
de votre appareil et sélectionner
“Aeropex d'AfterShokz”. La voix d'Audrey dit « Connected » et la LED bleu clignotera
une fois.
Merci de penser à enregistrer votre compte sur
register.aftershokz.com
Configurer votre Aeropex
21
D
B C
A
22
Touche multifonction (A)
Lecture / pause musique Cliquer une fois
Un bip
Passer à la chanson
suivante
Double-cliquer pendant
que la musique joue
Un bip
Revenir à la
chanson précédente
Appuyez 3 fois
pendant la lecture
Un bip
Répondre à un appel
Répondre à l'appel entrant
et terminer l'appel en cours
Appuyez 1 fois Deux bips
Terminer un appel Appuyez 1 fois Un bip
Appuyer et maintenir
pendant 2 secondes
Un bip
Refuser un appel
Appuyer et maintenir
pendant 2 secondes
Deux bips
Numération vocale
Appuyer et maintenir
pendant 2 secondes
Bips
Recomposition du dernier
numéro
Appuyez 2 fois
(quand le casque est en veille)
"Redial last number"
Fonction Action Voix d’Audrey
23
Fonction Action Voix d’Audrey
"Welcome to AfterShokz"
Alimentation on
Appuyez et maintenez le bouton
volume + durant 2 secondes
Alimentation off “Power off”
Appuyer et maintenir enfoncé
le bouton d'alimentation
pendant 3 secondes
Maintenir enfoncés les deux
touches pendant 2 secondes
pendant un appel
Appuyer en même temps sur
les 3 boutons + et - pendant
l’utilisation
Appuyez les boutons volume +
ou volume – quand la musique
est en pause
Appuyez sur les boutons volume +
ou volume – durant la lecture de la
musique pour ajuster le volume
Mute (Muet) "Mute on" ou "Mute off"
Modification de
réglage d'EQ
"Equalization changed"
“Battery high/Battery medium/
Battery low/Charge me”
Régler le volume Un bip
Vérifier l’état de la
batterie
Touche d'alimentation (B) et Volume +; (C) Volume -
24
2402MHz~2480MHz
5V±5%Tension de charge
8.5ohm±20%
IP67
Impédance du haut-parleur Capacité de la batterie
Résistance à l’eau
145 mAh
Caractéristiques
Référence AS800
Portée sans fil
33 ft (10m)
Type de haut-parleur
Écoute par conduction osseuse
Batterie Au lithium-ion rechargeable
Réponse de fréquence 20Hz~20KHz
Lecture en continue 8 Heures
Sensibilité 105 ± 3dB
Durée en veille 20 jours
Microphone -38dB ± 3dB
Temps de charge
2 Heures
Version Bluetooth Bluetooth
®
v5.0
Poids
26 g
Profiles compatibles
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Garantie 2 ans
Bande de fréquence
Puissance de sortie RF maximale
L'appariement multipoint permet à Aeropex d'être connecté à deux appareils à la fois,
les utilisateurs peuvent basculer facilement de l'un à l'autre.
Jumelage Multipoint
0dBm
1. Commencez avec vos écouteurs éteints.
2. Appuyez et que maintenez enfoncé le bouton volume+ jusqu'à ce que Audrey indiq
ue « Appariement » et le voyant LED clignote en rouge et en bleu.
25
Indicateur LED
Rouge fixe
Charge en cours
Bleu fixe
Charge complète
Clignote en rouge et bleu en alternance
Mode couplage
Clignote en bleu
Appel entrant
Clignote en rouge toutes les deux minutes
Batterie faible
Cet appareil peut détecter un résidu liquide. Pendant la charge, si il y a de la sueur
ou d’autres résidus liquides sur le port de recharge, l’indicateur LED clignotera bleu et rouge.
Les transducteurs émettront une vibration et un son d’avertissement « Beeb Beeb ». Merci d’essuyer
le port de recharge avant de procéder à la charge de l’appareil.
Alerte du port de recharge
3. Maintenez enfoncé le bouton multifonction et le bouton volume+ pendant 3 secondes.
Audrey dit « Multipoint activé ».
4. Ouvrez le menu Bluetooth de votre premier appareil et sélectionnez Aeropex par
AfterShokz. Audrey dit « Connecté ».
5. Éteignez vos écouteurs.
6. Passez à nouveau en mode appariement en appuyant et en maintenant enfoncé le
bouton volume+ jusqu'à ce qu’Audrey dise « Appariement » et le voyant LED clignote en
rouge et en bleu.
7. Ouvrez le menu Bluetooth de votre deuxième appareil et sélectionnez Aeropex par
AfterShokz. Audrey dit « Connecté ».
8. Éteignez vos écouteurs.
9. Allumez vos écouteurs ; vos écouteurs sont maintenant connectés aux deux appareils.
10. Pour éteindre le mode multipoint : Appuyez et maintenez le bouton multifonction
et le bouton volume – durant 3 secondes. Audrey dit « multipoint disabled. »
Plus d'informations : bit.ly/ASMultipoint
26
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
Fabricant
1. Commencez avec vos écouteurs éteints.
2. Passez en mode appariement en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton
volume+ jusqu'à ce qu’Audrey dise « Appariement » et le voyant LED clignote en
rouge et en bleu.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton multifonction, le bouton volume+ bouton
et le bouton volume- (les trois boutons) simultanément pendant 3 à 5 secondes,
jusqu'à ce que vous entendiez deux bips ou sentiez des vibrations.
4. Éteignez vos écouteurs. Aeropex est maintenant réinitialisé et peut être re-appairé
à votre appareil.
Comment réinitialiser votre casque
Accessoires
Bouchons d'oreille(D)
A utiliser avec un casque dans des environnements où il est préférable de bloquer le
bruit ambiant, comme dans un avion ou dans un train.
1. Rouler les bouchons d'oreilles fermement entre les doigts et les placer dans les
oreilles.
2. Pour basculer entre les modes d'EQ et ainsi réduire ou augmenter les basses, tout
en portant des bouchons d'oreilles, appuyer et maintenir les boutons de volume haut
et bas simultanément.
3. Commuter EQ aux paramètres normaux lorsque vous retirez le bouchon d'oreille.
27
DEUTSCH
Aeropex einrichten
1. Laden
2. Koppeln
3. Verbinden
Laden Sie die Kopfhörer mit dem mitgelieferten magnetischen Ladekabel auf. Die
LED-Anzeige wechselt von rot auf blau, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Ein- / Austaste so lange gedrückt, bis Audrey
„Pairing“ sagt und die LED-Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt.
Aktivieren Sie die Bluetooth
®
Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie „Aeropex by
AfterShokz“. Audrey sagt „Connected“ (verbunden) und die LED-Anzeige leuchtet einmal
blau auf.
Bitte denken Sie daran, Ihr--Konto bunter
register.aftershokz.com
zu registrieren
28
D
B C
A
29
Multifunktionstaste (A)
Wiedergabe / Pause Musik Einmal drücken Ein Signalton
Nächster Titel
Während der Wiedergabe
zweimal drücken
Ein Signalton
Zum vorherigen Song
zurückkehren
Drei-Klick-Bedienung während
der Musikwiedergabe
Zwei / Ein Signalton
Anruf annehmen
Neuen Anruf beantworten und
aktuellen Anruf beenden
Einmal drücken Zwei Signaltöne
Anruf beenden Einmal drücken Ein Signalton
Für 2 Sekunden gedrückt
halten
Ein Signalton
Anruf ablehnen
Für 2 Sekunden gedrückt
halten
Zwei Signaltöne
Sprachwahl
Für 2 Sekunden gedrückt
halten
Signaltöne
Wahlwiederholung letzte Nummer
Zweimal drücken
(im Ruhezustand)
„Redial last number“
Funktion Aktion Ansage
30
Lautstärke + / Ein/Aus (B); Lautstärke - (C)
„Welcome to AfterShokz“
Funktion Aktion Ansage
Ein
Halten Sie Volume+ für 2
Sekunden gedrückt
Ein- / Austaste für 3 Sekunden
gedrückt halten
Beide Tasten während des
Gesprächs für 2 Sekunden
gedrückt halten
Beide Tasten während der
Wiedergabe für 3 Sekunden
gedrückt halten
Drücken Sie die Volume+ oder
Volume-Taste, während die
Musik pausiert
Drücken Sie die Volume+ oder
Volume-Taste, um die Lautstärke
während der Musikwiedergabe zu
regulieren
Stumm
„Mute on“ oder
„Mute off“
EQ einstellen Equalization changed“
“Battery high/Battery medium/
Battery low/Charge me”
Lautstärke einstellen Ein Signalton
Akkustatus prüfen
Aus „Power off“
31
5V±5%Ladespannung
Dank Multipoint-Pairing können Sie Aeropex gleichzeitig mit zwei Geräten verbinden,
mit einfachem Wechsel zwischen den Geräten.
1. Beginnen Sie mit ausgeschaltetem Kopfhörer.
2. Drücken und halten Sie Change volume+ to Lautstärke + Audrey „Pairing“ sagt und
die LED-Lampen rot und blau blinken.
Multi-Kopplung
Spezifikationen
Modell AS800
Reichweite 10 m
Lautsprecher Knochenleitungswandler
Akku Lithium-Ionen
Frequenzgang
20Hz~20KHz
Spielzeit Bis zu 8 Stunden
Empfindlichkeit 105 ± 3dB
Stand-by-Zeit Bis zu 20 Tage
Mikrofon -38dB ± 3dB
Ladezeit 2 Stunden
Bluetooth-Version Bluetooth
®
v5.0
Gewicht
26 g
Profile
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Garantie
Frequenzbereich
Maximale HF-Ausgangsleistung2 Jahre
2402MHz~2480MHz
0dBm
8.5ohm±20%
IP67
Lautsprecherimpedanz Akkukapazität
Wasserresistent
145 mAh
32
LED-Anzeige
Dieses Gerät kann flüssige Rückstände erkennen. Wenn sich während des Ladevorgangs
Schweiß oder sonstige flüssige Rückstände in der Ladeschnittstelle befinden, blinkt das Licht
des Gerätes blau und rot. Auch der Hauptteil der Kopfhörer vibriert und gibt einen "Beeb Beeb"
Warnton von sich.Bitte trocknen Sie die Flüssigkeit an der Ladeöffnung und das Gerät kann
anschließend normal geladen werden.
Warnung für den Ladeanschluss
Leuchtet rot Laden
Leuchtet blau Laden beendet
Blinkt abwechselnd rot und blau Kopplungsmodus
Blinkt blau Eingehender Anruf
Blinkt alle 2 Minuten rot Akku schwach
3. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste und die Change volume+ to Lautstärke +
Taste für 3 Sekunden gedrückt. Audrey sagt Multipoint Enabled.“
4. Öffnen Sie zuerst das Bluetooth-Menü Ihres Geräts und wählen Sie Aeropex by AfterShokz.
Audrey sagt „Connected“
5. Schalten Sie Ihre Kopfhörer aus.
6. Gehen Sie wieder in den Pairing-Modus, indem Sie Change volume+ to Lautstärke +
drücken und halten bis Audrey Pairing“ sagt und die LED-Lampen rot und blau blinken.
7. Öffnen Sie das Bluetooth-Menü Ihres zweiten Geräts und wählen Sie Aeropex by
AfterShokz. Audrey sagt Connected.“
8. Schalten Sie Ihre Kopfhörer aus.
9. Schalten Sie Ihre Kopfhörer ein, Ihre Kopfhörer sind nun mit beiden Geräten verbunden.
10. So deaktivieren Sie die Multi-Kopplung: Halten Sie die Multifunktionstaste und die
Volume-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Audrey sagt "Multipoint disabled".
Weitere Informationen: bit.ly/ASMultipoint
33
1. Beginnen Sie mit ausgeschalteten Kopfhörern
2. Betreten Sie den Pairing-Modus, indem Sie Change volume+ to Lautstärke + drücken
und halten bis Audrey „Pairing“ sagt und die LED-Lampen rot und blau blinken.
3. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste, die Change volume+ to Lautstärke +
Taste und die Lautstärke - Taste (alle drei Tasten) zeitgleich für 3-5 Sekunden
gedrückt, bis Sie zwei Piep-Töne hören oder eine Vibration spüren.
4. Schalten Sie Ihre Kopfhörer aus. Aeropex ist nun zurückgesetzt und kann nun
erneut an Ihr Gerät gekoppelt werden.
Kopfhörer zurücksetzen
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
Hersteller
Optionales Zubehör
Ohrstöpsel (D)
Zur Verwendung mit den Kopfhörern nur in Umgebungen, in denen das Ausblenden
der Umgebungsgeräusche sicher ist, wie beispielsweise im Flugzeug oder Zug.
1. Rollen Sie die Ohrstöpsel zwischen Daumen und Zeigefinger und setzen Sie sie in
den Ohren ein.
2. Zum Einstellen des EQ-Modus, um die Bässe während des Tragens der
Ohrstöpsel anzupassen, halten Sie gleichzeitig Lautstärke + und
Lautstärke - gedrückt.
3. Schalten Sie zum normalen EQ-Modus zurück, wenn Sie die Ohrstöpsel
herausnehmen.
34
POLSKI
1. Ładowanie
2. Parowanie
3. Połącz
Doładuj słuchawki za pomocą dołączonego kabla magnetycznego.
Wskaźnik LED zaświeci się na czerwono po rozpoczęciu ładowania, a na
niebiesko po naładowaniu baterii.
Upewnij się, że słuchawki są wyłączone. Przejdź do trybu parowania
poprzez przytrzymanie przycisku volume+ do momentu, gdy głos w
słuchawkach powie „Pairing”, a wskaźnik LED zacznie mrugać
naprzemiennie na czerwono i niebiesko.
Otwórz opcje Bluetooth w swoim urządzeniu i wybierz „Aeropex By
AfterShokz”. Audrey powie „Connected”, a wskaźnik LED mrugnie
jednokrotnie na niebiesko.
Pozwól, że się Tobą zaopiekujemy! Pomożemy Ci w przypadku uszkodzeń.
Zarejestruj swoje Aeropex na stronie
register.aftershokz.com
Jak ustawić Aeropex
35
D
B C
A
36
Przycisk wieofunkcyjny (A)
Włącz / Zatrzymaj muzykę Naciśnij jednokrotnie
Jeden sygnał
Następny utwór
Podwójne naciśnięcie
podczas grania muzyki
Jeden sygnał
Następny utwór
Naciśnij trzykrotnie
podczas grania
Dwa Jeden sygnał
Odbierz rozmowę
Odbierz nowe połączenie i
rozłącz się z aktualnym
rozmówcą
Naciśnij jednokrotnie Dwa sygnały dźwiękowe
Zakończ rozmowę Naciśnij jednokrotnie Jeden sygnał
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy
Jeden sygnał
Odrzuć połączenie
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy
Dwa sygnały dźwiękowe
Asystent głosowy
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy
Sygnały
Ostatni wybierany numer
Naciśnij dwukrotnie
(w trybie jałowym)
„Redial last number”
Funkcja Akcja Status / Audrey Says™”
37
Funkcja Akcja Status / Audrey Says™”
„Welcome to AfterShokz.”Włącz
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Głośność+ przez 2 sekundy
Wyłącz „Power off”
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
volume+ przez 3 sekundy.
Naciśnij i przytrzymaj oba
przyciski głośności przez 2
sekundy podczas prowadzenia
rozmowy
Naciśnij i przytrzymaj oba
przyciski głośności przez 3
sekundy podczas słuchania muzyki
Naciśnij przycisk Głośność+ lub
Głośność- kiedy muzyka jest
wstrzymana
Naciśnij przycisk Głośność+ lub
Głośność- podczas grania muzyki
Wycisz „Mute on” lub „Mute off”
Zmień
ustawienia EQ
Equalization changed"
“Battery high, medium, low,
(lub) charge me” ['Wysoki/ średni/
niski poziom baterii (lub) doładuj']
Dopasuj głośność Jeden sygnał
Sprawdź poziom
baterii
Przycisk głośniej / włączania (B); Przycisk ciszej (C)
38
2402MHz~2480MHz
5V±5%napięcie ładowania
8.5ohm±20%
IP67
Oporność głośników Pojemność baterii
Wodoodporność
145 mAh
Specyfikacja
Oznaczenie modelu AS800
Zasięg bezprzewodowy
33 ft (10m)
Typ głośnika
Transduktor przewodnictwa kostnego
Bateria Akumulator litowo-jonowy
Przenoszona częstotliwość 20Hz~20KHz
Czas pracy (podczas grania) Do 8 godzin
Czułość 105 ± 3dB
Czas pracy (tryb czuwania) Do 20 dni
Mikrofon -38dB ± 3dB
Czas ładowania
2 godziny
Wersja Bluetooth
®
Bluetooth
®
v5.0
Masa 26 g
Profile kompatybilności
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Gwarancja 2 lata
Częstotliwość pracy
Maksymalna moc wyjściowa RF
Parowanie wielu urządzeń pozwala na sparowanie dwóch urządzeń na raz, dzięki czemu
dwie osoby mogą korzystać z Aeropex, bez konieczności parowania słuchawek za
każdym razem.
Parowanie wielu urządzeń
0dBm
1. Upewnij się, że słuchawki są wyłączone.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Volume+ do momentu gdy głos powie Pairing”,
a wskaźnik LED zacznie mrugać na czerwono i niebiesko.
39
Wskaźnik LED
Stały czerwony Ładowanie
Stały niebieski Ładowanie zakończone
Naprzemiennie czerwony i niebieski Tryb parowania
Mrugający niebieski Połączenie przychodzące
Mruga na czerwono co 2 minuty Niski poziom baterii
Urządzenie jest wrażliwe na pozostałości cieczy. Jeśli podczas ładowania pot czy pozostałość
innej cieczy powoduje zakłócenia, wskaźnik LED zaświeci się na niebiesko i czerwono; słuchawki
będą wibrowały i emitowały sygnał dżwiękowy. W takiej stytuacji należy wytrzeć port ładowania
do sucha; wówczas słuchawki mogą być ładwane bez przeszkód.
Ostrzeżenie
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny i Volume+ przez 3 sekundy. Głos w słuchawce powie
Multipoint Enabled."
4. Otwórz ustawienia Bluetooth pierwszego urządzenia i wybierz Aeropex by AfterShokz.
Głos w słuchawce powie „Connected"
5. Wyłącz słuchawki.
6. Ponownie wejdź w tryb parowania poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
Volume+, głos w słuchawce powie “Pairing” a wskaźnik LED zacznie mrugać na czerwono i niebiesko.
7. Otwórz ustawienia Bluetooth drugiego urządzenia i wybierz Aeropex by AfterShokz.
Głos w słuchawce powie Connected."
8. Wyłącz słuchawki.
9. Włącz słuchawki, Twoje słuchawki są teraz połączone z dwoma urządzeniami.
10. Aby wyłączyć parowanie multipoint: naciśnij i przytrzymaj Przycisk wielofunkcyjny i przycisk
Głośność- przez 3 sekundy. Usłyszysz komunikat "multipoint disabled" ["multipoint wyłączony"].
Więcej informacji: bit.ly/ASMultipoint
40
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
Producent
1. Upewnij się, że słuchawki są wyłączone
2. Wejdź w tryb parowania poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Volume+
do momentu gdy głos w słuchawce powie Pairing”, a wskaźnik LED zacznie
mrugać na czerwono i niebiesko.
3. Naciśńij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny, przycisk Volume+ i Volume-
(wszystkie 3 przyciski jednocześnie) przez 3-5 sekund, do momentu gdy usłyszysz
dwa sygnały dźwiękowe, lub słuchawki zawibrują.
4. Wyłącz słuchawki. Słuchawki Aeropex są teraz zresetowane i mogą być ponownie
sparowane.
Jak zresetować słuchawki
Opcjonalne akcesoria
Zatyczki do uszu (D)
Użyj ich ze słuchawkami w otoczeniu, gdzie można się bezpiecznie odciąć od hałasu
i dźwięków zewnętrznych.
1. Zwiń zatyczki w palcach i umieść w kanałach słuchowych.
2. Aby dostosować EQ lub zwiększyć bas podczas korzystania z zatyczek, naciśnij
i przytrzymaj oba przyciski głośności przez ok. 2 sekundy.
3. Wróć do poprzedniego ustawienia w warunkach gdy nie korzystasz z zatyczek.
41
ITALIANO
1. Caricamento
2. Appaiamento
3. Connessione
Caricare le cuffiette con il cavo di ricarica magnetico incluso. L’indicatore di luce
lampeggia da rosso a blu quando la carica è completa.
Mentre è spento, tenere premuto il tasto di accensione per 5 secondi per accedere
alla modalità di appaiamento. L'indicatore LED lampeggerà blu e rosso alternati
durante la ricerca.
Abilitare le impostazioni Bluetooth
®
sul dispositivo e selezionare “Aeropex by
AfterShokz”. Audrey dirà "Connected" e la spia LED lampeggerà di blu una volta sola.
Ricordare di registrare l'account su
register.aftershokz.com
Impostare il Aeropex
42
D
B C
A
43
Tasto multifunzione (A)
Riproduzione / Pausa musica un click Un bip
Passare alla canzone
successiva
Doppio click mentre la
musica è in riproduzione
Un bip
Tornare alla canzone
precedente
Tre click mentre la musica sta
andando
Due Un bip
Terminare la chiamata un click Un bip
Rispondere alla chiamata
Rispondere alla seconda
chiamata in entrata e
attaccare la prima
un click due bip
Tenere premuto per 2 secondi Un bip
Rifiutare una chiamata Tenere premuto per 2 secondi Due bip
Comando vocale Tenere premuto per 2 secondi Bip
Ripetere ultimo numero
chiamato
Doppio click
(con dispositivo disattivato)
"Redial last number"
Funzione Azione Segnale uditivo
44
Funzione Azione Segnale uditivo
"Welcome to AfterShokz"
Accensione
Tenere premuto Volume+
per 2 secondi
Tenere premuto il tasto
accensione per 3 secondi
Tenere premuto entrambi i
tasti per due secondi durante
la chiamata
Tenere premuto entrambi i tasti
per tre secondi durante la
riproduzione della musica
Cliccare Volume+ o Volume-
entre la musica sta andando
Muto “Muto on” o “Muto off”
Cambiare le
impostazioni di EQ
"Equalization changed"
Batteria carica/Batteria
media/ Batteria scarica/
Ricaricare
Cliccare Volume+ o Volume- per
regolare il volume mentre la
musica sta andando
Regolazione del
volume
Un bip
Controllare stato
batteria
Volume + / Tasto accensione (B)Volume - (C)
Spegnimento “Power off”
45
8.5ohm±20%IP67 Impedenza altoparlante
Capacità della batteria
Resistente all’acqua
145 mAh
2 anni26 g
20 giorni
Ricaricabile agli ioni di litio
10 m (33 ft)
Trasduttori a conduzione ossea
Garanzia
Tempo di caricamentoTempo di Standby
Riproduzione continuaBatteria
Copertura WirelessVersione Bluetooth
Sensibilità
Numero parte AS800
20Hz~20KHz
105 ± 3dB -38dB ± 3dB
Bluetooth
®
v5.0
2402MHz~2480MHz
0dBm
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Banda di frequenza
Potenza massima delle
radio frequenze
5V±5%
Tensione massima di carica
Tipo di altoparlante
Frequenza di risposta
8 ore
Microfono
2 ore
Peso
Profili compatibili
Specifiche
L'appaiamento multipunto permette al Aeropex di essere collegato contemporaneamente
a due dispositivi, permettendo agli utenti di passare da uno all'altro fluidamente.
1. Iniziare senza indossare le cuffie.
Appaiamento multi punto
46
Indicatore LED
Rosso fisso
Caricamento
Blu fisso
Caricamento completato
Lampeggia rosso e blu
Modalità appaiamento
Blu lampeggiante
Chiamata in arrivo
Il rosso lampeggia ogni due minuto
Batteria scarica
2. Tenere premuto il tasto volume + fino a che Audrey non dice "Appaiamento / pairing"
e la luce LED lampeggia rossa e blu.
3. Tenere premuto il tasto multifunzione e il tasto volume + per 3 secondi
Audrey dice "Multipunto abilitato / Multipoint Enabled ".
4. Aprire il menù Bluetooth del primo dispositivo e scegliere Aeropex by Aftershokz.
Audrey dice "Collegato / connected".
5. Spegnere le cuffie.
6. Accedere di nuovo alla modalità appaiamento tenendo premuto il tasto volume + fino
a che Audrey non dice "Appaiamento / pairing" e la luce LED lampeggia rossa e blu.
7. Aprire il menù Bluetooth del secondo dispositivo e scegliere Aeropex by Aftershokz.
Audrey dice "Collegato / connected".
8. Spegnere le cuffie.
9. Accendere le cuffie. Le cuffie ora sono collegate ad entrambi i dispositivi.
10. Per disattivare l’associazione multipla: tenere premuto il tasto multifunzione e Volume-
per 3 secondi. Audey dirà “multipoint disabilitata”.
Maggiori informazioni su: bit.ly/ASMultipoint
47
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
Produttore
1. Iniziare a cuffie spente
2. Accedere alla modalità appaiamento tenendo premuto il tasto volume + fino a che
Audrey non dice "Appaiamento" e la luce LED lampeggia rossa e blu.
3. Tenere premuto il tasto multifunzione, il tasto volume + e il tasto volume -
(tutti e tre i tasti) contemporaneamente per 3-5 secondi, fino a che non si odono due
bip o si sente una vibrazione.
4. Spegnere le cuffie. Aeropex ora è resettata e può essere ri-appaiata al dispositivo.
Come resettare le cuffie
Accessori opzionali
Auricolari (D)
Utilizzare con cuffie in ambienti dove è possibile bloccare il rumore ambientale in
sicurezza, come su aerei o treni.
1. Arrotolare fermamente gli auricolari tra le dita e posizionarli nelle orecchie.
2. Per passare tra le modalità EQ per ridurre od aumentare i bassi mentre si indossano
gli auricolari, tenere premuto simultaneamente i tasti di volume su e giù.
3. Rimettere l'EQ alle impostazioni normali quando si toglie l'auricolare.
Questo dispositivo può rilevare residui liquidi. Durante la carica, se ci sono del sudore o altri liquidi
nell’interfaccia di ricarica, la luce del dispositivo lampeggerà di blu e rosso. Le cuffiette, inoltre,
vibreranno ed emetteranno un “Beeb Beeb” per avvisare l’utente. Si prega di asciugare il liquido nella
porta di ricarica per procedere normalmente con la carica del dispositivo.
Avviso Porta Di Ricarica
48
PORTUGUÊS
1. Carga
2. Emparelhar
3. Ligar
Carga los auriculares con el cable cargador magnético incluido. La luz LED del indicador
pasará de rojo a azul cuando la carga se haya completado.
Enquanto desligado, mantenha premido o interruptor durante 5 segundos para entrar no
modo emparelhar. O indicador LED pisca azul e vermelho alternadamente enquanto faz a
busca.
Ative as definições Bluetooth
®
no seu dispositivo e selecione “Aeropex por AfterShokz”.
Audrey diz “Conectado” e a luz LED piscará azul uma vez.
Lembre-se de registar a sua conta em
register.aftershokz.com
Configurar o seu Aeropex
49
D
B C
A
50
Tecla multifunções (A)
Reproduzir / pausar música Un clic
Um bipe
Um bipe
Salta para a música seguinte
Duplo clique durante a
reprodução da música
Um bipe
Saltar al tema anterior
Tres clics mientras la música
se está reproduciendo
Responder la llamada
entrante
Atender a chamada recebida
e terminar a chamada atual
Un clic
Finalizar llamada Un clic Um bipe
Mantenha premido durante
2 segundos
Um bipe
Rejeitar uma chamada
Mantenha premido durante
2 segundos
Dois bipes
Dois bipes
Marcação por voz
Mantenha premido durante
2 segundos
Bipes
Remarcar o último número Doble clic “Redial last number”
Função Ação Indicação por voz
51
Função Ação Indicação por voz
“Welcome to AfterShokz”Ligar
Mantener presionado el botón
volumen+ durante 2 segundos
Mantenha premido o interruptor
durante 3 segundos
Mantenha premido ambas as
teclas durante 2 segundos
durante uma chamada
Mantenha premido ambas as
teclas durante 3 segundos
durante a reprodução da música
Hacer clic en el botón volumen+
o volumen- mientras la música
está en pausa
Clique na tecla subir ou descer
volume para ajustar o volume
Mudo “Muto on” ou “Muto off”
Alterar a definição
EQ
Equalization changed”
“Battery high/Battery medium/
Battery low/Charge me”
Ajustar o volume
Um bipe
Verificar o estado
da bateria
Tecla Volume + / Interruptor (B); Volume - (C)
“Power off”
Desligar
52
Número de peça
Tipo de auricular
Resposta da frequência
Sensibilidade
Alcance sem fios
Perfis compatíveis
Bateria Reprodução contínua
Duração em standby Duração de carregamento
Peso Garantia 2 anos26 g
2 horas
20 dias
8 horasDe iões de lítio recarregável
10 metros (33 pés)
Transdutor de condução óssea
Especificações
AS800 20Hz~20KHz
105 ± 3dB -38dB ± 3dB
Bluetooth® v5.0
2402MHz~2480MHz
5V±5%
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Máxima potencia de Radio Frecuencia de salida 0dBm
Bandas de frequência
Tensão de carga
Microfone
Versão Bluetooth
Emparelhar multiponto permite ao Aeropex ser ligado a dois dispositivos ao mesmo
tempo, permitindo aos utilizadores transitarem facilmente entre os dois.
1. Comece com os seus auriculares desligados.
2. Mantenha premido o botão volume+ até a Audrey dizer “Pairing” (a emparelhar) e a luz
LED piscar vermelha e azul.
Emparelhamento multiponto
8.5ohm±20%
IP67
Impedância de caixa acústica A capacidade da bacteria
Resistência à água
145 mAh
53
Indicador LED
Vermelho fixo A carregar
Azul fixo Carregamento concluído
Vermelho e azul intermitente alternadamente Modo de emparelhar
Azul intermitente A receber chamada
Vermelho intermitente a cada 2 minutos Bateria fraca
Este dispositivo puede detectar residuos líquidos. Si durante la carga detecta restos de sudor
u otros líquidos en la zona del puerto, la luz del indicador parpadea en azul y rojo. Los auriculares
vibran y emiten un tono “Beeb Beeb” de alerta. Tras secar bien el puerto de carga, los auriculares
podrán cargarse normalmente.
Alerta relativa al Puerto de Carga
3. Mantenha premido o botão multifunções e o botão volume+ durante 3 segundos.
A Audrey diz “Multipoint Enabled.” (multiponto ativo)
4. Abra o menu Bluetooth do seu primeiro dispositivo e selecione Aeropex by AfterShokz.
A Audrey diz “Connected” (ligado)
5. Desligue os seus auriculares.
6. Volte a aceder aomodo de emparelhar ao manter premido o botão volume+ até a Audrey
dizer “Pairing” (emparelhar) e a luz LED piscar vermelha e azul.
7. Abra o menu Bluetooth do seu segundo dispositivo e selecione Aeropex by AfterShokz.
A Audrey diz “Connected.” (ligado)
8. Desligue os seus auriculares.
9. Ligue os auriculares. Os seus auriculares estão agora ligados a ambos os dispositivos.
10. Para detener el emparejamiento multipunto: Mantener presionados el botón multifunción
y el botón volumen- a la vez durante 3 segundos. El asistente Audrey dirá “multipoint disabled”.
Mais informação: bit.ly/ASMultipoint
54
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
Fabricante
1. Comece com os auriculares desligados
2. Aceda ao modo emparelhar ao manter premido o botão volume+ até a Audrey dizer
“Pairing” (emparelhar) e a luz LED piscar vermelha e azul.
3. Mantenha premido o botão multifunções, o botão volume+ e volume- (todos os três
botões) em simultâneo durante 3-5 segundos, até ouvir dois apitos ou sentir vibrações.
4. Desligue os seus auriculares. O Aeropex vai agora reiniciar e pode ser novamente
emparelhado com o seu dispositivo.
Como repor as definições do seu auricular
Acessórios opcionais
Tampões (D)
Use com os auriculares em ambientes onde seja seguro bloquear o ruído ambiente,
como num avião ou comboio.
1. Role os tampões de modo firme entre os dedos e coloque nos ouvidos.
2. Para alternar entre modos EQ para reduzir ou intensificar os baixos enquanto usa
os auriculares, mantenha premida as teclas subir e descer volume em simultâneo.
3. Alterar EQ para as definições normais quando retira os tampões.
55
NEDERLANDS
Opladen
Koppelen
Verbinden
Laad de koptelefoon op met de meegeleverde magnetische laadkabel. De
LED-indicator verandert van rood in blauw als het opladen voltooid is.
Zorg dat de koptelefoonuitstaat. U koppelt de koptelefoondoor de volume+knop ingedrukt
te houden, totdat Audrey‘Pairing’ zegt en het LED-lampje rood en blauw knippert.
Open het Bluetooth-menu op uw apparaat en selecteer ‘Aeropex by AfterShokz’. Audrey
zegt ‘Connected’ en het LED-lampje knippert één keer blauw licht.
Vergeet niet uw Aeropex te registreren op:
register.aftershokz.com
Configuratie van uw Aeropex
1.
2.
3.
56
D
B C
A
57
Multifunctionele knop (A)
Het afspelen /
pauzeren van muziek
Eén keer klikken Eén pieptoon
Skip naar het volgende nummer
Terug naar het vorige nummer
Dubbelklikken terwijl de
muziek wordt afgespeeld
Eén pieptoon
Eén pieptoon
klik drie keerterwijl
muziek speelt
Een inkomend telefoongesprek
beantwoorden en het huidige
telefoongesprek beëindigen
Een telefoongesprek weigeren
Oproep beantwoorden
Klik éénmaal
Eén pieptoonOproep beëindigen Klik éénmaal
Eén pieptoon
Knop gedurende twee
seconden ingedrukt houden
Twee pieptonen
Twee pieptonen
Spraakkeuze
Knop gedurende twee
seconden ingedrukt houden
Pieptonen
Het laatste nummer
opnieuw kiezen
Knop gedurende twee
seconden ingedrukt houden
Dubbelklikken
(indien inactief)
“Redial last number”
Functie Actie Melding
58
Functie Actie Melding
Welcome to AfterShokz
Aan
Uit
Houd volume + 2 seconden
ingedrukt
Powerknop gedurende 3
seconden ingedrukt houden
Beide knoppen 2 seconden
ingedrukt houden tijdens een
telefoongesprek
Beide knoppen 3 seconden
ingedrukt houden terwijl muziek
wordt afgespeeld
Klik op volume + of volume -
als muziek op pauze staat
Klik op volume+ of volume- om
volume aan te passen terwijl
muziek speelt
Geluid dempen ‘Mute on’ en ‘Mute off’
EQ-instellingen
‘Equalizationchanged’
“Battery high/Battery
medium/Battery low/
Charge me”
Volume aanpassen
Een pieptoon
Batterijstatus
controleren
Volume + knop / Power knop (B); Volume – (C)
‘Power off’
59
2402MHz~2480MHz
5V±5%
Specificaties
Modelnummer
Draadloos bereik
LuidsprekerType
Batterij
Frequentierespons
Afspeelduur
Sensitiviteit
Standby-tijd
Microfoon
Oplaadtijd
Bluetooth-versie
Gewicht
Compatibele profielen
Garantie
33 voet (10m)
Beengeleiding-transducer
Oplaadbare lithium-ion 8 uur
20 dagen 2 uur
26 g 2 jaar
AS800 20Hz~20KHz
105 ± 3dB -38dB ± 3dB
Bluetooth® v5.0
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
FrequentieBand
0dBm
Maximaal RF-uitgangsvermogen
OplaadVoltage
Dankzij multipoint-koppeling kan Aeropex met twee apparaten tegelijkertijd worden
verbonden,waardoor naadloos overschakelen tussen de twee verbonden apparaten
mogelijk wordt.
Met Meerdere Apparaten Verbinden
8.5ohm±20%
IP67
Speaker-Impedantie BatterijCapaciteit
Waterbestendigheid
145 mAh
1. Zorg eerst dat de koptelefoonuitgeschakeld is.
2. Druk op de ‘Volume+’ knop en houd deze ingedrukt totdat Audrey zegt : ‘Pairing’ en het
LED-lampje blauw en rood knippert.
60
LED indicator
Rood Opladen
Blauw Opladen voltooid
Knippert rood en blauw afwisselend Koppelmodus
Knippert blauw Inkomend telefoongesprek
Knippert rood iedere 2 minuten Lege batterij
Dit apparaat kan vloeistofresten detecteren. Als er tijdens het opladen zweet of andere
vloeistofrestenin de oplaadinterface zitten, knippert het lampje van het apparaat afwisselend
blauw en rood. Ook trilt de kern van de koptelefoon en klinkt het waarschuwingssignaal “Beeb Beeb’.
Maak de oplaadpoort direct droog zodat het apparaat weerkan worden opgeladen.
Alarm oplaadpoort
3. Druk tegelijkertijd op de multifunctionele knop en op de ‘Volume+’ knop en houd ze 3
seconden ingedrukt. Audrey zegt vervolgens: ‘Multipoint activated’.
4. Open het Bluetooth-menu van uw toestel en selecteer ‘Aeropex by AfterShokz’.
Audrey zegt: ‘Connected’.
5. Schakel de koptelefoon uit.
6. Ga terug naar de koppelmodus door op de ‘Volume +’ knop te drukken. Houd deze ingedrukt,
totdat Audrey ‘Pairing’ zegt en het LED-lampje tegelijkertijd rood en blauw knippert.
7. Open het Bluetooth-menu van uw tweede toestel en selecteer ‘Aeropex by AfterShokz’.
Audrey zegt: ‘Connected’.
8. Schakel de hoofdtelefoon uit.
9. Schakel de koptelefoonaan. Uw koptelefoonis nu verbonden met beide toestellen.
10. Om multipoint-koppeling uit te schakelen: houd de multifunctionele knop en volume- 3
seconden ingedrukt. Audrey zegt 'multipoint disabled'.
Kijk voor meer informatie op: bit.ly/ASMultipoint
61
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
Fabrikant
1. Zorg dat de koptelefoon eerst uitgeschakeld is.
2. Ga naar de koppelmodus door op de ‘Volume +’ knop te drukken. Houd deze ingedrukt,
totdat Audrey zegt ‘Pairing’ en het LED-lampje rood en blauw knippert.
3. Druk tegelijkertijd op de Multifunctionele, de ‘Volume+’ en de ‘Volume-‘ knop.
Houd de knoppen 3-5 seconden ingedrukt, totdat u twee pieptonen hoort of de
koptelefoon gaat trillen.
4. Schakel de koptelefoon uit. Aeropex is nu gereset en kan opnieuw met een
toestel worden verbonden.
Het resetten van de koptelefoon
Optionele accesoires
Oordoppen (D)
Deze kunt u gebruiken in een omgeving waar het veilig is om omgevingsgeluiden te
blokkeren. Bijvoorbeeld in de trein of in het vliegtuig.
1. Rol de oordoppen stevig tussen uw vingers en plaats ze in uw oren.
2. Om de EQ-instellingen aan te passen en de bas te versterken of te verminderen
terwijl u de oordoppen draagt, dient u beide volumeknoppen ingedrukt te houden.
3. Zet de EQ-instellingen terug naar de normale instellingen, wanneer u de
oordoppen uitneemt.
62
РУССКИЙ
Настройка Aftershokz Aeropex
1. Зарядка
2. Сопряжение
3. Подключение
Зарядите наушники с помощью магнитного кабеля для зарядки. По завершении
зарядки красный светодиодный индикатор становится синим.
Нажмите и удерживайте кнопку питания немногим более 5 секунд, чтобы войти
в режим сопряжения. Светодиодный индикатор будет мигать чередующимися
вспышками синего/ красного цвета.
Найдите меню Bluetooth на мобильном устройстве и выберите пункт « Aeropex
by AfterShokz». "Одри говорит, «Connected», и светодиодный индикатор будет
мигать синим один раз."
Мы защитим вас от повреждений.
Зарегистрируйте свой на сайте
register.aftershokz.com
63
D
B C
A
64
Кнопка управления (A)
Функция Действие
Голосовые
оповещения
Воспроизведение / Пауза
Нажмите один раз
Одиночный сигнал
Перейти к следующей
композиции
Нажмите дважды во
время воспроизведения
Одиночный сигнал
Ответить / завершить
вызов
Нажмите один раз
Одиночный сигнал
Завершить звонок
Нажмите один раз
Одиночный сигнал
Ответить на звонок Нажмите один раз Двойной сигнал
Ответ на второй входящий
вызов и отбой текущего
вызова
Нажмите и удерживайте
кнопку в течение 2 сек
Одиночный сигнал
Отклонить вызов
Нажмите и удерживайте
2 сек
Двойной сигнал
Голосовой набор
Нажмите и удерживайте
2 сек
Cигнала
Повторный набор
последнего номера
Нажмите дважды
(когда линия не занята)
“Redial last number”
65
Громкость + / Кнопка питания (B); Громкость - (C)
“Welcome to AfterShokz”
Включение
Выключение
Нажмите и удерживайте
кнопку увеличения громкости
(volume+) в течение 2 секунд
Удерживайте кнопку
питания в течение 3 секунд
Нажмите и удерживайте обе
кнопки в теч. 2 сек. во время
разговора
Нажмите и удерживайте обе
кнопки в теч. 3 сек. во время
воспроизведения музыки
Нажмите кнопку увеличения
громкости (volume+)или кнопку
уменьшения громкости(volume-),
когда музыка на паузе
Click the volume+ or volume- button
toadjustvolumewhilemusicisplaying
Режим без звука
“Mute on” или “Mute off”
Изменить настройки
музыкального
эквалайзера
“Equalization changed”
Battery high, medium,
low (или) charge me
Регулировка
громкости
Одиночный сигнал
Проверить
состояние батареи
функция Действие
Голосовые оповещения
/ “Audrey Says™”
“Power off”
66
2 года
2 часа20 дней
8 часов воспроизведения музыки
датчики-преобразователи костной
проводимости звука
Гарантия
Время зарядкиВ режиме ожидания
АккумуляторРадиус действия
Поддерживаемые профили
Версия Bluetooth
®
Чувствительность микрофона
Звуковое давление
Технические характеристики
2402MHz~2480MHz
5V±5%
AS800
20Hz~20KHz
105 ± 3dB
-38dB ± 3dB
Bluetooth
®
v5.0
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Частотный диапазон
0dBm
Максимальная выходнаярадиочастотнаямощность
напряжение зарядки
Номер
Тип динамиков
Диапазон
Время работы
Вес
10 m литий-ионный
26г
Многоточечное сопряжение позволяет Aeropex подключиться к двум устройствам
одновременно, чтобы пользователи легко могли между ними переключаться.
Multipoint сопряжение
8.5ohm±20%
IP67
Сопротивление динамиков Емкость аккумулятора
Водостойкость
145 mAh
67
Светодиодная индикация
Постоянный красный Зарядка
Постоянный синий Зарядка завершена
Мигающий синий / красный Режим сопряжения
Мигающий синий Входящий звонок
1. Начните с выключенными наушниками.
2. Нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости, пока Одри не скажет
«Pairing» (Сопряжение), а индикатор не начнет мигать красным и синим цветом.
3. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку и кнопку увеличения
громкости 3 секунды.
Одри скажет «Multipoint Enabled» (Многоточечное сопряжение включено).
4. Откройте меню Bluetooth первого устройства и выберите Aeropex by AfterShokz.
Одри скажет «Connected» (Подключено).
5. Выключите наушники.
6. Повторно войдите в режим сопряжения, удерживая кнопку увеличения громкости,
пока Одри не скажет «Pairing» (Сопряжение),
а индикатор не начнет мигать красным и синим цветом.
7. Откройте меню Bluetooth второго устройства и выберите Aeropex by AfterShokz.
Одри скажет «Connected» (Подключено).
8. Выключите наушники.
9. Включите наушники. Теперь они подключены к обоим устройствам.
10. Для отключения многоточечного сопряжения:Нажмите кнопку управления и кнопку
увеличения громкости (volume-), и удерживайте их в течение 3секунд.Одри скажет:
"multipointdisabled" (многоточечное сопряжение отключено).
Дополнительные сведения: bit.ly/ASMultipoint
Мигает красным каждые 2 мин Низкий уровень заряда батареи
68
1. Начните с выключенными наушниками.
2. Войдите в режим сопряжения, удерживая кнопку увеличения громкости,
пока Одри не скажет «Pairing» (Сопряжение), а индикатор не начнет мигать
красным и синим цветом.
3. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку, кнопку увеличения
громкости и кнопку уменьшения громкости (все три одновременно) 3–5
секунд, пока вы не услышите два гудка или.
не почувствуете вибрацию.
4. Выключите наушники. Наушники Aeropex будут сброшены, и вы сможете
повторно соединить их с вашим устройством.
Сброс гарнитуры
Предостережение о наличии влаги в зарядномпорту
Аксессуары
Беруши (D)
Используйте беруши с наушниками там, где это безопасно, чтобы блокировать
внешние шумы, например, в самолете или поезде.
1. Для блокировки внешнего шума разместите беруши в ушах.
2. Для регулировки настроек эквалайзера, чтобы уменьшить или усилить басы,
нажмите одновременно и удерживайте обе кнопки регулировки звука.
Устройство может обнаружитьвлагув зарядном порту.Если вовремязарядкивзарядном
портуприсутствуетпотилиостатки другой жидкости, индикаторустройствамигает
синимикраснымсветом. При этом наушники вибрируютииздаютпредупреждающийсигнал.
Высушитежидкостьв зарядномпорту - после этого
устройствоможнозаряжатьвобычномрежиме.
69
Aeropex 세팅 방법
1. 충전
3.연결
동봉되어진 마그네틱 자석 충전 단자로 충전해 주세요,충전이 완료되면 LED
표시가 빨간색에서 파란색으로 변경됩니다.
제품이 꺼져있는 상태에서 파워버튼을 5초이상 누르고 있으면 페어링
모드로 들어갑니다. LED 불빛이 파란색과 빨간색이 번갈아 가며
깜박거리면 블루투스 연결을 시도하고 있다는 뜻입니다.
디바이스의 블루투스 목록에서 ‘Aeropex by AfterShokz’ 를 선택하면,
“Connected”라는 음성 메세지가 나오면서 파란색 불빛이 한 번
깜빡거립니다.
www.apsunfit.com 사이트에서 제품 시리얼을 등록하면 2년간 A/S를 보장
받으실 수 있습니다.
한국어
70
D
B C
A
71
One beep
One beep
One beep
Two beeps
One beep
Two beeps
Device beep
Redial last number
Audrey Says
다기능 버튼 (A)
기능 작동 방법
노래 재생/정지 한 번 누르세요
노래를 듣는 중에 세 번 클릭하세요
2초 동안 누르고 기다리세요
2초 동안 누르고 기다리세요
2초 동안 누르고 기다리세요
두 번 누르세요
다음 곡 재생
이전 곡 재생
수신 거부
재 다이얼
음성 다이얼
전화 응답
대기중인 수신자 응답
&현 통화 종료
한 번 누르세요
One beep
전화 종료
한 번 누르세요
노래를 듣는 중에 두 번 클릭
하세요
72
볼륨 업/파워 버튼 (B);볼륨 다운 버튼(C)
전원 작동
음소거
EQ 세팅 변경
배터리 상태 확인
볼륨 조절 B혹은 C 버튼으로 조절하세요
통화 중에 B, C 버튼을 동시에 2
초 동안 누르세요
노래를 듣는 중에 B, C 버튼을
동시에 3초 동안 누르세요
노래 재생이 정지된 상태에서
B 혹은 C버튼을 클릭하세요
B 버튼을 2초 동안 누르고
기다리세요
B 버튼을 3초 동안 누르고
기다리세요
“배터리가
충분합니다,배터리가
양호합니다,배터리가
부족합니다,충전해
주세요”
One beep
EQ가 변경되었습니다.
“음소거” / “음소거 끄기”
안녕하세요,
애프터샥입니다.
Audrey Says기능 작동 방법
종료 “전원을 종료합니다.”
73
특징
파트넘버 스피커 타입
통신 주파수 감도
음량 블루투스 버전
프로파일
AS800
20Hz~20KHz 105 ± 3dB
-38dB ± 3dB Bluetooth® v5.0
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
골전도 트랜스듀서
무선통신거리
배터리 연속 재생 시간
대기 시간 충전 시간
무게 보증기간
리튬 이온 8시간
20일 2 시간
2년
10m
26 g
멀티포인트 페어링
Aeropex를 2개의 기기와 동시에 연결해 둘 수 있습니다. 사용할 기기를 바꿀 때마다
페어링 시킬 필요 없이, 간단히 전환할 수 있습니다. 단, 페어링한 기기를 동시에
사용하는 것은 불가능합니다.
1. 우선 헤드폰을 전원이 꺼져있는 상태에서 시작하세요.
5V±5%
8.5ohm±20%
0dBm
2402MHz~2480MHz
IP67
145 mAh
74
2. + 버튼을 LED가 파란색과 빨간색이 번갈아 가며 깜빡 거리며, “Pairing” 이라는
소리가 날 때까지 눌러주세요
3. 다기능 버튼과 + 버튼을 "Multipoint Enabled” 라는 소리가 날 때까지 3초 이상
눌러주세요.
4. 첫 번째로 연결할 디바이스의 블루투스 목록에서 ‘Aeropex by AfterShokz’ 를
선택하면 “Connected”라는 음성 메세지가 나옵니다.
5. 헤드폰을 꺼주세요
6. 다시 + 버튼을 “페어링”이라는 소리가 나며 파란색과 빨간색 불빛이 깜박일
때까지 눌러줍니다.
7. 두 번째로 연결할 디바이스의 블루투스 설정을 켜고, 연결 가능한 리스트에서
‘Aeropex by AfterShokz’ 를 선택하면 “Connected” 라는 음성 메세지가 나옵니다.
8. 헤드폰을 다시 꺼주세요.
9. 다시 헤드폰을 켜면 두 개의 디바이스에 모두 연결이 됩니다.
10. 멀티포인트 페어링을 해제하려면:다기능 버튼과 – 버튼을 “multipoint disabled”
라는 소리가 날 때까지3초 이상 눌러주세요.
LED 표시 불빛
배터리 부족
빨간색 + 파란색 깜빡임
파란색 깜빡임
빨간색
충전 중
충전 완료
페어링 모드
전화 수신 중
파란색
2초 마다 빨간색 깜빡임
75
1. 헤드폰을 끈 상태에서 시작하세요.
2. + 버튼을 LED가 파란색과 빨간색이 번갈아 가며 깜빡 거리고, “Pairing” 이라는
소리가 날 때까지 눌러주세요
3. 다기능 버튼과 볼륨 +, – 버튼을 신호음 혹은 진동이 느껴질 때까지 동시에 3~5초
동안 누르세요.
4. 다시 헤드폰을 끄세요. Aeropex가 리셋 되었습니다. 기기와 다시 페어링 할 수
있습니다.
재설정 하는 법
AEROPEX는액체잔여물을감지할수있습니다.충전부에땀또는액체잔여물이있는경우LED
표시가빠르게파란색그리고빨간색으로점멸합니다. AEROPEX가진동하며“Beeb Beeb”
라는소리가들립니다.충전부를충분히건조하게한후정상적으로충전할수있습니다.
충전 단자 경고
액세서리
귀마개 (D)
비행기 혹은 기차와 같은 소음이 많은 환경에서 사용하세요.
1. 귀마개를 귀에 꽂으세요.
2. 귀마개를 하고 있는 동안에는 베이스를 줄이기 위해 EQ 세팅을 조절하세요.더욱
편안하게 음악을 들을 수 있습니다.
76
端末のBluetooth設定から、Aeropex by AfterShokz を選択します。完了すると、
Audrey が ” Connected ”と音声ガイダンスを行い、LEDが青く一度点灯します。
同梱の充電ケーブルを使用して充電してください。充電中はLEDが赤色に点灯し、
充電が完了すると青色の点灯に切り替わります。
register.aftershokz.com
Aeropex
77
D
B C
A
78
Redial last number
前の曲にスキップ 音楽再生時に3回押し
音楽停止時に2回押し
電話に出る
電話を切る
79
“アフターショックスへ、
ようこそ”
“イコライザーを変更しました”
"”充電されています”
”およそ半分です”
”残りわずかです”
”充電してください”"
“ミュートしました” または
“ミュートを解除しました”
“終了します”
音量+ボタンを2秒間長押し
"音楽静止時に音量ボタン(
+/-)の いずれかを1回押し"
"音楽再生時に音量ボタン(
+/-)を 1回押し"
80
105 ± 3dB
AS800
-38dB ± 3dB
Bluetooth® v5.0
1. ヘッドホンをオフにします。
充電圧
最大高周波出力
防滴
スピーカーインピーダンス バッテリー容量
0dBm
Bluetooth周波数帯
2402MHz~2480MHz
5V±5%
26 g
8.5ohm±20%
145 mAh
IP67
Aeropex
8
81
2. Audrey ”ペアリング ”と音声ガイダンスを行い、LEDが青と赤に点滅するまで、
ボリュームボタン(+)を長押しして、ペアリングモードに移行します。
3. マルチファンクションボタンとボリュームボタン(+)を3秒間長押しします。
Audrey ”マルチポイント イネーブルド ”と音声ガイダンスを行います。
4. 1台目の端末のBluetooth設定から、Aeropex by AfterShokz を選択しペアリングします。
完了すると、Audrey が ”コネクテッド ”と音声ガイダンスを行います。
5. ヘッドホンをオフにします。
6. Audrey が ”ペアリング ”と音声ガイダンスを行い、LEDが青と赤に点滅するまで、
ボリュームボタン(+)を長押しして、ペアリングモードに移行します。
7. 2台目の端末のBluetooth設定から、Aeropex by AfterShokz を選択しペアリングします。
完了すると、Audrey が ”コネクテッド ”と音声ガイダンスを行います。
8. ヘッドホンをオフにします。
9. ヘッドホンをオンにすると、どちらの端末にも接続した状態となります。
10. マルチポイント接続をオフにするには、マルチファンクションボタンと音量-ボタンを
3秒間長押しします。オードリーが”マルチポイント接続を終了します”と音声ガイダンス
を行います。
くらしい情報は、
bit.ly/ASMultipoint
を御覧ください。
82
漏電防止アラート
1. ヘッドホンをオフにします。
2. Audrey ”ペアリング ”と音声ガイダンスを行い、LEDが青と赤に点滅するまで、
ボリュームボタン(+)を長押しして、ペアリングモードに移行します。
3. マルチファンクションボタン、ボリュームボタン(+)、ボリュームボタン(−)
の3つのすべてのボタンを、ヘッドホンから2回のビープ音が聞こえるか、
振動を感じるまで、3~5秒間長押しします。
4. ヘッドホンをオフにします。Aeropexのリセットが完了したので、
ペアリングを再度行います。
本製品は、マグネット充電端子に付着した汗やその他の液体などを検出する
「漏電防止アラート」を搭載しています。アラート発動時にはLEDが青と赤に点滅し、
本体が振動するとともにビープ音でお知らせします。マグネット充電端子に付着した液体
を十分に乾かしてから、再度充電を行ってください。
83
http://register.aftershokz.com
84
简体中文
设置你的 Aeropex
1. 充电
2. 配对
3.连接手机
通过磁力充电线充电。充电完成后指示灯显示为蓝色。
按下开关键5秒进入配对模式指示灯红蓝交替闪烁。
打开手机蓝牙设置选择“Aeropex By AfterShokz” 听到语音提醒“已连接”
配对成功蓝灯闪烁一次。
85
D
B C
A
86
一声提示音
一声提示音
一声提示音
两声提示音
一声提示音
两声提示音
设备提示音
“拨打上一个电话”
语音提醒
多功能键(A)
功能 操作
播放/暂停音乐 单击
歌曲播放时三击
按住2秒
按住2秒
按住2秒
待机时双击
下一首歌曲
上一首歌曲
拒接来电
拨打上一次通话
语音拨号
接听电话
接第二个来电,同时
挂断当前通话
来电时单击
一声提示音挂断电话 通话时单击
歌曲播放时双击
87
语音提醒功能 操作
音量加/开关键 (B); 音量减 (C)
开机
静音
切换EQ
检查电池电量
调整音量 按下B或C键
通话时同时按住B,C键2秒
播放音乐时同时按住B,C键3秒
音乐暂停时按下B或C键
按住开关键3秒
按住开关键3秒
“电量高”、“电量中等”、
“电量低”或“请充电””
一次提示音
“音效切换”
“静音开”或 “静音关”
“欢迎使用韶音骨传导耳机”
耳机规格
型号 扬声器
频段
麦克风敏感度 蓝牙版本
AS800
20Hz~20KHz
-38dB ± 3dB Bluetooth® v5.0
骨传导扬声器
蓝牙连接距离 10米
关机 “已关机”
88
蓝牙协议 A2DP, AVRCP, HSP, HFP
电池
持续播放
待机
充电时间
重量
保修
锂电池
8 小时
20天
2小时
2年
26克
多点连接
多点连接允许 Aeropex 能同时连接两台设备,实现两台设备间的无缝切换。
1. 确保耳机处于关机状态。
2. 长按音量+键至少5秒直至红蓝灯交替闪烁,进入配对模式(语音提示:正在配对)
3. 按住多功能键和音量+键3秒 (语音提示: 开启双重配对)
4. 打开第一台设备的蓝牙,并且选择“Aeropex by AfterShokz” (语音提示: 已连接)
5. 关闭耳机
6. 重新进入配对模式
7. 打开第二台设备的蓝牙,并且选择“Aeropex by AfterShokz” (语音提示: 已连接)
8. 关闭耳机
9. 长按音量+键3秒,听到提示音“欢迎使用韶音骨传导耳机”, 此时您的耳机会自动连接
两台设备,并分别听到语音提示“已连接”和“第二台设备已连接”,
至此多点连接完成。
10. 关闭多点连接:按住多功能键和音量-键3秒(语音提示:关闭双重配对。)
电池容量
充电电压
麦克风阻抗
5V±5%
8.5ohm±20%
蓝牙工作频率范围
2402MHz~2480MHz
最大输出功率
0dBm
安全防护等级
IP67
145 mAh
89
LED 指示灯
电量低
红蓝交替闪烁
蓝色(闪烁)
红色(常亮)
充电中
充电完成
配对模式
来电
蓝色(常亮)
每隔两分钟闪烁红灯
存储和维护
耳机应当存放在阴凉干燥处。工作温度应在0~45℃。工作在过冷、过热或过度潮湿
环境可能会缩短电池的寿命。
存储很长一段时间后,请在使用前再次充电。
该耳机可用于日常清洗,但不能对着麦克风孔处冲洗和浸泡,否则对其麦克风的性能
可能会产生影响。
过高音量下听音乐可能会损伤您的听力,声音也可能会失真。
请用柔软的干布清洁耳机。
运动过后请不要立即充电,以免充电口里面可能残留的汗水导致耳机电路损伤。
充电之前保持充电口干燥会降低耳机损坏的风险。
充电警示系统
本设备具有液体残留检测功能。充电时,如充电接口有汗水等液体残留,设备将会有"
红蓝灯"闪烁,耳机芯震动并发出"滴滴"警示音。请擦干设备充电口上液体,提示音会
自动解除,设备可恢复正常充电。
90
进入配对模式,按住多功能键,音量+键和音量-键3秒,
直至听到两声提示音并感受到振动。
恢复出厂设置
可选配件
耳塞 (D)
在飞机或者列车上,可以配合耳塞一起,来隔绝外界噪音,体验更好的骨传导传音。
1. 将耳塞揉小,并塞入耳朵中。
2. 播放音乐时,同时按住音量加减键,调整到佩戴耳塞时专用的EQ,
感受最佳视听体验。
3. 不用耳塞时,用同样的方式将EQ切换到正常状态。
如何联系我们
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
aftershokz @voxtech.com
www.aftershokz.com.cn
生产厂商:深圳市韶音科技有限公司
地址:深圳市宝安区石岩街道石新小区山城工业区14#厂房1楼、4楼
电话:400-6830-858
8000500003

Documenttranscriptie

AEROPEX User Guide ENGLISH 06 ESPAÑOL 13 FRANÇAIS 20 DEUTSCH 27 POLSKI 34 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 48 NEDERLANDS 55 РУССКИЙ 62 한국어 69 日本語 76 简体中文 84 01 02 Multifunction Button Botón multifunción Touche multifonction Multifunktionstaste Przycisk wieofunkcyjny Microphone 2 Micrófono 2 Microphone 2 Mikrofon 2 Mikrofon 2 Microphone 1 Micrófono 1 Microphone 1 Mikrofon 1 Mikrofon 1 Power Encendido Bouton d'alimentation Ein/Aus Zasilania 03 LED Indicator Indicador LED Indicateur LED LED-Anzeige Wskaźnik LED Volume Volumen Volume Lautstärke Przycisk ciszej Magnetic Charging Port Puerto de Carga Magnético Port de recharge magnétique Magnetischer Ladeanschluss Magnetyczne gniazdo ładowania Porta di ricarica magnetica 04 Multifunction Button 多功能键 Microphone 2 麦克风2 Microphone 1 麦克风1 LED Indicator LED指示灯 Power 电源 Volume 音量键 Magnetic Charging Port Puerto de Carga Magnético Magnetische laadkabel Магнитный порт для зарядки 마그네틱 충전 단자 マグネット充電端子 磁力充电触点 05 ENGLISH How to Set Up Aeropex 1. Charge Charge the headphones with the included magnetic charging cable. The LED indicator will turn from red to blue when charging is complete. 2. Pair 06 Start with your headphones off. Enter pairing mode by pressing and holding volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes red and blue. 3. Connect Open your device’s Bluetooth® menu and select “Aeropex by AfterShokz.” Audrey says “connected” and the LED indicator will flash blue one time. Let us take care of you! We’ve got your back against defects. Register your Aeropex at register.aftershokz.com A 07 B D C Multifunction Button (A) Function Action Play / pause music Click once One beep Skip to next song Double-click while music is playing One beep Skip to previous song 08 Three-click while music is playing Prompt / “Audrey Says™” One beep Answer call Click once Two beeps End call Click once One beep Answer call waiting and hang up on current caller Press and hold for 2 seconds One beep Reject a call Press and hold for 2 seconds Two beeps Prompt device’s voice assistant Press and hold for 2 seconds Device beep Redial last number Double-click (when idle) "Redial last number" Volume+ / Power Button (B); Volume- Button (C) Function Action Prompt / “Audrey Says™” Power on Press and hold volume+ for 2 seconds “Welcome to AfterShokz” Power off Press and hold volume+ for 3 seconds “Power off” Mute Press and hold both buttons for 2 seconds while on a call “Mute on” or “Mute off” Change EQ setting Press and hold both buttons for 3 seconds while music is playing “EQ changed” Check battery status Click the volume+ or volumebutton while music is paused “Battery high/Battery medium/ Battery low/Charge me” Adjust volume Click the volume+ or volume- button to adjust volume while music is playing One beep 09 Specifications Part number AS800 Speaker type Bone conduction transducer Bluetooth® version Bluetooth® v5.0 Frequency response Sensitivity Microphone 20Hz~20KHz 105 ± 3dB -38dB ± 3dB Wireless range 10 m Compatible profiles Continuous play Up to 8 hours Charge time Frequency band 2 hours 2402MHz~2480MHz Charge voltage 10 Battery A2DP, AVRCP, HSP, HFP Speaker impedance Li-Polymer battery Weight Standby time Warranty Maximum RF output power 26 g Up to 10 days 2 years 0dBm 5V±5% Water resistance IP67 8.5ohm±20% Battery capacity 145 mAh LED Indicator Solid red Charging Solid blue Charging complete Flashes red and blue Pairing mode Flashes blue Incoming call Flashes red every 2 minutes Low battery Multipoint Pairing Multipoint pairing allows Aeropex to be connected to two devices at once, allowing users to seamlessly transition between the two. 1. Start with your headphones off. 2. Press and hold volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes red and blue. 3. Press and hold the multifunction button and volume+ button for 3 seconds. Audrey says "multipoint enabled." 4. Open your first device's Bluetooth® menu and select "Aeropex by AfterShokz." Audrey says "connected" 5. Turn your headphones off. 6. Re-enter pairing mode by pressing and holding volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes red and blue. 7. Open your second device's Bluetooth® menu and select "Aeropex by AfterShokz." Audrey says "connected." 8. Turn your headphones off. 9. Turn your headphones on. Your headphones are now connected to both devices. 10.To turn multipoint pairing off: Press and hold the multifunction button and volumebutton for 3 seconds. Audrey says "multipoint disabled." More information: bit.ly/ASMultipoint Moisture Detected Alert This device can detect liquid residue. During charging, if there is sweat or other liquid residues in the charging interface, the device's light will flash blue and red. The core of the headphones will also vibrate and emit a "Beeb Beeb" warning sound. Please dry the liquid on the charging port and then the device can be charged normally. 11 How to Reset Your Headphones 1. Start with your headphones off. 2. Enter pairing mode by pressing and holding volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes red and blue. 3. Press and hold the multifunction button, volume+ button and volume- button (all three buttons) simultaneously for 3-5 seconds, until you hear two beeps or feel vibrations. 4. Turn your headphones off. Aeropex is now reset and can be re-paired to your device. Optional Accessories 12 Earplugs (D) Use with headphones in environments where it is safe to block out ambient noise, such as on a train or airplane. 1. Roll earplugs firmly between fingers and place in ears. 2. To adjust EQ settings to reduce or enhance bass while wearing earplugs, press and hold volume+ and volume- buttons simultaneously. 3. Switch EQ to original setting when you take out the earplugs. Manufacturer AfterShokz LLC 6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057 ESPAÑOL Configuración de sus Aeropex 1. Carga Carga los auriculares con el cable cargador magnético incluido. La luz LED del indicador pasará de rojo a azul cuando la carga se haya completado. 13 2. Emparejar Estando apagados, mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos para ingresar al modo de emparejamiento. El indicador LED parpadeará en azul y rojo de forma intermitente durante la búsqueda. 3. Conectar Active los ajustes de Bluetooth® en su dispositivo y seleccione “Aeropex by AfterShokz”. Audrey dice “Conectado”, y la luz LED emitirá un destello azul. Recuerde registrar su cuenta en register.aftershokz.com A 14 B D C Botón Multifunción (A) Función Acción Anuncio de voz Reproducir / pausar música Hacer clic una vez Un pitido Ir a la siguiente canción Doble clic al reproducir la música Un pitido Saltar al tema anterior Tres clics mientras la música se está reproduciendo Un pitido Responder la llamada entrante Un clic Dos pitidos Finalizar llamada Un clic Un pitido Contestar la llamada entrante y finalizar la llamada en progreso Mantener presionado durante 2 segundos Un pitido Rechazar una llamada Mantener presionado durante 2 segundos Dos pitidos Marcación por voz Mantener presionado durante 2 segundos Pitidos Volver a marcar el último número Doble clic "Redial last number" 15 Botón para subir volumen + / Encendido (B); Bajar volumen - (C) Función 16 Acción Anuncio de voz Encendido Mantener presionado el botón volumen+ durante 2 segundos “Welcome to AfterShokz” Apagado Mantener presionado el botón de encendido durante 3 segundos “Power off” Silenciar Mantener presionado “ambos durante 2 segundos durante una llamada “Mute on” o “Mute off” Cambiar ajustes de EQ Mantener presionado “ambos durante 3 segundos durante la reproducción de música “Equalization changed” Comprobar el estado de la batería Hacer clic en el botón volumen+ o volumen- mientras la música está en pausa “Battery high/Battery medium/ Battery low/Charge me” Ajustar el volumen Hacer clic en el botón volumen+ o volumen- mientras la música se está reproduciendo Un pitido Especificaciones Número de pieza Sensibilidad Versión de Bluetooth AS800 105 ± 3dB Bluetooth® v5.0 Respuesta de frecuencia -38dB ± 3dB Rango inalámbrico Reproducción continua 8 horas Tiempo en espera Tiempo de carga 2 horas Peso Garantía Voltaje de carga Impedancia del altavoz 33 ft (10m) 20 días 26 g 2 años Máxima potencia de Radio Frecuencia de salida 5V±5% Resistencia al agua 8.5ohm±20% Tipo de altavoz 20Hz~20KHz Micrófono 0dBm IP67 Capacidad de la batería 145 mAh Transductor de conducción ósea Perfiles compatibles A2DP, AVRCP, HSP, HFP Batería Lones de litio recargable Banda de frecuencia 2402MHz~2480MHz Emparejamiento con multipunto El emparejamiento con multipunto permite que los auriculares Aeropex se conecten a dos dispositivos al mismo tiempo, lo que permite a los usuarios una transición sin interrupciones entre los dos. 1. Comience son sus auriculares apagados. 17 2. Presione y mantenga presionado el volumen+ hasta que Audrey diga «Emparejamiento» y la luz LED destelle rojo y azul. 3. Presione y mantenga presionado el botón multifunción y el botón de volumen+ durante 3 segundos. Audrey dice «Se habilitó multipunto». 4. Abra el primer menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione Aeropex by AfterShokz. Audrey dice «Se conectó» 5. Apague sus auriculares. 6. Reingrese el modo emparejamiento pulsando y manteniendo presionado el volumen+ hasta que Audrey diga «Emparejamiento» y la luz LED destelle rojo y azul. 7. Abra el segundo menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione Aeropex by AfterShokz. Audrey dice «Se conectó». 8. Apague sus auriculares. 18 9. Encienda sus auriculares. Sus auriculares ahora están conectados a ambos dispositivos. 10. Para detener el emparejamiento multipunto: Mantener presionados el botón multifunción y el botón volumen- a la vez durante 3 segundos. El asistente Audrey dirá “multipoint disabled”. Más información en: bit.ly/ASMultipoint Indicador LED Rojo sólido Cargando Azul sólido Se ha completado la carga Rojo y azul parpadeando de forma alternada Modo de emparejamiento Parpadeo en azul Llamada entrante Rojo parpadeando cada 2 minutos Batería baja Alerta relativa al Puerto de Carga Este dispositivo puede detectar residuos líquidos. Si durante la carga detecta restos de sudor u otros líquidos en la zona del puerto, la luz del indicador parpadea en azul y rojo. Los auriculares vibran y emiten un tonoo “Beeb Beeb” de alerta. Tras secar bien el puerto de carga, los auriculares podrán cargarse normalmente. Cómo restaurar sus audífonos 1. Comience son sus auriculares apagados. 2. Ingrese el modo emparejamiento al pulsar y mantener el volumen+ hasta que Audrey diga «Emparejamiento» y la luz LED destelle rojo y azul. 3. Presione y mantenga presionado el botón multifunción, el botón de volumen+ y el botón de volumen-, (los tres botones), de forma simultánea durante 3 a 5 segundos, hasta que se escuchen dos bips o se sientan las vibraciones. 4. Apague sus auriculares. Aeropex ahora se encuentra restablecido y puede ser emparejado nuevamente a su dispositivo. Accesorios opcionales Tapones (D) Use los tapones en entornos donde sea seguro para bloquear el ruido ambiental, por ejemplo en un avión o tren. 1. Sujete los tapones firmemente con los dedos y coloque en los oídos. 2. Para cambiar los modos de EQ y reducir o mejorar los graves mientras usa los tapones, mantenga presionados simultáneamente los botones para subir y bajar el volumen. 3. Cambie el EQ a los ajustes normales cuando deje de usar los tapones . Fabricante 6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057 19 FRANÇAIS Configurer votre Aeropex 1. Charge Chargez le casque avec le clip magnétique et son câble inclus. L’indicateur LED passera de rouge à bleu quand la charge sera complète. 20 2. Jumelage Ensuite, appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation appuyé pendant 5 à 8 secondes pour entrer en mode couplage. L'indicateurLED clignote alternativement en bleu et rouge alternativement pendant la recherche. 3. Connexion Activer les paramètres Bluetooth® de votre appareil et sélectionner “Aeropex d'AfterShokz”. La voix d'Audrey dit « Connected » et la LED bleu clignotera une fois. Merci de penser à enregistrer votre compte sur register.aftershokz.com A 21 B D C Touche multifonction (A) 22 Fonction Action Voix d’Audrey Lecture / pause musique Cliquer une fois Un bip Passer à la chanson suivante Double-cliquer pendant que la musique joue Un bip Revenir à la chanson précédente Appuyez 3 fois pendant la lecture Un bip Répondre à un appel Appuyez 1 fois Deux bips Terminer un appel Appuyez 1 fois Un bip Répondre à l'appel entrant et terminer l'appel en cours Appuyer et maintenir pendant 2 secondes Un bip Refuser un appel Appuyer et maintenir pendant 2 secondes Deux bips Numération vocale Appuyer et maintenir pendant 2 secondes Bips Recomposition du dernier numéro Appuyez 2 fois (quand le casque est en veille) "Redial last number" Touche d'alimentation (B) et Volume +; (C) Volume Fonction Action Voix d’Audrey Alimentation on Appuyez et maintenez le bouton volume + durant 2 secondes "Welcome to AfterShokz" Alimentation off Appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pendant 3 secondes “Power off” Mute (Muet) Maintenir enfoncés les deux touches pendant 2 secondes pendant un appel "Mute on" ou "Mute off" Modification de réglage d'EQ Appuyer en même temps sur les 3 boutons + et - pendant l’utilisation "Equalization changed" Vérifier l’état de la batterie Appuyez les boutons volume + ou volume – quand la musique est en pause “Battery high/Battery medium/ Battery low/Charge me” Régler le volume Appuyez sur les boutons volume + ou volume – durant la lecture de la musique pour ajuster le volume Un bip 23 Caractéristiques Référence AS800 Sensibilité 105 ± 3dB 20Hz~20KHz -38dB ± 3dB Bluetooth® v5.0 Portée sans fil 33 ft (10m) Lecture en continue 8 Heures Durée en veille 20 jours Temps de charge 2 Heures Poids Version Bluetooth Garantie Tension de charge 24 Réponse de fréquence Microphone Impédance du haut-parleur Type de haut-parleur Profiles compatibles Batterie Bande de fréquence 2 ans 5V±5% 8.5ohm±20% 26 g Puissance de sortie RF maximale 0dBm Résistance à l’eau IP67 Capacité de la batterie 145 mAh Écoute par conduction osseuse A2DP, AVRCP, HSP, HFP Au lithium-ion rechargeable 2402MHz~2480MHz Jumelage Multipoint L'appariement multipoint permet à Aeropex d'être connecté à deux appareils à la fois, les utilisateurs peuvent basculer facilement de l'un à l'autre. 1. Commencez avec vos écouteurs éteints. 2. Appuyez et que maintenez enfoncé le bouton volume+ jusqu'à ce que Audrey indiq ue « Appariement » et le voyant LED clignote en rouge et en bleu. 3. Maintenez enfoncé le bouton multifonction et le bouton volume+ pendant 3 secondes. Audrey dit « Multipoint activé ». 4. Ouvrez le menu Bluetooth de votre premier appareil et sélectionnez Aeropex par AfterShokz. Audrey dit « Connecté ». 5. Éteignez vos écouteurs. 6. Passez à nouveau en mode appariement en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton volume+ jusqu'à ce qu’Audrey dise « Appariement » et le voyant LED clignote en rouge et en bleu. 7. Ouvrez le menu Bluetooth de votre deuxième appareil et sélectionnez Aeropex par AfterShokz. Audrey dit « Connecté ». 8. Éteignez vos écouteurs. 9. Allumez vos écouteurs ; vos écouteurs sont maintenant connectés aux deux appareils. 10. Pour éteindre le mode multipoint : Appuyez et maintenez le bouton multifonction et le bouton volume – durant 3 secondes. Audrey dit « multipoint disabled. » Plus d'informations : bit.ly/ASMultipoint 25 Indicateur LED Rouge fixe Charge en cours Bleu fixe Charge complète Clignote en rouge et bleu en alternance Mode couplage Clignote en bleu Appel entrant Clignote en rouge toutes les deux minutes Batterie faible Alerte du port de recharge Cet appareil peut détecter un résidu liquide. Pendant la charge, si il y a de la sueur ou d’autres résidus liquides sur le port de recharge, l’indicateur LED clignotera bleu et rouge. Les transducteurs émettront une vibration et un son d’avertissement « Beeb Beeb ». Merci d’essuyer le port de recharge avant de procéder à la charge de l’appareil. Comment réinitialiser votre casque 1. Commencez avec vos écouteurs éteints. 2. Passez en mode appariement en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton volume+ jusqu'à ce qu’Audrey dise « Appariement » et le voyant LED clignote en rouge et en bleu. 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton multifonction, le bouton volume+ bouton et le bouton volume- (les trois boutons) simultanément pendant 3 à 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez deux bips ou sentiez des vibrations. 4. Éteignez vos écouteurs. Aeropex est maintenant réinitialisé et peut être re-appairé à votre appareil. Accessoires 26 Bouchons d'oreille(D) A utiliser avec un casque dans des environnements où il est préférable de bloquer le bruit ambiant, comme dans un avion ou dans un train. 1. Rouler les bouchons d'oreilles fermement entre les doigts et les placer dans les oreilles. 2. Pour basculer entre les modes d'EQ et ainsi réduire ou augmenter les basses, tout en portant des bouchons d'oreilles, appuyer et maintenir les boutons de volume haut et bas simultanément. 3. Commuter EQ aux paramètres normaux lorsque vous retirez le bouchon d'oreille. Fabricant 6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057 DEUTSCH Aeropex einrichten 1. Laden Laden Sie die Kopfhörer mit dem mitgelieferten magnetischen Ladekabel auf. Die LED-Anzeige wechselt von rot auf blau, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. 27 2. Koppeln Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Ein- / Austaste so lange gedrückt, bis Audrey „Pairing“ sagt und die LED-Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt. 3. Verbinden Aktivieren Sie die Bluetooth® Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie „Aeropex by AfterShokz“. Audrey sagt „Connected“ (verbunden) und die LED-Anzeige leuchtet einmal blau auf. Bitte denken Sie daran, Ihr--Konto bunter register.aftershokz.com zu registrieren A 28 B D C Multifunktionstaste (A) Funktion Aktion Ansage Wiedergabe / Pause Musik Einmal drücken Ein Signalton Nächster Titel Während der Wiedergabe zweimal drücken Ein Signalton Zum vorherigen Song zurückkehren Drei-Klick-Bedienung während der Musikwiedergabe Zwei / Ein Signalton Anruf annehmen Einmal drücken Zwei Signaltöne Anruf beenden Einmal drücken Ein Signalton Neuen Anruf beantworten und aktuellen Anruf beenden Für 2 Sekunden gedrückt halten Ein Signalton Anruf ablehnen Für 2 Sekunden gedrückt halten Zwei Signaltöne Sprachwahl Für 2 Sekunden gedrückt halten Signaltöne Wahlwiederholung letzte Nummer Zweimal drücken (im Ruhezustand) „Redial last number“ 29 Lautstärke + / Ein/Aus (B); Lautstärke - (C) 30 Funktion Aktion Ansage Ein Halten Sie Volume+ für 2 Sekunden gedrückt „Welcome to AfterShokz“ Aus Ein- / Austaste für 3 Sekunden gedrückt halten „Power off“ Stumm Beide Tasten während des Gesprächs für 2 Sekunden gedrückt halten „Mute on“ oder „Mute off“ EQ einstellen Beide Tasten während der Wiedergabe für 3 Sekunden gedrückt halten „Equalization changed“ Akkustatus prüfen Drücken Sie die Volume+ oder Volume-Taste, während die Musik pausiert “Battery high/Battery medium/ Battery low/Charge me” Lautstärke einstellen Drücken Sie die Volume+ oder Volume-Taste, um die Lautstärke während der Musikwiedergabe zu regulieren Ein Signalton Spezifikationen Modell Empfindlichkeit Bluetooth-Version Reichweite AS800 105 ± 3dB Bluetooth® v5.0 10 m Spielzeit Bis zu 8 Stunden Ladezeit 2 Stunden Garantie 2 Jahre Ladespannung Lautsprecherimpedanz Lautsprecher Frequenzbereich 5V±5% 8.5ohm±20% 20Hz~20KHz Frequenzgang Mikrofon Profile -38dB ± 3dB A2DP, AVRCP, HSP, HFP Akku Lithium-Ionen Stand-by-Zeit Bis zu 20 Tage Gewicht 26 g Maximale HF-Ausgangsleistung Wasserresistent Akkukapazität 0dBm IP67 145 mAh Knochenleitungswandler 2402MHz~2480MHz Multi-Kopplung Dank Multipoint-Pairing können Sie Aeropex gleichzeitig mit zwei Geräten verbinden, mit einfachem Wechsel zwischen den Geräten. 1. Beginnen Sie mit ausgeschaltetem Kopfhörer. 2. Drücken und halten Sie Change volume+ to Lautstärke + Audrey „Pairing“ sagt und die LED-Lampen rot und blau blinken. 31 3. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste und die Change volume+ to Lautstärke + Taste für 3 Sekunden gedrückt. Audrey sagt „Multipoint Enabled.“ 4. Öffnen Sie zuerst das Bluetooth-Menü Ihres Geräts und wählen Sie Aeropex by AfterShokz. Audrey sagt „Connected“ 5. Schalten Sie Ihre Kopfhörer aus. 6. Gehen Sie wieder in den Pairing-Modus, indem Sie Change volume+ to Lautstärke + drücken und halten bis Audrey „Pairing“ sagt und die LED-Lampen rot und blau blinken. 7. Öffnen Sie das Bluetooth-Menü Ihres zweiten Geräts und wählen Sie Aeropex by AfterShokz. Audrey sagt „Connected.“ 8. Schalten Sie Ihre Kopfhörer aus. 9. Schalten Sie Ihre Kopfhörer ein, Ihre Kopfhörer sind nun mit beiden Geräten verbunden. 10. So deaktivieren Sie die Multi-Kopplung: Halten Sie die Multifunktionstaste und die Volume-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Audrey sagt "Multipoint disabled". Weitere Informationen: bit.ly/ASMultipoint 32 LED-Anzeige Leuchtet rot Laden Leuchtet blau Laden beendet Blinkt abwechselnd rot und blau Kopplungsmodus Blinkt blau Eingehender Anruf Blinkt alle 2 Minuten rot Akku schwach Warnung für den Ladeanschluss Dieses Gerät kann flüssige Rückstände erkennen. Wenn sich während des Ladevorgangs Schweiß oder sonstige flüssige Rückstände in der Ladeschnittstelle befinden, blinkt das Licht des Gerätes blau und rot. Auch der Hauptteil der Kopfhörer vibriert und gibt einen "Beeb Beeb" Warnton von sich.Bitte trocknen Sie die Flüssigkeit an der Ladeöffnung und das Gerät kann anschließend normal geladen werden. Kopfhörer zurücksetzen 1. Beginnen Sie mit ausgeschalteten Kopfhörern 2. Betreten Sie den Pairing-Modus, indem Sie Change volume+ to Lautstärke + drücken und halten bis Audrey „Pairing“ sagt und die LED-Lampen rot und blau blinken. 3. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste, die Change volume+ to Lautstärke + Taste und die Lautstärke - Taste (alle drei Tasten) zeitgleich für 3-5 Sekunden gedrückt, bis Sie zwei Piep-Töne hören oder eine Vibration spüren. 4. Schalten Sie Ihre Kopfhörer aus. Aeropex ist nun zurückgesetzt und kann nun erneut an Ihr Gerät gekoppelt werden. Optionales Zubehör Ohrstöpsel (D) Zur Verwendung mit den Kopfhörern nur in Umgebungen, in denen das Ausblenden der Umgebungsgeräusche sicher ist, wie beispielsweise im Flugzeug oder Zug. 1. Rollen Sie die Ohrstöpsel zwischen Daumen und Zeigefinger und setzen Sie sie in den Ohren ein. 2. Zum Einstellen des EQ-Modus, um die Bässe während des Tragens der Ohrstöpsel anzupassen, halten Sie gleichzeitig Lautstärke + und Lautstärke - gedrückt. 3. Schalten Sie zum normalen EQ-Modus zurück, wenn Sie die Ohrstöpsel herausnehmen. Hersteller 6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057 33 POLSKI Jak ustawić Aeropex 1. Ładowanie Doładuj słuchawki za pomocą dołączonego kabla magnetycznego. Wskaźnik LED zaświeci się na czerwono po rozpoczęciu ładowania, a na niebiesko po naładowaniu baterii. 2. Parowanie 34 Upewnij się, że słuchawki są wyłączone. Przejdź do trybu parowania poprzez przytrzymanie przycisku volume+ do momentu, gdy głos w słuchawkach powie „Pairing”, a wskaźnik LED zacznie mrugać naprzemiennie na czerwono i niebiesko. 3. Połącz Otwórz opcje Bluetooth w swoim urządzeniu i wybierz „Aeropex By AfterShokz”. Audrey powie „Connected”, a wskaźnik LED mrugnie jednokrotnie na niebiesko. Pozwól, że się Tobą zaopiekujemy! Pomożemy Ci w przypadku uszkodzeń. Zarejestruj swoje Aeropex na stronie register.aftershokz.com A 35 B D C Przycisk wieofunkcyjny (A) 36 Funkcja Akcja Status / „Audrey Says™” Włącz / Zatrzymaj muzykę Naciśnij jednokrotnie Jeden sygnał Następny utwór Podwójne naciśnięcie podczas grania muzyki Jeden sygnał Następny utwór Naciśnij trzykrotnie podczas grania Dwa / Jeden sygnał Odbierz rozmowę Naciśnij jednokrotnie Dwa sygnały dźwiękowe Zakończ rozmowę Naciśnij jednokrotnie Jeden sygnał Odbierz nowe połączenie i rozłącz się z aktualnym rozmówcą Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy Jeden sygnał Odrzuć połączenie Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy Dwa sygnały dźwiękowe Asystent głosowy Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy Sygnały Ostatni wybierany numer Naciśnij dwukrotnie (w trybie jałowym) „Redial last number” Przycisk głośniej / włączania (B); Przycisk ciszej (C) Funkcja Akcja Status / „Audrey Says™” Włącz Naciśnij i przytrzymaj przycisk Głośność+ przez 2 sekundy „Welcome to AfterShokz.” Wyłącz Naciśnij i przytrzymaj przycisk volume+ przez 3 sekundy. „Power off” Wycisz Naciśnij i przytrzymaj oba przyciski głośności przez 2 sekundy podczas prowadzenia rozmowy „Mute on” lub „Mute off” Zmień ustawienia EQ Naciśnij i przytrzymaj oba przyciski głośności przez 3 sekundy podczas słuchania muzyki „Equalization changed" Sprawdź poziom baterii Naciśnij przycisk Głośność+ lub Głośność- kiedy muzyka jest wstrzymana “Battery high, medium, low, (lub) charge me” ['Wysoki/ średni/ niski poziom baterii (lub) doładuj'] Dopasuj głośność Naciśnij przycisk Głośność+ lub Głośność- podczas grania muzyki Jeden sygnał 37 Specyfikacja Oznaczenie modelu Czułość Wersja Bluetooth® Czas pracy (podczas grania) Czas ładowania AS800 105 ± 3dB Bluetooth® v5.0 Do 8 godzin 2 godziny Gwarancja 2 lata napięcie ładowania 38 Oporność głośników 5V±5% 8.5ohm±20% Typ głośnika Profile kompatybilności Bateria Częstotliwość pracy Przenoszona częstotliwość Mikrofon 20Hz~20KHz -38dB ± 3dB Zasięg bezprzewodowy 33 ft (10m) Czas pracy (tryb czuwania) Masa Do 20 dni 26 g Maksymalna moc wyjściowa RF Wodoodporność 0dBm IP67 Pojemność baterii 145 mAh Transduktor przewodnictwa kostnego A2DP, AVRCP, HSP, HFP Akumulator litowo-jonowy 2402MHz~2480MHz Parowanie wielu urządzeń Parowanie wielu urządzeń pozwala na sparowanie dwóch urządzeń na raz, dzięki czemu dwie osoby mogą korzystać z Aeropex, bez konieczności parowania słuchawek za każdym razem. 1. Upewnij się, że słuchawki są wyłączone. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Volume+ do momentu gdy głos powie „Pairing”, a wskaźnik LED zacznie mrugać na czerwono i niebiesko. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny i Volume+ przez 3 sekundy. Głos w słuchawce powie „ Multipoint Enabled." 4. Otwórz ustawienia Bluetooth pierwszego urządzenia i wybierz Aeropex by AfterShokz. Głos w słuchawce powie „Connected" 5. Wyłącz słuchawki. 6. Ponownie wejdź w tryb parowania poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Volume+, głos w słuchawce powie “Pairing” a wskaźnik LED zacznie mrugać na czerwono i niebiesko. 7. Otwórz ustawienia Bluetooth drugiego urządzenia i wybierz Aeropex by AfterShokz. Głos w słuchawce powie „Connected." 8. Wyłącz słuchawki. 9. Włącz słuchawki, Twoje słuchawki są teraz połączone z dwoma urządzeniami. 10. Aby wyłączyć parowanie multipoint: naciśnij i przytrzymaj Przycisk wielofunkcyjny i przycisk Głośność- przez 3 sekundy. Usłyszysz komunikat "multipoint disabled" ["multipoint wyłączony"]. Więcej informacji: bit.ly/ASMultipoint 39 Wskaźnik LED Stały czerwony Ładowanie Stały niebieski Ładowanie zakończone Naprzemiennie czerwony i niebieski Tryb parowania Mrugający niebieski Połączenie przychodzące Mruga na czerwono co 2 minuty Niski poziom baterii Ostrzeżenie Urządzenie jest wrażliwe na pozostałości cieczy. Jeśli podczas ładowania pot czy pozostałość innej cieczy powoduje zakłócenia, wskaźnik LED zaświeci się na niebiesko i czerwono; słuchawki będą wibrowały i emitowały sygnał dżwiękowy. W takiej stytuacji należy wytrzeć port ładowania do sucha; wówczas słuchawki mogą być ładwane bez przeszkód. Jak zresetować słuchawki 1. Upewnij się, że słuchawki są wyłączone 2. Wejdź w tryb parowania poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Volume+ do momentu gdy głos w słuchawce powie „Pairing”, a wskaźnik LED zacznie mrugać na czerwono i niebiesko. 3. Naciśńij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny, przycisk Volume+ i Volume(wszystkie 3 przyciski jednocześnie) przez 3-5 sekund, do momentu gdy usłyszysz dwa sygnały dźwiękowe, lub słuchawki zawibrują. 4. Wyłącz słuchawki. Słuchawki Aeropex są teraz zresetowane i mogą być ponownie sparowane. Opcjonalne akcesoria 40 Zatyczki do uszu (D) Użyj ich ze słuchawkami w otoczeniu, gdzie można się bezpiecznie odciąć od hałasu i dźwięków zewnętrznych. 1. Zwiń zatyczki w palcach i umieść w kanałach słuchowych. 2. Aby dostosować EQ lub zwiększyć bas podczas korzystania z zatyczek, naciśnij i przytrzymaj oba przyciski głośności przez ok. 2 sekundy. 3. Wróć do poprzedniego ustawienia w warunkach gdy nie korzystasz z zatyczek. Producent 6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057 ITALIANO Impostare il Aeropex 1. Caricamento Caricare le cuffiette con il cavo di ricarica magnetico incluso. L’indicatore di luce lampeggia da rosso a blu quando la carica è completa. 2. Appaiamento 41 Mentre è spento, tenere premuto il tasto di accensione per 5 secondi per accedere alla modalità di appaiamento. L'indicatore LED lampeggerà blu e rosso alternati durante la ricerca. 3. Connessione Abilitare le impostazioni Bluetooth® sul dispositivo e selezionare “Aeropex by AfterShokz”. Audrey dirà "Connected" e la spia LED lampeggerà di blu una volta sola. Ricordare di registrare l'account su register.aftershokz.com A 42 B D C Tasto multifunzione (A) Funzione Azione Segnale uditivo Riproduzione / Pausa musica un click Un bip Passare alla canzone successiva Doppio click mentre la musica è in riproduzione Un bip Tornare alla canzone precedente Tre click mentre la musica sta andando Due / Un bip Rispondere alla chiamata un click due bip Terminare la chiamata un click Un bip Rispondere alla seconda chiamata in entrata e attaccare la prima Tenere premuto per 2 secondi Un bip Rifiutare una chiamata Tenere premuto per 2 secondi Due bip Comando vocale Tenere premuto per 2 secondi Bip Ripetere ultimo numero chiamato Doppio click (con dispositivo disattivato) "Redial last number" 43 Volume + / Tasto accensione (B); Volume - (C) 44 Funzione Azione Segnale uditivo Accensione Tenere premuto Volume+ per 2 secondi "Welcome to AfterShokz" Spegnimento Tenere premuto il tasto accensione per 3 secondi “Power off” Muto Tenere premuto entrambi i tasti per due secondi durante la chiamata “Muto on” o “Muto off” Cambiare le impostazioni di EQ Tenere premuto entrambi i tasti per tre secondi durante la riproduzione della musica "Equalization changed" Controllare stato batteria Cliccare Volume+ o Volumeentre la musica sta andando Batteria carica/Batteria media/ Batteria scarica/ Ricaricare Regolazione del volume Cliccare Volume+ o Volume- per regolare il volume mentre la musica sta andando Un bip Specifiche Numero parte AS800 Sensibilità 105 ± 3dB Bluetooth® v5.0 Versione Bluetooth Batteria 20Hz~20KHz Frequenza di risposta Microfono -38dB ± 3dB Copertura Wireless 10 m (33 ft) Ricaricabile agli ioni di litio Riproduzione continua 20 giorni Tempo di caricamento Tempo di Standby Peso Potenza massima delle radio frequenze Resistente all’acqua Capacità della batteria Tipo di altoparlante Banda di frequenza 26 g 0dBm IP67 145 mAh 8 ore 2 ore Garanzia 2 anni Tensione massima di carica Impedenza altoparlante Profili compatibili 5V±5% 8.5ohm±20% A2DP, AVRCP, HSP, HFP Trasduttori a conduzione ossea 2402MHz~2480MHz Appaiamento multi punto L'appaiamento multipunto permette al Aeropex di essere collegato contemporaneamente a due dispositivi, permettendo agli utenti di passare da uno all'altro fluidamente. 1. Iniziare senza indossare le cuffie. 45 46 2. Tenere premuto il tasto volume + fino a che Audrey non dice "Appaiamento / pairing" e la luce LED lampeggia rossa e blu. 3. Tenere premuto il tasto multifunzione e il tasto volume + per 3 secondi Audrey dice "Multipunto abilitato / Multipoint Enabled ". 4. Aprire il menù Bluetooth del primo dispositivo e scegliere Aeropex by Aftershokz. Audrey dice "Collegato / connected". 5. Spegnere le cuffie. 6. Accedere di nuovo alla modalità appaiamento tenendo premuto il tasto volume + fino a che Audrey non dice "Appaiamento / pairing" e la luce LED lampeggia rossa e blu. 7. Aprire il menù Bluetooth del secondo dispositivo e scegliere Aeropex by Aftershokz. Audrey dice "Collegato / connected". 8. Spegnere le cuffie. 9. Accendere le cuffie. Le cuffie ora sono collegate ad entrambi i dispositivi. 10. Per disattivare l’associazione multipla: tenere premuto il tasto multifunzione e Volumeper 3 secondi. Audey dirà “multipoint disabilitata”. Maggiori informazioni su: bit.ly/ASMultipoint Indicatore LED Rosso fisso Caricamento Blu fisso Caricamento completato Lampeggia rosso e blu Modalità appaiamento Blu lampeggiante Chiamata in arrivo Il rosso lampeggia ogni due minuto Batteria scarica Avviso Porta Di Ricarica Questo dispositivo può rilevare residui liquidi. Durante la carica, se ci sono del sudore o altri liquidi nell’interfaccia di ricarica, la luce del dispositivo lampeggerà di blu e rosso. Le cuffiette, inoltre, vibreranno ed emetteranno un “Beeb Beeb” per avvisare l’utente. Si prega di asciugare il liquido nella porta di ricarica per procedere normalmente con la carica del dispositivo. Come resettare le cuffie 1. Iniziare a cuffie spente 2. Accedere alla modalità appaiamento tenendo premuto il tasto volume + fino a che Audrey non dice "Appaiamento" e la luce LED lampeggia rossa e blu. 3. Tenere premuto il tasto multifunzione, il tasto volume + e il tasto volume (tutti e tre i tasti) contemporaneamente per 3-5 secondi, fino a che non si odono due bip o si sente una vibrazione. 4. Spegnere le cuffie. Aeropex ora è resettata e può essere ri-appaiata al dispositivo. Accessori opzionali Auricolari (D) Utilizzare con cuffie in ambienti dove è possibile bloccare il rumore ambientale in sicurezza, come su aerei o treni. 1. Arrotolare fermamente gli auricolari tra le dita e posizionarli nelle orecchie. 2. Per passare tra le modalità EQ per ridurre od aumentare i bassi mentre si indossano gli auricolari, tenere premuto simultaneamente i tasti di volume su e giù. 3. Rimettere l'EQ alle impostazioni normali quando si toglie l'auricolare. Produttore 6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057 47 PORTUGUÊS Configurar o seu Aeropex 1. Carga Carga los auriculares con el cable cargador magnético incluido. La luz LED del indicador pasará de rojo a azul cuando la carga se haya completado. 48 2. Emparelhar Enquanto desligado, mantenha premido o interruptor durante 5 segundos para entrar no modo emparelhar. O indicador LED pisca azul e vermelho alternadamente enquanto faz a busca. 3. Ligar Ative as definições Bluetooth® no seu dispositivo e selecione “Aeropex por AfterShokz”. Audrey diz “Conectado” e a luz LED piscará azul uma vez. Lembre-se de registar a sua conta em register.aftershokz.com A 49 B D C Tecla multifunções (A) 50 Função Ação Indicação por voz Reproduzir / pausar música Un clic Um bipe Salta para a música seguinte Duplo clique durante a reprodução da música Um bipe Saltar al tema anterior Tres clics mientras la música se está reproduciendo Um bipe Responder la llamada entrante Un clic Dois bipes Finalizar llamada Un clic Um bipe Atender a chamada recebida e terminar a chamada atual Mantenha premido durante 2 segundos Um bipe Rejeitar uma chamada Mantenha premido durante 2 segundos Dois bipes Marcação por voz Mantenha premido durante 2 segundos Bipes Remarcar o último número Doble clic “Redial last number” Tecla Volume + / Interruptor (B); Volume - (C) Função Ação Indicação por voz Ligar Mantener presionado el botón volumen+ durante 2 segundos “Welcome to AfterShokz” Desligar Mantenha premido o interruptor durante 3 segundos “Power off” Mudo Mantenha premido ambas as teclas durante 2 segundos durante uma chamada “Muto on” ou “Muto off” Alterar a definição EQ Mantenha premido ambas as teclas durante 3 segundos durante a reprodução da música “Equalization changed” Verificar o estado da bateria Hacer clic en el botón volumen+ o volumen- mientras la música está en pausa “Battery high/Battery medium/ Battery low/Charge me” Ajustar o volume Clique na tecla subir ou descer volume para ajustar o volume Um bipe 51 Especificações Número de peça AS800 Sensibilidade 105 ± 3dB Versão Bluetooth Bateria Bluetooth® v5.0 De iões de lítio recarregável Duração em standby 20 dias Peso Tensão de carga Impedância de caixa acústica 52 26 g 5V±5% 8.5ohm±20% Bandas de frequência Tipo de auricular Perfis compatíveis Resposta da frequência 20Hz~20KHz Microfone -38dB ± 3dB 10 metros (33 pés) Alcance sem fios Reprodução contínua 8 horas Duração de carregamento 2 horas Garantia 2 anos Resistência à água IP67 A capacidade da bacteria 145 mAh 2402MHz~2480MHz Transdutor de condução óssea A2DP, AVRCP, HSP, HFP Máxima potencia de Radio Frecuencia de salida Emparelhamento multiponto Emparelhar multiponto permite ao Aeropex ser ligado a dois dispositivos ao mesmo tempo, permitindo aos utilizadores transitarem facilmente entre os dois. 1. Comece com os seus auriculares desligados. 2. Mantenha premido o botão volume+ até a Audrey dizer “Pairing” (a emparelhar) e a luz LED piscar vermelha e azul. 0dBm 3. Mantenha premido o botão multifunções e o botão volume+ durante 3 segundos. A Audrey diz “Multipoint Enabled.” (multiponto ativo) 4. Abra o menu Bluetooth do seu primeiro dispositivo e selecione Aeropex by AfterShokz. A Audrey diz “Connected” (ligado) 5. Desligue os seus auriculares. 6. Volte a aceder aomodo de emparelhar ao manter premido o botão volume+ até a Audrey dizer “Pairing” (emparelhar) e a luz LED piscar vermelha e azul. 7. Abra o menu Bluetooth do seu segundo dispositivo e selecione Aeropex by AfterShokz. A Audrey diz “Connected.” (ligado) 8. Desligue os seus auriculares. 9. Ligue os auriculares. Os seus auriculares estão agora ligados a ambos os dispositivos. 10. Para detener el emparejamiento multipunto: Mantener presionados el botón multifunción y el botón volumen- a la vez durante 3 segundos. El asistente Audrey dirá “multipoint disabled”. Mais informação: bit.ly/ASMultipoint 53 Indicador LED Vermelho fixo A carregar Azul fixo Carregamento concluído Vermelho e azul intermitente alternadamente Modo de emparelhar Azul intermitente A receber chamada Vermelho intermitente a cada 2 minutos Bateria fraca Alerta relativa al Puerto de Carga Este dispositivo puede detectar residuos líquidos. Si durante la carga detecta restos de sudor u otros líquidos en la zona del puerto, la luz del indicador parpadea en azul y rojo. Los auriculares vibran y emiten un tono “Beeb Beeb” de alerta. Tras secar bien el puerto de carga, los auriculares podrán cargarse normalmente. Como repor as definições do seu auricular 1. Comece com os auriculares desligados 2. Aceda ao modo emparelhar ao manter premido o botão volume+ até a Audrey dizer “Pairing” (emparelhar) e a luz LED piscar vermelha e azul. 3. Mantenha premido o botão multifunções, o botão volume+ e volume- (todos os três botões) em simultâneo durante 3-5 segundos, até ouvir dois apitos ou sentir vibrações. 4. Desligue os seus auriculares. O Aeropex vai agora reiniciar e pode ser novamente emparelhado com o seu dispositivo. Acessórios opcionais 54 Tampões (D) Use com os auriculares em ambientes onde seja seguro bloquear o ruído ambiente, como num avião ou comboio. 1. Role os tampões de modo firme entre os dedos e coloque nos ouvidos. 2. Para alternar entre modos EQ para reduzir ou intensificar os baixos enquanto usa os auriculares, mantenha premida as teclas subir e descer volume em simultâneo. 3. Alterar EQ para as definições normais quando retira os tampões. Fabricante 6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057 NEDERLANDS Configuratie van uw Aeropex 1. Opladen Laad de koptelefoon op met de meegeleverde magnetische laadkabel. De LED-indicator verandert van rood in blauw als het opladen voltooid is. 2. Koppelen 55 Zorg dat de koptelefoonuitstaat. U koppelt de koptelefoondoor de volume+knop ingedrukt te houden, totdat Audrey‘Pairing’ zegt en het LED-lampje rood en blauw knippert. 3. Verbinden Open het Bluetooth-menu op uw apparaat en selecteer ‘Aeropex by AfterShokz’. Audrey zegt ‘Connected’ en het LED-lampje knippert één keer blauw licht. Vergeet niet uw Aeropex te registreren op: register.aftershokz.com A 56 B D C Multifunctionele knop (A) Functie Actie Melding Het afspelen / pauzeren van muziek Eén keer klikken Eén pieptoon Skip naar het volgende nummer Dubbelklikken terwijl de muziek wordt afgespeeld Eén pieptoon Terug naar het vorige nummer klik drie keerterwijl muziek speelt Eén pieptoon Oproep beantwoorden Klik éénmaal Twee pieptonen 57 Oproep beëindigen Klik éénmaal Eén pieptoon Een inkomend telefoongesprek beantwoorden en het huidige telefoongesprek beëindigen Knop gedurende twee seconden ingedrukt houden Eén pieptoon Een telefoongesprek weigeren Knop gedurende twee seconden ingedrukt houden Twee pieptonen Spraakkeuze Knop gedurende twee seconden ingedrukt houden Pieptonen Het laatste nummer opnieuw kiezen Dubbelklikken (indien inactief) “Redial last number” Volume + knop / Power knop (B); Volume – (C) 58 Functie Actie Melding Aan Houd volume + 2 seconden ingedrukt ‘Welcome to AfterShokz’ Uit Powerknop gedurende 3 seconden ingedrukt houden ‘Power off’ Geluid dempen Beide knoppen 2 seconden ingedrukt houden tijdens een telefoongesprek ‘Mute on’ en ‘Mute off’ Beide knoppen 3 seconden ingedrukt houden terwijl muziek wordt afgespeeld ‘Equalizationchanged’ Batterijstatus controleren Klik op volume + of volume als muziek op pauze staat “Battery high/Battery medium/Battery low/ Charge me” Volume aanpassen Klik op volume+ of volume- om volume aan te passen terwijl muziek speelt Een pieptoon EQ-instellingen Specificaties Modelnummer AS800 105 ± 3dB Sensitiviteit Bluetooth-versie Batterij Bluetooth® v5.0 Oplaadbare lithium-ion Standby-tijd Gewicht OplaadVoltage Speaker-Impedantie 20 dagen 26 g 5V±5% 8.5ohm±20% 20Hz~20KHz Frequentierespons -38dB ± 3dB Microfoon Draadloos bereik 33 voet (10m) Afspeelduur 8 uur Oplaadtijd 2 uur Garantie 2 jaar Waterbestendigheid IP67 BatterijCapaciteit LuidsprekerType Compatibele profielen FrequentieBand 145 mAh Beengeleiding-transducer A2DP, AVRCP, HSP, HFP 2402MHz~2480MHz Maximaal RF-uitgangsvermogen Met Meerdere Apparaten Verbinden Dankzij multipoint-koppeling kan Aeropex met twee apparaten tegelijkertijd worden verbonden,waardoor naadloos overschakelen tussen de twee verbonden apparaten mogelijk wordt. 1. Zorg eerst dat de koptelefoonuitgeschakeld is. 2. Druk op de ‘Volume+’ knop en houd deze ingedrukt totdat Audrey zegt : ‘Pairing’ en het LED-lampje blauw en rood knippert. 0dBm 59 3. Druk tegelijkertijd op de multifunctionele knop en op de ‘Volume+’ knop en houd ze 3 seconden ingedrukt. Audrey zegt vervolgens: ‘Multipoint activated’. 4. Open het Bluetooth-menu van uw toestel en selecteer ‘Aeropex by AfterShokz’. Audrey zegt: ‘Connected’. 5. Schakel de koptelefoon uit. 6. Ga terug naar de koppelmodus door op de ‘Volume +’ knop te drukken. Houd deze ingedrukt, totdat Audrey ‘Pairing’ zegt en het LED-lampje tegelijkertijd rood en blauw knippert. 7. Open het Bluetooth-menu van uw tweede toestel en selecteer ‘Aeropex by AfterShokz’. Audrey zegt: ‘Connected’. 8. Schakel de hoofdtelefoon uit. 9. Schakel de koptelefoonaan. Uw koptelefoonis nu verbonden met beide toestellen. 10. Om multipoint-koppeling uit te schakelen: houd de multifunctionele knop en volume- 3 seconden ingedrukt. Audrey zegt 'multipoint disabled'. Kijk voor meer informatie op: bit.ly/ASMultipoint 60 LED indicator Rood Opladen Blauw Opladen voltooid Knippert rood en blauw afwisselend Koppelmodus Knippert blauw Inkomend telefoongesprek Knippert rood iedere 2 minuten Lege batterij Alarm oplaadpoort Dit apparaat kan vloeistofresten detecteren. Als er tijdens het opladen zweet of andere vloeistofrestenin de oplaadinterface zitten, knippert het lampje van het apparaat afwisselend blauw en rood. Ook trilt de kern van de koptelefoon en klinkt het waarschuwingssignaal “Beeb Beeb’. Maak de oplaadpoort direct droog zodat het apparaat weerkan worden opgeladen. Het resetten van de koptelefoon 1. Zorg dat de koptelefoon eerst uitgeschakeld is. 2. Ga naar de koppelmodus door op de ‘Volume +’ knop te drukken. Houd deze ingedrukt, totdat Audrey zegt ‘Pairing’ en het LED-lampje rood en blauw knippert. 3. Druk tegelijkertijd op de Multifunctionele, de ‘Volume+’ en de ‘Volume-‘ knop. Houd de knoppen 3-5 seconden ingedrukt, totdat u twee pieptonen hoort of de koptelefoon gaat trillen. 4. Schakel de koptelefoon uit. Aeropex is nu gereset en kan opnieuw met een toestel worden verbonden. Optionele accesoires 61 Oordoppen (D) Deze kunt u gebruiken in een omgeving waar het veilig is om omgevingsgeluiden te blokkeren. Bijvoorbeeld in de trein of in het vliegtuig. 1. Rol de oordoppen stevig tussen uw vingers en plaats ze in uw oren. 2. Om de EQ-instellingen aan te passen en de bas te versterken of te verminderen terwijl u de oordoppen draagt, dient u beide volumeknoppen ingedrukt te houden. 3. Zet de EQ-instellingen terug naar de normale instellingen, wanneer u de oordoppen uitneemt. Fabrikant 6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057 РУССКИЙ Настройка Aftershokz Aeropex 1. Зарядка Зарядите наушники с помощью магнитного кабеля для зарядки. По завершении зарядки красный светодиодный индикатор становится синим. 62 2. Сопряжение Нажмите и удерживайте кнопку питания немногим более 5 секунд, чтобы войти в режим сопряжения. Светодиодный индикатор будет мигать чередующимися вспышками синего/ красного цвета. 3. Подключение Найдите меню Bluetooth на мобильном устройстве и выберите пункт « Aeropex by AfterShokz». "Одри говорит, «Connected», и светодиодный индикатор будет мигать синим один раз." Мы защитим вас от повреждений. Зарегистрируйте свой на сайте register.aftershokz.com A 63 B D C Кнопка управления (A) 64 Функция Действие Голосовые оповещения Воспроизведение / Пауза Нажмите один раз Одиночный сигнал Перейти к следующей композиции Нажмите дважды во время воспроизведения Одиночный сигнал Ответить / завершить вызов Нажмите один раз Одиночный сигнал Ответить на звонок Нажмите один раз Двойной сигнал Завершить звонок Нажмите один раз Одиночный сигнал Ответ на второй входящий вызов и отбой текущего вызова Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 сек Одиночный сигнал Отклонить вызов Нажмите и удерживайте 2 сек Двойной сигнал Голосовой набор Нажмите и удерживайте 2 сек Cигнала Повторный набор последнего номера Нажмите дважды (когда линия не занята) “Redial last number” Громкость + / Кнопка питания (B); Громкость - (C) функция Действие Голосовые оповещения / “Audrey Says™” Включение Нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости (volume+) в течение 2 секунд “Welcome to AfterShokz” Выключение Удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд “Power off” Режим без звука Нажмите и удерживайте обе кнопки в теч. 2 сек. во время разговора “Mute on” или “Mute off” Изменить настройки музыкального эквалайзера Нажмите и удерживайте обе кнопки в теч. 3 сек. во время воспроизведения музыки “Equalization changed” Проверить состояние батареи Нажмите кнопку увеличения громкости (volume+)или кнопку уменьшения громкости(volume-), когда музыка на паузе Battery high, medium, low (или) charge me Регулировка громкости Click the volume+ or volume- button toadjustvolumewhilemusicisplaying Одиночный сигнал 65 Технические характеристики AS800 Номер Звуковое давление 105 ± 3dB Радиус действия 10 m В режиме ожидания 20 дней Вес 26г 5V±5% напряжение зарядки Сопротивление динамиков 66 8.5ohm±20% Диапазон 20Hz~20KHz Версия Bluetooth® Bluetooth® v5.0 Аккумулятор литий-ионный Время зарядки 2 часа Гарантия 2 года Водостойкость IP67 Емкость аккумулятора Тип динамиков датчики-преобразователи костной проводимости звука -38dB ± 3dB Чувствительность микрофона Поддерживаемые профили Время работы Частотный диапазон 145 mAh A2DP, AVRCP, HSP, HFP 8 часов воспроизведения музыки 2402MHz~2480MHz Максимальная выходнаярадиочастотнаямощность Multipoint сопряжение Многоточечное сопряжение позволяет Aeropex подключиться к двум устройствам одновременно, чтобы пользователи легко могли между ними переключаться. 0dBm 1. Начните с выключенными наушниками. 2. Нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости, пока Одри не скажет «Pairing» (Сопряжение), а индикатор не начнет мигать красным и синим цветом. 3. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку и кнопку увеличения громкости 3 секунды. Одри скажет «Multipoint Enabled» (Многоточечное сопряжение включено). 4. Откройте меню Bluetooth первого устройства и выберите Aeropex by AfterShokz. Одри скажет «Connected» (Подключено). 5. Выключите наушники. 6. Повторно войдите в режим сопряжения, удерживая кнопку увеличения громкости, пока Одри не скажет «Pairing» (Сопряжение), а индикатор не начнет мигать красным и синим цветом. 7. Откройте меню Bluetooth второго устройства и выберите Aeropex by AfterShokz. Одри скажет «Connected» (Подключено). 8. Выключите наушники. 9. Включите наушники. Теперь они подключены к обоим устройствам. 10. Для отключения многоточечного сопряжения:Нажмите кнопку управления и кнопку увеличения громкости (volume-), и удерживайте их в течение 3секунд.Одри скажет: "multipointdisabled" (многоточечное сопряжение отключено). Дополнительные сведения: bit.ly/ASMultipoint Светодиодная индикация Постоянный красный Зарядка Постоянный синий Зарядка завершена Мигающий синий / красный Режим сопряжения Мигающий синий Входящий звонок Мигает красным каждые 2 мин Низкий уровень заряда батареи 67 Сброс гарнитуры 1. Начните с выключенными наушниками. 2. Войдите в режим сопряжения, удерживая кнопку увеличения громкости, пока Одри не скажет «Pairing» (Сопряжение), а индикатор не начнет мигать красным и синим цветом. 3. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку, кнопку увеличения громкости и кнопку уменьшения громкости (все три одновременно) 3–5 секунд, пока вы не услышите два гудка или. не почувствуете вибрацию. 4. Выключите наушники. Наушники Aeropex будут сброшены, и вы сможете повторно соединить их с вашим устройством. 68 Предостережение о наличии влаги в зарядномпорту Устройство может обнаружитьвлагув зарядном порту.Если вовремязарядкивзарядном портуприсутствуетпотилиостатки другой жидкости, индикаторустройствамигает синимикраснымсветом. При этом наушники вибрируютииздаютпредупреждающийсигнал. Высушитежидкостьв зарядномпорту - после этого устройствоможнозаряжатьвобычномрежиме. Аксессуары Беруши (D) Используйте беруши с наушниками там, где это безопасно, чтобы блокировать внешние шумы, например, в самолете или поезде. 1. Для блокировки внешнего шума разместите беруши в ушах. 2. Для регулировки настроек эквалайзера, чтобы уменьшить или усилить басы, нажмите одновременно и удерживайте обе кнопки регулировки звука. 한국어 Aeropex 세팅 방법 1. 충전 동봉되어진 마그네틱 자석 충전 단자로 충전해 주세요,충전이 완료되면 LED 표시가 빨간색에서 파란색으로 변경됩니다. 제품이 꺼져있는 상태에서 파워버튼을 5초이상 누르고 있으면 페어링 모드로 들어갑니다. LED 불빛이 파란색과 빨간색이 번갈아 가며 깜박거리면 블루투스 연결을 시도하고 있다는 뜻입니다. 3.연결 디바이스의 블루투스 목록에서 ‘Aeropex by AfterShokz’ 를 선택하면, “Connected”라는 음성 메세지가 나오면서 파란색 불빛이 한 번 깜빡거립니다. www.apsunfit.com 사이트에서 제품 시리얼을 등록하면 2년간 A/S를 보장 받으실 수 있습니다. 69 A 70 B D C 다기능 버튼 (A) 기능 작동 방법 Audrey Says 노래 재생/정지 한 번 누르세요 One beep 다음 곡 재생 노래를 듣는 중에 두 번 클릭 하세요 One beep 이전 곡 재생 노래를 듣는 중에 세 번 클릭하세요 One beep 전화 응답 한 번 누르세요 전화 종료 한 번 누르세요 대기중인 수신자 응답 &현 통화 종료 2초 동안 누르고 기다리세요 One beep 수신 거부 2초 동안 누르고 기다리세요 Two beeps 음성 다이얼 2초 동안 누르고 기다리세요 Device beep 재 다이얼 두 번 누르세요 “Redial last number” Two beeps 71 One beep 볼륨 업/파워 버튼 (B);볼륨 다운 버튼(C) 72 기능 작동 방법 Audrey Says 전원 작동 B 버튼을 2초 동안 누르고 기다리세요 안녕하세요, 애프터샥입니다. 종료 B 버튼을 3초 동안 누르고 기다리세요 “전원을 종료합니다.” 음소거 통화 중에 B, C 버튼을 동시에 2 초 동안 누르세요 “음소거” / “음소거 끄기” EQ 세팅 변경 노래를 듣는 중에 B, C 버튼을 동시에 3초 동안 누르세요 “EQ가 변경되었습니다.” 배터리 상태 확인 노래 재생이 정지된 상태에서 B 혹은 C버튼을 클릭하세요 볼륨 조절 B혹은 C 버튼으로 조절하세요 “배터리가 충분합니다,배터리가 양호합니다,배터리가 부족합니다,충전해 주세요” One beep 특징 파트넘버 AS800 스피커 타입 통신 주파수 20Hz~20KHz 감도 음량 -38dB ± 3dB 블루투스 버전 A2DP, AVRCP, HSP, HFP 무선통신거리 프로파일 배터리 리튬 이온 골전도 트랜스듀서 105 ± 3dB Bluetooth® v5.0 10m 연속 재생 시간 8시간 대기 시간 20일 충전 시간 2 시간 무게 26 g 보증기간 2년 5V±5% 생활방수 IP67 충전 전압 스피커 임피던스 8.5ohm±20% 배터리 용량 145 mAh 최대 무선주파수 출력 0dBm 블루투스 주파수 범위 2402MHz~2480MHz 멀티포인트 페어링 Aeropex를 2개의 기기와 동시에 연결해 둘 수 있습니다. 사용할 기기를 바꿀 때마다 페어링 시킬 필요 없이, 간단히 전환할 수 있습니다. 단, 페어링한 기기를 동시에 사용하는 것은 불가능합니다. 1. 우선 헤드폰을 전원이 꺼져있는 상태에서 시작하세요. 73 74 2. + 버튼을 LED가 파란색과 빨간색이 번갈아 가며 깜빡 거리며, “Pairing” 이라는 소리가 날 때까지 눌러주세요 3. 다기능 버튼과 + 버튼을 "Multipoint Enabled” 라는 소리가 날 때까지 3초 이상 눌러주세요. 4. 첫 번째로 연결할 디바이스의 블루투스 목록에서 ‘Aeropex by AfterShokz’ 를 선택하면 “Connected”라는 음성 메세지가 나옵니다. 5. 헤드폰을 꺼주세요 6. 다시 + 버튼을 “페어링”이라는 소리가 나며 파란색과 빨간색 불빛이 깜박일 때까지 눌러줍니다. 7. 두 번째로 연결할 디바이스의 블루투스 설정을 켜고, 연결 가능한 리스트에서 ‘Aeropex by AfterShokz’ 를 선택하면 “Connected” 라는 음성 메세지가 나옵니다. 8. 헤드폰을 다시 꺼주세요. 9. 다시 헤드폰을 켜면 두 개의 디바이스에 모두 연결이 됩니다. 10. 멀티포인트 페어링을 해제하려면:다기능 버튼과 – 버튼을 “multipoint disabled” 라는 소리가 날 때까지3초 이상 눌러주세요. LED 표시 불빛 빨간색 충전 중 파란색 충전 완료 빨간색 + 파란색 깜빡임 페어링 모드 파란색 깜빡임 전화 수신 중 2초 마다 빨간색 깜빡임 배터리 부족 재설정 하는 법 1. 헤드폰을 끈 상태에서 시작하세요. 2. + 버튼을 LED가 파란색과 빨간색이 번갈아 가며 깜빡 거리고, “Pairing” 이라는 소리가 날 때까지 눌러주세요 3. 다기능 버튼과 볼륨 +, – 버튼을 신호음 혹은 진동이 느껴질 때까지 동시에 3~5초 동안 누르세요. 4. 다시 헤드폰을 끄세요. Aeropex가 리셋 되었습니다. 기기와 다시 페어링 할 수 있습니다. 충전 단자 경고 AEROPEX는액체잔여물을감지할수있습니다.충전부에땀또는액체잔여물이있는경우LED 표시가빠르게파란색그리고빨간색으로점멸합니다. AEROPEX가진동하며“Beeb Beeb” 라는소리가들립니다.충전부를충분히건조하게한후정상적으로충전할수있습니다. 액세서리 귀마개 (D) 비행기 혹은 기차와 같은 소음이 많은 환경에서 사용하세요. 1. 귀마개를 귀에 꽂으세요. 2. 귀마개를 하고 있는 동안에는 베이스를 줄이기 위해 EQ 세팅을 조절하세요.더욱 편안하게 음악을 들을 수 있습니다. 75 Aeropex 76 同梱の充電ケーブルを使用して充電してください。充電中はLEDが赤色に点灯し、 充電が完了すると青色の点灯に切り替わります。 端末のBluetooth設定から、Aeropex by AfterShokz を選択します。完了すると、 Audrey が ” Connected ”と音声ガイダンスを行い、LEDが青く一度点灯します。 register.aftershokz.com A 77 B D C 前の曲にスキップ 音楽再生時に3回押し 電話に出る 78 電話を切る 音楽停止時に2回押し “Redial last number” 音量+ボタンを2秒間長押し “アフターショックスへ、 ようこそ” “終了します” “ミュートしました” または “ミュートを解除しました” “イコライザーを変更しました” "音楽静止時に音量ボタン( +/-)の いずれかを1回押し" "音楽再生時に音量ボタン( +/-)を 1回押し" "”充電されています” ”およそ半分です” ”残りわずかです” ”充電してください”" 79 AS800 105 ± 3dB -38dB ± 3dB 8 26 g 充電圧 80 5V±5% スピーカーインピーダンス 8.5ohm±20% 防滴 バッテリー容量 Bluetooth® v5.0 0dBm 最大高周波出力 2402MHz~2480MHz Bluetooth周波数帯 Aeropex 1. ヘッドホンをオフにします。 IP67 145 mAh 2. Audrey が ”ペアリング ”と音声ガイダンスを行い、LEDが青と赤に点滅するまで、 ボリュームボタン(+)を長押しして、ペアリングモードに移行します。 3. マルチファンクションボタンとボリュームボタン(+)を3秒間長押しします。 Audrey が ”マルチポイント イネーブルド ”と音声ガイダンスを行います。 4. 1台目の端末のBluetooth設定から、Aeropex by AfterShokz を選択しペアリングします。 完了すると、Audrey が ”コネクテッド ”と音声ガイダンスを行います。 5. ヘッドホンをオフにします。 6. Audrey が ”ペアリング ”と音声ガイダンスを行い、LEDが青と赤に点滅するまで、 ボリュームボタン(+)を長押しして、ペアリングモードに移行します。 7. 2台目の端末のBluetooth設定から、Aeropex by AfterShokz を選択しペアリングします。 完了すると、Audrey が ”コネクテッド ”と音声ガイダンスを行います。 8. ヘッドホンをオフにします。 9. ヘッドホンをオンにすると、どちらの端末にも接続した状態となります。 10. マルチポイント接続をオフにするには、マルチファンクションボタンと音量-ボタンを 3秒間長押しします。オードリーが”マルチポイント接続を終了します”と音声ガイダンス を行います。 くらしい情報は、 bit.ly/ASMultipoint を御覧ください。 81 1. ヘッドホンをオフにします。 2. Audrey が ”ペアリング ”と音声ガイダンスを行い、LEDが青と赤に点滅するまで、 ボリュームボタン(+)を長押しして、ペアリングモードに移行します。 3. マルチファンクションボタン、ボリュームボタン(+)、ボリュームボタン(−) の3つのすべてのボタンを、ヘッドホンから2回のビープ音が聞こえるか、 振動を感じるまで、3~5秒間長押しします。 4. ヘッドホンをオフにします。Aeropexのリセットが完了したので、 ペアリングを再度行います。 漏電防止アラート 82 本製品は、マグネット充電端子に付着した汗やその他の液体などを検出する 「漏電防止アラート」を搭載しています。アラート発動時にはLEDが青と赤に点滅し、 本体が振動するとともにビープ音でお知らせします。マグネット充電端子に付着した液体 を十分に乾かしてから、再度充電を行ってください。 83 http://register.aftershokz.com 简体中文 设置你的 Aeropex 1. 充电 通过磁力充电线充电。 充电完成后指示灯显示为蓝色。 84 2. 配对 按下开关键5秒进入配对模式,指示灯红蓝交替闪烁。 3.连接手机 打开手机蓝牙设置,选择“Aeropex By AfterShokz” ,听到语音提醒“已连接” , 配对成功,蓝灯闪烁一次。 A 85 B D C 多功能键(A) 播放/暂停音乐 单击 操作 语音提醒 下一首歌曲 歌曲播放时双击 一声提示音 接听电话 来电时单击 两声提示音 挂断电话 通话时单击 一声提示音 接第二个来电,同时 挂断当前通话 按住2秒 一声提示音 拒接来电 按住2秒 两声提示音 语音拨号 按住2秒 设备提示音 拨打上一次通话 待机时双击 功能 上一首歌曲 86 歌曲播放时三击 一声提示音 一声提示音 “拨打上一个电话” 音量加/开关键 (B); 音量减 (C) 功能 操作 语音提醒 开机 按住开关键3秒 “欢迎使用韶音骨传导耳机” 关机 按住开关键3秒 “已关机” 静音 通话时同时按住B,C键2秒 “静音开”或 “静音关” 切换EQ 播放音乐时同时按住B,C键3秒 检查电池电量 音乐暂停时按下B或C键 调整音量 按下B或C键 耳机规格 型号 频段 麦克风敏感度 AS800 20Hz~20KHz -38dB ± 3dB “音效切换” “电量高”、“电量中等”、 “电量低”或“请充电”” 一次提示音 扬声器 蓝牙连接距离 蓝牙版本 骨传导扬声器 10米 Bluetooth® v5.0 87 蓝牙协议 电池 待机 重量 充电电压 麦克风阻抗 A2DP, AVRCP, HSP, HFP 锂电池 20天 26克 5V±5% 8.5ohm±20% 蓝牙工作频率范围 2402MHz~2480MHz 88 持续播放 充电时间 保修 安全防护等级 电池容量 最大输出功率 8 小时 2小时 2年 IP67 145 mAh 0dBm 多点连接 多点连接允许 Aeropex 能同时连接两台设备,实现两台设备间的无缝切换。 1. 确保耳机处于关机状态。 2. 长按音量+键至少5秒直至红蓝灯交替闪烁,进入配对模式(语音提示:正在配对) 3. 按住多功能键和音量+键3秒 (语音提示: 开启双重配对) 4. 打开第一台设备的蓝牙,并且选择“Aeropex by AfterShokz” (语音提示: 已连接) 5. 关闭耳机 6. 重新进入配对模式 7. 打开第二台设备的蓝牙,并且选择“Aeropex by AfterShokz” (语音提示: 已连接) 8. 关闭耳机 9. 长按音量+键3秒,听到提示音“欢迎使用韶音骨传导耳机”, 此时您的耳机会自动连接 两台设备,并分别听到语音提示“已连接”和“第二台设备已连接”, 至此多点连接完成。 10. 关闭多点连接:按住多功能键和音量-键3秒(语音提示:关闭双重配对。) LED 指示灯 红色(常亮) 充电中 红蓝交替闪烁 配对模式 蓝色(常亮) 蓝色(闪烁) 每隔两分钟闪烁红灯 充电警示系统 充电完成 来电 电量低 本设备具有液体残留检测功能。充电时,如充电接口有汗水等液体残留,设备将会有" 红蓝灯"闪烁,耳机芯震动并发出"滴滴"警示音。请擦干设备充电口上液体,提示音会 自动解除,设备可恢复正常充电。 存储和维护 耳机应当存放在阴凉干燥处。工作温度应在0~45℃。工作在过冷、过热或过度潮湿 环境可能会缩短电池的寿命。 存储很长一段时间后,请在使用前再次充电。 该耳机可用于日常清洗,但不能对着麦克风孔处冲洗和浸泡,否则对其麦克风的性能 可能会产生影响。 过高音量下听音乐可能会损伤您的听力,声音也可能会失真。 请用柔软的干布清洁耳机。 运动过后请不要立即充电,以免充电口里面可能残留的汗水导致耳机电路损伤。 充电之前保持充电口干燥会降低耳机损坏的风险。 89 可选配件 耳塞 (D) 在飞机或者列车上,可以配合耳塞一起,来隔绝外界噪音,体验更好的骨传导传音。 1. 将耳塞揉小,并塞入耳朵中。 2. 播放音乐时,同时按住音量加减键,调整到佩戴耳塞时专用的EQ, 感受最佳视听体验。 3. 不用耳塞时,用同样的方式将EQ切换到正常状态。 90 恢复出厂设置 进入配对模式,按住多功能键,音量+键和音量-键3秒, 直至听到两声提示音并感受到振动。 如何联系我们 6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057 aftershokz @voxtech.com www.aftershokz.com.cn 生产厂商:深圳市韶音科技有限公司 地址:深圳市宝安区石岩街道石新小区山城工业区14#厂房1楼、4楼 电话:400-6830-858 8000500003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Aftershokz Aeropex Rouge de handleiding

Categorie
Koptelefoon
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor